1. Concorso Internazionale di Musica Sacra Le prove eliminatorie saranno effettuate solo dinanzi alla Commissione International Competition of Sacred Music
“BEATA PAOLA MONTALDI” Giudicatrice, mentre le semifinali e finali saranno aperte al pubblico. “BEATA PAOLA MONTALDI”
Le prove eliminatorie e semifinali si terranno nel Salone di Palazzo Gonzaga
per giovani Cantanti Lirici Guerrieri; la prova finale sarà nella Chiesa Parrocchiale di Volta Mantovana.
for young Opera Singers
Volta Mantovana (Mantova) Italia Art. 6 Volta Mantovana (Mantova) Italy
28 – 29 – 30 Settembre 2012 Il Concorso è suddiviso in 5 sezioni: 2012 September 28 – 29 – 30
- a) Sezione soprani;
Bando e Regolamento - b) Sezione mezzosoprani;
Rules and Application form
- c) Sezione tenori;
Art. 1 - d) Sezione baritoni; Art. 1
Il Concorso è aperto a tutti i cittadini italiani e stranieri d’ambo i sessi, che - e) Sezione bassi. The Competition is open to all Italian and foreign citizens of both sexes who
alla data del concorso abbiano compiuto il 18° anno di età e non superato il on the contest date are already 18 years old and are not older than 35 years.
35° all’atto del concorso. La Commissione Giudicatrice esaminerà i concorrenti e attraverso le prove Together with the application form, all applicants must send their birth
A tutti i concorrenti è fatto obbligo d’inviare, unitamente al formulario di eliminatorie ammetterà alla prova semifinale coloro che a giudizio certificate on plain paper (or photocopy of identity document), a certificate
adesione, il certificato di nascita in carta libera (o una fotocopia di insindacabile della Commissione avranno riportato un giudizio di idoneità. of studies made at a Musical Institute or a declaration by a private teacher
documento di identità), un certificato di studi compiuti presso Istituti Alla finale parteciperanno i concorrenti che nella fase semifinale avranno and two photographs duly signed.
Musicali o una dichiarazione di insegnante privato, n. 2 fotografie ottenuto un giudizio di idoneità. Art. 2
debitamente firmate. Dopo la prova finale la Commissione Giudicatrice, con il sistema di voto di Applications will be closed on September 22nd at 24.00 (applications by
Art. 2 cui all’art. 7, proclamerà il vincitore, il secondo ed il terzo classificato, senza post need to arrive within that date) and must be accompanied by the
Le iscrizioni si chiuderanno il giorno 22 settembre alle ore 24.00 (le limiti di sezione. relevant amount of Euro 80,00 (eighty) for each contestant, sent by postal
iscrizioni a mezzo posta dovranno essere pervenute entro tale termine) e Art. 7 order addressed to PARROCCHIA DI VOLTA MANTOVANA – Via
dovranno essere accompagnate dalla relativa quota di Euro 80,00 (ottanta) La Commissione Giudicatrice è composta da 7 membri ed il suo giudizio è Beata Paola, 7 – 46049 Volta Mantovana (Italy)
per ogni concorrente, versata con vaglia postale indirizzata PARROCCHIA espresso al termine di ogni prova. Or by bank wire to PARROCCHIA VOLTA at the Bank CASSA PADANA
DI VOLTA MANTOVANA – Via Beata Paola, 7 – 46049 Volta Mantovana Per le prove precedenti la finale il giudizio si limiterà alla semplice – IBAN: IT60Q083405805000000015253.
Oppure tramite bonifico bancario: Parrocchia Volta - Banca Cassa Padana – indicazione di idoneità o di non idoneità alla partecipazione alla prova The application must be sent to the Competition Secretary: Teatro
IBAN: IT60Q083405805000000015253 successiva. Verdi – Via G. Marconi, 13 – 46010 Buscoldo (Mantova) Italy
La domanda dovrà essere indirizzata alla Segreteria del Concorso: Il giudizio finale sarà invece espresso in punteggio aritmetico quale risulta
Teatro Verdi – Via G. Marconi 13 – 46010 Buscoldo (Mantova ) dalla media dei voti formulati dai singoli Commissari, escludendo dal The secretary will be active under the following phone number:
computo il voto più alto e il voto più basso. +39 0376410008 – WEB: www.parrocchiavolta.it – www.teatroverdi.org
La segreteria sarà attivata al seguente numero telefonico: +39 0376410008 I giudizi saranno resi pubblici mediante affissione ad apposito albo al E-Mail: info@parrocchiavolta.it
Fax +39 03761581022 – WEB: www.parrocchiavolta.it – termine di ciascuna prova. Phone numbers during the Competition +39 037683024 -– 335 6900804
www.teatroverdi.org E-Mail: info@parrocchiavolta.it Recapiti durante il I giudizi della Commissione saranno inappellabili. - 340 3813259
Concorso: +39 0376 838024 –– 335 6900804 - 340 3813259 Art. 8 Art. 3
Art. 3 Ai vincitori andranno i seguenti premi: Each contestant must present 5 arias taken freely from Oratories, Masses
Ogni concorrente dovrà presentarsi con 5 arie liberamente scelte da Oratori, Al 1° classificato sarà assegnato un premio di Euro 1.000.00 and Pieces of Religious inspiration from 17th to 20th century.
Messe e Brani di ispirazione Religiosa dal 17° al 20° secolo. Al 2° classificato sarà assegnato un premio di Euro 500.00 During the first selection the contestants must present 2 pieces chosen by
Nella prima selezione i candidati presenteranno 2 brani a loro scelta; nella Al 3° classificato sarà assegnato un premio di Euro 300.00 them; during the semifinal they will present 2 of the remaining 3 pieces, one
semifinale presenteranno 2 degli altri 3, uno dei quali scelto dalla Art. 9 chosen by the Jury. For the final the decision about the pieces to be
Commissione Giudicatrice. Per la prova finale la decisione sul brano da I vincitori dei premi sono impegnati a partecipare ai concerti che saranno presented will be up to the Jury, always within the range of the 5 arias
proporre spetterà alla Commissione, sempre nei limiti delle 5 arie presentate organizzati nell’ambito provinciale. Vincitori e finalisti potranno essere presented by the contestant.
dal concorrente. chiamati a prendere parte all’allestimento di concerti che verranno
Art. 4 organizzati nelle prossime Stagioni Artistiche (2012-2013) in Italia e Art. 4
I concorrenti usufruiranno degli accompagnatori pianistici della all’estero. The contestants will make use of the piano accompanists of the contest.
manifestazione. Saranno però liberi di presentare un accompagnatore di loro Le spese di soggiorno dei partecipanti ai concerti citati saranno a carico However, they will be free to introduce an accompanist chosen by them and
fiducia, assumendone gli oneri. dell’organizzazione. will bear the relevant costs.
Art. 5 Art. 10
I concorrenti dovranno presentarsi, senza bisogno di attendere L’Organizzazione del Concorso si riserva la facoltà di far riprendere, Art. 5
comunicazioni di convocazione, a Volta Mantovana (Mantova) presso la registrare, trasmettere da radio o televisioni, in parte o interamente, le fasi The contestants must present themselves, without waiting for any
Parrocchia S. Maria Maddalena, Via Beata Paola, venerdì 28 settembre alle del Concorso, senza corrispondere onorari ad alcun cantante o pianista. convocation communications, at Volta Mantovana (Mantova) at the S.
ore 15 per le formalità di rito. Art. 11 Maria Maddalena Parish in Via Beata Paola , on Friday September 20th at
L’ordine di chiamata per la prova verrà stabilito per sorteggio, che verrà Sono ammessi direttamente alla Fase Semifinale i Vincitori assoluti di 15 PM for the necessary formalities.
effettuato dal concorrente più giovane alla presenza di tutti gli altri; seguirà analoghi Concorsi Nazionali ed Internazionali. A tale scopo è necessario The call order for the examination will be established by lot made by the
poi l’ordine alfabetico. allegare alla domanda una fotocopia del documento di attestazione youngest contestant in front of all the others; then it will follow the
I concorrenti avranno modo di provare accompagnati dai pianisti ufficiali presentando l’originale alla segreteria del Concorso. alphabetical order.
della manifestazione. The contestants can be accompanied by the official pianists of the event.
Le prove eliminatorie inizieranno venerdì 28 settembre alle ore 16.00. The heats will start on Friday afternoon September 28th at 16.00; Semifinals
Le prove semifinali inizieranno sabato 29 settembre alle ore 16.00. will take place on Saturday September 29th starting at 16.00.
Le prove finali si svolgeranno domenica 30 settembre a partire dalle ore Finals will take place on Sunday September 30th starting at 20.30.
20.30.
2. Heats will be held only in front of the Jury, while semifinals and finals will Concorso Internazionale di Musica Sacra ………………………………………………………………………….
be open to the public.
Heats and semifinals will take place in the Hall of Palazzo Gonzaga
International Competition of Sacred Music Oratori o Messe in repertorio – Oratories or Masses in repertory:
Guerrieri; the final examination will take place in the Parish Church of “BEATA PAOLA MONTALDI”
Volta Mantovana. .………………………………………………………………………………..
Per giovani cantanti lirici
Art. 6
The Contest is divided into 5 sections:
(for young Opera Singers) .….…………………………………………………………………………….
Volta Mantovana (Mantova) Italy
- a) Sopranos section; 28 / 29 / 30 September 2012 …..…………………………………………………………………………….
- b) Mezzo Sopranos section;
- c) Tenors section; ………………………………………………………………………………...
Domanda d’iscrizione (Application form)
- d) Baritons section;
- e) Basses section. ………………………………………………………………………………...
Questo formulario deve pervenire con lettera raccomandata alla segreteria
del concorso presso: Teatro Verdi - Via G. Marconi 13 – 46010 Buscoldo
The Jury will evaluate the contestants and by means of the heats will admit Con il presente formulario, io sottoscritto mi iscrivo al 1° Concorso
(Mantova) Italia – entro il 22 settembre 2012 - This form should be arrived
to the semifinal examination those who according to the Board’s Internazionale di Musica Sacra “Beata Paola Montaldi” di Volta Mantovana,
by registered letter before 22 September 2012.
unchallengeable judgment will obtain a qualification result. dichiarando di accettare le norme contenute nel Regolamento del Concorso e
Si prega di scrivere in stampatello – block letters
The contestants who will obtain a qualification evaluation during the le decisioni inappellabili della Commissione Giudicatrice.
semifinals will take part to the final. La presente scheda, da me firmata, è impegnativa con le norme contenute
Cognome e nome (surname and name) …………………………………….
After the final, the Jury, using the voting system as described under Art. 7 nel BANDO di CONCORSO e Regolamento.
will announce the winner, the second and third place, without any section With this form, I, the undersigned , am enrolling for the First International
………………………………………………………………………………..
limits. Competition of Sacred Music “Beata Paola Montaldi” of Volta Mantovana,
Art. 7 and declare to accept the rules stated in the Competition Regulations and
Luogo di nascita (birth place) ………………………………………………
The Jury is made up of 7 members and its evaluation is given at the end of the unchallengeable decisions of the Jury.
each examination. ………………………………………………………………………………..
For the examinations prior to the final, the judgment will be simply a Data/date,……………………………………………………………………………..
qualification or not to take part to the next examination. Nazionalità (nationality) .......………………………………………………..
The final evaluation will be expressed in arithmetical score resulting from Firma/segnature ……………………………………………………………………..
the average of marks given by single Judges, deleting from calculation the Residenza (residence)…………… …………………………………………..
highest and lowest score.
Evaluations will be published by posting them to the relevant notice board at ………………………………………………………………………………..
the end of each examination. Allegato pagamento di Euro 80 avvenuto con …………...…………………..
The Jury’s evaluations are unchallengeable . Indirizzo (address) …………………………………………………………..
Art. 8 ………………………………………………………………………………...
The winners will receive the following prizes: ………………………………………………………………………………..
1° place will be awarded Euro 1.000.00 Allego certificato di cittadinanza o qualsiasi documento, anche in fotocopia,
2° place will be awarded Euro 500.00 che attesti la data di nascita e la residenza – Curriculum artistico e degli
Tel/Fax/Mobile …..…………………………………………………………..
3° place will be awarded Euro 300.00 studi – Due foto firmate nel retro.
Art. 9 E-mail ………………………………………………………………………..
The prize winners are bound to take part to the concerts which will be In attachment Euro 80 payment made by: .………………………………………
organized in the Italy and abroad. Winners and semifinalist can be asked to Brani scelti (chosen pieces)
take part to concerts which will be organized during the next Artistic …………………………………………………………………………………………..
Seasons (2012-2013). 1) …………………………………………………………………….
Stay costs of the participants to the above mentioned concerts will be to the Citizenship certificate or any documents, even photocopy, attesting birth
organization charge. date and residence – artistic and education Curriculum – Two photographs
…………………………………………………………………………...
signed on the back..
Art. 10 2) ……….……………………………………………………………
The Contest Organization retains the right to have the Contest phases
partially or entirely filmed, recorded , transmitted by radio or televisions, …….…………………………………………………………………….
without payment to any singers or pianists.
3) …………………………………………………………………….
Art. 11
Absolute winners of similar National and International Competitions will be …………………………………………………………………………..
admitted directly to Semifinals. To this purpose it is necessary to attach a
photocopy of the proof document to the application form, while the original 4) …………………………………………………………………….
must be submitted to the Competition secretary.
…..………………………………………………………………………
Links: Teatro Verdi Buscoldo: www.teatroverdi.org
Comune Volta Mantovana: www.comune.volta.mn.it
5) ………………………………………………………………….…
Parrocchia Volta Mantovana: www.parrocchiavolta.it