SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
By Khadija Bahramiyan, Kabul- September 2012
In Afghanistan, everything depends
on Women. Education, economic
growth, peace. Simply, Women are
“life” in this country.
‫افغانستان‬ ‫در‬
,
‫دارند‬ ‫ارتباط‬ ‫خانمها‬ ‫به‬ ‫چیز‬ ‫همه‬
.
‫تحصیل‬
,
‫صلح‬ ‫حتی‬ ‫و‬ ‫اقتصادی‬ ‫رشد‬
.
‫خالصه‬
,
‫زنان‬
”
‫جان‬
“
‫میباشند‬ ‫جامعه‬
.
Last year, for 12 month, we give
education for more than 100
housewives. We did help them in
advnce to learn how to read and write
and how to manage their own lives. 70
% of them were under the red line of
poverty.
‫از‬ ‫بیش‬ ‫برای‬ ‫گذشته‬ ‫سال‬
100
‫خانم‬
,
‫سواد‬ ‫کورسهای‬
‫گی‬ ‫زنده‬ ‫چگونه‬ ‫که‬ ‫آموختاندیم‬ ‫حدی‬ ‫تا‬ ‫نموده‬ ‫دایر‬ ‫آموزی‬
‫دهند‬ ‫سامان‬ ‫و‬ ‫سر‬ ‫را‬ ‫خویش‬
.
70
%
‫فقر‬ ‫خط‬ ‫زیر‬ ‫آنها‬ ‫از‬
‫مینمودند‬ ‫گی‬ ‫زنده‬
.
For the last 6 months of our
education, we collect a very less
amount of money from each of
the participants.
‫آموزشی‬ ‫های‬ ‫دوره‬ ‫آن‬ ‫اخیر‬ ‫ماه‬ ‫شش‬ ‫در‬
,
‫مقدار‬ ‫یک‬
‫جمع‬ ‫پروژه‬ ‫این‬ ‫گان‬ ‫کننده‬ ‫اشتراک‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫پول‬ ‫کمی‬
‫نمودیم‬ ‫آوری‬
.
At last 4 month of our education
we start to teach them skills to
learn some basics of Embroidery,
tailor etc …
‫هم‬ ‫آموزشی‬ ‫دروه‬ ‫آن‬ ‫اخیر‬ ‫ماه‬ ‫چهار‬ ‫در‬
,
‫اشتراک‬ ‫به‬
‫گان‬ ‫کننده‬
,
‫و‬ ‫جوان‬ ‫خانمهای‬ ‫شان‬ ‫زیاد‬ ‫تعداد‬ ‫یک‬ ‫که‬
‫بودند‬ ‫هم‬ ‫بیکار‬
,
‫خیاطی‬ ‫قبیل‬ ‫از‬ ‫مهارتهای‬
,
‫گلدوزی‬
,
‫آموختاندیم‬ ‫غیره‬ ‫و‬ ‫بافی‬ ‫قالین‬
.
And we established the unique model of
‘’Local Banking System Project’’ ever by the
direct help of UN-HABITAT-Afghanistan.
The UN-HABITAB, provided us some
amount of money and we gave it to our
students so that they could start a very
small bussiness setting in their homes.
‫هبیتات‬ ‫کمک‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫مردمی‬ ‫بانک‬ ‫ویژه‬ ‫سیستم‬ ‫یک‬ ‫ما‬ ‫بعدآ‬
‫کرده‬ ‫ایجاد‬
,
‫مان‬ ‫آموزش‬ ‫های‬ ‫دوره‬ ‫گان‬ ‫کننده‬ ‫اشتراک‬ ‫به‬
‫نمودیم‬ ‫توزیع‬ ‫نقد‬ ‫پول‬
.
‫کار‬ ‫یک‬ ‫تا‬ ‫توانستند‬ ‫آنها‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬
‫کنند‬ ‫آغاز‬ ‫هایشان‬ ‫خانه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫تازه‬
.
‫باالی‬ ‫العاده‬ ‫خارق‬ ‫تآثیر‬ ‫کار‬ ‫این‬
‫ها‬ ‫خانواده‬
,
‫داشته‬ ‫زنان‬ ‫بویژه‬
‫است‬
.
Mojhda was one of the four
children of a very poor
family, living in Mazar-i-
Sharif, Afghanistan.
‫مژده‬
,
‫خانواده‬ ‫یک‬ ‫فرزند‬ ‫چهار‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫مزارشریف‬ ‫شهر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫فقیری‬
,
‫میکرد‬ ‫زندهگی‬ ‫افغانستان‬
.
Both her father and mother
were jobless. And her three
young brothers and sisters
had to go to school.
‫برادر‬ ‫سه‬ ‫و‬ ‫بودند‬ ‫بیکار‬ ‫مژده‬ ‫مادر‬ ‫و‬ ‫پدر‬
/
‫میرفتند‬ ‫مکتب‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫او‬ ‫خواهر‬
.
And here comes a
CHANGE on her LIFE !
‫او‬ ‫زندگی‬ ‫در‬ ‫تغییری‬ ‫و‬
....
When she applied to one of our
courses, we saw her talent and
motivation. And we help her as
much as we could.
‫ما‬ ‫آموزشی‬ ‫های‬ ‫برنامه‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫به‬ ‫مژده‬ ‫وقتی‬
‫بود‬ ‫کرده‬ ‫اشتراک‬
,
‫برای‬ ‫او‬ ‫عالقه‬ ‫و‬ ‫استعداد‬ ‫ما‬
‫بودیم‬ ‫کرده‬ ‫درک‬ ‫را‬ ‫کار‬
.
We, as local people’s bank back in
Mazar-i-Sharif, by her wish,
provide her AFG 50000 ( USD
1000 ) . Immediately she started a
business.
‫افغانی‬ ‫هزار‬ ‫پنجا‬ ‫مژده‬ ‫خانم‬ ‫برای‬ ‫ما‬
,
‫یک‬ ‫معادل‬
‫یک‬ ‫نیز‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کردیم‬ ‫ارایه‬ ‫گروپی‬ ‫قرضه‬ ‫دالر‬ ‫هزار‬
‫کرد‬ ‫آغاز‬ ‫خود‬ ‫خانواده‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫برای‬ ‫کوچکی‬ ‫کار‬
.
Now, with the money we provided
her, she is working as a cleaner.
She and her team takes the
garbage of 450 families out from
the city center every month.
‫گروپی‬ ‫قرضه‬ ‫همان‬ ‫از‬ ‫ستفاده‬ ‫با‬ ‫او‬ ‫حاضر‬ ‫حال‬ ‫در‬
,
‫ماهانه‬ ‫و‬ ‫نموده‬ ‫خریداری‬ ‫جاتی‬ ‫عراده‬ ‫و‬ ‫لوازم‬
‫کثافات‬
450
‫میدهد‬ ‫انتقال‬ ‫شهر‬ ‫از‬ ‫دور‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خانواده‬
.
She was earning nothing a year ago but
now she made her business and earns
AFG 2500 ( USD 500 ) per
month.
‫مژده‬
,
‫درامدی‬ ‫هیچ‬ ‫قبل‬ ‫سال‬ ‫یک‬ ‫تا‬ ‫حتی‬
‫او‬ ‫حاال‬ ‫اما‬ ‫نداشت‬
25000
‫معادل‬ ‫افغانی‬
500
‫دارد‬ ‫درامد‬ ‫ما‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫دالر‬
.
Now, Mojhda
has a business
and she is a
social activist !
‫کار‬ ‫یک‬ ‫صاحب‬ ‫مژده‬ ‫حاال‬
‫یک‬ ‫زمان‬ ‫عین‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫است‬
‫میباشد‬ ‫هم‬ ‫اجتماعی‬ ‫فعال‬
.
We want to reach more people
around us, but our current capital
is just AFG 200000 (USD 4000)
which is very less.
‫شهر‬ ‫خانمای‬ ‫از‬ ‫زیادی‬ ‫تعداد‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫میخواهیم‬ ‫ما‬
‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫دسترسی‬
,
‫فقط‬ ‫ما‬ ‫فعلی‬ ‫سرمایه‬ ‫اما‬
200.000
‫معادل‬ ‫افغانی‬
4000
‫است‬ ‫دالر‬ ‫هزار‬
.
‫است‬ ‫کم‬ ‫خیلی‬ ‫مقدار‬ ‫یک‬ ‫این‬
.
We want to bring a CHANGE on
lives of more women like
Mojhda, but we do not have
recourses.
‫گی‬ ‫زنده‬ ‫در‬ ‫تغییر‬ ‫آوردن‬ ‫خواهان‬ ‫ما‬
”
‫مژده‬
“
‫هستیم‬ ‫بیشتری‬ ‫های‬
,
‫با‬ ‫اما‬
‫هستیم‬ ‫مواجع‬ ‫منابع‬ ‫شدید‬ ‫کمبود‬
.
‫اند‬ ‫انتطار‬ ‫در‬ ‫بیشتر‬ ‫های‬ ‫مژده‬
...
‫سپاس‬ ‫جهان‬ ‫تان‬ ‫توجه‬ ‫از‬
!

More Related Content

Viewers also liked

Assignment 4 my three topics for documentray
Assignment 4  my three topics for documentrayAssignment 4  my three topics for documentray
Assignment 4 my three topics for documentrayjodiefoster96
 
Changes made in our opening sequence
Changes made in our opening sequenceChanges made in our opening sequence
Changes made in our opening sequencejodiefoster96
 

Viewers also liked (18)

Beckert boskop and biodiversity dan keech ccri
Beckert boskop and biodiversity dan keech ccriBeckert boskop and biodiversity dan keech ccri
Beckert boskop and biodiversity dan keech ccri
 
Developing approaches to ex-post assessment of regulatory change impacts at t...
Developing approaches to ex-post assessment of regulatory change impacts at t...Developing approaches to ex-post assessment of regulatory change impacts at t...
Developing approaches to ex-post assessment of regulatory change impacts at t...
 
Performativities of weather: towards understandings of practices of weather a...
Performativities of weather: towards understandings of practices of weather a...Performativities of weather: towards understandings of practices of weather a...
Performativities of weather: towards understandings of practices of weather a...
 
Sabrina Dreaming - Severn Estuary Tidelands
Sabrina Dreaming - Severn Estuary TidelandsSabrina Dreaming - Severn Estuary Tidelands
Sabrina Dreaming - Severn Estuary Tidelands
 
Cod Recovery Plan-Management Options June '12 Presentation
Cod Recovery Plan-Management Options June '12 PresentationCod Recovery Plan-Management Options June '12 Presentation
Cod Recovery Plan-Management Options June '12 Presentation
 
Dan Keech & Owain Jones 'Ruins' RGS 2014
Dan Keech & Owain Jones 'Ruins' RGS 2014 Dan Keech & Owain Jones 'Ruins' RGS 2014
Dan Keech & Owain Jones 'Ruins' RGS 2014
 
Climate Change & The Historic Environment - May 2012 John Powell
Climate Change & The Historic Environment - May 2012 John PowellClimate Change & The Historic Environment - May 2012 John Powell
Climate Change & The Historic Environment - May 2012 John Powell
 
2012 Labor & Employment Seminar
2012 Labor & Employment Seminar2012 Labor & Employment Seminar
2012 Labor & Employment Seminar
 
Program selepas pmr 2013
Program selepas pmr 2013Program selepas pmr 2013
Program selepas pmr 2013
 
Gardening cyberspace - Matt Reed
Gardening cyberspace - Matt ReedGardening cyberspace - Matt Reed
Gardening cyberspace - Matt Reed
 
Research Ethics - Dr Malcolm MacLean
Research Ethics - Dr Malcolm MacLeanResearch Ethics - Dr Malcolm MacLean
Research Ethics - Dr Malcolm MacLean
 
Farmers Risk Perception of Climate Change
Farmers Risk Perception of Climate ChangeFarmers Risk Perception of Climate Change
Farmers Risk Perception of Climate Change
 
Global multifunctional countryside: debates concerning rural change in transi...
Global multifunctional countryside: debates concerning rural change in transi...Global multifunctional countryside: debates concerning rural change in transi...
Global multifunctional countryside: debates concerning rural change in transi...
 
Gonser gerber webinar final
Gonser gerber webinar finalGonser gerber webinar final
Gonser gerber webinar final
 
Tensions in transdisciplinary practice
Tensions in transdisciplinary practiceTensions in transdisciplinary practice
Tensions in transdisciplinary practice
 
Assignment 4 my three topics for documentray
Assignment 4  my three topics for documentrayAssignment 4  my three topics for documentray
Assignment 4 my three topics for documentray
 
Changes made in our opening sequence
Changes made in our opening sequenceChanges made in our opening sequence
Changes made in our opening sequence
 
Food in cities: the new frontier of rural policy? - Matt Reed
Food in cities: the new frontier of rural policy? - Matt ReedFood in cities: the new frontier of rural policy? - Matt Reed
Food in cities: the new frontier of rural policy? - Matt Reed
 

Afghan women’s

  • 1. By Khadija Bahramiyan, Kabul- September 2012
  • 2. In Afghanistan, everything depends on Women. Education, economic growth, peace. Simply, Women are “life” in this country. ‫افغانستان‬ ‫در‬ , ‫دارند‬ ‫ارتباط‬ ‫خانمها‬ ‫به‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ . ‫تحصیل‬ , ‫صلح‬ ‫حتی‬ ‫و‬ ‫اقتصادی‬ ‫رشد‬ . ‫خالصه‬ , ‫زنان‬ ” ‫جان‬ “ ‫میباشند‬ ‫جامعه‬ .
  • 3. Last year, for 12 month, we give education for more than 100 housewives. We did help them in advnce to learn how to read and write and how to manage their own lives. 70 % of them were under the red line of poverty. ‫از‬ ‫بیش‬ ‫برای‬ ‫گذشته‬ ‫سال‬ 100 ‫خانم‬ , ‫سواد‬ ‫کورسهای‬ ‫گی‬ ‫زنده‬ ‫چگونه‬ ‫که‬ ‫آموختاندیم‬ ‫حدی‬ ‫تا‬ ‫نموده‬ ‫دایر‬ ‫آموزی‬ ‫دهند‬ ‫سامان‬ ‫و‬ ‫سر‬ ‫را‬ ‫خویش‬ . 70 % ‫فقر‬ ‫خط‬ ‫زیر‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫مینمودند‬ ‫گی‬ ‫زنده‬ .
  • 4. For the last 6 months of our education, we collect a very less amount of money from each of the participants. ‫آموزشی‬ ‫های‬ ‫دوره‬ ‫آن‬ ‫اخیر‬ ‫ماه‬ ‫شش‬ ‫در‬ , ‫مقدار‬ ‫یک‬ ‫جمع‬ ‫پروژه‬ ‫این‬ ‫گان‬ ‫کننده‬ ‫اشتراک‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫پول‬ ‫کمی‬ ‫نمودیم‬ ‫آوری‬ .
  • 5. At last 4 month of our education we start to teach them skills to learn some basics of Embroidery, tailor etc … ‫هم‬ ‫آموزشی‬ ‫دروه‬ ‫آن‬ ‫اخیر‬ ‫ماه‬ ‫چهار‬ ‫در‬ , ‫اشتراک‬ ‫به‬ ‫گان‬ ‫کننده‬ , ‫و‬ ‫جوان‬ ‫خانمهای‬ ‫شان‬ ‫زیاد‬ ‫تعداد‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫بودند‬ ‫هم‬ ‫بیکار‬ , ‫خیاطی‬ ‫قبیل‬ ‫از‬ ‫مهارتهای‬ , ‫گلدوزی‬ , ‫آموختاندیم‬ ‫غیره‬ ‫و‬ ‫بافی‬ ‫قالین‬ .
  • 6. And we established the unique model of ‘’Local Banking System Project’’ ever by the direct help of UN-HABITAT-Afghanistan. The UN-HABITAB, provided us some amount of money and we gave it to our students so that they could start a very small bussiness setting in their homes. ‫هبیتات‬ ‫کمک‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫مردمی‬ ‫بانک‬ ‫ویژه‬ ‫سیستم‬ ‫یک‬ ‫ما‬ ‫بعدآ‬ ‫کرده‬ ‫ایجاد‬ , ‫مان‬ ‫آموزش‬ ‫های‬ ‫دوره‬ ‫گان‬ ‫کننده‬ ‫اشتراک‬ ‫به‬ ‫نمودیم‬ ‫توزیع‬ ‫نقد‬ ‫پول‬ . ‫کار‬ ‫یک‬ ‫تا‬ ‫توانستند‬ ‫آنها‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫کنند‬ ‫آغاز‬ ‫هایشان‬ ‫خانه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫تازه‬ .
  • 7. ‫باالی‬ ‫العاده‬ ‫خارق‬ ‫تآثیر‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫ها‬ ‫خانواده‬ , ‫داشته‬ ‫زنان‬ ‫بویژه‬ ‫است‬ .
  • 8. Mojhda was one of the four children of a very poor family, living in Mazar-i- Sharif, Afghanistan. ‫مژده‬ , ‫خانواده‬ ‫یک‬ ‫فرزند‬ ‫چهار‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫مزارشریف‬ ‫شهر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫فقیری‬ , ‫میکرد‬ ‫زندهگی‬ ‫افغانستان‬ .
  • 9. Both her father and mother were jobless. And her three young brothers and sisters had to go to school. ‫برادر‬ ‫سه‬ ‫و‬ ‫بودند‬ ‫بیکار‬ ‫مژده‬ ‫مادر‬ ‫و‬ ‫پدر‬ / ‫میرفتند‬ ‫مکتب‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫او‬ ‫خواهر‬ .
  • 10. And here comes a CHANGE on her LIFE ! ‫او‬ ‫زندگی‬ ‫در‬ ‫تغییری‬ ‫و‬ ....
  • 11. When she applied to one of our courses, we saw her talent and motivation. And we help her as much as we could. ‫ما‬ ‫آموزشی‬ ‫های‬ ‫برنامه‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫به‬ ‫مژده‬ ‫وقتی‬ ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫اشتراک‬ , ‫برای‬ ‫او‬ ‫عالقه‬ ‫و‬ ‫استعداد‬ ‫ما‬ ‫بودیم‬ ‫کرده‬ ‫درک‬ ‫را‬ ‫کار‬ .
  • 12. We, as local people’s bank back in Mazar-i-Sharif, by her wish, provide her AFG 50000 ( USD 1000 ) . Immediately she started a business. ‫افغانی‬ ‫هزار‬ ‫پنجا‬ ‫مژده‬ ‫خانم‬ ‫برای‬ ‫ما‬ , ‫یک‬ ‫معادل‬ ‫یک‬ ‫نیز‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کردیم‬ ‫ارایه‬ ‫گروپی‬ ‫قرضه‬ ‫دالر‬ ‫هزار‬ ‫کرد‬ ‫آغاز‬ ‫خود‬ ‫خانواده‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫برای‬ ‫کوچکی‬ ‫کار‬ .
  • 13. Now, with the money we provided her, she is working as a cleaner. She and her team takes the garbage of 450 families out from the city center every month. ‫گروپی‬ ‫قرضه‬ ‫همان‬ ‫از‬ ‫ستفاده‬ ‫با‬ ‫او‬ ‫حاضر‬ ‫حال‬ ‫در‬ , ‫ماهانه‬ ‫و‬ ‫نموده‬ ‫خریداری‬ ‫جاتی‬ ‫عراده‬ ‫و‬ ‫لوازم‬ ‫کثافات‬ 450 ‫میدهد‬ ‫انتقال‬ ‫شهر‬ ‫از‬ ‫دور‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خانواده‬ .
  • 14. She was earning nothing a year ago but now she made her business and earns AFG 2500 ( USD 500 ) per month. ‫مژده‬ , ‫درامدی‬ ‫هیچ‬ ‫قبل‬ ‫سال‬ ‫یک‬ ‫تا‬ ‫حتی‬ ‫او‬ ‫حاال‬ ‫اما‬ ‫نداشت‬ 25000 ‫معادل‬ ‫افغانی‬ 500 ‫دارد‬ ‫درامد‬ ‫ما‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫دالر‬ .
  • 15. Now, Mojhda has a business and she is a social activist ! ‫کار‬ ‫یک‬ ‫صاحب‬ ‫مژده‬ ‫حاال‬ ‫یک‬ ‫زمان‬ ‫عین‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫میباشد‬ ‫هم‬ ‫اجتماعی‬ ‫فعال‬ .
  • 16. We want to reach more people around us, but our current capital is just AFG 200000 (USD 4000) which is very less. ‫شهر‬ ‫خانمای‬ ‫از‬ ‫زیادی‬ ‫تعداد‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫میخواهیم‬ ‫ما‬ ‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫دسترسی‬ , ‫فقط‬ ‫ما‬ ‫فعلی‬ ‫سرمایه‬ ‫اما‬ 200.000 ‫معادل‬ ‫افغانی‬ 4000 ‫است‬ ‫دالر‬ ‫هزار‬ . ‫است‬ ‫کم‬ ‫خیلی‬ ‫مقدار‬ ‫یک‬ ‫این‬ .
  • 17. We want to bring a CHANGE on lives of more women like Mojhda, but we do not have recourses. ‫گی‬ ‫زنده‬ ‫در‬ ‫تغییر‬ ‫آوردن‬ ‫خواهان‬ ‫ما‬ ” ‫مژده‬ “ ‫هستیم‬ ‫بیشتری‬ ‫های‬ , ‫با‬ ‫اما‬ ‫هستیم‬ ‫مواجع‬ ‫منابع‬ ‫شدید‬ ‫کمبود‬ .
  • 18. ‫اند‬ ‫انتطار‬ ‫در‬ ‫بیشتر‬ ‫های‬ ‫مژده‬ ...
  • 19. ‫سپاس‬ ‫جهان‬ ‫تان‬ ‫توجه‬ ‫از‬ !