SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
This is JCI Proiecte 2010
Cuprins
Despre JCI    ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Despre JCI    Viziune  Promovarea spiritului antreprenorial in Romania Misiune  Contribuim la binele  c omunităţii prin formarea de  l ideri autentici şi  etici . Sloganul JCI  Valori dezvoltarea personala responsabilitatea fata de societate incredere altruism prietenie
Despre JCI ,[object Object],[object Object],[object Object]
JCI in cifre ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Proiectele JCI Bucuresti 2010
JCI Mixer Perioada : lunar Format : i nt a lnirea  lunar a  informala Scop General : discutam despre cum sa transformam in realitate doua expresii des intalnite in JCI – “Be Better” & “Positive Change”. Profil Participant :  Participantii sunt membri JCI Bucure s ti, p artenerii  nostri  şi  colaboratori i  JCI   Target extins  pe ed itie : 1.000 de  persoane Numar de participanti : 80 -100
This is JCI Perioada : 2 editii pe an Format : participantii  vor avea ocazia s a  cunoasc a  organiza t ia  s i membri i  ei, oportunit at ile oferit a  de aceast a , proiectele sale na t ionale  s i interna t ionale. Scop General : promovarea spiritului antreprenorial şi atragerea de noi membri  Profil Participant :  tineri valorosi, preocupati de dezvoltarea lor personala si profesionala  şi  care pot intelege si frumusetea voluntariatului. Target extins  pe ed itie : 5000 de  persoane Numar de participanti : 250
Club Tineri Antreprenori - START Perioada : 7 editii Format :  Clubul  consta  in intalniri lunare la care v or fi  invitati mentori antreprenori care vor raspunde la intrebarile transmise de membrii clubului inainte de inceperea evenimentului Scop General : stimularea simţului antreprenorial si oferirea de know-how  tinerilor antreprenori Profil Participant : Membrii clubului sunt participantii de la primele 2 editii ale Programului Tineri Antreprenori si alte persoane selectate. Target extins  pe ed itie : 10 000 de  persoane Numar de participanti : 50
Club Tineri Antreprenori - L I DERI Perioada : 6 editii Format :  Clubul  consta  in intalniri lunare la care v or fi  invitati  i n calitate de  mentori antreprenori care vor raspunde la intrebarile transmise de membrii clubului inainte de inceperea evenimentului Scop General : oferirea unor  soluţii practice de dezvoltare a unei afaceri deja existente Profil Participant : Membrii clubului sunt antreprenori seniori care doresc sa primeasca sfaturi de la oameni de afaceri de succes din Romania si din strainatate. Target extins  pe ed itie : 1 000 de  persoane Numar de participanti : 50
Business Target Club Perioada :  3-4  editii   Format :  Cin a  de afaceri. Relaxare. Networking. Dezvoltare personal a si  profesional a . Scop General :  BTC iş i  propune sa ofere cadrul adecvat pentru a genera interac t iuni pozitive intre participan ţ i : generare de idei  si  proiecte, oportunitatea de a inv ă ţa unii de la alţii, networking. Profil Participant : oameni de afaceri  interesaţi atat de dezvoltarea personal a   ş i profesional a  cat  ş i de interacţiunea cu oameni cu obiective similare. Target extins  pe ed itie : 1 000 de  persoane Numar de participanti : 30-40
Empowering Entrepreneurs Perioada : mai Format   : Workshop-urile vor dura in total 4 zile, abordand temele: "practici de management pentru antreprenori" si "actiuni si strategii inovative pentru antreprenori"  Scop General:  promovarea unor comportamente performante  pentru  antreprenori Profil Participant : antreprenori  Target extins  pe ed itie : 1 000 de  persoane Numar de participanti : 50
Business pe bicicleta Perioada : aprilie  -iunie Format   :  parade de biciclisti in tinuta business. Plecarea va fi din Piata Victoriei si va avea ca destinatie Parcul Herastrau Scop General : incurajarea  folosir ii  bicicletei  ca mijloc de transport şi  creare a de   oportunitati  de networking  intre participanti pe parcursul timpului petrecut impreuna Profil Participant : membri JCI, invitaţii acestora: manageri, antreprenori şi VIP-uri  Target extins  pe ed itie : 50 000 de  persoane Numar de participanti : 100
Business pe motocicleta Perioada :  mai Format : Vom organiza o parada de Motociclisti in tinuta business. Plecarea va fi din Piata Victoriei si va avea ca destinatie Piata Constitutiei. Scop General : explorarea oportunitatilor de afaceri si socializarea tinerilor antreprenori sau manageri, care au ca pasiune comuna motociclismul. Profil Participant : membri JCI, tineri antreprenori si manageri Target extins  pe ed itie : 2 0  000 de  persoane Numar de participanti :  7 0
JCI Think Tank Perioada :  on going Format : dezbateri la care vor participa membri marcanti ai comunitatii de afaceri din Romania, lideri din societatea civila, mass-media sau din administratia publica  Scop General : promovarea in spatiul public a ideilor inovatoare din economie si politici publice care au ca subiect activitatea antreprenoriala din Romania Profil Participant : membri marcanti ai comunitatii de afaceri din Romania, lideri din societatea civila, membri ai administratiei publice
Tineri Manageri Perioada:  iulie Format  :  mentorat  si internship Scop General:  oferirea unei perspective realiste  si instruirea de catre oameni cu experienta a celor care isi doresc sa devina buni manageri   Profil Participant:  tineri manageri  Target extins  pe ed itie :  10  000 de  persoane Numar de participanti :  3 0
Public Speaking Perioada : bilunar Format  : participanti i vor exersa vorbitul  in public sub indrumarea unor profesionisti   si cu feedback in timp real de la audienta Scop General : de a deveni speakeri mai buni prin practica Profil Participant : membri JCI Target extins  pe ed itie : 2 000 de  persoane Numar de participanti : 50
Twinning JCI Bucuresti - JCI Turcia Perioada :  mai Format  : Este un proiect de schimb cultural intre JCI Bucuresti si un LOM din JCI Turcia Scop General : consolidarea relatia cu JCI Turcia si identificarea proiectelor multinationale comune pe care le putem implementa impreuna Profil Participant : membri JCI
European Capitals Meeting Perioada :  13 – 16 mai 2010 Format  : intalnire neoficiala a membrilor JCI intr-o atmosfera relaxanta in cadrul careia se ating probleme ale capitalelor in general. Tema din acest an fiind “Capitala Verde”. Scop General : Abordare problemelor capitalelor europene din perspectiva antreprenorilor si posibilitatea acestora de a le imbunatati. Profil Participant : membri JCI
Conferinta Europeana JCI  Perioada : 9-12 iunie 2010 Format  : intalnirea oficiala a tuturor asociatiilor JCI din Europa, accentul cazand pe organizarea de seminare si conferinte educationale - 4 zile de traininguri intense, targ expozitie Scop General :  Interac t iunea  s i stabilirea coeziunii  i ntre membri europeni ai JCI,  discutarea  posibilit ăţilor  de business Profil Participant : membri JCI, se estimeaza ca vor fi 2500 de lideri şi profesionişti din 30 de ţari incuzand 600 de lideri şi profesionişti din Danemarca.
JCI – UN Leadership Summit  Perioada : 21-23 iunie 2010 Format  :  Dezbateri  i ntre reprezentan t i ai societ ăţ ii civile, guvern  s i oameni de afaceri. Scop General : Posibilitatea cetăţenilor activi de a atinge individual şi impreuna cu instituţiile ONU obiectivele programului United Nations Millennium Development. Profil Participant :  membri JCI, leaderi de business, membri ai guvernului  ş i ai societ ăţ ii civile 
Congresul Mondial JCI 2010 Perioada : 1-7 noiembrie 2010 Format  : 7  zile de traininguri, conferin t e  s i  i nt a lniri ale boardurilor JCI  Scop General : Interacţiunea cu membri JCI din toata lumea şi prezentarea oportunităţilor de business din ţara gazda.  Profil Participant : 6000 de  membri JCI 

More Related Content

Similar to Mapa proiecte JCI Bucuresti 2010

Prezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu Mures
Prezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu MuresPrezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu Mures
Prezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu MuresBusiness Days
 
Octavian Filip, Model dezvoltare comunitara World Vision
Octavian Filip, Model dezvoltare comunitara World VisionOctavian Filip, Model dezvoltare comunitara World Vision
Octavian Filip, Model dezvoltare comunitara World VisionAlianta INFONET
 
Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017
Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017
Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017LSRS_ro
 
Civic Vox – Da voce ONG-urilor!
Civic Vox – Da voce ONG-urilor!Civic Vox – Da voce ONG-urilor!
Civic Vox – Da voce ONG-urilor!Dan Muresan
 
2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional Academy
2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional Academy2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional Academy
2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional AcademyPFA Breda Olivian-Claudiu
 
Candidatura pentru preşedenţia JCI Bucureşti
Candidatura pentru preşedenţia JCI BucureştiCandidatura pentru preşedenţia JCI Bucureşti
Candidatura pentru preşedenţia JCI BucureştiTudor Maxim
 
LSRS News -- Mai 2013
LSRS News -- Mai 2013LSRS News -- Mai 2013
LSRS News -- Mai 2013Lsrs România
 
Succes in romania - prezentare sir 2012-2012
Succes in romania   - prezentare sir 2012-2012Succes in romania   - prezentare sir 2012-2012
Succes in romania - prezentare sir 2012-2012Succes in Romania
 
BCR Scoala de Bani
BCR Scoala de BaniBCR Scoala de Bani
BCR Scoala de Banimarius103
 
BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009
BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009
BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009eliza.rogalski
 
Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...
Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...
Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...Oana Nasui
 
Prezentare proiect Red Pill HUB
Prezentare proiect Red Pill HUBPrezentare proiect Red Pill HUB
Prezentare proiect Red Pill HUBOrlando Stoicescu
 
Prezentare stadiul proiect
Prezentare stadiul proiectPrezentare stadiul proiect
Prezentare stadiul proiectFpimm BV Ong
 
Cercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanism
Cercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanismCercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanism
Cercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanismFundatia Comunitara Cluj
 
Liga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_RO
Liga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_ROLiga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_RO
Liga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_ROSebastian Burduja
 
Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)
Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)
Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)Business Days
 
Prezentare Proiect Targu Mures Business Days (Concluzii Dupa Eveniment)
Prezentare Proiect  Targu  Mures  Business  Days (Concluzii Dupa Eveniment)Prezentare Proiect  Targu  Mures  Business  Days (Concluzii Dupa Eveniment)
Prezentare Proiect Targu Mures Business Days (Concluzii Dupa Eveniment)Business Days
 

Similar to Mapa proiecte JCI Bucuresti 2010 (20)

Prezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu Mures
Prezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu MuresPrezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu Mures
Prezentare Mihaela Stroe, Radu Limpede si Ovidiu Megan la Gala JCI Targu Mures
 
Octavian Filip, Model dezvoltare comunitara World Vision
Octavian Filip, Model dezvoltare comunitara World VisionOctavian Filip, Model dezvoltare comunitara World Vision
Octavian Filip, Model dezvoltare comunitara World Vision
 
Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017
Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017
Liga Studenților Români din Străinătate (LSRS) - Prezentare 2017
 
Proiecte VIP
Proiecte VIPProiecte VIP
Proiecte VIP
 
Civic Vox – Da voce ONG-urilor!
Civic Vox – Da voce ONG-urilor!Civic Vox – Da voce ONG-urilor!
Civic Vox – Da voce ONG-urilor!
 
2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional Academy
2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional Academy2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional Academy
2011.02.22 Comunicat de Presa Young Professional Academy
 
Acc kp
Acc kpAcc kp
Acc kp
 
Prezentare proiect Actionam responsabil! - Reteaua Sociala RSC
Prezentare proiect Actionam responsabil! - Reteaua Sociala RSCPrezentare proiect Actionam responsabil! - Reteaua Sociala RSC
Prezentare proiect Actionam responsabil! - Reteaua Sociala RSC
 
Candidatura pentru preşedenţia JCI Bucureşti
Candidatura pentru preşedenţia JCI BucureştiCandidatura pentru preşedenţia JCI Bucureşti
Candidatura pentru preşedenţia JCI Bucureşti
 
LSRS News -- Mai 2013
LSRS News -- Mai 2013LSRS News -- Mai 2013
LSRS News -- Mai 2013
 
Succes in romania - prezentare sir 2012-2012
Succes in romania   - prezentare sir 2012-2012Succes in romania   - prezentare sir 2012-2012
Succes in romania - prezentare sir 2012-2012
 
BCR Scoala de Bani
BCR Scoala de BaniBCR Scoala de Bani
BCR Scoala de Bani
 
BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009
BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009
BCR Scoala De Bani Zilele Biz Noiembrie 2009
 
Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...
Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...
Raport 2009 Fundatia Ratiu Romania Bucuresti, program Implicare Sociala prin ...
 
Prezentare proiect Red Pill HUB
Prezentare proiect Red Pill HUBPrezentare proiect Red Pill HUB
Prezentare proiect Red Pill HUB
 
Prezentare stadiul proiect
Prezentare stadiul proiectPrezentare stadiul proiect
Prezentare stadiul proiect
 
Cercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanism
Cercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanismCercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanism
Cercul de Donatori Cluj 2014 - concept și mecanism
 
Liga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_RO
Liga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_ROLiga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_RO
Liga Studentilor Romani din Strainatate_Prezentarea Organizatiei_PPT_RO
 
Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)
Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)
Business Days 2010 - Tirgu Mures (Prezentare Romana)
 
Prezentare Proiect Targu Mures Business Days (Concluzii Dupa Eveniment)
Prezentare Proiect  Targu  Mures  Business  Days (Concluzii Dupa Eveniment)Prezentare Proiect  Targu  Mures  Business  Days (Concluzii Dupa Eveniment)
Prezentare Proiect Targu Mures Business Days (Concluzii Dupa Eveniment)
 

Mapa proiecte JCI Bucuresti 2010

  • 1. This is JCI Proiecte 2010
  • 3.
  • 4. Despre JCI Viziune Promovarea spiritului antreprenorial in Romania Misiune Contribuim la binele c omunităţii prin formarea de l ideri autentici şi etici . Sloganul JCI Valori dezvoltarea personala responsabilitatea fata de societate incredere altruism prietenie
  • 5.
  • 6.
  • 8. JCI Mixer Perioada : lunar Format : i nt a lnirea lunar a informala Scop General : discutam despre cum sa transformam in realitate doua expresii des intalnite in JCI – “Be Better” & “Positive Change”. Profil Participant : Participantii sunt membri JCI Bucure s ti, p artenerii nostri şi colaboratori i JCI Target extins pe ed itie : 1.000 de persoane Numar de participanti : 80 -100
  • 9. This is JCI Perioada : 2 editii pe an Format : participantii vor avea ocazia s a cunoasc a organiza t ia s i membri i ei, oportunit at ile oferit a de aceast a , proiectele sale na t ionale s i interna t ionale. Scop General : promovarea spiritului antreprenorial şi atragerea de noi membri Profil Participant : tineri valorosi, preocupati de dezvoltarea lor personala si profesionala şi care pot intelege si frumusetea voluntariatului. Target extins pe ed itie : 5000 de persoane Numar de participanti : 250
  • 10. Club Tineri Antreprenori - START Perioada : 7 editii Format : Clubul consta in intalniri lunare la care v or fi invitati mentori antreprenori care vor raspunde la intrebarile transmise de membrii clubului inainte de inceperea evenimentului Scop General : stimularea simţului antreprenorial si oferirea de know-how tinerilor antreprenori Profil Participant : Membrii clubului sunt participantii de la primele 2 editii ale Programului Tineri Antreprenori si alte persoane selectate. Target extins pe ed itie : 10 000 de persoane Numar de participanti : 50
  • 11. Club Tineri Antreprenori - L I DERI Perioada : 6 editii Format : Clubul consta in intalniri lunare la care v or fi invitati i n calitate de mentori antreprenori care vor raspunde la intrebarile transmise de membrii clubului inainte de inceperea evenimentului Scop General : oferirea unor soluţii practice de dezvoltare a unei afaceri deja existente Profil Participant : Membrii clubului sunt antreprenori seniori care doresc sa primeasca sfaturi de la oameni de afaceri de succes din Romania si din strainatate. Target extins pe ed itie : 1 000 de persoane Numar de participanti : 50
  • 12. Business Target Club Perioada : 3-4 editii Format : Cin a de afaceri. Relaxare. Networking. Dezvoltare personal a si profesional a . Scop General : BTC iş i propune sa ofere cadrul adecvat pentru a genera interac t iuni pozitive intre participan ţ i : generare de idei si proiecte, oportunitatea de a inv ă ţa unii de la alţii, networking. Profil Participant : oameni de afaceri interesaţi atat de dezvoltarea personal a ş i profesional a cat ş i de interacţiunea cu oameni cu obiective similare. Target extins pe ed itie : 1 000 de persoane Numar de participanti : 30-40
  • 13. Empowering Entrepreneurs Perioada : mai Format : Workshop-urile vor dura in total 4 zile, abordand temele: "practici de management pentru antreprenori" si "actiuni si strategii inovative pentru antreprenori" Scop General: promovarea unor comportamente performante pentru antreprenori Profil Participant : antreprenori Target extins pe ed itie : 1 000 de persoane Numar de participanti : 50
  • 14. Business pe bicicleta Perioada : aprilie -iunie Format : parade de biciclisti in tinuta business. Plecarea va fi din Piata Victoriei si va avea ca destinatie Parcul Herastrau Scop General : incurajarea folosir ii bicicletei ca mijloc de transport şi creare a de oportunitati de networking intre participanti pe parcursul timpului petrecut impreuna Profil Participant : membri JCI, invitaţii acestora: manageri, antreprenori şi VIP-uri Target extins pe ed itie : 50 000 de persoane Numar de participanti : 100
  • 15. Business pe motocicleta Perioada : mai Format : Vom organiza o parada de Motociclisti in tinuta business. Plecarea va fi din Piata Victoriei si va avea ca destinatie Piata Constitutiei. Scop General : explorarea oportunitatilor de afaceri si socializarea tinerilor antreprenori sau manageri, care au ca pasiune comuna motociclismul. Profil Participant : membri JCI, tineri antreprenori si manageri Target extins pe ed itie : 2 0 000 de persoane Numar de participanti : 7 0
  • 16. JCI Think Tank Perioada : on going Format : dezbateri la care vor participa membri marcanti ai comunitatii de afaceri din Romania, lideri din societatea civila, mass-media sau din administratia publica Scop General : promovarea in spatiul public a ideilor inovatoare din economie si politici publice care au ca subiect activitatea antreprenoriala din Romania Profil Participant : membri marcanti ai comunitatii de afaceri din Romania, lideri din societatea civila, membri ai administratiei publice
  • 17. Tineri Manageri Perioada: iulie Format : mentorat si internship Scop General: oferirea unei perspective realiste si instruirea de catre oameni cu experienta a celor care isi doresc sa devina buni manageri Profil Participant: tineri manageri Target extins pe ed itie : 10 000 de persoane Numar de participanti : 3 0
  • 18. Public Speaking Perioada : bilunar Format : participanti i vor exersa vorbitul in public sub indrumarea unor profesionisti si cu feedback in timp real de la audienta Scop General : de a deveni speakeri mai buni prin practica Profil Participant : membri JCI Target extins pe ed itie : 2 000 de persoane Numar de participanti : 50
  • 19. Twinning JCI Bucuresti - JCI Turcia Perioada : mai Format : Este un proiect de schimb cultural intre JCI Bucuresti si un LOM din JCI Turcia Scop General : consolidarea relatia cu JCI Turcia si identificarea proiectelor multinationale comune pe care le putem implementa impreuna Profil Participant : membri JCI
  • 20. European Capitals Meeting Perioada : 13 – 16 mai 2010 Format : intalnire neoficiala a membrilor JCI intr-o atmosfera relaxanta in cadrul careia se ating probleme ale capitalelor in general. Tema din acest an fiind “Capitala Verde”. Scop General : Abordare problemelor capitalelor europene din perspectiva antreprenorilor si posibilitatea acestora de a le imbunatati. Profil Participant : membri JCI
  • 21. Conferinta Europeana JCI  Perioada : 9-12 iunie 2010 Format : intalnirea oficiala a tuturor asociatiilor JCI din Europa, accentul cazand pe organizarea de seminare si conferinte educationale - 4 zile de traininguri intense, targ expozitie Scop General : Interac t iunea s i stabilirea coeziunii i ntre membri europeni ai JCI, discutarea posibilit ăţilor de business Profil Participant : membri JCI, se estimeaza ca vor fi 2500 de lideri şi profesionişti din 30 de ţari incuzand 600 de lideri şi profesionişti din Danemarca.
  • 22. JCI – UN Leadership Summit  Perioada : 21-23 iunie 2010 Format : Dezbateri i ntre reprezentan t i ai societ ăţ ii civile, guvern s i oameni de afaceri. Scop General : Posibilitatea cetăţenilor activi de a atinge individual şi impreuna cu instituţiile ONU obiectivele programului United Nations Millennium Development. Profil Participant : membri JCI, leaderi de business, membri ai guvernului ş i ai societ ăţ ii civile 
  • 23. Congresul Mondial JCI 2010 Perioada : 1-7 noiembrie 2010 Format : 7 zile de traininguri, conferin t e s i i nt a lniri ale boardurilor JCI Scop General : Interacţiunea cu membri JCI din toata lumea şi prezentarea oportunităţilor de business din ţara gazda. Profil Participant : 6000 de membri JCI 

Editor's Notes

  1. To have your National or Local Organization’s logo appear automatically on every new slide, follow the instructions below. Click on View-> Master -> Slide Master Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document. Move your logo into the lower left corner, as indicated by the gray box. If it is necessary to reduce the size of the logo, be sure to maintain the proportions by holding down shift when using the arrow at the corner of the picture to resize. Increasing the size of the logo image may make the image blurry or degraded and is not recommended. After your logo is in the correct position on the cover slide, select the second Master Slide shown at left. Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document or page. Move your logo into the space indicated by the gray box, keeping in mind the recommendations above. Click on the button “Close Master View” or click on View-> Normal. Delete the gray boxes to show your logo. Para que el logotipo de tu Organización Nacional o Local aparezca automáticamente en todas las diapositivas (“slides”), en la posición donde está el cuadro gris, sigue las instrucciones que aparecen a continuación. 1. Haz clic en Ver -> Patrón -> Patrón de diapositivas 2. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento y pegarlo (“paste”) en la diapositiva. 3. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está el punto rojo. Si necesitas reducir el tamaño del logotipo, asegúrate de conservar las proporciones manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (“shift”) mientras utilizas la flecha para agarrar la imagen por una esquina y alterar el tamaño. No es recomendable aumentar el tamaño del logotipo, ya que esto puede causar que la imagen se vea borrosa o pierda calidad. 4. Una vez que el logotipo se encuentre en la posición correcta en la diapositiva que servirá de portada de la presentación, selecciona la segunda Diapositiva que aparece a la izquierda. 5. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra grabado tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento o página y pegarlo en la diapositiva. 6. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está punto rojo, teniendo en cuenta las recomendaciones indicadas anteriormente. 7. Haz clic en el botón “Cerrar Vista Patrón” o haz clic en Ver -> Normal. 8. Borra los cuadros grises para que se pueda ver tu logotipo. Pour que le logo de ton Organisation nationale ou locale apparaisse automatiquement sur chaque nouveau transparent, veuille suivre les instructions ci-jointes. 1. Clique sur View-> Master -> Slide Master 2. Clique sur Insert-> Picture-> (insérer image) dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document. 3. Déplace ton logo pour le placer en bas à gauche, comme l’indique la case grise. Il se peut que tu aies à diminuer la taille du logo. Dans ce cas veille à garder les proportions en appuyant sur la touche shift lorsque tu utilises la flèche sur le côté de l’image dont tu souhaites changer la dimension. Si tu augmentes la talle du logo, il se peut que l’image soit déformée ou pas très nette et donc il n’est pas recommandé de le faire. 4. Une fois que ton logo se trouve à l’endroit voulu sur le transparent de garde, sélectionne le deuxième Master transparent qui apparait à gauche. 5. Clique sur Insert-> Picture-> dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document ou page. 6. Déplace ton logo dans l’espace indiqué par la case grise, en tenant compte des recommandations précédentes. 7. Clique sur la touche “Close (fermer) Master View” ou clique sur View-> Normal. 8. Supprime les cases grises pour que ton logo soit bien visible.
  2. To have your National or Local Organization’s logo appear automatically on every new slide, follow the instructions below. Click on View-> Master -> Slide Master Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document. Move your logo into the lower left corner, as indicated by the gray box. If it is necessary to reduce the size of the logo, be sure to maintain the proportions by holding down shift when using the arrow at the corner of the picture to resize. Increasing the size of the logo image may make the image blurry or degraded and is not recommended. After your logo is in the correct position on the cover slide, select the second Master Slide shown at left. Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document or page. Move your logo into the space indicated by the gray box, keeping in mind the recommendations above. Click on the button “Close Master View” or click on View-> Normal. Delete the gray boxes to show your logo. Para que el logotipo de tu Organización Nacional o Local aparezca automáticamente en todas las diapositivas (“slides”), en la posición donde está el cuadro gris, sigue las instrucciones que aparecen a continuación. 1. Haz clic en Ver -> Patrón -> Patrón de diapositivas 2. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento y pegarlo (“paste”) en la diapositiva. 3. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está el punto rojo. Si necesitas reducir el tamaño del logotipo, asegúrate de conservar las proporciones manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (“shift”) mientras utilizas la flecha para agarrar la imagen por una esquina y alterar el tamaño. No es recomendable aumentar el tamaño del logotipo, ya que esto puede causar que la imagen se vea borrosa o pierda calidad. 4. Una vez que el logotipo se encuentre en la posición correcta en la diapositiva que servirá de portada de la presentación, selecciona la segunda Diapositiva que aparece a la izquierda. 5. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra grabado tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento o página y pegarlo en la diapositiva. 6. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está punto rojo, teniendo en cuenta las recomendaciones indicadas anteriormente. 7. Haz clic en el botón “Cerrar Vista Patrón” o haz clic en Ver -> Normal. 8. Borra los cuadros grises para que se pueda ver tu logotipo. Pour que le logo de ton Organisation nationale ou locale apparaisse automatiquement sur chaque nouveau transparent, veuille suivre les instructions ci-jointes. 1. Clique sur View-> Master -> Slide Master 2. Clique sur Insert-> Picture-> (insérer image) dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document. 3. Déplace ton logo pour le placer en bas à gauche, comme l’indique la case grise. Il se peut que tu aies à diminuer la taille du logo. Dans ce cas veille à garder les proportions en appuyant sur la touche shift lorsque tu utilises la flèche sur le côté de l’image dont tu souhaites changer la dimension. Si tu augmentes la talle du logo, il se peut que l’image soit déformée ou pas très nette et donc il n’est pas recommandé de le faire. 4. Une fois que ton logo se trouve à l’endroit voulu sur le transparent de garde, sélectionne le deuxième Master transparent qui apparait à gauche. 5. Clique sur Insert-> Picture-> dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document ou page. 6. Déplace ton logo dans l’espace indiqué par la case grise, en tenant compte des recommandations précédentes. 7. Clique sur la touche “Close (fermer) Master View” ou clique sur View-> Normal. 8. Supprime les cases grises pour que ton logo soit bien visible.
  3. To have your National or Local Organization’s logo appear automatically on every new slide, follow the instructions below. Click on View-> Master -> Slide Master Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document. Move your logo into the lower left corner, as indicated by the gray box. If it is necessary to reduce the size of the logo, be sure to maintain the proportions by holding down shift when using the arrow at the corner of the picture to resize. Increasing the size of the logo image may make the image blurry or degraded and is not recommended. After your logo is in the correct position on the cover slide, select the second Master Slide shown at left. Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document or page. Move your logo into the space indicated by the gray box, keeping in mind the recommendations above. Click on the button “Close Master View” or click on View-> Normal. Delete the gray boxes to show your logo. Para que el logotipo de tu Organización Nacional o Local aparezca automáticamente en todas las diapositivas (“slides”), en la posición donde está el cuadro gris, sigue las instrucciones que aparecen a continuación. 1. Haz clic en Ver -> Patrón -> Patrón de diapositivas 2. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento y pegarlo (“paste”) en la diapositiva. 3. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está el punto rojo. Si necesitas reducir el tamaño del logotipo, asegúrate de conservar las proporciones manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (“shift”) mientras utilizas la flecha para agarrar la imagen por una esquina y alterar el tamaño. No es recomendable aumentar el tamaño del logotipo, ya que esto puede causar que la imagen se vea borrosa o pierda calidad. 4. Una vez que el logotipo se encuentre en la posición correcta en la diapositiva que servirá de portada de la presentación, selecciona la segunda Diapositiva que aparece a la izquierda. 5. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra grabado tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento o página y pegarlo en la diapositiva. 6. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está punto rojo, teniendo en cuenta las recomendaciones indicadas anteriormente. 7. Haz clic en el botón “Cerrar Vista Patrón” o haz clic en Ver -> Normal. 8. Borra los cuadros grises para que se pueda ver tu logotipo. Pour que le logo de ton Organisation nationale ou locale apparaisse automatiquement sur chaque nouveau transparent, veuille suivre les instructions ci-jointes. 1. Clique sur View-> Master -> Slide Master 2. Clique sur Insert-> Picture-> (insérer image) dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document. 3. Déplace ton logo pour le placer en bas à gauche, comme l’indique la case grise. Il se peut que tu aies à diminuer la taille du logo. Dans ce cas veille à garder les proportions en appuyant sur la touche shift lorsque tu utilises la flèche sur le côté de l’image dont tu souhaites changer la dimension. Si tu augmentes la talle du logo, il se peut que l’image soit déformée ou pas très nette et donc il n’est pas recommandé de le faire. 4. Une fois que ton logo se trouve à l’endroit voulu sur le transparent de garde, sélectionne le deuxième Master transparent qui apparait à gauche. 5. Clique sur Insert-> Picture-> dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document ou page. 6. Déplace ton logo dans l’espace indiqué par la case grise, en tenant compte des recommandations précédentes. 7. Clique sur la touche “Close (fermer) Master View” ou clique sur View-> Normal. 8. Supprime les cases grises pour que ton logo soit bien visible.
  4. To have your National or Local Organization’s logo appear automatically on every new slide, follow the instructions below. Click on View-> Master -> Slide Master Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document. Move your logo into the lower left corner, as indicated by the gray box. If it is necessary to reduce the size of the logo, be sure to maintain the proportions by holding down shift when using the arrow at the corner of the picture to resize. Increasing the size of the logo image may make the image blurry or degraded and is not recommended. After your logo is in the correct position on the cover slide, select the second Master Slide shown at left. Click on Insert-> Picture-> From file and select the file of your logo. Or copy and paste your logo from another document or page. Move your logo into the space indicated by the gray box, keeping in mind the recommendations above. Click on the button “Close Master View” or click on View-> Normal. Delete the gray boxes to show your logo. Para que el logotipo de tu Organización Nacional o Local aparezca automáticamente en todas las diapositivas (“slides”), en la posición donde está el cuadro gris, sigue las instrucciones que aparecen a continuación. 1. Haz clic en Ver -> Patrón -> Patrón de diapositivas 2. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento y pegarlo (“paste”) en la diapositiva. 3. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está el punto rojo. Si necesitas reducir el tamaño del logotipo, asegúrate de conservar las proporciones manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (“shift”) mientras utilizas la flecha para agarrar la imagen por una esquina y alterar el tamaño. No es recomendable aumentar el tamaño del logotipo, ya que esto puede causar que la imagen se vea borrosa o pierda calidad. 4. Una vez que el logotipo se encuentre en la posición correcta en la diapositiva que servirá de portada de la presentación, selecciona la segunda Diapositiva que aparece a la izquierda. 5. Haz clic en Insertar-> Imagen -> Desde archivo y selecciona el archivo donde se encuentra grabado tu logotipo. También puedes copiar el logotipo de otro documento o página y pegarlo en la diapositiva. 6. Traslada el logotipo hasta la esquina inferior izquierda, donde está punto rojo, teniendo en cuenta las recomendaciones indicadas anteriormente. 7. Haz clic en el botón “Cerrar Vista Patrón” o haz clic en Ver -> Normal. 8. Borra los cuadros grises para que se pueda ver tu logotipo. Pour que le logo de ton Organisation nationale ou locale apparaisse automatiquement sur chaque nouveau transparent, veuille suivre les instructions ci-jointes. 1. Clique sur View-> Master -> Slide Master 2. Clique sur Insert-> Picture-> (insérer image) dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document. 3. Déplace ton logo pour le placer en bas à gauche, comme l’indique la case grise. Il se peut que tu aies à diminuer la taille du logo. Dans ce cas veille à garder les proportions en appuyant sur la touche shift lorsque tu utilises la flèche sur le côté de l’image dont tu souhaites changer la dimension. Si tu augmentes la talle du logo, il se peut que l’image soit déformée ou pas très nette et donc il n’est pas recommandé de le faire. 4. Une fois que ton logo se trouve à l’endroit voulu sur le transparent de garde, sélectionne le deuxième Master transparent qui apparait à gauche. 5. Clique sur Insert-> Picture-> dans fichier et sélectionne le fichier de ton logo. Tu peux aussi copier et coller ton logo d’un autre document ou page. 6. Déplace ton logo dans l’espace indiqué par la case grise, en tenant compte des recommandations précédentes. 7. Clique sur la touche “Close (fermer) Master View” ou clique sur View-> Normal. 8. Supprime les cases grises pour que ton logo soit bien visible.