SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Зміна №2
ДСТУБ В. 2.7-7-94 "Будівельніматеріали.
Вироби бетонні стінові дрібноштучні. Технічні умови",
затверджена наказом Мінбуду України від 6 травня 2006 р. № 162.
Вводиться в дію з 1 жовтня 2006 р.
ТЕКСТ ЗМІНИ Розділ 2. Вилучити з таблиці нормативний
документ:
ГОСТ
10181.0-81
Смеси бетонные. Общие требования кметодам испытаний
Доповнити таблицю нормативним документом:
ДСТУ БВ.2.7-114-2002 (ГОСТ 10181-2000) Суміші бетонні. Методи випробувань
Пункт 5.9. Слова ТОСТ 10181.0" замінити словами "ДСТУ Б В.2.7-114".
Пункт 3.2, абзац 3 викласти в новій редакції:
"Допускаються за узгодженням з базовою організацією з науково-технічної діяльності у сфері
промисловості будівельних матеріалів та споживачем інші форми та розміри виробів, число, форма
та розташування порожнин".
Пункт 3.3, абзац 2 викласти в новій редакції:
"Середня щільність потовщеної цегли, порожнистих каменів та блоків не повинна перевищувати
1650 кг/м3
, а одинарної цегли, повнотілих каменів та блоків - 2200 кг/м3
".
Пункт 3.3, абзац 3 вилучити.
Пункт 3.4. Число "12" замінити на "9,1".
ТЕКСТ ИЗМЕНЕНИЯ
Раздел 2. Исключить из таблицы нормативный документ:
ГОСТ
10181.0-81
Смеси бетонные. Общие требования кметодам испытаний
Дополнить таблицу нормативным документом:
ДСТУ БВ.2.7-114-2002 (ГОСТ10181 -2000) Суміші бетонні. Методи випробувань
Пункт 5.9. Слова "ГОСТ 10181.0" заменить словами "ДСТУ Б В.2.7-
114". Пункт 3.2, абзац 3 изложить в новой редакции:
"Допускаются по согласованию с базовой организацией по научно-технической
деятельности в сфере промышленности строительных материалов и потребителем другие
формы и размеры изделий, число, форма и расположение пустот".
Пункт 3.3, абзац 2 изложить в новой редакции:
"Средняя плотность утолщенного кирпича, пустотелых камней и блоков не должна
превышать 1650 кг/м3
, а одинарного кирпича, полнотелых камней и блоков - 2200 кг/м3
".
Пункт 3.3, абзац 3 исключить.
Пункт 3.4. Число "12 " заменить на " 9,1".
Додаток до журналу “Будівництво України” , 2006, № 7

More Related Content

Viewers also liked

Dstu b v.2 5-33-2007
Dstu b v.2 5-33-2007Dstu b v.2 5-33-2007
Dstu b v.2 5-33-2007vpiv26
 
Malaysia Tour from Cochin
Malaysia Tour from CochinMalaysia Tour from Cochin
Malaysia Tour from CochinDAsia India
 
Dstu b v.2 6-38-2008
Dstu b v.2 6-38-2008Dstu b v.2 6-38-2008
Dstu b v.2 6-38-2008vpiv26
 
Estrategias de cambio
Estrategias de cambioEstrategias de cambio
Estrategias de cambioLuis Marquez
 
Trabajo informatica segundo periodo
Trabajo informatica segundo periodoTrabajo informatica segundo periodo
Trabajo informatica segundo periodoDaniel Gómez Hdz
 
Atividades compreensão loja de roupa
Atividades compreensão loja de roupaAtividades compreensão loja de roupa
Atividades compreensão loja de roupaRayana87
 
Diapostiva adiccion a las redes sociales
Diapostiva adiccion a las redes socialesDiapostiva adiccion a las redes sociales
Diapostiva adiccion a las redes socialesMiguel Angel Emedejota
 
מכתב תודה מאקים
מכתב תודה מאקיםמכתב תודה מאקים
מכתב תודה מאקיםarikeven
 

Viewers also liked (12)

Dstu b v.2 5-33-2007
Dstu b v.2 5-33-2007Dstu b v.2 5-33-2007
Dstu b v.2 5-33-2007
 
Malaysia Tour from Cochin
Malaysia Tour from CochinMalaysia Tour from Cochin
Malaysia Tour from Cochin
 
Dstu b v.2 6-38-2008
Dstu b v.2 6-38-2008Dstu b v.2 6-38-2008
Dstu b v.2 6-38-2008
 
Estrategias de cambio
Estrategias de cambioEstrategias de cambio
Estrategias de cambio
 
Animals de la granja
Animals de la granjaAnimals de la granja
Animals de la granja
 
Fgtryjyyjyjyr
FgtryjyyjyjyrFgtryjyyjyjyr
Fgtryjyyjyjyr
 
Saq412 05
Saq412 05Saq412 05
Saq412 05
 
Trabajo informatica segundo periodo
Trabajo informatica segundo periodoTrabajo informatica segundo periodo
Trabajo informatica segundo periodo
 
Atividades compreensão loja de roupa
Atividades compreensão loja de roupaAtividades compreensão loja de roupa
Atividades compreensão loja de roupa
 
Our beginning
Our beginningOur beginning
Our beginning
 
Diapostiva adiccion a las redes sociales
Diapostiva adiccion a las redes socialesDiapostiva adiccion a las redes sociales
Diapostiva adiccion a las redes sociales
 
מכתב תודה מאקים
מכתב תודה מאקיםמכתב תודה מאקים
מכתב תודה מאקים
 

Similar to Dstu b v.2 7-7-94 zmina2

Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2braga william
 
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2vpiv26
 
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1braga william
 
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1vpiv26
 
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1vpiv26
 
Dstu 2.7-233 2010
Dstu 2.7-233 2010Dstu 2.7-233 2010
Dstu 2.7-233 2010Mishanya_V
 
Dstu 2-7-45-2010-0
Dstu 2-7-45-2010-0Dstu 2-7-45-2010-0
Dstu 2-7-45-2010-0Mishanya_V
 
Dbn a.1.1 3-93
Dbn a.1.1 3-93Dbn a.1.1 3-93
Dbn a.1.1 3-93vpiv26
 

Similar to Dstu b v.2 7-7-94 zmina2 (10)

Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
 
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
Dstu b v.2 7-46-96 zmina2
 
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
 
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
 
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
Dstu b v.2 8-10-98 zmina1
 
Dstu 2.7-233 2010
Dstu 2.7-233 2010Dstu 2.7-233 2010
Dstu 2.7-233 2010
 
Dstu 2-7-45-2010-0
Dstu 2-7-45-2010-0Dstu 2-7-45-2010-0
Dstu 2-7-45-2010-0
 
Dbn a.1.1 3-93
Dbn a.1.1 3-93Dbn a.1.1 3-93
Dbn a.1.1 3-93
 
Dbn a.1.1 3-93
Dbn a.1.1 3-93Dbn a.1.1 3-93
Dbn a.1.1 3-93
 
Ринок автоклавного газобетону України в 2017 р (ВААГ)
Ринок автоклавного газобетону України в 2017 р  (ВААГ)Ринок автоклавного газобетону України в 2017 р  (ВААГ)
Ринок автоклавного газобетону України в 2017 р (ВААГ)
 

More from vpiv26

Russian trade 1180
Russian trade 1180Russian trade 1180
Russian trade 1180vpiv26
 
Russian trade 1173
Russian trade 1173Russian trade 1173
Russian trade 1173vpiv26
 
Russian trade 1171
Russian trade 1171Russian trade 1171
Russian trade 1171vpiv26
 
Russian trade 1167
Russian trade 1167Russian trade 1167
Russian trade 1167vpiv26
 
Russian export 1147
Russian export 1147Russian export 1147
Russian export 1147vpiv26
 
Russian export 1145
Russian export 1145Russian export 1145
Russian export 1145vpiv26
 
Russian export 1144
Russian export 1144Russian export 1144
Russian export 1144vpiv26
 
Russian certificate 2158
Russian certificate 2158Russian certificate 2158
Russian certificate 2158vpiv26
 
Russian certificate 2152
Russian certificate 2152Russian certificate 2152
Russian certificate 2152vpiv26
 
Russia major industries 187
Russia major industries 187Russia major industries 187
Russia major industries 187vpiv26
 
Russia industrial safety 768
Russia industrial safety 768Russia industrial safety 768
Russia industrial safety 768vpiv26
 
Russia imports and exports 1283
Russia imports and exports 1283Russia imports and exports 1283
Russia imports and exports 1283vpiv26
 
Rostechnadzor 1166
Rostechnadzor 1166Rostechnadzor 1166
Rostechnadzor 1166vpiv26
 
Rostechnadzor 1165
Rostechnadzor 1165Rostechnadzor 1165
Rostechnadzor 1165vpiv26
 
Rostechnadzor 1161
Rostechnadzor 1161Rostechnadzor 1161
Rostechnadzor 1161vpiv26
 
Rostechnadzor 1160
Rostechnadzor 1160Rostechnadzor 1160
Rostechnadzor 1160vpiv26
 
Rostechnadzor 1158
Rostechnadzor 1158Rostechnadzor 1158
Rostechnadzor 1158vpiv26
 
Rostechnadzor 1156
Rostechnadzor 1156Rostechnadzor 1156
Rostechnadzor 1156vpiv26
 
Rostechnadzor 1149
Rostechnadzor 1149Rostechnadzor 1149
Rostechnadzor 1149vpiv26
 
Oil and gas kazakhstan 2131
Oil and gas kazakhstan 2131Oil and gas kazakhstan 2131
Oil and gas kazakhstan 2131vpiv26
 

More from vpiv26 (20)

Russian trade 1180
Russian trade 1180Russian trade 1180
Russian trade 1180
 
Russian trade 1173
Russian trade 1173Russian trade 1173
Russian trade 1173
 
Russian trade 1171
Russian trade 1171Russian trade 1171
Russian trade 1171
 
Russian trade 1167
Russian trade 1167Russian trade 1167
Russian trade 1167
 
Russian export 1147
Russian export 1147Russian export 1147
Russian export 1147
 
Russian export 1145
Russian export 1145Russian export 1145
Russian export 1145
 
Russian export 1144
Russian export 1144Russian export 1144
Russian export 1144
 
Russian certificate 2158
Russian certificate 2158Russian certificate 2158
Russian certificate 2158
 
Russian certificate 2152
Russian certificate 2152Russian certificate 2152
Russian certificate 2152
 
Russia major industries 187
Russia major industries 187Russia major industries 187
Russia major industries 187
 
Russia industrial safety 768
Russia industrial safety 768Russia industrial safety 768
Russia industrial safety 768
 
Russia imports and exports 1283
Russia imports and exports 1283Russia imports and exports 1283
Russia imports and exports 1283
 
Rostechnadzor 1166
Rostechnadzor 1166Rostechnadzor 1166
Rostechnadzor 1166
 
Rostechnadzor 1165
Rostechnadzor 1165Rostechnadzor 1165
Rostechnadzor 1165
 
Rostechnadzor 1161
Rostechnadzor 1161Rostechnadzor 1161
Rostechnadzor 1161
 
Rostechnadzor 1160
Rostechnadzor 1160Rostechnadzor 1160
Rostechnadzor 1160
 
Rostechnadzor 1158
Rostechnadzor 1158Rostechnadzor 1158
Rostechnadzor 1158
 
Rostechnadzor 1156
Rostechnadzor 1156Rostechnadzor 1156
Rostechnadzor 1156
 
Rostechnadzor 1149
Rostechnadzor 1149Rostechnadzor 1149
Rostechnadzor 1149
 
Oil and gas kazakhstan 2131
Oil and gas kazakhstan 2131Oil and gas kazakhstan 2131
Oil and gas kazakhstan 2131
 

Dstu b v.2 7-7-94 zmina2

  • 1. Зміна №2 ДСТУБ В. 2.7-7-94 "Будівельніматеріали. Вироби бетонні стінові дрібноштучні. Технічні умови", затверджена наказом Мінбуду України від 6 травня 2006 р. № 162. Вводиться в дію з 1 жовтня 2006 р. ТЕКСТ ЗМІНИ Розділ 2. Вилучити з таблиці нормативний документ: ГОСТ 10181.0-81 Смеси бетонные. Общие требования кметодам испытаний Доповнити таблицю нормативним документом: ДСТУ БВ.2.7-114-2002 (ГОСТ 10181-2000) Суміші бетонні. Методи випробувань Пункт 5.9. Слова ТОСТ 10181.0" замінити словами "ДСТУ Б В.2.7-114". Пункт 3.2, абзац 3 викласти в новій редакції: "Допускаються за узгодженням з базовою організацією з науково-технічної діяльності у сфері промисловості будівельних матеріалів та споживачем інші форми та розміри виробів, число, форма та розташування порожнин". Пункт 3.3, абзац 2 викласти в новій редакції: "Середня щільність потовщеної цегли, порожнистих каменів та блоків не повинна перевищувати 1650 кг/м3 , а одинарної цегли, повнотілих каменів та блоків - 2200 кг/м3 ". Пункт 3.3, абзац 3 вилучити. Пункт 3.4. Число "12" замінити на "9,1". ТЕКСТ ИЗМЕНЕНИЯ Раздел 2. Исключить из таблицы нормативный документ: ГОСТ 10181.0-81 Смеси бетонные. Общие требования кметодам испытаний
  • 2. Дополнить таблицу нормативным документом: ДСТУ БВ.2.7-114-2002 (ГОСТ10181 -2000) Суміші бетонні. Методи випробувань Пункт 5.9. Слова "ГОСТ 10181.0" заменить словами "ДСТУ Б В.2.7- 114". Пункт 3.2, абзац 3 изложить в новой редакции: "Допускаются по согласованию с базовой организацией по научно-технической деятельности в сфере промышленности строительных материалов и потребителем другие формы и размеры изделий, число, форма и расположение пустот". Пункт 3.3, абзац 2 изложить в новой редакции: "Средняя плотность утолщенного кирпича, пустотелых камней и блоков не должна превышать 1650 кг/м3 , а одинарного кирпича, полнотелых камней и блоков - 2200 кг/м3 ". Пункт 3.3, абзац 3 исключить. Пункт 3.4. Число "12 " заменить на " 9,1". Додаток до журналу “Будівництво України” , 2006, № 7