E twinning tr.indd
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

E twinning tr.indd

on

  • 4,751 views

eTwinning 2010_TR

eTwinning 2010_TR

Statistics

Views

Total Views
4,751
Views on SlideShare
4,750
Embed Views
1

Actions

Likes
0
Downloads
11
Comments
0

1 Embed 1

http://www.slideshare.net 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

E twinning tr.indd E twinning tr.indd Document Transcript

  • cover
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Doksanların ortasından beri, Comenius programı Avrupa ișbirliğine kapılarını açmaları için okullara yardım etmektedir. Çeșitli așamalarında yüz binlerce öğrenciye, eğitim görevlisine ve diğer okul eğitimi aktörlerine, uluslararası tecrübe kazanmaları, Avrupa ișbirliği projelerinde yer almaları, diğer Avrupa ülkelerindeki kendi grup üyelerini ziyaret etmeleri, yabancı dil yeteneklerini geliștirmeleri, pedagojik yaklașımlarını karșılaștırmaları ve paylașmaları ve daha iyi öğretim ve eğitim becerileri geliștirmelerine imkan sunmaktadır. Comenius’a katılımın çoğu öğrenci ve öğretmenler için, daha geniș bir Avrupa bağlamında onların daha iyi bir hayat boyu öğrencileri olmalarına yardım eden isteklendirici ve ödüllendirici bir deneyimi olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Avrupa boyutunu eğitime tașıma dediğimiz șey budur. eTwinning bu resmi tamamlamakta ve Avrupa ișbirliğini okul hayatının kalıcı bir özelliği olarak sağlama almaya yardım etmektedir. Göze çarpan seçilmiș projelere finansman sağlamaktan daha çok, öğretmenlerin Avrupa çapında bir araya gelmeleri için șartları olușturur, birbirleriyle ișbirliği yapabilme yöntemlerini ve minimum bürokrasi ile istedikleri anda kendi projelerine bașlamalarını kabul eder. Avrupa eTwinning platformu (www. etwinning.net) Avrupa ișbirliği ile ilgilenen tüm öğretmenler için bir bulușma noktasıdır. Onlara kendi gurup üyeleri ve öğrencileri ile Avrupa çapında güvenli bir çevrimiçi ortamda çalıșmaları için proje fikirleri, tavsiyeler ve destek sağlar. Onlara öğretim materyallerini paylașma ve iyi uygulamalarını vitrinleme imkanı sunar. Ulusal Destek Servisleri onlara somut destek ve tavsiye sunar. Ancak eTwinning ortak pedagojik okul projeleri yürütmek için esnek bir altyapı desteğinden daha fazlası olmaya bașlıyor. Çoğu çevrimiçi ve çevrim dıșı eğitim imkanları yoluyla, ama aynı zamanda ve her șeyden önce özellikle șimdi internette çok popüler olan web 2.0 sosyal ağ olușturma araçlarını tam olarak entegre ederek diğer ülkelerden meslektașlarla etkileșim yoluyla, öğretmenlerin mesleki gelișimleri için çok etkin bir araç olmaya bașlıyor. eTwinning daha iyi ve daha çok ișbirliğine doğru durdurulamaz ivmeyle harekete bașlamıștır. Her zamankinden daha çok yöntemlerle Avrupa çapında öğrenci ve öğretmenleri bir araya getiriyor: daha çok okul katılıyor, daha çok ilginç projeler geliștiriliyor ve öğretmenler arasında yeni etkileșim türleri ortaya çıkıyor. Dahası, inanıyorum ki eTwinning tüm potansiyeline henüz ulașmamıștır! Bu kitap ona yolunda yardım edecektir. Web 2.0’nin okul eğitimi ile ilișkisini ve eTwinning’in “Avrupa okulları için topluluk” parolası hızla bir gerçek olmaya bașladığını daha iyi anlamamızı sağlar. Odile Quintin Avrupa Komisyonu Eğitim ve Kültür Genel Müdürü 3
  • eTwinning 2.0 Yayımcı eTwinning Merkezi Destek Servisi (MDS) www.etwinning.net Avrupa Okulları için topluluk kurma Avrupa Okulağı (AOA Ortaklığı AISBL) Rue de Trèves 61 • B-1040 Brüksel • Belçika www.eun.org • info@eun.org İçindekiler Editörler Christina Crawley, Paul Gerhard, Anne Gilleran, Alexa Joyce Önsöz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Yazarlar Profesör Derrick de Kerckhove, Dr. Christine Redecker Profesör Derrick de Kerckhove Christina Crawley, Anne Gilleran, Alexa Joyce, Santi Scimeca, Riina Vuorikari, Cees Brederveldt, Val Brooks, Ioanna Komninou, Satu Raitala, Palmira Ronchi, Tiina Sarisalmi, John Warwick Bölüm 1 Giriș: eTwinning 2.0 - Durum Tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Santi Scimeca Tasarım Koordinasyonu ve dil sorunları Alexa Joyce, Patricia Muñoz King, Nathalie Scheeck Bölüm 2 Eğitimde sosyal ağ Olușturma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 2.1 Giriș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Dr. Christine Redecker Çeviri yapanın adı Mehmet Muharremoglu 2.2 eTwinning Masaüstü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Christina Crawley, Cees Brederveld, Ioanna Komninou, Palmira Ronchi, Tiina Salisalmi Özgün tasarım Dogstudio, Belçika 2.3 Diğer Platformlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Anne Gilleran, Alexa Joyce, Riina Vuorikari DTP ve baskı Hofi Studio, Çek Cumhuriyeti 2.4 Son Düșünceler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dogstudio (ngilizce sürümü) Riina Vuorikari Resimleri sağlayan Shutterstock.com, Corbis.com (Ralph Clevenger) Bölüm 3 Topluluk kurma ve mesleki gelișim . . . . . . . . . . . . . . . . .29 3.1 Giriș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Riina Vuorikari Kitap yayını 2000 3.2 eTwinning Portalı - Fikir edinme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Christina Crawley ISBN 9789490477264 3.3 eTwinning Grupları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Anne Gilleran 3.4 eTwinning Öğrenme Etkinlikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Anne Gilleran Bu yayında yazarların ifade edilenler yazarların 3.5 Diğer mesleki gelișim fırsatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 görüșlerdir ve Avrupa OkulAğı veya eTwinning Anne Gilleran Merkez Destek Servisinin görüșleri değildir. Bu kitap Girișsiz Paylașılan Yenilikçi lisans 3.0 (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/) niteliği șartları ve durumları altında yayınlanır Bu yayın Avrupa Birliği’nin Hayat Boyu Öğrenme Programının finansal desteği ile üretildi. Bu yayın sadece yazarların görüșlerini yansıtır ve orada yer alan bir bilgide yapılan herhangi bir kullanımdan dolayı Avrupa Komisyonu sorumlu tutulamaz. 4 5
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Önsöz Bölüm 4 Çevrimiçi İșbirliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 4.1. Giriș - paralel çalıșma yerine birlikte çalıșma . . . . . . . . . . 43 Anne Gilleran & Alexa Joyce Profesör Derrick de Kerckhove Toronto Üniversitesi, Kanada Naples Federico II Üniversitesi, İtalya 4.2. OrtaklıkAlanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Christina Crawley 4.3 İșbirliği için Diğer yararlı platformlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 John Warwick, Satu Raitala, Val Brooks, Ioanna Komninou & Tiina Sarisalmi - Christina Crawley tarafından redakte edildi, 4.4. Son düșünceler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Anne Gilleran Bir dönem sonra eTwinning’in büyümesini ve olgunlașmasını görme șansı bir ayrıcalıktır. Geçmiște doksanların sonunda, benzer tür bir Bölüm 5 Conclusions sonuç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Anne Gilleran proje olan, Özerk Madeira Eğitim Bakanlığı için Bağlı Zeka Okulları, orta dereceli okulların kablolanması ve bağlantısı örnek uygulaması- nı geliștirmemin, benim için oldukça ödüllendirici olduğunun ortaya Anahtar Terimler Sözlüğü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 çıktığını farkettim. İkisi Porto Santo’ya en uzak kardeș adada olan sadece sekiz okul ile, proje küçük bir ölçekte eTwinning’in embriyo- Kaynaklar • Teșekkür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 nik bir türü idi, ama aynı paylașım ve ișbirliği temel ilkeleri ile. Ancak Merkezi Destek Servisi İletișim Detayları okullar, temel ama gerçekten pedagojik araçlar ile öğrencilerin video Ulusal Destek Servisi iletișim detayları olușturup göndermelerine izin vermeyen çok düșük bant genișliği ile bağlandı. Tabii ki bu, YouTube’dan uzun zaman önce idi. Bağlı Zeka ve okul projemiz için verilen standa Hannover Expo 2000’de özel bir önem verilmiști. İșler nasıl gidiyor! Șimdi sosyal ağ iletișimi kendini sıkıca eğitim dünyasına demirlemiștir. Benim eTwinning’de hayran olduğum birçok șeyin arasında en fazla, Madeira deneyimimizi bana hatırlatan yönüdür: yani, uzak bölgeleri veya bașka bir ifadeyle kültürel olarak yalnızlașmıș okul öğretmenlerini dâhil etmesidir. Günümüzde eTwinning’in sosyal davranıșın derin eğilimlerinden birine bu kadar kolayca adapte olduğunu görmek çok etkileyici: Yeni tasarımlarla çevrimiçi ağ iletișimi, böylece yeni topluluklar ve yeni bağlantı yolları olușturmak. Dün teknoloji ve bilgi, eTwinning 1.0’i konușma zamanı idi. Bugün, Web 2.0 symbolojisi sayesinde teknoloji ve toplumdur. Ben bölüm birde üretilen bir noktayı ele almak ve “sosyal ağlar”ın günün moda kelimesinden daha ileri; internetin “doğal kaderi” olduğunu vurgulamak isterim. Ağlar (ve bu kablosuz medyayı ve tabii ki, tüm alma gönderme ve tüm etiketleri, vb.ni de içerir) bize yeni bir dil ilișkisi sunmaktadır. İnsanların düșünce ve davranıș șeklindeki değișim ağ iletișimi teknolojisini benzersiz profesyonellikten sosyal ve kișisel bir 6 7
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma konuma getirecektir. eTwinning'in kariyeri, Avrupa öğretim topluluğuna yeni bir ilișkiler grameri sağlayacaktır. eTwinning 2.0 – Durum Tarifi Bu yeni sürümünde, sosyal faydalar profesyonel olanlardan fazla mı olacak? Zaman söyleyecek, ama zaten, sosyal ağların, genel yașamının tamamlayıcı ancak genellikle Bölüm 1 yabancılașmıș yönlerini bir araya getirmekte olduğu görülebilir: Burada ‘Sosyal’, Yazar Santi Scimeca profesyonel içindedir veya tersi. Herkesin bildiği gibi, öğretmenlerin, güven, paylașım Merkezi Destek Servisi ve destek gibi yerel çalıșma durumlarındaki iyi ilișkilerle hoș bir ortam olușturmak için mücadele etmesiyle birlikte, neden șimdi eğitimcilerin yeri eğlenceli ortamlar olmaya bașlamasın. Tabii ki, eTwinning’in kendisi bu yeni pedagojik ve insan beceri düzeyinde șimdi gerçekleșen bir bağlı zekâ örneğidir. Kimsenin, eğitimdeki ağ iletișim topluluklarının, bu becerilerin her ikisinin değerini artırdığını ispatlamak zorunda olmadığı açıktır. Kaynakların Paylașımı basit bir örnektir, bir diğeri arkadaș paylașımı. eTwinning’in arkasındaki mantık zekaları zekalar ile çarpmaktır. Ve sonunda, kalbi kalple. Giriș Bu kitabın amacını en iyi tarif etmek için önce ne yapacağını ve ne yapmayacağını açıklayalım. Bu kitap eski Bilgi İletișim Teknolojileri kullanımından en güncel trendlere geçiș ve onun ‘yeni kullanımı’ hak- kında akademik bir tartıșmaya girmeyecektir. Çevrimiçi ortamların kullanımında bugün ortaya çıkan model değișikliğini savunacak teo- rik bir geri plan sunmayacaktır. Son olarak, “Hiç kimse yanlıș değil ve herkes haklıdır” modernizim sonrası bir deyișle bir konuda doğru ya da yanlıș olduğuna hükmedecek kadar iddialı olmayacaktır. Bu kitap BİT’i kullanan insanlardan ve özellikle eTwinning’i bir araç olarak kullanan öğretmenlerden söz eder. Öyleyse neden biz bu kitaba eTwinning 2.0 adını veriyoruz? Neden aslında ‘yeni bir hayat’ veya șimdikinden daha iyi bir ‘ikinci hayat’ sunuyor görünen ürünler için kullanılan moda sözcük (2.0)’ı kullanıyoruz? Sebebi basittir: eTwinning 2005’te bașlatıldığında, beklenilenden çok daha fazla zenginleșen ve karıșık olan eTwinning 1.0 idi. Amaç– șeffaf ve çok fazla teoriye girmeden – okulların ișbirliğini teșvik etmek için bir ortam sağlamak idi; ancak kullanıcılar bunun yeterli olmadığına ve aslında eTwinning’in bașka bir șey olarak kullanılabileceğine kendi kendilerine karar verdiler. Bu yüzden, okul projelerine adanan bir ortam olarak bașlamıș olan eTwinning; öğretmenlerin – öğrencilerin – daha önce hiç var olmamıș kadar büyük bir șeyin parçası olmayı hissetmeleri için bir ortam ve tam teșekküllü bir mesleki gelișim aracı olmaya yöneltilmiș durumda idi. İster bir topluluk, bir çevrim içi ev, daha kurumsal olarak isterse hayat boyu öğrenme ortamı densin, eTwinning, öğretmenlerin Avrupanın en istekli beyinlerini içeren bir akımın bir parçası olmayı hissetmeleri için orada idi. Bu kitap, 2005’te eTwinning bașladığında bu șekliyle yazılamamıștı çünkü kimse onu, 8 9
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma öğretmenlerin bir sosyal ağ ortamı olarak önermeye kalkıșamamıștı. Facebook veya așağıdaki șekilde ifade edilebilen bașlıca temeller için iyi bir gösterge sağlar: MySpace gibi șimdiki ünlü sosyal ağ iletișim ortamları, o zaman ve hatta daha sonra • Paylașım embriyonik fazlarında olduklarından doğal olarak, dinamik bir web sitesi üzerinde benzer ilgileri olan insanları bir araya getirmekle bazı șeylerin olacağı ümidiyle daha • İșbirliği düșük bir profil ile olușturuldular. Derrick de Kerckhove’u, ortak zekası uzmanı, ana • Çevrim içi topluluklar konușmacı olarak 2005’te Brüksel’de yapılan ilk eTwinning konferansına davet etmeye karar verdiğimizde belki biz aynı zamanda farkında olmadan bunun nereye yöneldiğini Aslında, bir sosyolog globalleșmenin sadece malları ve parayı değil aynı zamanda daha biliyorduk. eTwinning 1.0, 2005’te doğdu, ama doğal olarak 2.0’a hazır olduğunu görmek önemlisi fikirleri de kapsadığı varsayımından bașlayabilir ve Web 2.0’nin, bir akımı tüm dört yıl aldı. Bundan önce eTwinning öğretmenlerin sosyal ağı idi. topluma sunan sade bir teknolojik araç olduğunu iddia edebilir. Paylașım ihtiyacı çevrim içi araçların sağlanması ile iki kat arttı; ancak, böyle bir ihtiyaç muhtemelen sıkı ve yetersiz Okul projesi geliștirmenin ötesinde okul ortamında daha az yalnızlık hissetmek için daha temel ve etkili bir ortak – veya bu bir araya gelen, fikir paylașan durumda meslektașlar – bulma talebi ile tetiklenebilir. ve iletișimde olan öğretmenlerin sayısının ne kadar olduğunu 2008 sonunda bașlatılan bir araștırmada, eTwinning öğretmenlerine eTwinning’e kayıt görür görmez yapmaya ihtiyaç olmaları için en önemli sebep olarak gördükleri șeyin ne olduğu soruldu. Avrupa çapından duyduğumuz șey, -Avrupa’da katılımcıların %70’i amaçlarının, öğrencilerine diğer Avrupalı akranlarını bulmalarına 60.000’den fazla öğretmenden yardımcı olmak olduğunu söylediler. Keza, %40’dan fazlası ve bu ikinci sebeptir, Avrupalı olușan- gizli topluluk potansiyelinin diğer meslektașlarıyla tanıșmak istediklerini söylediler. önünü açmak için daha fazla araç Bu nedenle eTwinning, Avrupalı öğretmenlerin bir araya gelmelerine yardımcı olan özel sağlamak ve 2008 sonbaharında bir kimyanın olușumu için bir faktörler karıșımı sağlar. Ve hakikaten eTwinning sadece bir yaptığımız gibi sonunda eTwinning eTwinning platformu (faaliyetin iletișim ve ișbirliği için ilk aracı) değil ama aynı zamanda 2.0’nin canlı yayında olduğunu ilan Mesleki Gelișim Atölyeleri, konferanslar, iki ülke arasında yapılan toplantılar ve diğer etmek oldu. etkinlikler gibi öğretmenlerin gerçekten ‘bulușabilecekleri’ daha ‘geleneksel’ etkinliklere katılmak için bir imkândır. Daima bu tür yüz yüze etkinlikler her așamada, zenginleștirici Bu Web 2.0. Nedir? bir platform olarak insanları sanal ortamda bir araya getiren eTwinning Portalı ile eTwinning – ve tabiri, araçları, canlılığı ve zenginliği - web’de popüler olmuș daha geniș bir tamamlanır. trend ve, daha genelde, elektronik iletișim araçları kullanılan bir ortam olarak görülebilir. Belki eTwinning ‘glocal’ ortamının en iyi örneklerinden biridir: (eTwinning Portalı ile temsil Buna Web 2.0 denir. edilen) ‘küresel’ ve yerel boyutun somut bir varlığı olan (okul ile temsil edilen), ‘yerel’in bir Web 2.0’nin çok tanımları vardır ve herkes onu kendi ihtiyacına göre tarif etmeye yönelir. bileșimidir. Bu bakıș açısından, yukarıda bahsi geçen aynı araștırmada projelere katılan Her ne kadar bașlangıçta moda kelimeyi Tim O’Reilly bulsa da, bu terimin en kısa ve öğretmenlerin %70’i kendi okullarındaki diğer öğretici personel ile ișbirliği yaptıklarını güvenilir tanımı aslında, en genel kabul gören web 2.0 araçlarından biri olan Vikipedi’de açıklamaları da vurgulanacak kadar ilginçtir. bulunabilir1: “Web 2.0” tabiri, iletișimleri, yenilikçiliği geliștirmeyi, web ișlevselliği, ișbirliği ve bilgi paylașımını eTwinning 2.0 temin etmeyi yaymayı amaçlayan Dünya Çapında Web teknolojileri ve web tasarımlarının Tarih gösterdi ki eTwinning, ve çevrim içi eTwinning araçları, 2005’de bașlatıldığında kullanımında değișen trendleri ifade eder.2 Web 2.0 kavramları sosyal ağ iletișim siteleri, (aynı yıl, aynı tarihte, ilk defa web 2.0 konferansı San Fransisco’da yapıldı) temel hedef, video paylașım siteleri, wikiler, ağ günlükleri ve folksonomiler gibi hizmetleri barındırdı ve web öğretmenlerin planlanan șekilde birbirlerini bulmaları ve ișbirliği yapmaları yani, okul kültür topluluklarını geliștirip dönüștürdü. projeleri geliștirerek ve öğrencilerini bu projelerde görevlendirerek çevrim içi bir platform olușturmaktı. Bu hedeflere ulașmak için, eTwinning Portalı iletișim ve ișbirliği özellikleriyle Bu tanımlama her ne kadar Web 2.0 muhtemel içeriklerini tamamen kapsamasa da tamamlanan ortak bulma araçları sundu. 1 www.wikipedia.com 2 http://tr.wikipedia.org/wiki/Web_2.0 10 11
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Daha önce değinildiği gibi, ilk üç yıllık süreçte Buna ilaveten, 2009 ilkbaharı sürecinde, gerçekten öğretmenlerin araçları sadece bir eTwinning, okul projeleriyle sınırlı eTwinning Projeleri projeye ortaklar bulmak için değil ama aynı Açık portal olmayan faaliyetlerde öğretmenlerin zamanda projelere paralel olarak, projelerden ișbirliği yapabileceği ve paylașabileceği önce ve sonra gerçekleșen eșler arası faaliyetler bazı eTwinning Grupları denemesi ile basitçe bir öğretmen topluluğunun bir parçası yapmaya bașladı. Bunun Hayat boyu İnformal Comenius ișbirliği Ortaklıkları olmak için kullanıyor oldukları gözlendi. Platform Masaüstü öğrenme prensipleriyle birleștirilen, üzerinden gerçekleșen yüz binlerce mesajlașma, daha planlı bir diğer mesleki gelișim aslında öğretmenlerin sadece okul projeleri için imkânı olması amaçlanmaktadır. Akran Öğrenme ortak aramadıklarını ama aynı zamanda portalı Aynı alanda eTwinning, Öğrenme Kaynakların ve fikirlerin daha fazlası için kullandıklarını gösterdi. Öğrenme Laboratuarını ziyaret ettiğimiz yerde Gruplar paylașımı Laboratuarı Çevrimiçi Öğrenme Etkinlikleri Bu yüzden bu așamadaki eTwinning faaliyetleri, düzenlemeye bașladı. Bu tür etkinlikler Topluluk olușturma PROJELER alt tarafında çok daha fazlası olurken üst tarafında çeșitli konularda bir haftalık tamamen en çok sadece projelerin görülebildiği bir buzdağı çevrimiçi atölyelerden ibarettir. Daha Resim 1. olarak görselleștirilebilir. Bu kısım gizli olmasına Proje sonra bu kitapta daha iyi açıklanacak eTwinning’deki faaliyetler: görünen Ortaklık Alanı Günlüğü rağmen görünen kısım kadar önemliydi. olan ilk dört etkinlik, eTwin’ciler ve gizli arasında büyük bir ilgi doğurmaktadır Öğretmenlerin sadece kendi sınıflarını Resim 2. ve Avrupa çapında öğretmenlerin görevlendirdikleri bir proje için birbirlerini buldukları değil ama aynı zamanda Bir eTwinning platformu grafiği resmi mesleki gelișim faaliyetlerine katılmaya profesyoneller olarak beraber yetișecekleri güvenli bir ortam olarak eTwinning, olan istekliliklerini ispatladı. uluslararası düzeyde bir ihtiyaç alanını doldurdu. Belki Facebook’un eski arkadașlar ile bir ‘bulușma’ mekânı olmasına beklenmedik bir paralellik olarak, eTwinning de eğitim Resim 2 eTwinning platformunun bașlıca faaliyet ve özelliklerine ıșık tutar. öğretimde yeni fikirler bulmak ve öğretmenlerin iletișim ağına yardım etmek için vardır. Resim 1 bu noktaya görsel olarak ıșık tutmaktadır. eTwinning platformu sıkıca birbiriyle bağlı birkaç bileșenden güncel olarak olușturulmaktadır: onlardan bazıları (Masaüstü, Öğrenme Laboratuarı ve Gruplar) tüm üyelere açık iken, 2008’de eTwinning Portalı “Avrupa’da okul ortaklıkları” deyiminde yer alan temel diğerleri (OrtaklıkAlanı ve İlerleme Ağ Günlüğü) proje paylașımcılarına münhasırdır. Ama prensiplerle çeliști ve yeni bir deyiș olan “Avrupa okulları topluluğu” ile daha bütünsel değinilen tüm araçlar eTwinning Portalından görülebilen açık bir bileșene de (öğretmen/ ve daha cesur bir yaklașımı adapte ederek yeniden tasarlandı. Aslında, biz tamamen proje/okul özgeçmișleri, OrtaklıkAlanları ve İlerleme ağ Günlükleri) sahiptir. mevcut akımların trendini teșvik ediyorduk. Platformun her özelliği ve her faaliyeti daha sonra bu kitapta tek tek açıklanacaktır Ekim 2008’de yeni portalın bașlatılmasından bu yana, bazı göstergeler çevrim içi ama hepsinin birlikte ortamın genelini zenginleștiren organik bir unsur olușturdukları faaliyetlerin (ör: portale girișler ve kayıtlar, mesajlașmalar ve kullanılan sosyal ağ unutulmamalıdır. iletișim araçları) geniș çaplı kullanıldıklarını göstermektedirler. Kullanıcı sayısı, ayda 600.000’i bulan ziyaret adediyle on ayda iki katından fazlasına ulaștı! Hala eTwinning’in bütün potansiyeli kullanıma açılmaktadır. Portala kayıtlı okul sayısı hala artıyor ama daha önemlisi, aynı okuldan artan sayıda meslektașlar kayıt oluyorlar. eTwinning tam olarak ne sunar? Öğretmenlerin iletișim, ișbirliği, etkileșim ve Bu eğilim, Avrupa düzeyi üstün kalırken yerel boyutu güçlendirmede temeldir. Yüz paylașımına müsaade eden özellikleri nelerdir? eTwin’ciler, eTwinning topluluğu binlerce öğretmen kitlesi olan eTwinning, sadece çok meraklılara mahsus olmayan ama olușturmak için web’i ve potansiyelini nasıl kullanıyorlar? Üyeler, eTwinning platformu aynı zamanda coğrafik ve kültürel ayrımcılıktan yetersiz eğitim imkânlarına kadar çeșitli ve diğer sosyal iletișim ağı araçları yoluyla, bu kitabın diğer bölümlerinde daha detaylı faktörlerden kaynaklanan bir dijital eșitsizliğin kurbanı olanların da ilgisini çekebilen anlatılacak, bir dizi faaliyetlere (iletișim, sosyal iletișim ağı, içerik üretimi ve paylașımı) sanal bir evdir. dahil edilebilirler. 12 13
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Sadece eTwinning Portalı ile değil ama bu kitabın da göstereceği gibi eTwinning öğretmenleri, diğer birçok web 2.0 araçlarını da kullandıklarından aynı zamanda özellikle Eğitimde sosyal ağ öğrendiklerini paylașmak ve meslek hayatında öğrenmeye devam etmek isteyen eTwin’cilerin çalıșmalarıyla da Bölüm 2 temsil edilen gerçek bir zenginliğin çok yönlülüğünü bu kitap ortaya koyar ve kutlar. Onlar bizim hedef kitlemizdir; 2.1 Giriş - Neden öğretmenlerin sosyal ağ için Web bakıș açısını ve yolu onlar belirlerler. Eğer görüșlerimizde 2.0 araçları kullanmaları gerekir? doğruysak ve eğer teklifimiz yeteri kadar iyi ve faydalıysa bizi doğrularlar. Dr. Christine Redecker, Biz tamamen daha önce yerleșen bir gelișmeyi kullanıyoruz. eTwinning’in - Avrupa’daki Yenilikçi Teknolojik Çalıșmalar Enstitüsü binlerce okul aktörlerinin ortak aklıyla olușturulan - hepimizin öğreneceği gerçekten tabandan-tavana bir girișim olduğunu biliyoruz. İnternet yașam tarzımızda șimdiye dek görülmemiș bir değișime yol açmıștır. Șu anda bizim için e-pos- ta veya Google’sız bir hayat hayal etmek zor. Biz gi- derek tüm bilgilerin elde hazır olmasına hemen he- men her zaman, her yerde - eyer bağlantımız veya bilgisayarımız arızalanmazsa alıșık olmaya bașladık. Daha genç nesil için İnternet, cep telefonları, çevrim içi oyunlar, iPod’lar vb. ile olușturulan sa- nal dünya, onların doğal yetișme ortamı haline gelmiștir. Müzik ve resim değișirler, videolar indirir ve yüklerler, farklı platformlar üzerinde aynı anda etkileșimde bulunurlar, okul çalıșmaları için bilgi (ve sohbet yöntemleri) ararlar, ve hatta bazen birlikte sanal ağlarda ödev yaparlar. Bu “dijital yer- liler” tüm hayatlarını çevrimiçi harcarlar ve tabii ki okul hayatlarında da. Sabah sınıfta bir araya gelen aynı öğrenciler öğleden sonra sosyal ağ iletișim sitelerinde tekrar bir araya gelmektedir. Bu Web 2.0 'nin güçlü yanlarından biridir: Sanal topluluklar olușturmak için fiziksel ağları sunar. Ve daha da güçlü olarak: bizzat yüz yüze karșılașma fırsatlarının olmadığı yerlerde - eTwinning gibi - sanal topluluklar olușturur ve destekler. Dolayısıyla, Web 2.0 araçlarının öğretmenlere yararlı olacak en az iki yönü vardır. Öncelikle, pek çok öğrenciye göre, görevlerini bașarmak, keșfetmek, incelemek ve yenilikçilik için kendilerini daha istekli ve rahat hissettikleri bir ortam olarak; Web 2.0 uygulamaları okul sınıfından daha doğal öğrenme ortamıdır. İkincisi, sosyal ağlar, diğer öğretmenlerden destek alma esnasında öğretmenlerin uygulama değișimi yapmalarını sağlar. 14 15
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma günlükleri ve özellikle vikiler, öğrencilerin ișbirliği projelerini veya görevlerini kendilerinin Öğretim için Web 2.0 belirlemelerini sağlayarak grup çalıșmalarını destekler. Kendi katkılarının, onlara farklı Araștırma bulguları, Web 2.0 araçlarının genelde günlük çalıșmalarında öğretmenlere fikirleri aktif olarak tartıșan ve geliștiren bir grubun tam potansiyelini kullanma imkânını yardımcı olabildiğini ve maksimum potansiyellerine kadar öğrencilerin bireysel yeteneklerini ve akran desteğini sunarken aynı zamanda, öğretmenleri tarafından onaylandığını da geliștirme konusunda onları desteklediğini gösterir (Redecker, 2008)1. İlk olarak, Web biliyorlar. Çekici bir medya ortamında kurulan ișbirlikçi bir öğrenme sürecinin etkinliği ve 2.0 araçlar oldukça kullanıșlıdır. Bu araçlar, dijital içerik bağlantılarına müsaade ederek sosyal boyutu, öğrencilere öğrenmeden zevk alacakları bir fırsat sağlar. Ayrıca onların internetten bilgi yönetme ve düzenlemelerine, kendileri ve ișbirliği yapmak istedikleri kișisel yeteneklerini geliștirmelerini sağlayacak becerileri kazanmalarını sağlar. Genellikle öğrenci ve / veya iș arkadașları için içerik olușturmalarına ve kendi link listelerini isteklendirme ve katılım düzeyleri önemli ölçüde artırılır; genellikle, öğrencilerin öğrenme düzenlemelerine izin vererek, öğretmenlere yardımcı olabilir. Web 2.0 araçları ayrıca sürecini sahiplenmeleri sağlanarak kendi-kendine öğrenme becerileri geliștirilir. Ayrıca, Web öğretmenlere öğrencilerine materyal erișimi sağlamalarında da yardımcı olabilir. Örneğin, 2.0 araçları kișiselleștirilmiș öğrenme fırsatları sağlayarak öğrenci farklılığını ödüllendirir ve ders günlükleri bilgi ve linkleri dağıtmak için kullanılabilir, wikiler sınıf veya programda çeșitliliği destekler. Araçlar farklı öğrenme hedefleri ve farklı düzeylerde bașarıya ulașmak toplu kaynak olușturmayı destekleyebilir ve pod- ve vod-cast’lar öğretmenlere video ve kadar öğrencilerin öğrenme deneyimlerini motive etmeyi kolaylaștıran bireysel ihtiyaçlarına ses materyalleri yaygınlaștırmada yardımcı olabilir. da uyarlanabilir. Özetlersek Web 2.0 araçları eğer akıllıca kullanılırsa, tüm öğrenme gelișimlerinde öğrencilerin kendilerine sorumluluk vererek öğrenmeyi zevkli bir deneyim İkinci olarak, Web 2.0 öğretmenlere, öğrenciler için daha ilginç ve çekici olabilen yeni bir yapmalarını sağlamak ve onlara kendi beceri ve yeterliklerini tüm potansiyellerine kadar öğrenme ortamı sunarak onlara metodolojik șablon seti yaygınlaștırmada yardımcı olabilir. geliștirmelerinde destek olmak için öğretmenlere yardım edebilir. Elbette, öğrenme hedeflerini bir bilgisayar oyunu ortamına entegre eden, İkinci Hayat2 ve “ciddi oyunlar” adlı ve benzeri gibi derin ortamlar, özellikle öğrenciler için caziptir. Bu araçlar yüksek teknik faaliyetler olmaları nedeniyle, șu anda hala erișimi kısıtlıdır. Diğer Ağ Öğretmenleri taraftan, bugün öğrenmeyi daha eğlenceli yapacak, böylece öğrencinin katılımı ve Biz șimdi Web 2.0 araçlarının ağ potansiyeline döndüğümüzde, motivasyonunu artıracak - ağ günlükleri, wikiler ve Podcastlar gibi - Web 2.0 araçları odaklanmamız öğrenme ve öğretim sürecinden, bir birey kolayca ve az bir çabayla kullanılabilir: olarak öğretmene ve onun kișisel ve mesleki ihtiyaçlarına • Ağ Günlükler bir anadil ve yabancı dillerde (yenilikçi) yazma becerileri geliștirmek için kayar. Öğretmenlerin farklı bireysel ihtiyaçları olabilirken, mükemmel araçlardır. Öğrenciler genellikle, kișisel günlüklerini hatta küçük bir kitleye kendi özel çalıșma șartları, üstesinden gelmede sosyal bile olsa erișmesini sağlayan, son derece kendilerini motive eden ve fazladan bir çaba ağ araçlarının katkı sağlayabileceği bazı genel sorunlar içinde olmalarına yol açan bu web günlüklerini kullanmaya çok heyecanlıdırlar. Çoğu üretebilir. Bunlar arasında, bir yandan, akrandan öğrenme ve zaman, kendilerine güvenleri artar ve sonuç olarak, genelde programa katılımları profesyonel geribildirim eksikliği ile bütünleșen iș arkadașları önemli ölçüde artıș gösterir. ile yardımlașma ve ișbirliği eksikliği. Diğer taraftan, genel • Vikiler daha katı yapıda ve bu nedenle de bireysel yaratıcılığı desteklemek için uygun olarak gerekli eğitim fırsatları ile desteklenmeyen müfredat ve değildir. Ancak onlar, mükemmel ișbirliği araçlarıdır ve öğrencilerin (ișbirlikçi) bilgilerini öğretim kurallarında sık değișiklikler ve böylece öğretmenlerin hiyerarșik ve birbiriyle ilișkili bir șekilde yapılandırmaya zorlayarak mantıksal düșünme sürekli öğretme becerilerini geliștirme ve uyum sağlama ve analitik becerilerini destekler. zorluğu. • Alternatif olarak, öğrencilerden bir program ya da (ișbirlikçi) bir görevin parçası olarak kendi fotoğraflar, videolar veya ses kayıtlarını üretmeleri ve bunları yayınlamaları istenebilir (ör, Her iki konu da aslen eğitim kurumlarının yapısıyla ilgilidir. YouTube’da3). Görüșmeleri kaydedebilirler, eğitim materyallerinin fotoğraflarını çekebilir Öğretme ve öğrenmenin kapalı sınıf kapıları ardında yer aldığı bir sistemde, öğretmenler öğretim deneyleri filme alabilir veya genelde tiyatro sunumları, etkileșimli alıștırmalar ve doğal yöntemleri ve tecrübe alıșveriși zorluğu ile karșı karșıya bulunmaktadır. Aynı zamanda, böyle gözlemler gibi, çalıșmaların sonuçlarını kaydedebilirler. bir alıșveriși getirmek için uygun olarak kabul edilen yöntemler ve konu içerikleri kadar tüm Son olarak ve en önemlisi, Web 2.0 araçları, artan bir hız ile olayın merkezine bireysel okullar, hızlı değișimi öğrenci davranıșlarına yansıyan bir toplumun içinde var oldukları için de öğrenciyi koymakla modern pedagoji geliștirmede, öğretmenlere yardımcı olabilir. Web böyle bir alıșveriș daha fazla önemli olacaktı. Bu yüzden öğretmenler, genellikle ihtiyaç duydukları yardım ve eğitim sunulmadan - eğitim paradigmaları değișiklikleri doğrultusunda kendi öğretim 1 Redecker, C. (2008). Review of Learning 2.0 Practices: Study on the Impact of Web 2.0 Innovations on Education and Training in Europe. Institute for Prospective Technological Studies, JRC, European becerilerini geliștirecek yeni yollar bulmak kadar, metodolojik gereksinimlere, ders içeriğine ve Commission. EUR 23664 EN. http://ipts.jrc.ec.europa.eu/publications/pub.cfm?id=2059 yeni sosyal zorluklara adapte olmak için de esnek mekanizmalar geliștirmek zorundalar. 2 http://secondlife.com 3 www.youtube.com 16 17
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Web 2.0 araçları eğitim ve mesleki gelișimin etkisinin ve öneminin yerini alamaz. Ancak bu, genellikle, en azından kișisel olarak, öğretmenlerin gözlemlenen izolasyonunun üstesinden 2.2 eTwinning Masaüstü – Avrupa’da gelmeye yardımcı olabilir ve sürdürülebilir destek ve bilgi alıșveriși mekanizmaları sunabilir. öğretmenlerin iletişimini sağlamak Öğretmenler arasındaki çevrimiçi sosyal ağlar, öğretmenlerin becerilerini ve yeterliklerini artırabilecekleri ve ufuklarını genișletebilecekleri destek alıp verebilecekleri, uygulamaları tartıșıp Christina Crawley paylașabilecekleri, bir forum sunarak iș arkadașları arasında yerel ișbirliğini destekleyebilir. eTwinning 2005 yılında bașlatıldığında, çevrimiçi sosyal ağ Web 2.0 uygulamaları ile desteklenen çeșitli etkileșim araçları farklı yöntemler ve düzeylerde kavramı bugün anladığımız gibi insan etkileșiminde bir güç haline sosyal ağlara katılımı sağlar. Bazı öğretmenler esasen öğrenme malzemeleri değișimi için gelmeye henüz bașlıyordu. Ancak, öğretmenlerin eTwinning’de çevrimiçi toplulukları kullanmak isteyebileceği gibi diğer bazıları ise günlük çalıșma hayatlarında zaten bu tür faaliyetlere dâhil ediliyor olduğu ve sosyal ağ yașadıkları baskıları azaltmak için sosyal kișileriyle ağ olușturmayı ve genișletmeyi isteyebilirler. kavramını geliștiriyor oldukları çabucak belli oldu. Bu, bu süreci kolaylaștıracak araçların Diğerleri sadece tartıșmaları “dinlenmeyi”, bir soru yanıtlayarak veya göndermekle bazen etkileșim 2008’de özellikle eTwinning Portal'ında yeniden șekillendirilmesine ve bașlatılmasına yol kurmayı veya ișbirlikçi öğrenme materyalleri üretimine katılım alanını genișletecek içerik ve/veya açtı. Șimdi eTwinning’e kaydolan Öğretmenler, eTwinning Masaüstü'ne giriș yaparak pratik ve tecrübe değișimi için yoğun ağ kullanmayı tercih edebilir. Öğretmenleri destekleyen potansiyel proje ortakları aradıkları için hemen ağ kullanmaya bașlar, bașkalarının farklı ağ girișimleri değișik stratejiler uygulamaktalar. Onlar arasında bir seçim öğretmenlere bașarılarını okur, forumda mesaj gönderir ve alır ve Avrupa çapında yeni meslektașlarla mesleki ve kișisel kimliklerini ne kadar açıklamayı - ister konu veya içerik tabanlı olsun veya ister bağlantılar kurarlar. belirli sorunlar, yöntemler ve medya, vb. odaklı olsun-ne tür etkileșime katılmayı veya bunun yerine, kișisel olarak ya da bir öğretmenler takımı içinde veya tüm bir okul olarak bölgesel, ulusal Masaüstü yalnızca kayıtlı eTwin’ciler için sınırlı bir alanda çalıșmaktadır. Dolayısıyla, veya uluslararası ağların hangisi ile etkileșim kurmayı istediklerine karar vermelerini sağlar. öğretmenler kendi kișisel ya da mesleki bilgilerinin bir bașkası tarafından erișilebilir olmasından endișe duymadan kendileri hakkında ayrıntılı bilgiler eklemede kendilerini Çevrimiçi öğretmen topluluklarının çeșitliliği ve esnekliği öğretmenlerin bireysel tercihleri ve rahat hissedebilirler. Bu bölümde, Masaüstü araçlarının en önemli özelliklerini ihtiyaçlarına göre belirlenmiș bir hedef kullanıma izin verir. Öğrenciler örneğinde olduğu gibi, anlatmakta ve eTwinning hayatlarında kendi Masaüstünü nasıl kullandıkları hakkında Web 2.0 araçları kendilerinin ve okullarının önlerindeki toplumsal zorluklarla mücadele etmelerine yardım edecek, resmi olmayan mesleki gelișim imkanları olușturma ve kullanmalarına izin verilen, Diğer öğretmenlere e Twinning eğitimi sağlayan Ioanna profesyonel ve sosyal bir destek ağında yer alan öğretmenler için de, çekici öğrenme ortamları sağlarlar. Komninou bir Yunanistan ulusal e Twinning elçisidir. O Masaüstünün en güçlü yanının bir or tak bulmak için sunduğu bir dizi olanaklar olduğunu hissediyor: Bakıș “Masaüstü diğer öğretmenlerle irtibat kurmam için yurt dıșından Öğretme ve öğretmen ağını artırmak için Web 2.0 ile sunulan fırsatlara șu anda geriye projeler, okullar ve meslektașların büyük bir veritabanını sağlayarak bana çok yardımcı dönüp baktığımızda, iletișim araçları tarafından sarılan bir toplumdaki öğrenme ve oldu. eTwinning’e kayıtlı binlerce öğretmen var ve yardım olmadan okuluma denk olan öğretmenin niteliğine dair bir bakıș yakalayabiliriz. Bu geleceğe baktığımızda gördüğümüz okulları bulmak benim için imkânsız. Bu yüzden, Ortak Bulma bölümü ortaklar bulmak șey, öğrenciler ile öğretmenler kadar örgün, yaygın ve özel eğitim ile öğretim, eğitim ile ve onlarla temasa geçmek için en önemli araçtır.” eğlence araçları, iș ile eğlence, okul ile ev arasındaki sınırların belirsiz olduğu bir toplumdur. Sosyal ağ kullanımı, eğitim kurumları dıșından kaynaklanıyor olmasına ve yapısal olarak Daha çok hangi Masaüstü araçlarını kullandığı ve nedeni sorulduğunda onların içinde yer almamasına rağmen muhtemelen resmi eğitim ve öğretimin önemli ölçüde değișmesini sağlar. Aynı zamanda, öğrenciler ve öğretmenler için kișiselleștirilmiș, Ioanna cevap verdi: destekleyici, esnek, dinamik ve ilgi çekici ișbirliğine dayalı öğrenme olanakları sağlayarak “Bence, proje bazlı ve sosyal-ișbirlikçi öğrenmeyi teșvik etmek için tüm Masaüstü eğitim öğretim kurumlarının modernizasyonunu yani, çağdaș ve geleceğin toplumlarının araçları önemlidir. Bașlangıçta, ben, ortak bulmak ve projeler için bazı fikirler edinmek karșılanması gerekli eğitim ihtiyaçlarına da destek olabilir. için Arama’yı ve Forum’u kullanırım. İkincisi, ortaklarımla temasa geçmek için iletișim araçlarını kullanırım. İletișim araçları kullanıcı dostu ve güvenli bir çevrimiçi ortam sağlar ve hatta yeni bașlayanlar için bile kullanımları kolaydır.” 18 19
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma bazı deneyimli öğretmenlerin tepkilerini paylașmaktayız. Masaüstü araçları üç ana • Benim Panom: Burada diğer öğretmenler diğer eTwin’cilerle temasa geçebilir alana ayrılabilir: veya özgeçmiș sayfalarına yorum gönderebilir. eTwinning içindeki herkes bunu yapabilir. • özgeçmiș olușturma • İletișimlerim, Projelerim ve Ödüllerim: katılımları için etkinlik ödülleri de dâhil • ağ kullanma bir önceki ya da devam eden projeleri kadar, kullanıcıların iletișimlerinin genel bir • uygulamaları paylașma özetini de sağlayan ek alanlar. Ek bilgi için bağlantılarına ( ör. diğer eTwinning özgeçmișleri, proje özgeçmișleri ve ödül detayları) da erișim sağlanabilir. Bunlar așağıdaki bölümde açıklanmıștır. Ağ Kullanma: Öğretmenler Avrupa çapında bağlantı Özgeçmișler: Kendilerini eTwinning topluluğuna dahil kurdular eden öğretmenler Özgeçmișler olușturulduktan sonrası, benzer ve / veya ilginç fikirleri ve tecrübesi Bir öğretmenin eTwinning’e kaydı yapıldıktan sonra bașlangıç noktası okul ve kișisel bir olabilen diğerleri ile ağ kullanmaya bașlama zamanıdır. Öğretmenler çeșitli yöntemlerle özgeçmiș olușturmaktır. eTwin’ciler kendileri ve okulları hakkında yazı yazar, fotoğraf temas kurabilirler: yükler ve diğerlerinin okuması için olabildiğince fazla bilgi verir. İçerdiği Araçlar: • Ortak Bulma alanı öğretmenlerin diğerlerini ya basit anahtar kelimelerle veya(ör., • Çabuk Özgeçmiș: Burada öğretmenler kısaca birkaç cümle ile kendilerini ders, bir eTwinning Seti ile ilgilenmek, dil, yaș grubu, vb) gibi özel arama kriterleri tanıtabilirler. Bu genelde diğer öğretmenlerin, eTwin'cilerin özgeçmișlerine ile bulmak için ilk Arama aracını kullanmalarına imkan verir. Ayrıca, öğretmenler eriștiklerinde okuyacakları ilk șeydir. açık bir alanda belirli mesajlar göndermek için de Forum aracını kullanabilir. • Proje Fikirlerim: Burada öğretmenler muhtemel proje ortaklıkları hakkındaki fikir ve • İletișimlerim bir ișbirliğine dayalı projenin bașlatılmasını amaçlayarak öğretmenler ilgilerini açıklar. Eğer Bir öğretmen bir fikri beğenirse, hemen bu iletișimi ilerletmek arasında daha resmi ilișkiler kurmayı hedeflemektedir. için ilgi ifade eden bir “ben de” ekleyebilir! • Posta Kutusu öğretmenlerin kendilerini daha özel bir ortamda tanıtmak ve fikir • Bir eTwinning Projesi için Uygunluğum veya Comenius Ortaklık projesi): detaylarını birebir daha fazla tartıșmak için birbirleriyle iletișime geçmelerini Bu sadece öğretmenlere bir ortaklığa uygun olup olmadıkları veya ilgilenip sağlar. ilgilenmediklerini belirtmelerini sağlar. Bu durum öğretmenlerin aktif olarak proje ortakları aradığını veya ek malzeme aramadan faaliyetlerini yeterli bulduklarını, Finlandiya'dan Tiina Sarisalmi çevrimiçi eTwinning ölçmek için çok faydalıdır. yaşamına nasıl başladığını anlatıyor: “Ben Ocak 2005 yılında, eTwinning Portalı resmen açıldığında talya’dan Palmira Ronchi diyor ki kendisi için Masaüstü eTwinning’e bașladım. İki gün içinde ben öğrencilerin bilgisayarlar “kullanımı kolaydır ve projeme, bir fare tıklamasıyla projeme cep telefonları ve diğer modern teknolojileri kullanımlarıyla ilgili katılmaları için diğer öğretmenleri davet etmeme imkân sağlar! birlikte harika bir proje yaptığım iki ortak buldum. Bundan sonra, Ayrıca tüm iletișimlerimi uygun olarak listeler. Ve İnsanları on iki farklı eTwinning projem oldu ve tüm ortaklarımı eTwinning Masaüstü Ortak Bulma çevrimiçi tanıyabilmek güzel ve Masaüstü bunu yapmanız için araçlarını kullanarak buldum. Ortaklarımın çoğunu ortak– bulma forumunda yazılan mesajları yardımcı olan bir “Hızlı özgeçmiș” ve bir Fotoğraf sunar! ” cevaplayarak buldum. Ben de orada mesaj yazdım ve birkaç cevap aldım.” O aynı zamanda özgeçmiş sayfasını doldurmanın da Tiina özgeçmiş aracını nasıl kullandığı hakkında konuştu: önemli olduğunu düşünüyor, “Ben bir proje bașlatmak isteyen öğretmenlerden birçok mesaj alırım. Hemen “çünkü sizin diğer ortaklar hakkında bir șeyler bilmenize ve de görünümlerinin nasıl Masaüstüne giderim ve onların Özgeçmișlerini, onların neye ilgi duyduklarını, nasıl olduğunu bulmanıza yardımcı olur. Size diğer ortakları daha yakın hissetmeniz ve biri olduklarını ve okullarının nasıl olduğunu kontrol ederim. Ben daha çok fotoğraf ve onlarla daha iyi bir ilișki olușturmanız için yardımcı olur. Benim eTwinning Yașamım ve özgeçmiș dolduran kișiden gelen bir mesaja cevap veririm doldurmayana değil.” Benim Panom diğer ortakların irtibata geçebilecekleri ve bir yorum bırakabilecekleri ya da bir projede yer almak için isteklilik bildirecekleri yerlerdir. Bu yeni iletișimler kurmak için çabuk ve hoș bir yöntemdir.” 20 21
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma • Proje Ziyaretçi Defterleri eTwin’ciler için Avrupalı ortak meslektașların proje Cees Brederveld Posta Kutusu mesajlaşma aracını sayfalarına yorum yazabilecekleri açık iletișim alanlarıdır. İnsanlar arasında yeni çok kullanır: fikirler ve sinerji uyandırmak kadar birbirini teșvik etmek amacı da hedeflemektedir. “Her zaman Masaüstüme giderim, projelerimin üzerinde çalıșmak için OrtaklıkAlanı’na gider veya ziyaret ederim ve talya’dan Palmira Ronchi proje fikirleri geliştirme hakkında der: ondan sonra Posta Kutuma bir göz atarım. Posta kutum okul “Ben bir tür çevrimiçi beyin fırtınası oturumu olarak - projenin bașında diğer posta kutuma bağlı / linkli, bu yüzden ne zaman bir mesaj öğretmenlerden yorumlar ve temel fikirleri toplamak için İlerlemeGünlüğü kullanarak gelse, haberdar edilirim.” proje fikirleri geliștiririm. OrtaklıkAlanı temel bir araç - proje web sitenizi olușturmanıza; projenizi ve iletișimlerinizi yönetme ve geliștirmenize imkân sağlayan bir platformdur. Birçok öğretmen, kendilerinin çevrimiçi bir resmini koymak için gönülsüzdürler. Kullanıcı dostu olarak, biraz bilgisayar becerileri olan insanlar bile katılabilir ve önemli Biz bu konuda kendini nasıl hissettiğini Cees’e sorduk. Cevapladı: bir katkı yapabilir.” “Özgeçmișimde resmimin olmasından çok rahatım böylece potansiyel ortaklar daha Yunanistan'dan Ioanna Komninou ekler: iyi bir șekilde beni görürler. Aynı șekilde potansiyel bir ortağın iyi bir görünümüne ulașmamı da iyi buluyorum; bu size daha fazla güven verir. Sadece e-posta ve “OrtaklıkAlanı projelerimi pedagojik bir șekilde geliștirmek için ihtiyacım olan her șeyi diğer dijital araçları kullanmak uygun bir ortak bulduğunuzdan sizi, % 100 emin bulabileceğim bir yerdir. OrtaklıkAlanı iyi yapılandırılmıș içerik üretmeme imkân veren kılmaz; Bu durumda eș zamanlı bir iletișim kurmanız gerekir ki bu da her zaman içerik yönetim araçları, korumalı bir malzeme depolama alanı ve güvenli bir erișim mümkün değildir. Bu yüzden üçüncü en iyisi bir resimdir; bir numara eș zamanlı sağlamaktadır.” bir toplantı yapmaktır, ikincisi bir video tanıtımı göndermektir ve üçüncüsü kendiniz ve okulunuz hakkında daha fazla bilgi ile birlikte bir resmin olmasıdır. Aynı șey okul için de geçerlidir; Okul resimleri size iletișim kurulmanızda yardımcı olacak ek bilgi verir. 2.3 Diğer Platformlar Uygulamayı Paylașma: topluluğu destekleme Anne Gilleran eTwinning’in tamamlayıcı bir parçası onun tüm topluluğun genelinde çalıșmaları, Alexa Joyce örnekleri, düșünce ve uygulamayı paylașma gücüdür. Çevrimiçi ișbirliği bölümünde Riina Vuorikari daha ayrıntılı ele alacağımız gibi bunun projelerde bir süreklilik temelinde yapıldığı pek çok yöntemler vardır. Keza bu değerli alıșveriș öğretmenler arasında her zaman hem eTwinning Masaüstünde ve hem de dıșında yer alır. Ne zaman masaüstü yolu ile eTwin’ciler diğer eTwin’cilerin özgeçmișlerine erișseler daha önceden hazırlanmıș olan projelerle ilgili yararlı ve yorum içeren bilgilere de Felsefedeki yeni eTwinning Portalının “sosyalleșmesi” ni teșvik eden değișikliklere ulașabilirler. paralel olarak Internet üzerinde de “sosyal medya” ya yönelik büyük bir hareket • Genel İlerlemeGünlükleri eTwin’cilere faaliyetleri, zorlukları ve projelerin bașarıları gözlenmektedir. Vikipedi așağıdaki açıklamaları sağlar4: hakkında rapor vermelerini sağlar. Bu Ulusal Destek Hizmetleri ile olduğu kadar, Avrupa genelindeki meslektașlar ile de fikir paylașmak için mükemmel bir yoldur. “En temel anlamda, sosyal medya Monologları (bir kișiden birçok kișiye) diyaloglara (çok kullanıcıdan çok kullanıcıya) [...] dönüștürerek insanları içerik okuyuculuğundan • Genel Ortaklık Alanları hem öğretmenlerin VE hem de öğrencilerin proje programında hazırladıkları çalıșmayı eTwin’cilerin paylașmalarına izin verir. Bu içerik yayıncılığına dönüștüren insanların haber, bilgi ve içeriği keșfetme okuma ve eTwin’cilerin bașkalarına isteklendirme sağlayıcı sıkı çalıșmalarını vitrinlemeleri için paylașma [...] tarzında bir değișikliktir. Sosyal medya son derece popüler hale geldi, büyük bir fırsattır. çünkü insanların kișisel, siyasi ve iș amaçlı ilișkiler olușturmaları için çevrimiçi dünyaya bağlanmalarına imkân sağlamaktadır.” 4 http://en.wikipedia.org/wiki/Social_media 22 23
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Yukarıdaki sosyal medya tanımı ișbirlikçi pedagoji fikirleri ile iyi örtüșmektedir. Bu Ayrıca, ağ günlükleri “L'Ecole Hors LES Murs- Okul duvarları ötesinde”13 projelerinde bölümün girișinde Dr Christine Redecker tarafından belirtildiği gibi “çekici bir medya olduğu gibi diğer araçlar yanında bir iletișim yöntemi olarak da kullanıldılar. Bu örnekte, ortamında yer alan, ișbirlikçi öğrenme sürecinin etkileyici ve sosyal boyutunu” keșfeden küçük çocuklar ile çalıșan Letonyalı bir öğretmen ağ günlüğü ilanları kullanarak daha büyük eTwinning öğretmenleri, sosyal medyanın pek çok yönlerini heyecanla kucakladı. bir projenin parçası olan çalıșmalarını diğerleri ile paylaștı. İlginçtir ki, görüntü ile de olsa Bazı sosyal medya uzmanları çevrimiçi içerik, fotoğraf ve videolar paylașımı ile kamp aslında, dilin kendisi daha az önemli olmaya bașladı. çevresinde öykülerin paylașımını karșılaștırdılar. Bu sadece bir “konu”nun kendisi ile ilgili değil ama aynı zamanda, kendisi de aynı hikâyenin bir parçası olma ve bu Ağ günlüğü iletișimi dünyasının yeni bir kavramı “Mikro- ağ günlüğü iletișimi” fikridir. kapsamda katkı sağlama ile ilgilidir. eTwinning Masaüstünü kullanmaya ek olarak, Mikro- Ağ günlüğü iletișimi ile standart ağ günlüğü iletișimi arasındaki fark kısa mesaj birçok eTwin’ciler sosyal medya alanında ortaklıklar olușturdu ve bu kolay kullanılır- ile e-posta karșılaștırılarak resimlendirilebilir: e-posta yazara, elektronik bir mektup çevrimiçi araçları projelerinde kullandılar. Așağıda projelerde sık kullanılan çok sayıda yazmasını sağlarken, az bir miktar karakter gerektiren bir hazır yazılı mesaj ise, araç örnekleri verilmektedir: sadece daha kısa mesajlar için uygundur. Ağ günlüğü iletișiminin popüler bir örneği Twitter’dir14: her ileti için yalnızca 140 karakter sağlayan bir araçtır. Bu eșzamanlı olmayan mesajlașma aracı bazı üye öğretmenler tarafından eTwinning ile ilgili fikirlerini Ağ Günlükleri5 ve düșüncelerini göndermek için de kullanılmaktadır. Ağ günlüğü iletișimi internet üzerinde kapsamlı kullanılan çok popüler bir araçtır. Kullanıcı dostu özellikleri sayesinde, tüm dünyada her yirmi dört saatte ortalama 900 000 ağ günlüğü gönderileri6 yayınlanmakta olduğu tahmin ediliyor. Hem İlerlemeGünlüğü ile hem de internette bașka bir yerde sağlanan diğer ağ günlüğü iletișim araçları ile ağ günlüğü iletișimi eTwinning dünyasında da popülerdir. Google ağ günlüğü aramada, kendi bașlığında eTwinning’i belirten ağ günlüklerine 1 Eylül 2008’den 1 Temmuz 2009’a kadar öğretim yılı için 9 608 referans bulunmaktadır. Ayrıca Ulusal Destek Hizmetleri tarafından da eTwinning haberleri ve etkinlikleri yayını için kullanılırlar: ör., İngiltere kendi ulusal haberlerini7 yayınlar ve Malta renkli ve bilgilendirici ağ günlüğüne8 sahiptir. Birçok öğretmen, Daha önce de belirttiğimiz gibi, bu araçların grup çalıșmasının ișbirlikçi yönlerini desteklerken, öğrencilere hemen yayın sağladığını anlayarak, proje çalıșması kapsamında ağ günlüklerini kullanır. Ayrıca, bu ağ günlükleri tüm dillerde var! eTwinning ile ilgili ağ günlüğü gönderilerinin 45%’inin İngilizce9 dıșındaki dillerde olduğunu fark ettik. Sosyal medya araçlarını kullanmasıyla ilgili yapılan bir çalıșmada, 20 eTwinning projesinin yarısından daha fazlasının ağ günlükleri kullandıklarını gördük. Bu projelerin Resim 3. üçte biri öğrencilerin çalıșmalarını vitrinleyecek fotoğraf ve videoları görüntüleyen bir Twitter üzerinde eTwinning platform (ör. AğGünlüğü iletișimcisi10) olan bir ağ günlüğü kullandılar. Bunun bir örneği Yunanca ve İngilizce dillerinin her ikisini kullanan Bizim Dünyamız Projesidir11. Bir diğer proje, CookIT, TasteIT, ictIT12, yemek tarifleri paylașmak için ağ günlüğünde fotoğraf ve videolar yayınladı. Videolar ve Fotoğraflar Kullanılan Sosyal ağların çoğu fotoğraf ve video gibi içeriklerin paylașımına 5 http://en.wikipedia.org/wiki/Blogging dayanmaktadır. Popüler Video paylașım sitesi YouTube15, șu anda 'eTwinning etiketi 6 “ağ günlüğü gönderileri” ifadesi kullanıcının üzerinde yorum yapabildiği her yazıyı ayrı tanımlar. ile yüklenen yüzlerce video barındırır. Onların birçoğu projelerin sonuçları diğerleri ise 7 http://etwinninguk.typepad.com/ Mesleki Gelișim Atölyeleri, yıllık eTwinning Konferansı ve çeșitli ulusal etkinlikler gibi 8 http://etwinning.skola.edu.mt/ etkinlik kayıtlarıdır. Örneğin eTwinning üzerindeki en popüler video, 3 300 adedi bulan 9 Information from Technorati on 9 July 2009 10 www.blogger.com 13 http://horslesmurs.ning.com/profiles/blog/list?user=2q1px7360jmm7 11 http://ourearthproject.blogspot.com/ 14 http://twitter.com/about#about 12 http://cookittasteitictit.blogspot.com/ 15 http://www.youtube.com/ 24 25
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma erișim sayısı ile Palermo’daki16 bir eTwinning atölye çalıșmasındandır! üzerinde, șu anda eTwinning ile ilgili 1 ile 160 arasında üyeleri olan yaklașık yirmi grup vardır. Ya bir projede eTwinning ortakları arasında iletișimi kolaylaștırmak için veya daha genel Etkinlikler hakkında bilgi paylașımında bulunan videolar bir kenara, öğrencilerin düzeyde eTwin’ciler arasında ya eğitim etkinliklerine, ya da eğitim laboratuarına katılan kendileri tarafından olușturulan birçok videolar vardır. Örneğin, Rigoletto’yu görmeleri küçük gruplar ile veya eTwinning ile ilgilenen herkes için büyük gruplar ile bir alıșveriși için ulusal opera binasına düzenlenen bir gezi öncesi bir ödev olarak Rigoletto17, teșvik etmek için kullanılırlar. öğrenciler tarafından olușturuldu. Bu videoyu üretmek için, öğrencilerin ilk olarak opera deneme çalıșması yapmaları gerekiyordu. Bu amaçla, zaten kendilerine ait “metni” olușturduklarından, canlı performans sırasında operayı daha iyi takip etmeyi bașardılar. 2.4 Son Düşünceler Videoların nasıl kullanıldığına dair bir diğer örnek, okulda șiddet gibi zor bir konuyu Riina Vuorikari yansıtan bir proje ile görüntülendi. Burada, animasyon kullanılmıș18. Fotoğraf paylașımına döndüğümüzde, Flickr19 üzerinde bir inceleme 5 000’den fazla eTwinning öğretmenleri heyecanla sosyal ağı birçok yönleri listeleri sonuç verirken, Picasa'da20 șu anda 'eTwinning' etiketi ile etiketli 7 000’den ile kucakladılar ve eTwinning Masaüstünde çalıșamanın fazla fotoğraf var! Burada ilginç bir nokta da bu siteleri kullanan eTwin’cilerin malzeme yanında, birçok uygun çevrimiçi platformlarda da birlikte ve kaynaklarını internetten bulmayı kolaylaștıran “sosyal etiketleme” nin doyumsuz çalıșmaktadırlar. Așağıdaki șema eTwinning projelerinde ortak kullanılan sosyal yazılım kullanıcıları olmalarıdır. ve sosyal medyanın bazılarını gösterir. Resmin ortasında “sosyal yazılım kullanımları” etiketli bulut, bu araçların kullanıldıkları üç ana amaca bağlar: Yani etrafında toplulukların olușturulduğu, iletișim amaçları için ișbirlikçi faaliyetlerin olușumunu desteklediği içerik Çevrimiçi Topluluklar paylașımı. Internet üzerinden çevrimiçi ișbirliğini destekleyen ortamlara genellikle “çevrimiçi toplulukları” denir. eTwinning, ana platformu destekleyen eTwinning Masaüstü ile büyük bir çevrimiçi topluluk örneğidir. Kullanıcıların bir dizi dosya paylașımı, sohbet ve tartıșma için forum vb. gibi bir dizi çevrimiçi ișbirliği araçlarını ücretsiz olarak kullanmak Link için kaydolabildiği bu tür birçok platformlar İnternet üzerinde mevcuttur. Son beș Video Delicious yılda, bu çevrimiçi topluluk platformlarının çoğu da sosyal ağ iletișimini destekler (ör. YouTube kullanıcılar özgeçmișlerine haber, düșünce ve fotoğraf paylașımını çok kolaylaștıran, Fotoğ raflar genel “arkadașlar” ekleyebilirler). İçerik Flickr Ning platformu21 böyle bir çevrimiçi topluluk platformu örneğidir. eTwinning Gruplarına Metinler Paylașımı Çok benzer șekilde, Ning paylașım ve sosyal ağ iletișimi için bir platformdur. Șu anda Ning Blogger Entegre platform üzerinde, eTwinning ile ilgili etkin kırk yedi grup vardır. Bunlar OrtaklıkAlanına ek olarak Sosyal yazılım Ning, Facebook faaliyetleri paylașacak ve çalıșacak bir yer olan Ning’i kullanan projelerden, İngiltere ve Kuzey kullanımı Senkron Avrupa ülkelerinde olduğu gibi, ulusal eTwinning elçilerinin çalıșmalarını kolaylaștırmak Skype için olușturulan gruplara kadar çeșitlidir. Diğer gruplar ödül kazananların bir eTwinning konferansı ve kampına katılması gibi belirli bir etkinlik bazındadır. Topluluk Kısa mesaj 22 Asenkron olușturma Facebook dünyadaki en popüler sosyal ağ iletișim sitelerinden biridir. Facebook yazma Twitter 16 http://www.youtube.com/watch?v=Qpi2-MW9psA 17 http://www.youtube.com/watch?v=GhVNWD5Skp0 18 http://www.youtube.com/watch?v=49qE1VYD08E Şema 4. 19 www.flickr.com Sosyal ağ iletişim Bulutu 20 http://picasa.google.com 21 www.ning.com 22 www.facebook.com 26 27
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Dr Redecker tarafından bölüm giriși yazısında belirtildiği gibi, öğretmenlere Web 2,0 teknolojileri ile sunulan fırsatlar açıkça, eTwinning Portalını Avrupa Topluluk kurma ve mesleki genelinde öğretmen ve öğrenciler için muhtemelen en önde gelen sosyal ağ sitesi yapan büyük bir amaç ile kullanılmaktalar. eTwinning Portalı ve araçları geliștikçe gelișim öğretmenler için RSS ağ besleyicilerini23 kullanarak Bölüm 3 diğer platformlarda çalıșmalarını göstermek, daha kolay hale geliyor. eTwinning’de yer alan Öğretmenler de ağırlıklı olarak 3.1 Giriş - öğretmenler tarafından, öğretmenler için İnternetin șu anda sağladığı tüm sosyal ağ iletișim araçlarını kullanır. Bu bağlamda, bu öğretmenler Topluluklar tarafından gerçekleștirilen eğitsel araștırma ve bilgi Riina Vuorikari varlığı gelecekte düșünce ve öğretim ve öğrenme pratiği üzerinde önemli bir etkisi olma potansiyeline sahiptir. Aynı zamanda, eTwinning öğrencilerin hayallerini zorlayacak “topluluk” teriminin çeșitli anlamları vardır. Fi- yeni yöntemler arayan öğretmenleri desteklemeye devam ediyor. ziksel yer nere olursa olsun ortak değerleri ve kaynakları paylașan ve etkileșen bir grup insan- 23 http://en.wikipedia.org/wiki/Really_Simple_Syndication ları ya da ortak bir ortamda yașayan ve etkileșen kișileri kastedebilir. Her ikisi de eTwin’ciler için geçerlidir. Projelere aktif olarak katılan Öğretmenler bir okul içinde proje faaliyetlerini destekleyen yerel bir topluluğun bir parçasıdırlar. eTwin’ciler daha geniș bir ölçekte fikir ve ortak hedefler paylașmakla, fiziksel bir yere bağlı olmayan fakat bunun yerine sanal olarak var olan büyük bir topluluğun bir parçası olurlar. Așağıdaki bölümde, eTwin’cilere sunulan bilgi ve kaynakla- rın alıșverișini kolaylaștıracak çeșitli olanakları gösteren bir dizi ör- neklere bakacağız. Birbirleri arasındaki bu değișim daha sonra öğ- retmenler olarak yeterlik ve becerilerini inșa etmeye ve geliștirmeye eTwin’cileri dahil edecek bir ilgilenme eğilimini teșvik eder. Ancak önce, biz topluluk olușturma ve mesleki gelișim kavramına baka- lım. Neden bir eTwinning topluluğuna sahip olmalı? “Bir topluluğun parçası olma hissi” atasözü benzer düșünce ve değerleri paylașan insanları tanımlamak için sıkça kullanılmaktadır. eTwin’ciler için de durum budur: Onların bir kaçı bir araya gelir gelmez, tartıșma hızla farklı proje deneyimlerine doğru döndürülür. Öğrencilerin bașka bir ülkedeki akranları ile kendi ana dili olmaksızın ortak bir dil kullanarak etkileșim kurduğu bașarılı bir proje aracılığıyla yayılan heyecanı sadece bir eTwin’ci gerçekten anlayabilir. Özellikle öğrenme içinde, bu duygu ve deneyimleri paylașmak, olağanüstüdür! 28 29
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Her toplulukta, acemiler vardır: Henüz ișin içinde olmayan ve iș için fazla bilgisi olmayan yeniler. Sonra uzmanlar șunlardır: Daha uzun süre içinde topluluğun bir parçası olan 3.2 eTwinning Portalı - Fikir edinme ve daha yeni beceriler elde edenler. Toplulukları önemli kılan bu ikisi arasındaki etkileșimdir. Meslektașlar arasında öğrenme değișimi güçlü bir olgudur. Topluluklardan Christina Crawley bahsettiğimizde, araștırmacılar bilgi alıșverișinin sınırlı sebep sonuç teorilerini geliștirip eTwinning’e katılan Öğretmenleri eTwinning deneyimleri boyunca tanımlayan önemli bir araç olduğunu iddia ediyorlar. Aslında, bu etkin değișim, destekleyecek ve yol gösterecek eTwinning Portalı üzerinde uygulayıcılar için sadece teorik eğitim almak yerine yeni beceriler öğrenmek ve elde erișimlerine sunulan bir dizi farklı eğitim kaynakları vardır. Bu etmek daha etkili bir yoldur. kaynaklar eTwinning için merkezi olan paylașım ve ișbirliği anlayıșını eTwinning topluluğu içinde, öğretmenlerin bir hayat boyu öğrenenler olma șansı vardır. teșvik etmeye hizmet eden taze ve pratik bilgiler edinmek için Bir sınıfta bir öğretmen olma rollerini, bu alandaki becerileri sürekli gelișen bir öğrenci süreklilik temelinde olușturulur ve yayınlanırlar. olmaya dönüștürebilirler. Toplulukta muhtemel projeler için yeni fikirler ve ilhamlar Bu bölümün ismi olan eTwinning Portalı kaynakların çeșitliliği konusunda fikir edinmeyi kazanan ve böylece her gün yeni öğretim unsuru entegre eden acemi rolünü alabilirler. sağlamayı amaçlar. eTwinning’de yeni olan Öğretmenler için, Projeler ve uluslararası ișbirliği Bu fikir etkileșimleri ile sağlanacak toplu çözümlere ulașmak için günlük çalıșmayla ilgili fikrini geliștirecek bir bașlangıç noktasıdır. Deneyimli öğretmenler için, onların devam eden Pratikteki sorunlar bir arada görüșülebilir. Asenkron iletișim insanların kendi hızında çalıșmalarına ilave unsurları entegre etme yoludur. Gerçek uzmanlar için olduğu gibi bazen sorulara cevap vermesini sağladığından bilgi talepleri sanal topluluklarda kolayca ele onların çalıșmaları da kaynaklara dönüștürülür. Örneğin, öğrencilerin gelișiminde olduğu alınabilir. Topluluklar aynı zamanda fikirlerin ve kaynakların geri dönüșüm yeridir. kadar okulların kendi bașarılarında da ezici bir bașarı etkisine sahip olan deneyimlerin Bazen, sadece kurucu fikir hakkında okuma yerine bir öğrenme kaynağının nasıl öğretmenlerin kendileri tarafından paylașılması için ödül kazanan projelere dayalı bir dizi kullanıldığını veya belirli bir proje fikrinin nasıl uygulandığını duymak daha önemlidir. kaynaklar geliștirilmiștir. Bir toplulukta her zaman sizden öğrenebilecek birisi vardır! Bu, öğretmen ve Kaynaklar birçok șekil ve yapıda olurlar. Onlar nasıl ilerleneceğine dair, proje ana hatları öğrencilerin “ne en iyi çalıștı” iyi uygulamaları ve fikir paylașımı anlamında topluluğa (Setler), kısa faaliyetler (modüller), proje raporları ve sunumları (galeri ve kaynak alanları) bir geri bildirimde bulunmak için bir șans veya basit ipuçları (kurallar) olarak detaylandırılabilir. veriyor. Bir toplulukta bu tür esnek ve müzakereye dayalı üyelik, yüksek seviyede diyalog,ișbirliği ve etkileșime yol açar. Bu Setler alıșverișler yoluyla, ortak hedefler paylașılır eTwinning Setleri1 öğretmenlere bütün bir proje boyunca destek ve rehber olması ve birlikte gelecekteki projeler üzerinde amacıyla yapılan hazır proje ‘tarifleri’ veya proje ana hatlarıdır. Beș yıl sonra, kesinlikle çalıșmak için yeni teșvikler olușturulur. tüm yaș düzeyleri, konular ve zaman dilimleri için eTwinning Portalında sunulan büyük Karșılıklı desteğe dayalı bu tür uzun süreli bir Materyal zenginliği vardır. Bazı proje setleri bir iki aylık, kısa vadeli projeler için uygun ilișkiler eTwinning topluluğunun önemli bir iken diğerleri bütün bir öğretim yılı boyunca yürütülebilir. yönüdür ve onun büyümesidir! Öğretmenler așağıdaki konu kategorilerinde setler araștırabilir: Öğretmenler bir topluluk içinde biri diğeriyle paylașıp öğrendiğinden, aynı zamanda mesleki becerilerini de geliștiriyorlar. Böylece, öğretmenler tarafından olușturulan • Kültür • İlköğretim eTwinning topluluğu gerçekten öğretmenler için olur. eTwinning Merkezi ve Ulusal • Ekonomi ve Girișimcilik • Sosyal Bilimler Destek Servisleri, öğretmenlerin mesleki gelișimlerine katkıda bulundukları sırada • Avrupa İșleri ve Politika • Özel Gereksinimler ayrıca Avrupalı meslektașlarından da bir dizi fikir elde etmelerine imkan veren, kaynak • Tarih ve Coğrafya • Spor ve imkanlar geliștirdi. Bunlar Portalde herhangi bir yerdeki öğrenme kaynaklarından eTwinning Grupları adlı alt topluluklara ya da Avrupa ve ulusal düzeyde çevrimiçi • Diller • Teknoloji öğrenme etkinlikleri ve yüz yüze atölye çalıșmaları gibi özel öğrenme fırsatlarına kadar • Matematik ve Fen Bilimleri • Sanat uzanır. 1 http://www.etwinning.net/en/pub/inspiration/kits.htm 30 31
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Bazı setler konular üzerinde daha fazla odaklanırken diğerleri faaliyetleri yürütmek için özel sapma ihtiyaçlarında veya belki enerji tüketen bir projenin ortasında bir ara vermeyi araçlara odaklanır. Örneğin, așağıdaki resim, 2009 yılında akıl haritası üzerine üretilen bir sağlar veya Projenin gelișme așamasında fikir vermeyi amaçlarlar. set örneğidir. Bu konu özellikle yenilikçi yazma ve hikaye anlatma üzerine odaklanır, ancak öğrenciler çevrimiçi akıl haritalama yazılımı kullanımına erișerek bu hedefleri kazanır. Modüller, odaklanma ne olursa olsun tüm projelerde uygulanabilirler ve farklı ortak okullardan öğrenciler arasında iletișim ve dinamik bir ekip kurmak için idealdir. Dört grup eTwinning Modülleri vardır: buz kırıcılar, kültürel farkındalık, yenilikçilik ve çevrimiçi araçlar. Așağıdaki resim çevrimiçi șekilleri3 kullanmaya odaklanan bir modül örneğidir. Bu tür faaliyetler bir gün ile bir hafta arasında sürdürülmek istenebilir ve böylece bir Această activitate urmărește să elaboreze jocuri de rol virtuale, în care elevii, profesorii și alte persoane interesate să testeze strategii de soluţionare a conflictelor bazate pe mediere între colegi. Discipline: limbi străine, TIC, psihologie Grupa de vârstă: 11-17ani Nivel – competenţa TIC a profesorilor: mediu Durata proiectului: 6 – 10 ore Şekil 5. Resim 7. bir eTwinning seti örneği Şekil kullanmaya örnek bir eTwinning Modülü eTwinning setleri acemilerin bir projeye proje içinde bir açılıș etkinliği veya sadece rutin temelinde çalıșmada bir farklılık olarak bașlamaları için idealdir. Sadece farklı entegre edilebilir. eTwinning setlerinde olduğu gibi, modüller sadece öğrenci etkinlikleri amaçlara uygun olarak değiștirilebilen için kurallardır ve daha büyük bir etkinliğin parçası olarak - veya bașka durumlarda, ilk ve en önde gelen kurallardır. Ortak daha fazla çalıșma uygulamalarını tanımlamak için bir ilham noktası gibi hareket ederek Bulma bölümündeki gelișmiș arama kolayca adapte edilebilirler. seçeneği yolu ile aynı proje setiyle ilgilenen öğretmenleri bulmak için bir “Proje fikirleri görüșmek ve geliștirmek için, genelde biz farklı setleri veya arama bașlatabilir ve eğer bir projede modüllere atıf yaparak proje fikirleri ve niyetleri hakkında konușuruz. Bu özel bir set kullanmak istiyorsan șekilde aynı șeyden bahsettiğimizi anlıyoruz.” onu kendi Masaüstü Özgeçmișine Tablo 6. ekleyebilirsin. Tiina Sarisalmi, Finlandiya (2006 eTwinning Ödülü Ortak Bulma bölümünde belirli bir set ile Kazanan) ilgilenen eTwin’cileri aramak için Modüller Galeri eTwinning Galeri4 eTwinning boyunca iyi uygulamaların somut örneklerini sergiler. eTwinning Setlerinden farklı olarak eTwinning Modülleri2, ya eTwinning’de bir acemi Setler ve modüller fikir vermeyi amaçlarken, galeri kaç öğretmenin ortaklar arasındaki olarak öğretmenleri entegre edecek küçük ve kısa faaliyetlerdir veya mevcut bir toplu fikirler üzerinde kendi projelerini inșa etmekle beraber, bu fikirleri pratiğe de projenin içinde kısa bir modüler etkinlik. Modüller, sadece kurulu programından bir koyduğunun belirgin örneklerini sunar. 2 www.etwinning.net/en/pub/inspiration/modules.htm 3 www.avataratschool.eu 4 www.etwinning.net/en/pub/inspiration/gallery.cfm 32 33
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Yine bu bölümde de, öğretmenler tarafından uygulamada karșılaștıkları sorunların yanı eTwinning kaynakları ister belli bir yazılımdan motivasyon isterse fikir arasın, kolayca tüm sıra nasıl birlikte çalıștıklarını, ondan ne çıktı aldıklarını, öğrencilerin ondan ne çıktı üyeler tarafından kullanılabilir. Aynı derecede önemlisi, eTwin’ciler rastgele buldukları aldıklarını, açıkça belirttikleri bir referans sağlar. Așağıdaki resim bir proje galerisinin veya kendi olușturdukları kaynaklarını bașkalarının kullanımına sunarak paylașma fırsatına ana sayfası örneğidir. Burada, okuyucular her ülkeden hangi okullar katıldığını sahipler. gözlemleyebilir ve proje konusu hakkında bir fikir elde edebilir. Benzer bir projeye • Kaynak Alanları: Her eTwin’ci, eTwinning Masaüstünde, kendileri veya topluluktan bașlamaya ilgisi olan öğretmenler için tavsiye etmenin yanı sıra, projenin amaç ve bașkaları tarafından üretilen kaynakları arayabildiği, yükleyebildiği ve yönetebildiği hedefleri, BİT araçlarının kullanımı ve projede yer alan herkese etkisine ilișkin, daha 'Kaynaklar' adlı bir bölüme sahiptir. Ortak Yenilikler6 telif hakkı seçenekleri saklıdır fazla bilgi sunulur. yani diğer kimselerle nasıl paylașacağını seçebilen eTwin’ciler tarafından belirlenmiș belli parametreler içinde serbest kullanılabilen kaynaklar demektir. Şekil 8. bir eTwinning Galerisi proje ana sayfası örneği Resim 9. eTwin’ciler, Avrupalı meslektaşları tarafından paylaşılan kaynakları araştırırlar Kurallar • Öğrenme Kaynak Değișimi (ÖKD) Penceresi: 'Benim Özgeçmișim' içinde, Hem eTwinning Portal boyunca hem de özel alanda pedagojik ve teknik desteği eTwin’cilerin LRE Widget denilen bir servise abone oldukları ‘Widgetler' adlı bir tanımlayan ayrıntılı eTwinning Kuralları5 sunulur. Bu kurallar eTwin’cilere, sürecin bölümü vardır. ÖKD, çok sayıda dıș kaynaktan toplanan kaynakların online bir deposu nasıl ele alınacağı hakkında daha ayrıntılı bilgi vermeden önce, eTwinning Portalı ile ne olan Öğrenme Kaynağı Değișimini7 sembolize eder. Bu hizmet, Avrupa Okul Ağı8 tür etkinliklere erișilebildiği konusunda geniș bir anlayıș sağlar. Pedagojik bir metotla (eTwinning’i Koordine eden kuruluș) tarafından yürütülür ve öğretmenlere - araçlar, eTwinning araçlarını kullanmaya ilișkin destek vermenin yanı sıra, eTwinning Kuralları sunumlar ve web siteleri gibi – eTwinning’de bir eTwinning faaliyetine paralel kullanılabilecek diğer dıș programlar ve faaliyetler kullanılabilen büyük bir bilgi sermayesi konusunda da yararlı bilgi sağlar. sunar. Sunulan kaynaklar sihirli bir șekilde kendi Bu kurallar, eTwinning deneyimini daha kolaylaștırır ve her așamasında öğretmenler kendilerine olușmadılar; onlar deneyim için daha az korkutucu olmasına yardımcı olur: bireysel kayıttan, ortak bulmaya, proje olușturmak ve meslektașlarıyla bilgi paylașmak yönetimi ve sonrasına kadar. Çıktı alınabilir veya çevrimiçi okunabilir. için öğretmenlerin cömertçe zaman ve uzmanlıklarını vermeleri sonucudur. Biz ortaya Eğitim Kaynakları çıkan eTwinning topluluğu gerçeğini konuștuk; aslında böyle bir servet kaynakların varlığı ve eTwinning için Merkezi ve Ulusal Destek Hizmetleri tarafından olușturulan eğitim artmaya devam etmesi bu topluluğun canlı, kaynaklarından hariç, dıș kaynak bankaları ve diğer eTwin’cilerden doğrudan gelen çok dinamik bir kuvvet olduğunu ispatlıyor. sayıda kullanılabilir araçlar vardır. Kaynaklar ile neyi kastediyoruz? Kaynaklar öğretmenlere ișlerinde destek olması için kullanılabilen bilgi ve araçlardır. 6 http://creativecommons.org Resim 10. 7 http://lreforschools.eun.org/LRE-Portal/Index.iface eğitim kaynakları için EKD widgeti 5 www.etwinning.net/en/pub/help/guidelines.htm 8 www.eun.org 34 35
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma 3.3 eTwinning Grupları yaklașık on üyeyi kapsar. Kavram basittir: Öğretmenler önce, kendi projeleri için bir link paylașırlar, ve eșzamanlı bir flashmeeting oturumu sırasında, soru sormak veya geribildirim sağlamak için bekleyen meslektașlarına, kendilerini tanıtırlar(Șekil 12). Anne Gilleran Bir eTwinning topluluğunda, her öğretmenin bir projeye dahil olmadığını rahatlıkla söyleyebiliriz. Bu onların mutlaka eTwinning ile ilișki kurmadıkları veya ilgisiz oldukları anlamına gelmez. Bu kitabın girișinde gördüğümüz gibi, bir topluluk fikirlerin geliștirilmesini ve alıșverișini kolaylaștırmak için birçok faaliyetlerin kullanımını sağlar; ve aslında, eTwinning Gruplarının doğușu da böyle olmuștur. Üç farklı birey kümelerini hedefleyen üç grup ile bașladı: matematik, fen ve teknoloji (MFT) öğretmenleri, okul müdürleri ve eğitimde yenilikçilik konusuyla ilgilenen öğretmenler. O zamandan beri, iște medya kullanımı ile ilgilenen bir öğretmenler grubu ve ulusal ve Şekil 12. Şekil 11. Avrupa düzeyinde eTwinning elçileri grupları da dahil, daha çok gruplar ortaya çıktı. Devam etmekte olan bir Flashmeeting yenilikçilik grubunda bir canlı anket Bu bölümde, kısaca grupların bazılarını tarif etmekteyiz ve eTwinning gruplarının üyeler oturumu arasında yayılması için planlar olușturmaktayız. MFT gruplarında yer alan Öğretmenler daha zorlu, ilginç ve yenilikçi yollarla matematik Malta’da bir eTwinning Mesleki Gelișim Atölyesine katılan bir grup okul müdürlerinin ve fen öğretimi konusunda çok isteklidir. Faaliyetleri çeșitlidir ve videolar, fotoğraflar ilgilerinden hareketle, eTwinning okul liderleri grubu bașlatıldı. Onlar birbirleriyle irtibatı yüklemeyi ve forumlarda tartıșmaları kapsar. Müzakereler Avrupa çapında matematik ve ortak konuları tartıșmayı devam ettirmek istediler. öğretiminin ortak yöntemleri ve fikirlerinin incelenmesinden sınıf içinde BİT kullanımını incelemeye kadar değișir. Diğer tartıșma konuları, ișbirliğinin sonucu olarak, eTwinning “Çok heyecan verici olan șey bir Avrupa okul ağı olușturmak oldu. Malta atölyesinde, projelerinde ortaya çıkabilecek müfredat ve uygulama sorunlarının etkilerini kapsar. birçok Avrupa okul müdürleri ve okulları ile ilișkiler ve bunu sürdürecek online topluluklar Katılan öğretmenler onu öğrenme için iyi bir kaynak olarak bulmaktalar. geliștirecek bir çok imkanlar vardı.” Yer alan personelin desteği ve motivasyonu ve öğretmen ve öğrenciler için Avrupa “Üye meslektașlar tarafından paylașılan görüș ve deneyimler bana göre çok faydalıdır.” projesi çalıșmasının yararları gibi konular da dahil ortak eğitim yönetim uygulamalarını belirlemek için çalıșıyorlar. Gruptaki ana faaliyetler ağ günlüğü iletileri ve forumlar Matematik öğretmenleri bir konu olarak matematik hakkında tutkulu olduklarını yoluyla gerçekleșir; birçok üye de eTwinning ortakları ve Comenius Ortaklık projeleri gösterirlerken, yaratıcılık grubunda yer alan öğretmenler ise daha geniș bir disiplinler aramak için bu alanı kullanır. arası bakıș sergilerler. Onlar yenilikçiği ve yenilikçiliğin okul içinde varlığının gelișmesini En çok canlı yayında yer alan gruplardan biri de Avrupa Elçileri Ağı üyeleridir. destekleyen faktörleri ve eTwinning projelerinde yenilikçi düșünmeyi yansıtırlar. Tekrar, eTwinning’in tanıtmak ile ilgili fikir alıșveriși yaparlar ve böyle bir canlı eğitim bu bakımdan öğretmen görüșü çok olumlu idi. topluluğunun bir parçası olmanın yararlarının farkında olmayan öğretmenleri çekecek en iyi yöntemleri konușurlar. “Grup üyelerimin sergiledikleri çok çeșitli uzmanlıklarından çok etkilendim ve her zaman katkıda bulunmaktan gurur duyarım.” Öğretmenlerin, derslerinde medya uygulanması için en iyi uygulamaları inceledikleri “medya kullanma” grubunda daha faydalı bir odaklanma olduğu barizdir. Öğretmenler burada yararlı ve etkili buldukları çeșitli medya araçları ile ilgili fikir ve deneyimlerini Yenilikçi grup üyeleri, metin tabanlı tartıșmalar kadar, “Projen ve yenilikçiliğin konusunda paylașırlar. konuș” adlı FlashMeeting9 kullanan bir faaliyete de katılıyorlar. Bu oturumlar aynı anda 9 http://flashmeeting.e2bn.net/ 36 37
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Genellikle onlar yoğun kısa çevrimiçi etkinlikler olup herhangi bir yerde bir günden iki haftaya kadar sürer. Burada uzmanlar, çeșitli medya kaynaklarıyla malzeme sağlar, canlı tartıșmalar yapar ve farklı konularda eğitim faaliyetleri sağlarlar. Katılımcı öğretmenler her gün etkinliğe katılmaları istenir. Bu süreç katılımcılar tarafından yürütülen çevrimiçi gönderilen veya etkinlik günlüğü içinde tartıșılan çeșitli faaliyetlerde hem senkron ve hem de asenkron zamanlı, etkileșimleri içerir. eTwinning Öğrenme Etkinlikleri birçok farklı yaklașımları kapsar. Onlardan bazıları eTwinning’de Podcasting veya akıl haritalama gibi özel teknikler ve araçlar kullanımını inceler. Katılımcılar, bu yaklașımı çok uygun ve yararlı buldular. “Bana yeni bir sektörde yeni bir yol açan, bu atölye sonunda, aynı fikir ve endișeleri paylașan insanlar için mesafenin bir engel olmadığını öğrenmiș oldum. Sonuç, bunun ispatı, yenilikçilik konusunda ișbirlikçi akıl haritası.” Resim 13. “medya kullanma” grubu eTwinning Grupları artık proje öncesi ve sonrası faaliyetlere öğretmenlerin katılmasını sağlayan dinamik bir güç haline gelmiș platformun,yeni bir standart özelliğidir. Onlar tüm öğretmenler için bir katılım aracı sağlar: Diğer ülkelerdeki meslektașları ile ilișkiler kurmak isteyip ama illa da bir projeye bașlamak için hazır olmayanlar, projeler arasında ‘dinlenen’ler ve birlikte çalıșmaya ilișkin bilgilerini paylașmak isteyenler. Tüm gruplar ortak bir isteği paylașıyor: katılımcılar için- yalnızca teknik konularda değil ama aynı zamanda eTwinning’in kendi günlük sınıf uygulamasına nasıl entegre edileceği ve öğrenci motivasyonu gibi daha pedagojik konularda da - kendi beceri ve uzmanlıklarını geliștirmek, kaynaklara erișmek ve bilgi ve yardım istemek. 3.4 eTwinning Öğrenme Etkinlikleri Resim 14. Anne Gilleran Yenilikçi Sınıfta “Podcasting” - ana ekran Bir topluluğun birçok yönleri olduğuna değinmiș bulunuyoruz; ișbirliği içinde bir proje Katılımcılar yenilikçiliği keșfetme gibi bir kavram veya fikir incelerken diğerleri daha çalıșmasına katılmak bunlardan biridir. Bu ișbirliği teknoloji kullanımını içerdiğinde bazen geniș yaklașımları inceler. Șu ana kadar gerçekten katılımcılar tarafından beğenilen özellikle yeni katılanlar arasında belirli bir miktarda korku ve isteksizlik olabilir. Ancak, “Yenilikçi Media kullanımı” etkinliğinde olduğu gibi bașka bir model geniș bir dizi daha geniș eTwinning topluluğu, uzmanlık değișimi, meslektașlardan öğrenme ve gayrı teknikleri ve yaklașımları inceler. resmi öğrenme (bu bölümünün Giriș kısmında bahsedildiği gibi) kavramları üzerine bina etmek bu belirsizliğin üstesinden gelmeye yardım edebilir. “Online öğretim mükemmel idi– erișim açısından esneklik sağladı ve öğrenenler süre Bunu akılda tutarak, bir Öğrenme Etkinliği olarak adlandırılan farklı bir öğrenme deneyimi bitmeleri ile karșı karșıya kalmadılar. Bu yaklașım, yoğun öğretmenlere uygun geldi. türünün yer aldığı eTwinning ‘Öğrenme Laboratuarı’ geliștirilmiștir. Bu etkinlikler, daha Sitenin düzeni iyiydi. Gezinmek kolay ve dosyalara ve kolaylaștırılmıș yorum göndermelere fazla faaliyet ve kaynaklar üretmek kadar, katılımcılar açısından etkileșim, tepki ve erișim kolaydı.” düșünmeyi teșvik etmek için tasarlanmıștır. Çeșitli dillerde sunulmaktadırlar. 38 39
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Bazı etkinlikler moderatörün katılımcıları belli bir konuda online bir sanal sınıfa tutacağı eTwinning’in en bașından beri Avrupa genelinde, her öğretim yılında düzenlenmeye bir saat sürebilen oturumlara sahiptir. Bu model katılımcılara aralarında belgeler, devam eden Mesleki Gelișim Atölyeleri10 programları vardır. Tanıșacak, atölye fotoğraflar, sunumlar ve video paylașabilecekleri gerçek zamanlı, ses ve görüntü çalıșmalarına katılacak ve fikir alıșverișinde bulunacak katılımcıları bir araya getirir ve etkileșimi içerir. genellikle iki buçuk gün sürer. Ocak 2005 yılında bașlatılmalarından bu yana bu atölye çalıșmalarının her yıl 500’ün üzerinde öğretmenin (atölye bașına 75-100 öğretmen) yer “Benim için bu, yeni șeyler hissetme, anlama paylașma, öğrenme, görme, incelemeye aldığı yaklașık yedisi gerçekleșir. Bu atölye çalıșmaları çeșitli pedagojik yaklașımlar ve adanmıș öğretmenler ile tanıșmak ve diğer insanların nasıl çalıștıklarını görmek için eșsiz eTwinning araçları ile ilgili aktif-atölye çalıșmaları ve bir dizi ilgili uzman sunumlarını bir fırsat idi. Kendime güvenime büyük bir destek veren ve bir çok bilgiyi getiren hem içerir. Bazı atölye çalıșmaları eTwinning’e uyarlanmıș “hızlı randevu” gibi teknikler ile çok teșvik edici hem de çok dolu bir hafta oldu. Ben her dakikasından zevk aldım ve her aktif ortak bulmayı teșvik ederken diğerleri kültürlerarası sorunları inceler. Son olarak, günümün boș anını verdim.” hepsi iyi düzenlenmiș bir sosyal ve kültürel programa sahiptir. Bu atölye çalıșmaları, kültür ve dilin birleșiminin eTwinning’de öğretmenler olarak eTwinning Öğrenme Etkinlikleri, gelișmiș beceriler ve bilgiden faydalanırken diğer çalıșmaları için teșvik edici bir destek sağladığını gören katılımcılar ile oldukça öğretmenler ile olan temasını belirli bir programa sınırlamak isteyen öğretmenler için popülerdir. uygundur. Bu eTwinning topluluğu içinde ayrıca tecrübe ve fikir alıșveriși ve mesleki gelișimi artırma ve bașka ağ araçları sağlayan bașka bir katılım ve etkileșim türüdür. Avrupa Mesleki Gelișim Atölyeleri konuları küresel ısınma, öğretmen eğitimi, demokrasi ve eTwinning içinde mobil teknolojileri kullanma gibi bașlıkları içerir. Hedef kitleler, 3.5 Diğer mesleki gelişim fırsatları Avrupa düzeyinde eTwinning elçileri, müdürler, okul öncesi ve ilköğretim öğretmenleri ve üçüncü düzey öğretmen Anne Gilleran eğitmenleri de dahil Avrupa eğitiminin her düzeyindeki eTwinning’in devam eden bașarısının kesinlikle öğretmenlerin meslektașlarına ilettikleri öğretmenlerdir. devamlı coșku ile güçlendirilmekte olduğunu söylemek gerekir. Bununla beraber, eTwinning’de mesleki gelișim, Online deneyimler ile sınırlı değildir. Her yıl, her katılımcı Burada değinmeye değer son bir ülkede de, Ulusal Destek Hizmetleri tarafından düzenlenen yarım günlük pratik eğitimi nokta șu ki, her öğretim yılında, çalıșmalarından becerilerin geliștirilmesini amaçlayan üç günlük atölye çalıșmaları ya ulusal veya Avrupa düzeyinde etkinliklerine kadar değișen; bir eğitim etkinlikleri bolluğu vardır. Bu atölye çalıșmaları düzenlenen eTwinning mesleki genellikle ilköğretim okulu öğretmenleri, matematik öğretmenleri, fen öğretmenleri, gelișim faaliyetinin bazı türlerine tarih öğretmenleri ve benzeri gibi belirli hedef kitlelerine odaklıdır. 26 000 öğretmen katılır. Bu, eTwinning’e katılan tüm öğretmenlerin üçte birinden fazlasını temsil eder! Düșünüldüğünde, bu öğretmenler ne zaman bir araya gelse, bir değișim ve fikir ve yaklașımlar arası etkileșim olduğunu gösterir. Sonuç olarak, Avrupa öğretmenleri için öğretme ve öğrenme ufuklarını genișletecek ve yeniden șekillendirecek gerçek bir “Yeni bir eTwinning öğretmeni olarak atölye çalıșmasından önce süreci bilmem için daha fırsatın büyüyen eTwinning topluluğu içinde var olduğu söylenebilir. fazla zaman harcamam gerekiyor. Tüm katılımcıların coșkusu ve șimdi Avrupa'da var olan tecrübelerden etkilendim. Bizim ülkemiz Avrupa okulları ile irtibat eksikliğiyle tanınmıș ve bu 10 http://www.etwinning.net/en/pub/professional_development/european_workshops.htm okulumdaki diğer öğretmenler için bazı web sitelerine erișim elde ederek bağlantılar kuracak mükemmel bir fırsattır. Kendi öğretmenlerim için pek çok atölye çalıșmasını yürütüyorum ve mükemmel bir proje fikrim var.” “Bütün atölye çalıșmalarının motive edici (bazıları daha fazla) ve yararlı olduğunu düșünüyorum. Ben eTwinning’de yeniyim, ve açıkçası ben ön șart aranmaksızın, bir projeye üye olabileceğimden oldukça emin değildim. Üç gün boyunca çok șey öğrendim, ve kendime güven kazandım ve șimdi önümüzdeki öğretim yılında bir proje hazırlayacağımdan eminim. Ayrıca birçok motive edici insanlar ile bir araya geldim; onların bazıları ile ișbirliği yapacağımı umuyorum. Çok teșekkür ederim.” 40 41
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Çevrimiçi İșbirliği Bölüm 4 4.1. Giriş - paralel çalışma yerine birlikte çalışma Anne Gilleran Alexa Joyce Çevrimiçi ișbirliği, çeșitli düzey- lerde avantajlar getirerek eğitimi birçok yönden destekleyebilir: Okul yönetimi düzeyi, öğretmen profesyonelliği düzeyi ve sınıf düzeyi. eTwinning her üç düzey- den katılacaklar için bir fırsat sağlar. Peki öğretmenler, öğrenciler ve bir kurum olarak bir okul için online ișbirliğinin faydaları nelerdir? Bu bölümde bu soruya, yukarıda bahsedilen üç seviyeye göre bazı cevaplar vermeye çalıșacağız ve eTwinning Portalı içinde ve dıșında öğretmen ve öğrenciler tarafından kullanılan bazı çevrimiçi ișbirliği araçlarının da kısa birkaç örneklerini sunacağız. eTwinning gibi bir online ișbirlikçi etkinliğe katılan bir okula sunulan faydalar sayısızdır. Öncelikle, sadece öğrenciler arasında değil öğretmenler arasında da dijital becerilerin kullanım düzeyinde artan bir eğilim vardır. Öğretmenlerin becerileri, eTwinning ile sağlandığı gibi, sempatik ve destekleyici bir ortamda online ișbirliğine katılımları sonucu farkında olmadan gelișitiği için bazen bu neredeyse görünmez bir süreçtir. İkinci olarak, bir okulda bir kültür değișimi sağlama yararı vardır. Okullar geleneksel olarak doğası gereği kendi sınıf dünyansının uygulayıcısı olan öğretmeni soyutlayıcıdır. Çevrimiçi ișbirliği bașlangıcı ile, bu dünyanın duvarları yıkılıyor. Öğretmenler öğrencilerinin çalıșmalarını sadece kendi ortakları ile değil aynı zamanda meslektașları, öğrenciler, veliler ve daha geniș toplum ile de paylașmak istiyorlar. Öğrenciler, diğer öğrencilerin düșünce ve fikirlerine tepki verirken aynı zamanda ayrıca belirli konularda kendi tepkilerini ve düșüncelerini online ifade etmeyi ve yayınlamayı öğrenerek daha etkin olmaya da bașlarlar. Çevrimiçi ișbirliğinin pedagojik faydaları birçok șekilde görülebilir. Öncelikle, eTwinning’e katılan öğretmen ve öğrencilerin yorumlarında iyi ortaya konan, öğrenciler için, motive edici 43
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma çok büyük bir faktör vardır. Öğrenciler teknolojiyi kullanmak istiyor, ve onlar, bir eTwinning Bu faydalar, Avrupa Komisyonu tarafından hayat boyu öğrenme kapsamında tanımlanan kapsamında bunu yaparken, sadece kendi dijital becerilerini geliștirmiyorlar, ama aynı sekiz anahtar Yeterlikler çerçevesinde de izlenebilir1. zamanda onlar açık ve özlü bir șekilde kendi düșüncelerini de ifade etmeyi öğreniyorlar. Eğer bașkalarına düșüncelerinizi ifade etmeniz gerekiyorsa, o zaman tutarlı bir șekilde eTwinning kapsamında, ele alınan konuya göre bir projede, hemen hemen neredeyse bunu yapmanız için bilgi edinmek zorundasınız. Sonra tabii ki, yabancı dil öğrenme ve bütün bu yeterliklerin önemli olduğu açıktır. kültürel sahiplenme bilincindeki artıșın yanı sıra bașkalarının görüșlerine saygı duymayı Sonunda bu soruyu sorarız: “șimdi eTwinning 2.0 kapsamında çevrimiçi ișbirliği daha öğrenme, takım çalıșması, karșılıklı sorun çözme gibi becerilerde de bir artıș vardır. mı kolaydır?” İlerleyen bölümlerde, tüm projelerde yaygın olan daha popüler araçların bazıları kadar eTwinning Portal'ına entegre edilmiș araçlar da dahil bu tür ișbirliği için Anahtar Yeterlik Açıklama kullanılan araçları anlatacağız. Bu araçların kullanımı ıșığında, yukarıdaki sorunun cevabı: Kendi ana dilinde iletișim Bir dizi toplumsal ve kültürel çerçevede uygun ve yenilikçi bir dil ile “evet” olmalıdır. Öğretmen ve öğrenciler arasındaki iletișim, ağ iletișim günlüğü ile anlık etkileșim kurma ve hem sözlü hem yazılı olarak kavramları, düșünce, cevap, gerçek zamanlı iletișim için șimdi var olan anlık iletișim fırsatlarından ve öğretmen duygu, bilgi ve görüșleri yorumlama ve ifade etme Yeteneğini. ve öğrencilerin birlikte olușturabilecekleri gerçekten ișbirlikçi araçlardan ve online: bir web sitesi, dergi, blog ve fotoğraf galerisinden yararlanır. Bu tür araçlar sınıfların açık alanlar Yabancı dilde İletișim ‘Ana dil'de olduğu gibi, ancak yabancı dillere uygulanır. olarak ortaya çıkacağı ve öğrenmenin esnek bir uygulama olacağı anlamına gelir. Matematiksel yeterlikler Bir dizi problemleri çözmek için matematiksel düșünmeyi kullanma ve fen ve teknolojide temel yeterlikler ve geliștirme yeteneği ve doğal dünyayı açıklayacak mevcut bilgi ve metodolojiyi kullanma yeteneği ve istekliliği. 4.2. OrtaklıkAlanı Dijital Yeterlik Dijital Yeterlik, BİT temel becerileri desteği ile Bilgi Toplumu Teknolojisini Christina Crawley kritik ve güvenli kullanmayı kapsar: Bilgisayarları kullanma ve ișbirlikçi ağlarda yer alma ve iletișim kurma yeteneği. OrtaklıkAlanı, öğretmen ve öğrencilerin Öğrenmeyi öğrenme Çeșitli bağlamlarda yeni bilgi, ve becerileri uygulamak ve yeni bilgi kendi eTwinning projelerinde eș zaman- kazanmak, uygulamak, değerlendirmek ve özümsemek, problemler lı veya farklı zamanlarda ișbirliği içinde çözmek, kendi zamanını etkin yönetmek için; hem bireysel ve hem grup çalıșabildikldikleri çevrimiçi bir ortamı içinde kendi öğrenimini,düzenleme ve kontrol etme becerisini içerir. eTwinning projelerine sunmak için ge- Sosyal ve sivil yeterlikler Kișiler arası yeterlikler, bir bireyin verimli ve yapıcı bir șekilde sosyal liștirildi. Dolayısıyla her kayıtlı eTwinning katılım sağlayabilmesi ve gerektiğinde tekrar ihtilaf çözebilmesi için projesi kendine ait OrtaklıkAlanları ile hakim olması gereken her türlü davranıșı içerir. donatılmıș olup üyeler tercihlerine göre Girișim ve girișimcilik Hem dıș faktörler tarafından getirilen yeniliklere uyum, destekleme çok veya az ve basit veya karmașık olarak istedikleri gibi kullanmakta anlayıșı ve kabul etme yeteneğini ve hem de değișiklikleri kendine edinme serbesttir. eğilimini içerir. Bașarmak için motive olmayı ve hedef koyup ve onları Bu platform, öğretmenlerin talebi üzerine hem güvenli ve hem de önerilen bir ortamda karșılamayı, stratejik bir vizyon geliștirmeyi ve eylemler (pozitif veya çalıșacak öğrenciler için bașlatıldı. Burdan hareketle șimdi OrtaklıkAlanı iki temel negative olabilir) için sorumluluk almayı kapsar. nedenden dolayı eTwinning’i destekleyen temel elemanlardan birine dönüștü: Sadece Kültürel farkındalık ve Görsel sanatlar ve edebiyat, bedensel ifade, müzik de dahil bir dizi öğrencilerin güvenli çalıșabileceği bir ortam (yani, sadece bir kullanıcı adı ve șifresi ile ifade medya içinde, duygular, deneyimler ve fikirlerin yenilikçi ifadesinin erișilebilir sınırlı bir alan) sağlamaz, ama aynı zamanda özellikle akademik ișbirliği için önemini takdir etmeyi içerir. önerilen araçlarla, eTwinning projelerine de uygun bir platform sunar. Takım olarak çalıșmalarla ile ilgili olarak, öğretmen ve öğrencilerin yer alabileceği birçok rol vardır. Bazı durumlarda, OrtaklıkAlanlarının tek yöneticileri, belgeler ve sorumluluklar yüklemekten sorumlu öğretmenlerdir; bașka durumlarda ise, öğrencilerin kendileri 1 Avrupa Toplulukları. Hayat Boyu Öğrenme için Anahtar Yeterlikler: Avrupa Referans Çerçevesi. Lüksemburg: Avrupa Toplulukları Resmi Yayınları Offisi, 2007 için (http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/ ll-learning/keycomp_en.pdf ‘de sunulmuştur) 44 45
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma öğretmenleri tarafından bir proje çalıșmasını tüm bir grup olarak ya da bazı durumlarda • Bir vitrin olarak: OrtaklıkAlanının amacı, herșeyin ‘olduğu' bir platform sağlamak seçilen bir öğrenci grubu olarak yönettikleri OrtaklıkAlanına neredeyse tam yönetici iken, aynı zamanda anne-babaların ve daha büyük kitlenin görmesi için eTwin’cilere, erișimine sahip olmaları için yetkilendirilirler. çalıșmalarının sonuçlarını yayınlama fırsatı da sağlar. Açık OrtaklıkAlanıları kendilerine ait, eTwinning Portalı üzerinde aranabilen veya bașkaları ile paylașılabilen tek internet Genel eTwinning Portalı ve özel Masaüstü bölgesi konusunda olduğu gibi, OrtaklıkAlanı bağlantısına sahiptir. da öğretmen yorumlarına dayanarak geliști. Platform son zamanlarda daha basitleștirilmiș ve çekici bir çerçevede ek ișlevsellik imkanlarıyla 2009 sonbaharında yeniden bașlatıldı. “Ben OrtaklıkAlanını tüm projenin ișlenmiș bir malzeme portföyü olarak kullanırım. Bir projenin planlama ve kaydından sonra, “OrtaklıkAlanı pek çok yönden projemizde önemli bir rol OrtaklıkAlanını organize etmek mantıklıdır. Bir web sayfası, proje oynadı. Onu kullandığımızı amaçlar: ile ilgili tüm detayları içerir. Projenin süresi, katılan çocukların yașı, planlanan faaliyetler, iș süreci ve hedeflerin tümü ayarlanır. Proje • Projenin topladığı ivme olarak öğretmen ve öğrenciler viki’leri veya bloglarına bağlantılar eklenir.” arasında süren diyalog için çok önemli olan, iletișim; • Hedefler, amaçlar, planlar olușturma bașlangıcı ve Miriam Schembri, Malta (2006 eTwinning Ödülü Kazanan) istenen çıktılar, öğretmen ve öğrenci ilișkileri, okul gelișiminde kullanıldığı üzere Planlama; • Kilometre tașları koymak için çok faydalı olan ve çok yoğun bir projede takvimin sıkı izlenmesi için çok kritik önem tașıyan - Zaman yönetimi; ve 4.2.2. OrtaklıkAlanında ne tür araçlar mevcuttur? • Tüm katılımcıların katkı çalıșmaları yoğunluğu hakkında bir fikir verdiği üzere Daha önce de belirttiğimiz gibi OrtaklıkAlanı, eTwinning öğretmenlerinin ișbirliği için bir meslektașlar arasında ișbirliği.” platform olmasını istemeleri nedeniyle olușturuldu. Sonuç olarak OrtaklıkAlanı, online, uluslararası proje üzerinde öğretmen ve öğrencilerin ortak çalıșmalarını sağlayacak belirli Tom Roche, rlanda (2009 eTwinning Ödülü Kazanan) araçlara erișmeleri için tasarlanmıștır. OrtaklıkAlanının en önemli araçları arasında: 4.2.1. eTwin’ciler OrtaklıkAlanını Nasıl kullanmaktalar? • Bir Personel Odası ve Öğrencilerin Köşesi Hem öğretmenlerin ve hem de öğrencilerin proje planı ile açıklanan faaliyetlere ek olarak ortak çalıșma ve müzakere OrtaklıkAlanı hepsi mükemmel olan, çeșitli yollarda kullanılmaktadır. Gözlenen ve yapmaları için sahip olacakları kendilerine ait alanlar. raporlanan bașlıca kullanımları șunlardır: • Zaman așırı gerçekleșecek müzakereler için bir forum. • Personel odası olarak: En çok, öğretmenlerin faaliyetlerini görüșmesi ve planlaması • Eș zamanlı müzakereler için bir sohbet aracı. için projeler OrtaklıkAlanını kullanmaya bașlar. Ardından da öğrenci faaliyetleri ya (a) OrtaklıkAlanında, ya (b) sınıfta, Eğer BİT araçları gerekli değilse (genellikle, sanat, el • İșbirlikçi belgeleme için bir Viki. sanatları, dans, șarkı vb ile daha fazla ilgili olan genç öğrenciler için durum budur), veya • Proje faaliyetlerini ve sonuçlarını raporlamak için bir blog. (c) proje ihtiyaçlarına bağlı olarak ayrı bir platformda gerçekleșir. • Öğrenci ve öğretmenlerin proje sayfaları olușturma ve özelleștirmeleri için web • Bir sınıf olarak: OrtaklıkAlanı yapısı kurulduktan sonra, öğrencilerin kullanacağı ana sayfaları. alan olmaya bașlar (dikkat: Bazı durumlarda, bu yapıyı olușturmaktan sorumlu olanlar öğrencilerin kendileridir!). Buradan, hem eșzamanlı (sohbet kullanarak) hem zamanașırı • Dokümanlar, sunumlar ve ses/ video dosyaları gibi ek materyaller edinmek için (forum kullanarak) belgeler paylașılır ve tartıșmalar gerçekleșir. yükleme imkanları. • Bir portföy olarak: Diğer durumlarda, projeler tüm proje dokümantasyonu için OrtaklıkAlanını bir portföy veya depolama birimi olarak kullanır. Sınırsız sayıda dosyalar - Ses ve video dosyaları gibi büyük dosyaları saklamayı kolaylaștıran her biri 20 megabayta kadar olan – OrtaklıkAlanına yüklenebilir, böylece e-posta ile ekler alma ve geri gönderme ihtiyacını karșılar. Tüm ortaklar proje portföyüne erișebilir ve bunun sonucu, ortaklar arasındaki ișbirliği hem daha kolay ve hem de daha keyiflidir. 46 47
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma “Birçok eTwinning projelerine katılıyor olmam ile projeye bağlı 4.3 Diğer yararlı Işbirliği platformları olarak, OrtaklıkAlanı araçlarını farklı șekillerde kullanırım. Belirli bir projede OrtaklıkAlanı, fikir alıșverișinde bulunduğumuz ve Christina Crawley tarafından düzenlendi çalıșmaları ele aldığımız iletișim için en önemli platform idi. Ben bütün araçları, özellikle eTwinning’e yeni bașlayan öğretmenler Birçok eTwin’ciler OrtaklıkAlanı içinde bulunan araçların ötesinde in- için çok kullanıcı dostu olduğunu düșünüyor. Öğretmenler bir ternet üzerindeki diğer bir çok, açık ișbirliği araçlarını da benimsediler. kere bu araçlarda uzmanlașınca, daha sonra bunları internet üzerinde mevcut diğer Bunlar sanal bir yarıș alanı harita uygulamasından, çok sayıda inte- e-öğrenme araçları ile birleștirebilirler.” raktif yayın platformlarına, özel çalıșma alanlarına ve video-konferans imkanlarına kadar değișebilir. Marina Marino, talya (2008 eTwinning Ödülü Kazanan) Bir sonraki bölümde, eTwin’ciler tarafından kullanılan diğer en popüler dört ișbirliği aracını “Farklı araçlar, farklı amaçlara hizmet eder, ancak bir projeyi açıklayacağız2: Video konferans için FlashMeeting, Takım yayıncılığı için MagazineFactory, planlamak için, ben forumu seçerim; bir sorunu, müzakereyi gerçek zamanlı bir ișbirliği araçları kombinasyonu için Elluminate ve program geliștirme yayınlamak ve sonra da söylenenleri sonuçlandırmak kolay.” ve online çalıșma alanları için Moodle. Fredrik Olsson, sveç (eTwinning 2009 Ödülü Kazanan) 4.3.1 FlashMeeting - video konferans John Warwick 4.2.3. OrtaklıkAlanını Bașkalarının ziyaretine açma Bir önceki bölümde belirtildiği gibi, OrtaklıkAlanının amacı eTwin’cilere, akranlar, veliler ve diğer herkesin görmesi için kendi sonuçlarını yayınlama fırsatı vererek, her șeyin ‘yer aldığı’ bir platform temin etmektir. FlashMeeting3 Birleșik Krallık’ta, Açık Öğretim Üniversitesinde, Yeni Medya Merkezi tarafından kullanılan güvenli bir video-konferans aracıdır. Sunucular Doğu İngiltere Ayrıca, eTwin’ciler OrtaklıkAlanını tamamen ya da bir kısmını yayınlamayı seçebildikleri Genișbant Ağı (E2bn) tarafından barındırılıyor ve eTwin’cilere ücretsiz olarak içtenlikle nedeniyle daha fazla seyircinin görmesi için bir OrtaklıkAlanını yayınlama tercihi esnektir. sunulmaktadır. Bu, özellikle kișisel verilerin (örneğin, isimli fotoğraf) OrtaklıkAlanının bir parçası olduğu hallerde yararlıdır; onlar tamamen proje katılımcıları ile ilgili olup genel ziyaretçilerin FlashMeeting’i öğretmenler için bu kadar cazip yapan onun eğitim amaçları için ideal görmesi için değildir. olan, basit ama güvenli video konferans aracı olmasıdır. Kullanıcıların sadece bir web kamerası, mikrofon ve Internet erișimi olması gerekir (burada indirilmesi gereken herhangi bir yazılım yoktur). Bu videoyu toplantılarının daha sonra görüntülenmesi ve incelenmesi için doğrudan web’den FlashMeeting sunucusu üzerine otomatik olarak “OrtaklıkAlanının Seçilen alanları erișime açık olarak ayarlanır. Bu kaydedilebilmesi bașka bir eğitim avantajıdır. șekilde, OrtaklıkAlanı çocuklarımız için çok güvenli bir yerdir. Hangi sayfaları herkesin görebileceği ve hangilerini göremeyebileceklerini FlashMeeting eTwinning’de nasıl kullanılır? 2006’da denemenin bașında, biz seçeriz. Daha sonra projenin bugüne kadar olan ilerlemesi ile FlashMeeting’in temel amacı öğretmen ișbirliği faaliyetleri içindi; oturumların çoğunluğu güncel tutmak için ebeveynlere OrtaklıkAlanı URL'si verilmektedir.” proje ilerlemesini müzakere edecek ve geleceği planlayacak öğretmen toplantıları idi. Miriam Schembri, Malta 2 Avrupa Destek Servisinin eTwinning için önerdiği diğer araçlar hakkında daha fazla bilgi için, lütfen http:// (eTwinning 2006 Ödülü Kazanan) www.etwinning.net/en/pub/tools/more_tools.htm adresine gidiniz: 3 http://flashmeeting.e2bn.net 48 49
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Ancak, mesleki gelișim, deneyim ve güven büyüdükçe, FlashMeeting kullanımları MagazineFactory çeșitli pedagojik amaçlar için kullanılabilir - öğretmenler editör genișletildi ve geniș bir dizi sınıf-içi öğrenci faaliyetlerine dahil edildi. Șimdi öğrencilerin bașkanları olarak hareket edebilir ve her zaman öğrencilerin eserlerini yayından önce doğrudan iletișim kurmalarını sağlayan bir proje çalıșmasının tamamlayıcı bir parçası okuma șansına sahiptir ve derginin iç posta sistemi yoluyla geri bildirim gönderebilirler. olarak, kullanılır. FlashMeeting bazı Ulusal Destek Servisleri (UDS) ve eTwinning elçileri Araç aynı zamanda kendi yetenek ve ilgi alanlarına göre her öğrenciye farklı görevler gibi çevrimiçi eğitimde, yer alan diğerleri tarafından da kullanılır. atamak için de kullanılabilir: Bazıları grafik tasarımcısı olarak, diğerleri fotoğrafçılar, araștırma görevlileri veya editörler olarak çalıșabilir. Böylece MagazineFactory, grup “Bu aracın çocuklar için çok motive edici olduğunu ve sözlü becerilerini çalıșma becerilerini geliștirebilir. geliștirmek için yararlı olduğunu düșünüyorum. Ayrıca toplantıların kaydedilmesi imkanını takdir ettim çünkü bu, laboratuvarda örneğin “Okulumuzda beș yıl MagazineFactory kullandık ve gerçekten herkes kendi kendini (telaffuz, gramer ve kelimeye odaklanarak) düzeltme ondan çok memnundur. Okul projelerimizin bazıları onu projeleri alıștırmalarına veya bir oturumun (ikili çalıșma gibi) simültane çevirisi yayınlama aracı olarak kullanır. eTwinning projemiz tüm çalıșmalarını gibi diğer etkinliklere yol açabilir. FlashMeeting büyük bir Web 2.0 onun üzerinden tașımaktadır ve biz onu çalıșmalarımızı yayınlama aracıdır ve gençler bunu kullanarak kendi BİT becerileri ve dil bilgilerini geliștirirler. Keza ve ișbirliği için kullanırız. Ayrıca ebeveynler de bu dönüșümden onlar gerçek bir durumda konușma ve dinleme pratiği de yaparlar.” memnun olmuștur çünkü onlar ilerlemelerimizi takip edebiliyor ve çocuklarının çalıșmalarını okuyabiliyorlar. Öğrenciler MagazineFactory Alessandra Lovato, Italy ile çalıșmaktan gerçekten hoșlandılar - kabul etmek ve uygulamak gerçekten kolay. Öğrenciler, özellikle de, düzenini kendilerinin tasarlayabildikleri, her bir projenin kendine özgü bir dergisinin olmasını beğendiler.” “İspanya’da Öğrenciler için okuldan canlı yayında konușmak büyük bir olaydır. Bașka Anne Onnela, Finland türlü görüșemeyeceğimiz çocuklar ile konușmaya bașlıyoruz. Biz farklıyız ... ama aynı șekilde.” “Dergi harikadır - Gerçek gazeteciler gibi çalıșırız.” Bir eTwinning öğrencisinden Yorum Bir eTwinning öğrencisinden yorum 4.3.2 MagazineFactory - ișbirlikçi webmagazinler 4.3.3. Elluminate - sanal sınıflar Satu Raitala Val Brooks MagazineFactory öğretmen ve öğrencilerin içerik personeli olarak çalıșacağı ve birlikte kendi webmagazinlerini üretecekleri ideal bir ișbirlikçi yayın aracıdır. Finlandiya Eğitim eTwin’ciler için sunulan bașka bir araç Elluminate denen sanal sınıf aracıdır4. Bakanlığı sayesinde MagazineFactory kayıtlı eTwin’cilere de ücretsiz olarak açıktır. Öğretmenlerin ve okulların bir canlı yayın toplantısına bağlantılarını sağlayan video konferansa benzer, ancak çok daha interaktif özellikleri olan bir web konferans aracıdır. Yayımlamanın ötesinde magazin, öğrencilerin uluslararası grup içinde ișbirliği Sadece, diğer web konferansı araçlarında bulunabilen normal 'sohbet metni’ ve web yapmaları için fırsat sağlar. Öğretmenler düzenleyicileri davet ederken, belirli bir proje kameralarına değil ama aynı zamanda gruplar içinde çalıșmanın yanında bir beyaz üzerinde birlikte çalıșmak için her okuldan birkaç öğrenci davet edebilir ve küçük tahtayı paylașma ve belgeler ve diğer araçlar üzerinde birlikte çalıșma ve paylașma gruplar olușturabilir. Bir dahili anlık mesaj sistemi bu grupların makaleleri için araștırma imkanlarına da sahiptir. yaparken birlikte çalıșmalarını sağlar. 4 www.elluminate.com 50 51
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Bu aracı ișbirliği içinde kullanmanın pek çok yöntemi vardır, ancak bașlamak için en diğer ülkelerden kendi yașlarında diğer öğrenciler ile tanıșabildiklerinden güvenli iyi yol, iki öğretmen arasındaki ortak proje planlamasına bir destek olarak kullanmaktır. șimdiye kadar teșvik edici bir ortamdır. eTwinning için Faydalı araçlar: forumlar, 'Canlıyayında’ toplantı, web kamera kullanarak birbirlerini görecek ve birbirlerini biraz sohbetler, vikiler, anketler ve bilgi yarıșmaları içerir. tanımaya bașlayabilecek ortak öğretmenler arasında bir ilișki kurmaya yardımcı olur – bu, yüz-yüze karșılașmak çok zor olduğunda son derece önemli bir deneyimdir. “Ben Moodle’ı seçtim çünkü ücretsiz, uygun pedagojik ilkeleri Daha sonra projelerini görüșmeye ve planlamaya bașlayabilirler (e-posta yazıșmaları kullanarak tasarlanmıș açık kaynak yazılım paketidir. Bu platform, kararlar alınmadan önce birçok iletișim kurmayı gerektirebildiğinden bu çok zaman öğrenci ve içerik arasında ve öğrenci ve öğretmen arasında ve son kazandırabilir) ve sonra gelecekte referans için herbirinin bilgisayarlarına kaydettiği, olarak da öğrenenler arasındaki etkileșimi izleme ve raporlamayı paylașılan akıllı tahta üzerindeki her türlü ayrıntıyı rapor edebilirler. yürütür.” Yine öğretmenler Elluminate’i öğrenmek için bu aracı, öğrencileri ile birlikte ya sunumlar için (video konferansına benzer) ya da 'mola odaları'nı kullanarak projeleri Ioana Komninou, Yunanistan üzerinde onların ișbirlikçi çalıșmalarını teșvik etmek için kullanmaya karar vermeden önce önceden kullanma imkanından da faydalanırlar. “Moodle’da, tüm öğrenme süreci belgelenir; tartıșmalar, sohbetler, bilgi yarıșmaları ve anket sonuçları kaydedilir ve her zaman kontrol “Katılımcılar web sitelerini paylașabilir ve tartıșabilir, birbirlerine video klipler gönderebilir, edilebilir. Böylece, odaklanma üründen ișlemin kendisine geçmeye bilgi yarıșmaları yapabilir ve daha birçok özellikleri kullanabilirler. “Elluminate sunumları eğilim gösterir. Kısacası, benim için, Moodle ișbirliğinde öğreneceğim paylașmak için mükemmel bir araçtır, ama aynı zamanda - tamamen 'canlı!’ ișbirliğinde harika bir araçtır ancak, diğer BİT aracı gibi onun kullanılacağı uygun çalıșmak için de öyledir.” bir proje fikri ve onu gerçekleștirecek enerjiye sahip etkin öğrenciler ve öğretmenlere ihtiyaç var.” Val Brooks, Birleşik Krallık Tiina Sarisalmi, Finlandiya (eTwinning 2006 Ödülü Kazanan) 4.3.4. Moodle - ișbirlikçi program geliștirme Ioanna Komninou 4.4. Son düşünceler ve Tiina Sarisalmi Anne Gilleran Moodle5 dünya çapında öğretmenler arasında çok popüler bir çevrimiçi platformdur. Özellikle bir e-öğrenme aracı olarak hazırlanmıștır, öğretmenlerin online program eTwinning öğretmenleri ișbirliği konusunda çok heveslidir ve planlaması ve öğrenciler arasında nihai ișbirliği ve etkileșim için mükemmeldir. Yazılım hangisi olursa olsun eldeki araçları kolayca kullanmaları onların aynı zamanda, ek ișlevler geliștirecek daha teknik açıdan yetkin insanlar için bir fırsat böyle bir uygulamayı yaygınlaștırmalarını sağlar. OrtaklıkAlanı sağlayan Açık Kaynaktır. ve masaüstü'nün geliștirilmesi ve kapasitesinin yükseltilmesi, Portal üzerinde çoğunun eTwinning’de tam olarak çalıșmaları için kendilerine gereken Projeleri öğrenciler ile birlikte yürütmeden önce ortaklar ile birlikte geliștirmek gibi, tüm araçları bulmaları anlamına gelir. Ancak, diğer öğretmenler 'teknik yetenek'lerini eTwinning’de Moodle platformu birçok șekilde kolayca kullanılabilir. Platform hem geliștirmek istiyor ve böylece bulunabilen diğer bazı araçları benimsiyorlar. Hangi araç eșzamanlı ve hem de farklı zamanlı öğrenme için kullanıcının içerik ve eğitim faaliyetlerini kullanılırsa kullanılsın, asıl hedefin online çalıșmanın dört ana dayanağı ile eTwinning pedagojik yaklașımla șekillendirmesine imkan sağlar. İșbirliği, etkileșim ve öğrenmeyi deneyimini zenginleștirmek olduğunu hatırlamaya değer: iletișim, ișbirliği, yayın ve bilgi teșvik etmek için güvenli bir erișim, geribildirim ve korumalı depolama alanı sağlar. toplama. Öğrenciler kendi özgeçmișlerini ve ağ günlüklerini olușturmaları sırasında Öğretmenler isterlerse, faaliyet raporları yolu ile öğrencilerin ilerlemesini takip edebilirler. Öğrenciler 5 http://moodle.com 52 53
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Sonuçlar Bölüm 5 Anne Gilleran Bu kitap boyunca, son beș yıl içinde ortaya çıkmakta olan eTwinning topluluğunun çok yönlü resmini göstermeye çalıștık. Șimdi Avrupa’da eğitimde canlı bir kuvvet olup geniș bir dizi faaliyetleri içerir: Proje çalıș- ması, gruplar içinde çalıșma, çevrimiçi toplantılar, atölye çalıșmaları ve konferanslar ve mesleki gelișim faaliyetlerini kapsar. eTwinning’in toplumsal ağ iletișimi boyutlarının büyümesi ile aynı hızda, ortaya çıkan modellere uyum sağlamak için eTwinning Portalı da büyümekte gelișmekte ve değișmektedir. İletișim-dolu, ișbirlikçi Web 2.0 topluluklarını desteklemeyi amaçlayan internet kullanımındaki değișiklikler eTwinning 2.0’a da uygulanmaktadır. Internet, dünya ve faaliyetlerinin bir yansıması olarak görülebilir. İnternetle arama dünyası, eTwin’cilerin, eTwinning faaliyetlerinin, eTwinning raporlarının ve eTwinning’in köklerinin her yere yayılmakta olduğunu ortaya koymaktadır. Sürekli değișen ve gelișen bir dünyada, eTwinning topluluğu öğretmenlerin çalıșmaları ve birbirleriyle ișbirliği yapmaları ile ilgili değișikliklere uyum sağlayacak büyüme ve gelișmeye devam ediyor. eTwinning topluluğu șunları sağlar: öğretmenler öğrencilerinin ufuklarını açmak için bir proje bașlatmak istediklerinde eTwinning Portalına bağlanarak bunu yapabilirler; bir projenin nasıl geliștirileceğine dair diğer öğretmenlerden tavsiye almak istediklerinde, destek için topluluğa dönebilirler; çalıșmalarını yayınlamak istedikleri zaman, bunu platform araçlarını kullanarak yapabilirler; ve, bașkalarıyla müzakerede bulunmak veya mesleki becerilerini geliștirmek istedikleri zaman, eTwinning Grupları, Mesleki Gelișim Atölyeleri veya Öğrenme Etkinlikleri aracılığıyla bunu yapabilirler. eTwinning Dünyası tüm öğretmenler için kullanılabilir birçok fırsatlar tașıyan, zengin ve canlı bir topluluktur. “Büyük doktor Osler’in1 deyișliyle “hayattan ne elde edebiliriz için değil hayata ne katabiliriz için buradayız.” 1 The Quotable Osler Pub . 2008 College of Physicians ISBN 978-1-934465-00-4 55
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Anahtar Terimler Sözlüğü Așağıdaki liste bu kitap boyunca kullanılan tüm Anahtar terimler için bir açıklama sağlar. Kolay referans olmaları için, bu terimler metinde görüldükleri yerde vurgulandılar. Açık kaynak Farklı kișilerden eșzamanlı katkıya izin veren kullanıma hazır model. Bu, ișbirliğiyle olușturulan ücretsiz yazılım (ör., Moodle) için popülerdir. Ağ Günlüğü Belli bir konuyla ilgili “mesajlar” göndermeyi sağlayan kișisel ağ alanı, dergi veya günlüğü. Ondan sonra bașkaları bu mesajlar üzerinde yorum yapabilirler. Avrupa Okul Ağı Avrupa Komisyonu adına Avrupa düzeyinde eTwinning’in koordinasyonunu sağlayan organ. Avrupa Kalite Bir eTwinning projesinin yeniliği ve bașarısının Avrupa düzeyinde Etiketi (eTwinning) tanınmasıdır. Eğer bir projenin en az iki ortağı Ulusal Kalite Etiketi aldıysa, ondan sonra aynı bu proje ortakları MDS tarafından da Avrupa Kalite Etiketi ile ödüllendirilirler. Avrupa Kalite Etiketi otomatik olarak yılda bir kez verilir. Bilgi ve İletișim Herhangi bir iletișim cihazı veya uygulaması (örneğin, bilgisayar, ağ Teknolojileri (BİT) donanım ve yazılımı, uydu sistemleri, radyo, televizyon ve cep telefonları) ve onlara ilișkin hizmetler ve uygulamaları (örneğin, video konferans ve uzaktan öğrenme) içeren bir șemsiye terimdir. BİT genellikle örneğin, eğitimde BİT gibi belli bir bağlamda, anlatılmaktadır. Beyaz tahta (etki- Bir bilgisayarı bir yansıtıcıya bağlayan geniș bir ekran. Bilgisayar yazılım leșimli) programları kullanan etkileșimli beyaz tahtalar genellikle öğrencilerin grup çalıșmaları için kullanılır. Comenius eTwinning, okul öncesi, ilk ve orta öğrenime odaklanan Avrupa Birliği Comenius programı içinde bir faaliyettir. Eğitim camiasının tüm üyeleri ile alakalıdır: öğrenciler, öğretmenler, yerel yetkililer, aile dernekleri, sivil toplum kurulușları, öğretmen eğitimi kurumları, üniversiteler ve diğer tüm eğitim personeli. Comenius Comenius Ortaklıkları her yıl ișbirlikçi projeler için bir dizi hibe sağlayan Ortaklıkları genel Comenius programı içindeki bir faaliyetin parçasıdır. Bir eTwinning projesi, aynı zamanda, bir Comenius Ortaklığı da olabilir. Elçiler Diğer öğretmenlere destek vermek ve eTwinning’i teșvik etmek için Yerel ve ulusal düzeyde çalıșan deneyimli eTwin’cilerdir. Elçiler kendi UDS’leri tarafından atanır. Elluminate Elluminate insanların sanal bir odada bir araya gelip gerçek zamanlı olarak birlikte görüșmesini ve çalıșmasını sağlayan online bir ișbirlikçi çalıșma alanıdır. Fonksiyonlarından bazıları: genel bir çalıșma paneli, sohbet kutuları, ses / video araçları ve bir anket sistemi. 57
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Etiket (eTwinning) UDS tarafından onaylanan tüm eTwinning projelerine verilen bir sertifika. Hayat Boyu Bu Avrupa șemsiye programı yașamlarının her așamasında bireylerin Av- Proje ortakları tarafından masaüstünden indirilebilir. Öğrenme rupa genelinde uyarıcı öğrenme fırsatlarını takip etmesini sağlar. Devam Programı (HÖP) eden önceki programlar ve farklı eğitim ve öğretim düzeylerine odaklanan eTwin’ci eTwinning Portalına kayıtlı ve eTwinning’e katılan bir öğretmen. dört alt- program vardır: • Okullar için Comenius (eTwinning buraya dahildir) eTwinning Avrupa'da okullar arasında BİT kullanımı ile okul ișbirliği ve ağ iletișimini destekleyen bir Avrupa faaliyetidir. • Yüksek öğrenim için Erasmus • mesleki eğitim ve öğretim için Leonardo da Vinci Facebook İnsanları sanal olarak iletișime bağlamak için tüm dünyada kullanılan popüler bir çevrimiçi sosyal ağ iletișim topluluğu. • Yetișkin eğitimi için Grundtvig FlashMeeting Birçok eTwinning projelerinde kullanılan bir video konferans aracı. İlerlemeGünlüğü Her eTwinning projesi faaliyet ve ilerlemelerini tanımlamak için bir Seanslar kaydedilebilir ve tekrar gözden geçirilebilir. (șimdi Proje İlerlemeGünlüğüne sahiptir. Fikirler, haberler, bağlantılar, resimler ve Günlüğü deniyor) videolardan her șey yayınlanabilir. İlerlemeGünlüğü, öğretmenler ve Flickr İlerlemeGünlüğüne yerleștirilebilen popüler bir fotoğraf galerisi platformu. onların UDS arasında bir iletișim ve geribildirim platformu olarak da Kullanıcılar her öğeyi etiketler, kișisel görüșler ve derecelendirmeler ile kullanılır. özelleștirebilir. İnternet “İnternet, çevrimiçi sohbet, dosya aktarımı, dosya paylașımı, online oyun Forum Metne dayalı müzakereler yapmak için online bir mesaj panosu sistemi. ve Internet üzerinden Ses Protokolü (VoIP) ses ve video ile kiși- kișiye iletișim gibi popüler hizmetlere ek olarak, bir dizi hizmet ve kaynak Galeri (eTwinning) Bir eTwinning uygulama örnekleri vitrini. Projeler UDS tarafından seçilir. bilgilerini en önemlisi, Dünya Çapında birbirine bağlı Web (DÇW) hiper Açıklamalar öğretmenler ile yapılan görüșmelere dayandırılır. metin dokumanlar ve elektronik maili desteklemek için altyapı sunar.” Genel Yenilikçi Bu, bireylerin kendi materyali için telif hakkı kısıtlamaları atamalarına imkân (Wikipedia) lisans (CC) sağlayan bir lisans aracıdır. CC materyalin nasıl tekrar kullanılabileceği İnternet Güvenliği Etik, yararlı çevrimiçi BİT kullanma. Güvenlik, tüm çevrimiçi donanımlarda konusunda genel bilgi verir. güvenli ayarlar, anti-casus yazılımlar ve filtreler gibi teknik çözümler ve Tüm CC lisans imkanları hakkında bilgi için: http://en.wikipedia.org/wiki/ daha iyi sorun bilinci ile artırılır. Creative_Commons Kalite Etiketleri eTwinning, proje çalıșmalarında yenilik ve yüksek bașarı gösteren proje Gerçek Sade Yazı Sık güncellenen materyal ve bilgileri yayınlamak için kullanılan ağ ortaklarına Ulusal Kalite Etiketleri ve Avrupa Kalite Etiketleri ödülü verir. Yayınlama (RSS) besleme biçimleri. Kamp (eTwinning) Bu, yıllık eTwinning Ödülleri yarıșmasının ilk ödülüdür. Kamp, farklı Giriș (eTwinning) Öğretmenlerin eTwinning Masaüstü, İlerlemeGünlüğü ve OrtaklıkAlanına kategorilerden ödül kazanan projelerden öğretmen ve öğrencileri erișmeleri için, kayıt olmaları gerekmektedir. Bir kimsenin giriș yapması Avrupa’da güneșli bir yerde atölye çalıșmalarına ve BİT ile ilgili faaliyetlere için kayıt olurken olușturulan bir kullanıcı adı ve șifresi olması gerekir. Eğer katılmaları için birlikte bir araya getirir. Kamp genellikle 4-5 gün sürer. giriș verileri ve / veya șifresi kayboldu ise, eTwinning Portalındaki 'șifreni unuttun' bağlantısı öğretmenlerin e-posta ile kullanıcı adı ve șifrelerinden Kayıt Öğretmenler eTwinning’e kaydolduklarında, masaüstünün tüm mevcut haberdar olmalarına izin verir. araçlarına, erișim elde ederler. Güvenli ve güvenilir öğretmen veritabanı sağlamak için tüm kayıtlı öğretmenler UDS tarafından kontrol edilir. Google Dünyanın en popüler çevrimiçi arama motoru. Google ayrıca çok sayıda diğer çevrimiçi araç ve hizmet seçenekleri de sunmaktadır. Kaynaklar eTwinning okulları arasında paylașılan bir öğrenme materyalleri veritabanı veya deposu. Kaynaklar, eTwinning’de hazırlanan veya öğretmenler Google Haritaları Google’dan sağlanan ücretsiz bir web harita hizmeti (ticari olmayan tarafından genelde eTwinning için yararlı bulunan materyalleri içerir ve kullanım için). eTwinning Portalı kayıtlı okul ve projeleri göstermek için okullar tarafından kullanıma sunulur. onu kullanır. Konferans Yıllık eTwinning Konferansı, eTwinning Ödüllerinin verilmesi töreni Gruplar eTwinning topluluğu içinde konu veya içerik müzakere edecek öğretmenler (eTwinning) sırasında, bașarıyı kutlayacak ve eTwinning’in geleceğini müzakere (eTwinning) için alt-topluluk grupları. edecek 400’ün üzerinden katılımcıyı (öğretmenler, bașöğretmenler, Harita (eTwinning) Tüm katılımcı ülkelerden eTwinning okul ve projelerinin bir veritabanı. UDS ve paydașlar) bir araya getiren 2-3 günlük bir etkinliktir. Konferans Aramalar okul, ülke, bölge veya konu kümeleri ile yapılabilir. genellikle Șubat ayında gerçekleșir. 58 59
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Kurallar eTwinning Kuralları eTwinning araçlarının nasıl kullanılacağını detaylı olarak Öğrenme Bir konu için bir giriș sunan, fikirleri teșvik eden ve becerileri geliștirmeye (eTwinning) açıklar. Online ya da basılı bir bașvuru kılavuzu olarak kullanılabilirler. Etkinlikleri ( yardımcı olan bir dizi içeriklere ait kısa yoğun çevrimiçi etkinlikler. Uzun eTwinning) vadeli bir yükümlülük gerektirmezler (on güne yayılmıș müzakere, öneri MagazineFactory eTwinning tarafından önerilen interaktif bir webzine (webmagazine) aracı. ve kișisel çalıșma). Masaüstü eTwinning Masaüstü, eTwin’ciler ile sınırlı sosyal ağ iletișim alanıdır. Öğrenme Avrupa Okul Ağı tarafından sunulan, okulların birçok farklı ülke ve (eTwinning) Fonksiyonlarından bazıları: özgeçmiș olușturma, ortak bulma araçları ve Kaynakları sağlayıcılardan eğitim içeriği bulmasını sağlayan bir hizmet. eTwin’ciler eğitim kaynakları. Değișimi (ÖKD) masaüstü yoluyla ÖKD’ne erișebilirler. Merkezi Destek eTwinning Avrupa ajansı, Avrupa Okul Ağı tarafından Brüksel'de Öğrenme Labora- eTwinning Öğrenme Etkinlikleri için özel geliștirilmiș bir platform. Servisi (MDS) yürütülmektedir. MDS Avrupa çapındaki bir merkezi koordinasyonundan tuarı (eTwinning) sorumlu olduğu eTwinning faaliyetleri, șunları içerir: eTwinning Portalını yürütme, izleme analizi sağlama, yayınlar olușturma, eTwinning Konferansı ÖKD Widgeti Masaüstüne entegre edilen bu widget, eTwin’cilerin 130.000’den fazla ve Kampı düzenleme ve öğretmenler için pedagojik ve teknik destek öğrenme kaynağına ÖKD Portal (http://lre.eun.org/) ‘ından erișmelerini koordine etme. sağlar. Mesleki Gelișim Atölyeler, BİT ve ișbirliği becerilerini geliștirmek isteyen öğretmenler için Podcast Internet üzerinden aboneye bir RSS beslemesi yoluyla ulaștırılan dijital Atölyeleri tasarlanmıștır. Atölye çalıșmaları UDS ve MDS tarafından düzenlenir ve formatta sıkıștırılmıș, bir ses veya video dosyası. Bilgisayar veya tașınabilir okul yılı boyunca değișik Avrupa kentlerinde yapılır. dijital ses çalarlarda kullanmayı desteklemek için tasarlanmıștır. Mikro- ağ Bireylerin fotoğraf veya ses klipleri gibi kısa metin güncelleștirmeleri Özgeçmiș eTwinning Masaüstünde, tüm eTwin’ciler diğerlerinin görmeleri ve bilgi günlüğü iletișimi gönderdiği ve onları yayınladığı (ör., Twitter) bir web günlüğü hazırlama (eTwinning) edinmeleri için kendi kișisel ve okul özgeçmișlerini oluștururlar (ondan türüdür. sonra eTwin’ciler “duvar” mesajı yazabilirler veya proje fikirlerine bir “ben de katılıyorum!” ile katılabilir). Ayrıca, her bir proje, bașkalarının Proje Modüller Konusu ne olursa olsun her türlü eTwinning projesine dâhil edilebilen hakkında ayrıntılı bilgileri görmesi için sunulan bir proje özgeçmișine (eTwinning) kısa faaliyetler. Modüller, bir projeye bașlamak, ortasında farklı șeyler sahiptir (sonra da eTwin’ciler projenin “misafir kitapları” üzerinden yorum sağlamak veya sonunda bir değerlendirme aracı olarak hareket etmek yapabilir). için harika bir sistemdir. Portal (eTwinning) eTwinning faaliyetlerini yürütecek eTwin’ciler için çevrimiçi bir platform. Moodle Çevrimiçi program geliștirme ve ișbirliği için bir açık kaynak e-öğrenme Mevcut tüm araçlara erișmek için bireyler kayıtlı olmalıdırlar. platformu. Posta Genel bir web sitesinde bir yazılı metin (ör., yazı gönderme, ağ günlüğü İnsanları sanal olarak iletișime bağlamak için hemen hemen tüm dünyada MySpace yazma). kullanılan popüler bir çevrimiçi sosyal ağ iletișim topluluğu. Posta Kutusu eTwinning Portalına kayıtlı diğer okullar ile güvenli bir mesajlașma Ning Bir çevrimiçi sosyal ağ iletișimi ve topluluk olușturma aracı. (eTwinning) sağlayan dâhili bir mesajlașma sistemi. Ortaklar Bir eTwinning projesi üyeleri olan okullar, öğretmenler ve diğer okul Proje (eTwinning) Bir proje, iki farklı ülkeden en az iki okul tarafından olușturulur. Daha sonra (eTwinning) personeli. da her iki ülkenin UDS’leri tarafından onaylanması gerekiyor. OrtaklıkAlanı Okullar (öğretmenler ve öğrenciler)için bir projede kullanacakları güvenli Setler (eTwinning) Öğretmenlerin somut fikirler ile bașarılı projeleri için kendi sınıfında bir ișbirliği platformu. OrtaklıkAlanı proje UDS tarafından onaylandıktan ișbirlikçi bir Avrupa projesinin nasıl uygulanacağı konusunda adım adım sonra erișilebilir ve her proje için gizlilik sunar. OrtaklıkAlanları yöneticileri rehberlik. Setler olduğu gibi veya öğretim ortamına özel uyarlanarak tarafından internet üzerinden yayınlanabilir. kullanılabilir. Ortak bulma eTwinning’e kayıtlı okullar için ortak-bulma aracı. Masaüstünden, Sosyal ağ iletișimi Ortak ilgileri olan insanların sanal olarak iletișimini sağlayacak çevrimiçi eTwin’ciler, ortak-bulma forumu üzerinden bir mesaj gönderebilir veya topluluk yazılımı kullanılması. anahtar kelime(ler) veya alanlar ile arama yapabilir. Sosyal medya Benzer ilgileri olan bireyler arasında kolay ve hızlı yoldan bilgi paylașımına Ödüller Avrupa eTwinning Ödülleri her yıl bir eTwinning projesinde çarpıcı sonuçlar odaklanan çevrimiçi medya araçları. Sosyal medyaya genellikle “kullanıcı (eTwinning) sunan öğretmen ve öğrencilere verilir. Üst ödüller eTwinning Kampı'na tarafından olușturulan” veya “tüketici tarafından olușturulan ortam” da katılmayı içerir. denir. 60 61
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Sosyal yazılım Bireyler arasında etkileșim ve içerik paylașımını kolaylaștırmak için Vikipedi Bilgi amacıyla çevrimiçi bir ansiklopedi olarak dünya çapında kullanılan en tasarlanmıș yazılım sistemleri ve araçları. Örnekler, çevrimiçi toplulukları popüler ișbirlikçi vikilerden biri. (Facebook, MySpace), video paylașım web sitelerini (YouTube) ve fotoğraf YouTube Kullananların videolar yükleyebildikleri ve paylașabildikleri bir video paylașımı platformlarını (Flickr) içerir. paylașım sitesi. Sosyal etiketleme İnternetten daha kolay bilgi tanımlamak ve bulmak için kullanıcıların Ziyaretçi Defteri Her eTwinning projesi, proje özgeçmișleri içinde, diğer eTwin’cilerin yorum ișbirlikçi çevrimiçi içerik düzenlemesi. Popüler bilgi etiketleme araçları (eTwinning) bırakacakları bir ziyaretçi defteri alanına sahiptir. Del.icio.us ve Technorati’ı içerir. Sohbet odası Bir sohbet odası bire-bir veya grup halinde olabilen gerçek zaman bazında metne dayalı müzakereler için çevrimiçi bir alandır. Her OrtaklıkAlanı, proje(leri) boyunca öğretmen ve öğrencilerin kullanacağı özel bir sohbet odası ile donatılıdır. Tanınma eTwinning öğretmenlere çalıșmalarında tanınırlık kazanmaları için, birçok seçenek sunmaktadır, bunlar: eTwinning Etiketi, Avrupa ve Ulusal Kalite Etiketleri, eTwinning Ödülleri ve Galeri. Twitter Metinlerin, 140 karakterden fazla uzun olmadığı popüler bir “Mikro ağ günlüğü” örneği. Ulusal Destek eTwinning’i ulusal düzeyde temsil eden ve yayan kuruluș. Her UDS, Servisi(UDS) bölgesel ve ulusal düzeyde etkinlikler organize eder medya ve iletișim kampanyaları yürütür, eğitim ve destek sağlar. Ulusal Kalite Bir eTwinning projesinin yeniliği ve bașarısının ulusal düzeyde tanınması. Etiketi (eTwinning) MDS, Ulusal Kalite Etiketleri ödülünü, masaüstünden etiket için bașarıyla bașvuran öğretmenlere verir. Ülkeler Șu anda eTwinning’e katılan otuz-iki ülke vardır. Tam bir listeyi burada (eTwinning) bulabilirsiniz: http://www.etwinning.net/en/pub/help/nss.htm. Sadece bu ülkelerin eğitim sistemleri içindeki öğretmenler eTwinning’e katılabilir. Vodcast Video klip içeriği “talep üzerine video” nun online dağıtımı için kullanılan terim. Web 2.0 ikinci nesil çevrimiçi web gelișmesini tanımlayan moda bir kelime. İletișim, ağ iletișimi, paylașım ve tüm bunlardan öte kullanıcının olușturduğu içeriğe odaklanır. Webzine (veya Bir haber broșürünün dijital kopyası. İnteraktiftir ve okuyucuya kișisel webmagazine) yorum bırakmasını sağlar. vidget Web sitesi sahibinin güncelleme veya kontrol zorunluluğu olmadan canlı bir içerik getiren, üçüncü taraf web sitesinden küçük bir kod parçası. Bunun bir örneği eTwinning’de ÖND vidget’idir. Viki Kullanıcıların kolaylıkla web sayfası düzeltmeleri yapma ve paylașmalarını sağlayan çevrimiçi bir araç. 62 63
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Kaynaklar Ulusal Destek Servisi iletișim detayları (UDS) ALMANYA • Redecker, C. (2009). 2.0 bilgisi uygulamalarını inceleme: Avrupa’da Eğitim Öğretimde Web 2.0 Yenilikleri Etkisi Araștırması. Avrupa Komisyonu, Gelecekteki Schulen ans Netz e.V. Teknolojik Çalıșmalar, JRC’dan alınmıștır: http://ipts.jrc.ec.europa.eu/publications/ pub.cfm?id=2059. (Çevrimiçi Okullar) İrtibat: Maike Ziemer, etwinning@schulen-ans-netz.de • Avrupa Komisyonu (2007). Hayatboyu öğrenme için Anahtar Yeterlikler: Avrupa Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.de Referans Çerçevesi. Avrupa Toplulukları Resmi Yayınlarından alınmıștır: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/ll-learning/keycomp_en.pdf. AVUSTURYA Nationalagentur Lebenslanges Lernen Teșekkürler (Ulusal Hayatboyu Öğrenme Ajansı) İletişim: Ursula Großruck, ursula.grossruck@oead.at Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.at MDS tüm Ulusal Destek Servislerine (UDS) düzeltme çevirilerinde desteklerinden dolayı teșekkür eder. BELÇKA (FRANSIZCA KONUŞAN TOPLUM) Agence francophone pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (Fransızca Hayatboyu Öğrenme Ajansı) İletişim: Cecile Gouzee, cecile.gouzee@cfwb.be Merkezi Destek Servisi (MDS) Ulusal eTwinning web site: www.etwinning.be Avrupa Komisyonu Yetkili Görse İșitsel ve Kültür Ajansı adına eTwinning Merkezi Destek Servisi Avrupa Okulağı tarafından yürütülmektedir. (www.eun.org). BELÇKA (HOLLANDACA KONUŞAN TOPLUM) Ministerie van Onderwijs en Vorming, Departement Onderwijs en Vorming (Milli Eğitim Bakanlığı, Eğitim ve Öğretim Dairesi) letişim Detayları Web Editörü İletişim: Sara Gilissen, info@etwinning.be Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.be eTwinning Merkezi Destek Servisi editor@etwinning.net Avrupa Okulağı MDS Yardım Masası BULGARSTAN Rue de Trèves 61 1040 Brüksel • Belçika css-helpdesk@etwinning.net Център за развитие на човешките ресурси (İnsan Kaynakları Geliştirme Merkezi) www.etwinning.net Ağ Yöneticisi İletişim: Stoyan Kulev, skulev@hrdc.bg info@etwinning.net Ulusal eTwinning web sitesi: etwinning.hrdc.bg webmaster@etwinning.net 64 65
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma Büyük Britanya FRANSA British Council (British Council) Centre national de documentation pédagogique (SCÉRÉN-CNDP) İrtibat: BK eTwinning takımı, etwinning@britishcouncil.org (Ulusal Pedagojik Dokümantasyon Merkezi) Ulusal eTwinning web sitesi: www.britishcouncil.org/etwinning İrtibat: Claude Bourdon, claude.bourdon@cndp.fr Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.fr ÇEK CUMHURYET HIRVATSTAN Dům zahraničních služeb MŠMT – Národní agentura pro evropské vzdělávací programy Agecija za mobilnost i programe Europske unije (Uluslar arası Avrupa Eğitim Programları Ajansı - AEPA Hizmetleri Merkezi ) (Mobilite ve AB Programları Ajansı) İletişim: Petr Chalus, petr.chalus@naep.cz İletişim: Maja Musnjak, etwinning@mobilnost.hr Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.cz Ulusal eTwinning web sitesi: http://mobilnost.hr/?lang=hr&content=63 DANMARKA HOLLANDA UNI-C, Danmarks IT-center for uddannelse og forskning Europees Platform -internationaliseren in onderwijs (Avrupa Platformu) (Danimarka BİT Eğitim ve Araştırma Merkezi) İrtibat: Marjolein Mennes, mennes@epf.nl İrtibat: Ebbe Schultze and Claus Berg, etwinning@uni-c.dk Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.nl Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.emu.dk RLANDA ESTONYA Léargas (Değişim Bürosu) Tiigrihüppe Sihtasutus (Kaplan atılımı Kuruluşu) İrtibat: Kay O'Regan, koregan@leargas.ie İrtibat: Elo Allemann, elo@tiigrihype.ee Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.ie Ulusal eTwinning web sitesi: www.tiigrihype.ee SPANYA ESK YUGOSLAV MAKEDONYA CUMHURYET Instituto de Tecnologías Educativas, Ministerio de Educación Национална агенција за европски образовни програми и мобилност (Eğitim Bakanlığı, Eğitim Teknolojileri Kurumu) (Avrupa Eğitim Programları ve Mobilite Ajansı) İrtibat: Carlos Medina, informacion@etwinning.es İrtibat: Dejan Zlatkovski, dejan.zlatkovski@na.org.mk Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.es Ulusal eTwinning web sitesi: www.na.org.mk SVEÇ FNLANDYA Internationella programkontoret för utbildningsområdet Opetushallitus (Ulusal Eğitim Yönetim Kurulu) (Uluslararası Eğitim Öğretim Programı Bürosu) İrtibat: Yrjö Hyötyniemi, yrjo.hyotyniemi@oph.fi İrtibat: Ann-Marie Degerström, ann-marie.degerstrom@programkontoret.se Ulusal eTwinning web sitesi: www.edu.fi/etwinning (Fince), Ulusal eTwinning web sitesi: www.programkontoret.se/etwinning www.edu.fi/etwinning/svenska (İsveççe) 66 67
  • eTwinning 2.0 Avrupa Okulları için topluluk kurma TALYA MACARSTAN Agenzia Nazionale per lo Sviluppo dell'Autonomia Scolastica Educatio Társadalmi Szolgáltató Nonprofit Kft. - eLearning Igazgatóság (Ulusal Okul Yönetimi Geliştirme Ajansı) (Kar Amacı Gütmeyen Resmi Yetiştirme Hizmetleri HBÖM - eÖğrenme Müdürlüğü) İrtibat: Donatella Nucci, etwinning@indire.it İrtibat: Zsófia Szabó, szabo.zsofia@educatio.hu Ulusal eTwinning web sitesi: etwinning.indire.it/ Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.hu ZLANDA MALTA Alþjóðaskrifstofa háskólastigsins (Uluslararası Eğitim Bürosu) Direttorat Ghall-Kwalita' u Standards Fl-Edukazzjoni İrtibat: Gudmundur Ingi Markusson, gim@hi.is (Eğitim Kalitesi ve Standartları Müdürlüğü, Müfredat Yönetimi ve eÖğrenme Dairesi) Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.is İrtibat: Jeannette Cardona, jeannette.cardona@gov.mt Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.skola.edu.mt/ KIBRIS NORVEÇ Πρόγραμμα Δια Βίου Μάθησης (Avrupa Hayatboyu Öğrenme Programları Kurulumu) İrtibat kişisi: Thekla Christodoulidou, tchristodoulidou@llp.org.cy Utdanningsdirektoratet (Eğitim Öğretim Müdürlüğü) Ulusal eTwinning web sitesi: www.llp.org.cy/etwinning İrtibat: Karianne Helland, Karianne.Helland@utdanningsdirektoratet.no Ulusal eTwinning web sitesi: http://skolenettet.no/etwinning LETONYA POLONYA Izglītības un Zinātnes Ministrija (Bilim ve Eğitim Bakanlığı) İrtibat: Guna Stahovska, guna.stahovska@izm.gov.lv Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji (Eğitim Sistemini Geliştirme Kurumu) Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.lv İrtibat: Agnieszka Wozniak, agnieszka.wozniak@socrates.org.pl Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.pl LITVANYA PORTEKZ Švietimo informacinių technologijų centras, Švietimo ir mokslo ministerija (Eğitim ve Bilim Bakanlığı, Eğitimde Bilgi Teknolojileri Merkezi) Direcção Geral de Inovação e Desenvolvimento Curricular - Ministério da Educação İrtibat: Violeta Ciuplyte, violeta.ciuplyte@itc.smm.lt (Yenilik ve Müfredat Geliştirme Genel Müdürlüğü) Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.ipc.lt İrtibat: Rute Baptista, eTwinning@dgidc.min-edu.pt Ulusal eTwinning web sitesi: www.erte.dgidc.min-edu.pt/etwinning LÜKSEMBURG ROMANYA ANEFORE asbl Agence nationale pour le programme européen pour l’éducation et la formation tout au long de la vie Institutul de Stiinte ale Educatiei (Ulusal Hayat Boyu Öğrenme Ajansı) (Eğitim Bilimleri Enstitüsü) İrtibat: Sacha Dublin, sacha.dublin@anefore.lu İrtibat: Simona Velea, echipa@etwinning.ro Ulusal eTwinning web sitesi: www.eTwinning.lu Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.ro 68 69
  • SLOVAKYA Žilinská univerzita (Zilina Üniversitesi) İrtibat: Lubica Sokolikova, lubica.sokolikova@etwinning.sk Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.sk SLOVENYA Center RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja - CMEPIUS (Slovenya Cumhuriyeti Mobilite ve Eğitim Öğretim Programları Merkezi) İrtibat: Urška Slapšak, etwinning@cmepius.si Ulusal eTwinning web sitesi: www.cmepius.si/etwinning.aspx TÜRKYE Milli Eğitim Bakanlığı Eğitim Teknolojileri Genel Müdürlüğü İrtibat: Mehmet MUHARREMOĞLU, eTwinning@meb.gov.tr Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.meb.gov.tr YUNANSTAN Ερευνητικό Ακαδημαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας Υπόλογιστών (Bilgisayar Teknolojisi Akademik Araştırma Merkezi) İrtibat: Chrysa Kapralou, etwinning@sch.gr Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.gr 70
  • back cover