2. BALNEÁRIO CAMBORIÚ:
Balneário Camboriú, headquarters of our
local committee, is a city of the metropoli-
tan region of Foz do Rio Itajaí, north coast
of the state of Santa Catarina, Brazil.
It has a population of approximately
124,557 habitants. Balneário Camboriú is
the second city with best life quality in
Santa Catarina and the fourth in Brazil. The
principal economic activities are tourism
and construction. The main beach of Bal-
neário is called “Praia Central”, witch has
7km and It is bordered by Av. Atlantica,
whose charm is on the boardwalk that
accompanies the whole seashore .
With complete infrastructure, it’s where
the major hotels, bars, restaurants, night-
clubs and stores are. The temperature
ranges between 17ºC and 8ºC from May
to August.
3. ITAJAÍ:
Itajaí is located in the central-north coast of
Santa Catarina and is part of the micro region
“Vale do Itajaí”, on the right side of the river
bank Itajaí-Açu. It has aprox. 201.557 habitants.
It has the largest gross domestic product of the
state and the highest per capita income. In Itajaí
is located the largest fishing port of the country
and the largest private university “Universidade
do Vale do Itajaí – UNIVALI”. Most of the popu-
lation is descendant of Germans, Italians and
Portuguese. The mixture of these cultures is a
city landmark.
ITAPEMA:
Itapema has a population of 55.016
habitants and has beautiful beaches.
The main economic activity is tourism
and is the third city that most recives
tourist of the state.
4. CAMBORIÚ:
NAVEGANTES:
Camboriú has a population of 56.315
habitants and has a area of 214,5km².
The main economic activity is agricul-
ture.
It is a city with a huge social inequality,
with many poor neighborhoods.
Navegantes has a population of 72.772 habi-
tants. In Navegantes is located the International
Airport Ministro Victor Konder, important cargo
terminal and passengers, serving the regions of
Foz do Itajaí and Vale do Itajaí , which together
with the Port of Navegantes , a recent conquest
of the city, makes the city a reference in national
and international transport .
With a coastline of about 12 kilometers, Naveg-
antes stands out with its clean water beaches,
suitable for swimming, water sports and fishing.
5. PROJECTS AND HOST FAMILY CAN
TAKE PLACES IN FIVE DIFFERENT
CITIES THAT ARE VERY CLOSE TO
EACH OTHER.
ITAPEMA
ITAJAÍ
CAMBORIÚ
BALNEÁRIO
CAMBORIÚ
NAVEGANTES
8. HOW TO GET HERE?
FROM NAVEGANTES (NVT)
“MINISTRO VICTOR KONDER
INTERNATIONAL AIRPORT”
If you arrive in Navegantes you are very close (16km) to
Balneário Camboriú. Around 20min by car. So it’s very
easy to arrive in Balnéario Camboriú.
The way to get to Balneário Camboriú is this.
BY TAXI: It will cost around R$80,00. It’s that expen-
sive because you have to cross the ocean by ferry
boat.
BY TRANSFER: Inside the airport has a transfer com-
pany that works with a pre determined schedule. It
costs around R$29,00.
BY BUS: That’s a bit more complicated, because you
have to get a taxi to the Fery Boat (Around R$12,00),
then you cross it and you will arrive in Itajaí City (Fery
Boat - R$2,00). In Itajaí you get a bus called “Praiana”
(Yellow Bus) to arrive in Balneário Camboriú (around
R$4,00).
9. HOW TO GET HERE?
FROM FLORIANÓPOLIS (FLN)
“HERCÍLIO LUZ INTERNATIONAL AIRPORT”
If you arrive in Florianópolis, from the airport you have to go to
the bus station called “Rodoviária de Florianópolis” that is
where you will take a bus to come to Balneário Camboriú.
There are a few options about how to arrive at the “rodoviária”.
The cheaper was is getting a municipal bus: Outside the lobby
of the airport, you will find the bus stop. There, you can take the
busses N.183/196/6120. It will cost R$3,10 or R$5,10 (Line
6120 - Executive).
The final stop of these lines are at the central station of Flori-
anópolis, called “Ticen” located 500m from the “rodoviária”. It
will take around 30 min. (11km) to arrive at “Ticen”, that you can
go walking to the “rodoviária”.
At the “rodoviária” you look for a company called “Catarinense”,
they have busses to Balneário Camboriú every half an hour and
it cost around R$30,00.
OR if your prefer you can get a taxi, it will cost around
R$150,00.
12. OBJECTIVE
PROJECT DRIBLANDO
TARGET
DESCRIPTION
- NGOs
- Kids
- Young People
Developed by AIESEC in Balneário Camboriú,
it offers this stage with a rich cultural apprecia-
tion mediated by exchange students from
several different countries, with the goal to
contribute to the develop of three basic
elements: Leadership, team work and self
knowledge.
All the activities practice in a fun and dynamic
way to the participants: practicing sports and
using them as an ally to teach abilities to life!
Provide to the children and teenagers a global
learning through your biggest interests is one
opportunity to guide them in a pleasure way to
the conceptualization of important social
values.
14. The 'Gira Mundo' (the portuguese expression for 'World
Turns') is a social project where exchange students from
different parts of the world to hold classes and
workshops about different themes to children, tennagers
and young adult in Brazilian NGOs.
- Responsibility
- Entrepreneurship
- Sustainability
- Human Rights
- Diversity
6 - 8 weeks
PROJECT BRING THE ACTION
DESCRIPTION
LEARNING POINT
OBJECTIVE
TARGET
The project was made to try to
grow awareness of some gaps
of Brazilian society, with the
view of foreign students, and to
develop leadership through
management activities.
The project last six weeks and is
based on the "global goals".
The idea of the project is to
break the routine of the society
with weekly activities on the
streets of Balneário Camboriú
and region.
- Planning;
- Facilitation;
- Presentation;
- Get in touch with
brazilian culture;
- Work in a multicul-
tural team;
- Impact the
community,
focused on
objectives
16. - Responsibility
- Entrepreneurship
- Sustainability
- Human Rights
- Diversity
PROJECT GIRA MUNDO
DESCRIPTION and OBJECTIVE
LEARNING POINT
TARGET
- NGOs
- Kids
- Young People
The 'Gira Mundo' (the portuguese expression
for 'World Turns') is a social project where
exchange students from different parts of the
world teach through classes and workshops
about different themes to children, teenagers
and young adults in Brazilian NGOs.
17.
18. DOCUMENTS
TR FEE:
TERM OF COMMITMENT:
OTHER DOCUMENTS:
- Passaport
- Plane tickets
- ID
- It might be necessary a VISA
of volunteering
HEALTH INSURANCE:
The trainee must pay a US$60,00 fee
by PayPal within 15 days after the
match. Most of the fee is used to pay
taxes that AIESEC in Brazil charge for
each trainee, and the rest of it is for our
local committee financial health.
Health insurance is essential during all
your stay in Brazil.
AIESEC in BRAZIL has a partnership with
assist card which provides travel and
medical services including emergency
assistance. You can buy it at:
http://assist-card.com.br/aiesec.aspx
Must be signed and sent the signed
copy at least one week before arrival
in Brazil.
19. WARNINGS
HOST PROVIDED:
BENEFITS:
TIP:
The host provided can be in a brazilian
host family or a student apartment.
It`s not required to the host give you an
own bedroom, maybe you will have to
share a room or sleep in a mattress or
couch on the living room.
FOOD and TRANSPORTATION:
Are not provided! They are not obligations
of Aiesec or your host.
- Pick up from 9am to 9pm
- Host
- Integration Seminar
- Global Village
- Buddy
- Aiesec meetings
- Don't forget to bring a flag of your
country and other typical things for
the Global Village.
20. CONTACT INFORMATION:
Barbara Alessi
Project Manager
(Driblando)
barbara.alessi@aiesec.net
Jesielton Palhoza
Project Manager
(Gira Mundo)
jesieltoncesar.pagliosapalhoza@aiesec.net
Anna Theresa
Schipmann Rebelo
Vice President of
Incoming Exchange
anna.rebelo1@aiesec.net
Tatiane Decker
Project Manager
(Bring the Action)
tatiane.decker3@aiesec.net
Sílvia Cristina
GCDPi Manager
silvia.cristina@aiesec.net