1. Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет,
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо меньше мог
Иноплеменными словами.
Хоть и заглядывал я в старь
В Академический словарь.
2. Найдите в данном перечне слова,
заимствованные из французского языка.
По каким признакам вы их определили?
Визави, алоэ, моджахед, денди, антураж,
депрессия, иллюминировать, реноме,
ассоциация, фиаско, форум, цунами,
шкипер, экспресс, эссенция, антитеза,
бриджи, каталог, кемпинг, суши,
менеджмент, скетч, секонд-хенд,
тайм-аут, массаж, эрудиция, шашлык,
либретто, джинсы, ландскнехт,
эпиталама, дефект, тротуар, мюсли,
некролог, брошюра, ноу-хау, палаццо,
рейтинг, вояжер, мечеть.
3. К выделенным иноязычным по происхождению
словам подберите русские слова-синонимы или
описательные обороты. Чем отличаются
выражения в каждом случае?
Собраться в вояж.
Доехать до кемпинга. Мое новое хобби.
Работать с энтузиазмом.
Вести репортаж со стадиона.
Читать мемуары известного военачальника.
Ампутировали палец.
Импортировать товары.
Получили директиву.
Обратились к потенциальным спонсорам.
Провести уик-энд на пленэре.
Мелодия шлягера.