韓憑夫婦
- 1. 康王時,射人韓憑取了漂亮的何小姐為妻,康王想強奪何小姐
為 ,韓憑因 充滿怨恨。康王於是就拘禁韓憑,並判決韓憑以城
的徒刑。這時韓憑妻子寫了一封信給他,信中假稱: 現在 值多
雨時節,河水漲潮且水深,您出門在外要多小心啊。 不久這封信被
康王所截得。康王不瞭解信中意含,於是將這封信傳給大臣們解讀,
大臣們也無法解讀。 一位 蘇賀的大臣說: 其雨淫淫 就是說
對妳的憂愁與思念。 河大水深 則是說以後我們不會再相見。最後
的 出當心 ,則是說我 抱 決心的心志。
這時何氏暗中讓自 的衣服朽爛,等待時機殉情。 一次,康王
偕何氏 高臺,何氏於事抓準時機向 跳 去。左右伺衛想抓何
氏,但因為衣服早 朽爛而無法抓住何氏,何氏因 墜樓殉情而死。
何氏留 書信於衣帶中,信中說: 康王您想要我活,但我自 死意
甚堅。我希望我死後,您 以將我的遺骸與我先生合葬一起。 康王
看 後勃然大怒,並不理會信中內容。他 人將何氏埋葬,兩夫訴
的目遙遙相望。康王說: 既然妳們夫訴這麼相愛,如果能讓相隔兩
地的墳墓合而為一那我也不會阻 了。
不久,在兩人墳墓 就個長了一株梓木,半個 後竟然長到必須
環抱的程度。兩棵梓木彎彎曲曲的相互接觸,不管地 根還是頂端之
- 2. 葉都彼 相交合。這時候, 兩隻鴛鴦鳥,一雄一雌,棲息數 ,早
晚不離去,兩之鴛鴦博子相交 出 聲十分悲傷,足以感動眾人。
國人聽說後都十分悲傷,於是 這種梓木為 相思樹 。 相思樹 的
名稱就從這裡而來啊。現在的睢陽還 韓憑城 之稱,而當時傳唱
的歌謠至今仍傳唱 。