Submit Search
Upload
20140511_Words
•
Download as PPTX, PDF
•
0 likes
•
735 views
T
tcllc_1031
Follow
0511從約基別說起
Read less
Read more
Spiritual
Report
Share
Report
Share
1 of 47
Download now
Recommended
0817李耕心牧師─英雄怕什麼?
0817李耕心牧師─英雄怕什麼?
萬隆基督的教會
Single牧區週間課程 講師: 姜尚文 對象: 屬靈10年以上門徒
士師記 - 第一課 (7/10)
士師記 - 第一課 (7/10)
浩然 潘
士師記 Judges
士師記 Judges
Venia Yeh
Mt. 1.1 2.23
Mt. 1.1 2.23
hkyeung
20141210 摩西五經 -挪亞
20141210 摩西五經 -挪亞
台灣國際基督教會
growth, maturity,
約坦背負上一代的夢魘
約坦背負上一代的夢魘
hkyeung
經卷概覽Version2.ppt
經卷概覽Version2
經卷概覽Version2
samson5410
創世紀Ch4導讀20140719_Windv2
創世紀Ch4導讀20140719_Windv2
創世紀Ch4導讀20140719_Windv2
Wind Wu
Recommended
0817李耕心牧師─英雄怕什麼?
0817李耕心牧師─英雄怕什麼?
萬隆基督的教會
Single牧區週間課程 講師: 姜尚文 對象: 屬靈10年以上門徒
士師記 - 第一課 (7/10)
士師記 - 第一課 (7/10)
浩然 潘
士師記 Judges
士師記 Judges
Venia Yeh
Mt. 1.1 2.23
Mt. 1.1 2.23
hkyeung
20141210 摩西五經 -挪亞
20141210 摩西五經 -挪亞
台灣國際基督教會
growth, maturity,
約坦背負上一代的夢魘
約坦背負上一代的夢魘
hkyeung
經卷概覽Version2.ppt
經卷概覽Version2
經卷概覽Version2
samson5410
創世紀Ch4導讀20140719_Windv2
創世紀Ch4導讀20140719_Windv2
創世紀Ch4導讀20140719_Windv2
Wind Wu
1102叫瘸腿起來行走
1102叫瘸腿起來行走
tcllc_1031
蒙福人生四 破除瑪門的靈
20150426Words
20150426Words
tcllc_1031
1116主啊我當作什麼
20141116Words
20141116Words
tcllc_1031
一位敬畏主的母親 - 摩西的母親20150503
20150503Words
20150503Words
tcllc_1031
如鷹展翅上騰
如鷹展翅上騰
如鷹展翅上騰
Jian-Yu Fisher Ke
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
twhpch
Chinese bible new testament
Chinese bible new testament
WorldBibles
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
Chinese Literary - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Chinese Literary - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
門徒在傳福音時開始記錄神的作為,也藉著文字釋明或辯明基督教之信仰,因此便成為最初的幾部著作,這是新約非正典書籍之首現。 早期教父書信中,我們可以看見他們引用新約各卷之話,可見新約各卷已搜集完成。
新約概論 (上) 2. 新約正典的形成
新約概論 (上) 2. 新約正典的形成
Jian-Yu Fisher Ke
Chinese bible matthew
Chinese bible matthew
ChineseBibles
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
Chinese (Literary) - Book of Baruch.pdf
Chinese (Literary) - Book of Baruch.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
從喇合看救恩
20140817Words
20140817Words
tcllc_1031
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
Cantonese Traditional - Book of Baruch.pdf
Cantonese Traditional - Book of Baruch.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Mandarin gospel of matthew
Mandarin gospel of matthew
ChineseBibles
Mandarin gospel of matthew
Mandarin gospel of matthew
ChineseBibles
Mandarin chinese bible new testament gospel of matthew
Mandarin chinese bible new testament gospel of matthew
ChineseBibles
20160828 看見 學習 改變
20160828Words
20160828Words
tcllc_1031
20180211_words
20180211_words
20180211_words
tcllc_1031
20180128_words
20180128_words
20180128_words
tcllc_1031
20180121_words
20180121_words
20180121_words
tcllc_1031
20170114_words
20170114_words
20170114_words
tcllc_1031
20180107Words
20180107Words
20180107Words
tcllc_1031
More Related Content
Viewers also liked
1102叫瘸腿起來行走
1102叫瘸腿起來行走
tcllc_1031
蒙福人生四 破除瑪門的靈
20150426Words
20150426Words
tcllc_1031
1116主啊我當作什麼
20141116Words
20141116Words
tcllc_1031
一位敬畏主的母親 - 摩西的母親20150503
20150503Words
20150503Words
tcllc_1031
如鷹展翅上騰
如鷹展翅上騰
如鷹展翅上騰
Jian-Yu Fisher Ke
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
twhpch
Viewers also liked
(6)
1102叫瘸腿起來行走
1102叫瘸腿起來行走
20150426Words
20150426Words
20141116Words
20141116Words
20150503Words
20150503Words
如鷹展翅上騰
如鷹展翅上騰
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
蒙福人生的秘訣七-上帝十誡
Similar to 20140511_Words
Chinese bible new testament
Chinese bible new testament
WorldBibles
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
Chinese Literary - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Chinese Literary - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
門徒在傳福音時開始記錄神的作為,也藉著文字釋明或辯明基督教之信仰,因此便成為最初的幾部著作,這是新約非正典書籍之首現。 早期教父書信中,我們可以看見他們引用新約各卷之話,可見新約各卷已搜集完成。
新約概論 (上) 2. 新約正典的形成
新約概論 (上) 2. 新約正典的形成
Jian-Yu Fisher Ke
Chinese bible matthew
Chinese bible matthew
ChineseBibles
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
Chinese (Literary) - Book of Baruch.pdf
Chinese (Literary) - Book of Baruch.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
從喇合看救恩
20140817Words
20140817Words
tcllc_1031
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
Cantonese Traditional - Book of Baruch.pdf
Cantonese Traditional - Book of Baruch.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Mandarin gospel of matthew
Mandarin gospel of matthew
ChineseBibles
Mandarin gospel of matthew
Mandarin gospel of matthew
ChineseBibles
Mandarin chinese bible new testament gospel of matthew
Mandarin chinese bible new testament gospel of matthew
ChineseBibles
20160828 看見 學習 改變
20160828Words
20160828Words
tcllc_1031
Similar to 20140511_Words
(11)
Chinese bible new testament
Chinese bible new testament
Chinese Literary - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Chinese Literary - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
新約概論 (上) 2. 新約正典的形成
新約概論 (上) 2. 新約正典的形成
Chinese bible matthew
Chinese bible matthew
Chinese (Literary) - Book of Baruch.pdf
Chinese (Literary) - Book of Baruch.pdf
20140817Words
20140817Words
Cantonese Traditional - Book of Baruch.pdf
Cantonese Traditional - Book of Baruch.pdf
Mandarin gospel of matthew
Mandarin gospel of matthew
Mandarin gospel of matthew
Mandarin gospel of matthew
Mandarin chinese bible new testament gospel of matthew
Mandarin chinese bible new testament gospel of matthew
20160828Words
20160828Words
More from tcllc_1031
20180211_words
20180211_words
20180211_words
tcllc_1031
20180128_words
20180128_words
20180128_words
tcllc_1031
20180121_words
20180121_words
20180121_words
tcllc_1031
20170114_words
20170114_words
20170114_words
tcllc_1031
20180107Words
20180107Words
20180107Words
tcllc_1031
20171217唯獨恩典 –馬傳旺牧師
20171224_words
20171224_words
tcllc_1031
20171224_words
20171224_words
20171224_words
tcllc_1031
20171217words
20171217words
20171217words
tcllc_1031
20171210words
20171210words
20171210words
tcllc_1031
20171203words
20171203words
20171203words
tcllc_1031
20171126Words
20171126Words
20171126Words
tcllc_1031
20171119words
20171119words
20171119words
tcllc_1031
20171112words
20171112words
20171112words
tcllc_1031
20171105words
20171105words
20171105words
tcllc_1031
20171022words
20171022words
20171022words
tcllc_1031
20171015Words
20171015Words
20171015Words
tcllc_1031
20171008Words
20171008Words
20171008Words
tcllc_1031
20171001words
20171001words
20171001words
tcllc_1031
20170924words
20170924words
20170924words
tcllc_1031
0917攤子的朋友
20170917Words
20170917Words
tcllc_1031
More from tcllc_1031
(20)
20180211_words
20180211_words
20180128_words
20180128_words
20180121_words
20180121_words
20170114_words
20170114_words
20180107Words
20180107Words
20171224_words
20171224_words
20171224_words
20171224_words
20171217words
20171217words
20171210words
20171210words
20171203words
20171203words
20171126Words
20171126Words
20171119words
20171119words
20171112words
20171112words
20171105words
20171105words
20171022words
20171022words
20171015Words
20171015Words
20171008Words
20171008Words
20171001words
20171001words
20170924words
20170924words
20170917Words
20170917Words
20140511_Words
1.
從 約基別說起
2.
大綱 一、引言 二、約基別是誰? 三、誰是模範母親? 四、二個小小的建議! 五、結語
3.
一、引言
4.
沈陳幸子 漁家 刻苦有成
5.
吳黃幼 侍奉公婆 相夫 教子
6.
謝美智 相夫教子 有成
7.
魏游素月 隨夫料理 子繼衣缽
8.
聖經中的模範母親: 耶穌的母親---馬利亞 提摩太的母親---友妮基 撒母耳的母親---哈拿 約基別
9.
出一章1~5 以色列的眾子,各帶家眷,和 雅各一同來到埃及。他們的名 字記在下面。有流便、西緬、 利未、猶大、以薩迦、西布倫、 便雅憫、但、拿弗他利、迦得、 亞設。凡從雅各而生的,共有 七十人。約瑟已經在埃及。
10.
出一章6~9 約瑟和他的弟兄,並那一代的 人,都死了。 以色列人生養 眾多,並且繁茂,極其強盛, 滿了那地。 有不認識約瑟的 新王起來,治理埃及,
對他 的百姓說:看哪,這以色列民 比我們還多,又比我們強盛。
11.
出一章10~12 來吧,我們不如用巧計待他們, 恐怕他們多起來,日後若遇什麼 爭戰的事,就連合我們的仇敵攻 擊我們,離開這地去了。於是埃 及人派督工的轄制他們,加重擔 苦害他們。他們為法老建造兩座 積貨城,就是比東和蘭塞。 只 是越發苦害他們,他們越發多起 來,越發蔓延;埃及人就因以色 列人愁煩。
12.
出一章13~15 埃及人嚴嚴的使以色列人作工, 使他們因作苦工覺得命苦;無 論是和泥,是作磚,是作田間 各樣的工,在一切的工上都嚴 嚴的待他們。 有希伯來的兩 個收生婆,一名施弗拉,一名 普阿;埃及王對他們說:
13.
出一章16~18 你們為希伯來婦人收生,看他們 臨盆的時候,若是男孩,就把他 殺了;若是女孩,就留他存活。 但是收生婆敬畏神,不照埃及王 的吩咐行,竟存留男孩的性命。 埃及王召了收生婆來,說:你們 為什麼作這事,存留男孩的性命 呢﹖
14.
出一章19~22 收生婆對法老說:因為希伯來婦人 與埃及婦人不同;希伯來婦人本是 健壯的,收生婆還沒有到,他們已 經生產了。神厚待收生婆。以色列 人多起來,極其強盛。收生婆因為 敬畏神,神便叫他們成立家室。 法老吩咐他的眾民說:以色列人所 生的男孩,你們都要丟在河裡;一 切的女孩,你們要存留他的性命。
15.
出二1~4 有一個利未家的人娶了一個利未 女子為妻。 那女人懷孕,生一 個兒子,見他俊美,就藏了他三 個月,後來不能再藏,就取了一 個蒲草箱,抹上石漆和石油,將 孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊 的蘆荻中。孩子的姊姊遠遠站著, 要知道他究竟怎麼樣。
16.
出二5~7 法老的女兒來到河邊洗澡,他的 使女們在河邊行走。他看見箱子 在蘆荻中,就打發一個婢女拿來。 他打開箱子,看見那孩子。孩子 哭了,他就可憐他,說:這是希 伯來人的一個孩子。 孩子的姊 姊對法老的女兒說:我去在希伯 來婦人中叫一個奶媽來,為你奶 這孩子,可以不可以﹖
17.
出二8~10 法老的女兒說:可以。童女就去 叫了孩子的母親來。 法老的女兒對他說:你把這孩子 抱去,為我奶他,我必給你工價。 婦人就抱了孩子去奶他。 孩子漸長,婦人把他帶到法老的 女兒那裡,就作了他的兒子。他 給孩子起名叫摩西,意思說:因 我把他從水裡拉出來。
18.
二、約基別 是誰?
19.
(一)她的名字 「耶和華是我們的榮耀」 「耶和華的榮耀」 (二)她的身世與處境
20.
(三)她的家人 1亞伯拉罕以撒雅各利 未哥轄暗蘭 2米利暗、亞倫、摩西--- 一門三傑
21.
(四)推動搖籃的手 1勇於面對困境 2認識神對那時代的心意 3祂那奇妙的手 4照著主的教訓養育兒女 5憑信遠望榮耀
22.
三、誰是 模範母親?
23.
我們的神是 和我們有親密關係的神 朋友、丈夫、父親、 母親
24.
太廿三37、路十三34 我多次 願意聚集你的兒女, 好像母雞把小雞聚集在翅膀底 下,只是你們不願意。
25.
保 護
26.
申卅二11 又如鷹攪動巢窩,在雛鷹以 上兩翅搧展,接取雛鷹, 背在兩翼之上。
27.
教 導
28.
賽四十九15~16 15.婦人焉能忘記他吃奶的嬰 孩,不憐恤他所生的兒子﹖即 或有忘記的,我卻不忘記你。 16. 看哪,我將你銘刻在我掌 上;你的牆垣常在我眼前。
29.
是孕育者
30.
是餵養者
31.
是陪伴者
32.
是教導者
33.
是安慰及醫治者
34.
是 代禱者
35.
不可叫人小看我…. 一位媽媽的見證
36.
孕育者、餵養者、 陪伴者、教導者、 安慰者、代禱者
37.
四、 二個小小的 建議…
38.
(一)禱告 應當一無掛慮,只要凡事藉 著禱告、祈求、和感謝,將你 們所要的告訴神。神所賜出人 意外的平安,必在基督耶穌裡 保守你們的心懷意念。 腓 四6-7
39.
(二)在餐桌上營造屬靈的文化 .一起吃飯 .關三機 .內容生活化 .成為文化
40.
哈囉!有人在嗎?
41.
六、結語
42.
箴言卅一28~29 她的兒女起來稱她有福; 她的丈夫也稱讚她, 說:才德的女子很多, 惟獨妳超過一切。
43.
媽媽之歌 女+馬=媽 為你做牛做馬的就是媽,你怎 能不愛她? 三歲時:媽咪,我愛你 十歲時:媽,隨便啦 十六歲時:我媽真的很煩
44.
媽媽之歌 十八歲時:想要離開這個家 廿五歲時:媽,你當時是對的 卅歲時:我想要回我媽家 五十歲時:我不想失去我媽 七十歲時:只要我媽還能在這, 我願意為我媽放棄一切
45.
媽媽之歌 對媽媽,我們說的話最多的是 :我的衣服在哪裡? 我們晚飯吃什麼? 媽,我能出去嗎? 媽,我餓了?
46.
媽媽之歌 而對爸爸說的最多的話是:爸 ,我媽在哪? 我們共有一個媽媽,怎能不愛 她! 生病時,媽媽說:別嚇媽媽! 吃飯時,媽媽說:別管媽媽!
47.
媽媽之歌 結婚時,媽媽說:別牽掛媽媽! 媽媽病時媽媽卻說:媽媽沒事! 我有一個好媽媽,時光請你別傷 害她,如果有一天,當媽媽站也 站不穩,走也走不動的時候,請 你緊緊握住她的手,陪著她慢慢 走,就像當年她牽著你一樣
Download now