4. Խնդիրները
• Թարգմանական աշխատանքի
արդյունավետությունը
• Լավ թարգմանական աշխատանքի
չափանիշները
• Ի՞նչ թարգմանել, ո՞ւմ է դա պետք
• Ո՞ր լեզվից է թարգմանել, ի՞նչ
բառարաններ է գործածել, օտար լեզվի
ի՞նչ գիտելիք և հմտություններ է
յուրացրել-զարգացրել-
• Թարգմանական աշխատանքի որակը
5. Աշխատանքային փուլ
• Թարգմանվող նյութի
ընտրություն
• Համագործակցություն՝ օտար
լեզուներ (անգլերեն,
իսպաներեն, ռուսերեն)
• Անհատական աշխատանք
սովորողի հետ
• Աշխատանքի խմբագրում -
սրբագրում
6. Ընթացքը
• Թարգմանական գործը շատ կարևոր
նշանակություն ունի ուսուցման
մեջ: Հեղինակային կրթական ծրագրի
հեղինակ դասավանդողն էլ, սովորողն
էլ թարգմանիչ են. նրանք սովորաբար
թարգմանում են տարբեր
դասընթացների ծրագրերով
անհրաժեշտ ուսումնական նյութեր՝ իր
համար, ընկերների համար, իր
ընտրությամբ կամ դասավանդողի
առաջարկով։
Թարգմանական ուսումնական
նախագիծը նախատեսված է Ավագ
դպրոցի սովորողների համար:
7. Ընթացքը
• Թարգմանիչը միշտ պետք է ձգտի ապահովել
աշխատանքի բարձր որակ և պահպանել այդ
բարձր որակը իր բոլոր
թարգմանություններում: Ստեղծագործության
որակը ներառում է թարգմանչի կողմից այն
լրացնելու կարողությունը, թարգմանության
որակը և ճշտությունը, որով թարգմանիչը
կատարում և ներկայացնում է աշխատանքը:
• Աշխատանքի արդյունավետության
բարձրացում
• Աշխատանքը կարող է զգալիորեն դանդաղել
փորձի պակասի և բառարաններին և
տեղեկատվության աղբյուրներին անընդհատ
հղում կատարելու անհրաժեշտության
պատճառով․ ի՞նչ անել․․․․
8. Ընթացքը Նյութերի ընտրությունը
պայմանավորված է լինում
կա´մ կրթահամալիրի
ուսումնական օրացույցով,
կա´մ սովորողի ընտրության
գործունեությամբ, կա´մ որևէ
ուսումնական առարկայի
ծրագրով որոշված թեմայով:
Թարգմանությունը նպաստում
է, որ սովորողը մեկ անգամ ևս
վերանայի հայերենի
բառապաշարը, թերթի
բառարաններ՝ հոմանիշների,
դարձվածքների` գտնելու այն
համապատասխան բառը, որն
անհրաժեշտ է իմաստը ճիշտ
թարգմանելու համար:
9. Արդյունքները
• Նախագծի արդյունքը՝ թարգմանական նյութեր, ուսումնական
փաթեթներ, ուսումնական նյութ կամ ընթերցարան մյուս դասարանների
սովորողների, այլ դպրոցների դասավանդողների համար, ինչպես նաև
հարստանում է համացանցում հայերեն թարգմանված նյութերը։
• Հրապարակային հաշվետվությունների փուլերը` յուրաքանչյուր
ամիս՝ ըստ բլոգում հրապարակված նյութերի
10. • Հեղինակային կրթական ծրագրի հեղինակների
ստեղծագործական 17-րդ հավաք
Աղբյուրը՝ Ուսումնական բլոգ
Ելենա Սարգսյան
11. 2021-2022ուստարում կատարված աշխատանքների
արդյունք-նմուշներ
• Սեպտեմբեր-հոկտեմբեր
• Պողոսյան Միլենա—Helping Others – Օգնել
ուրիշներին, The three types of people –
Մարդկանց երեք տեսակները,, Value the Things
You Have In Your Life – Գնահատեք այն ամենն,
ինչ ունեք Ձեր կյանքում, Being and breathing –
Լինել և շնչել, All the difference in the world –
Բոլոր տարբերություններն աշխարհում,
• Լալա Հովհաննիսյան-Տապաս, Վարդի կոկոնն
ու փշերը,Անհաջողակ մարդն ու տունը, Ո՞րն է
կյանքի իմաստը
• Սարկիսյան Լիա — Պարույր Սևակ
«Դու», Պարույր Սևակ «Քո անունը», А. Блок
“Ночь, улица, фонарь, аптека…”
• Մադոյան Մարի Harry Styles —
Adore you, Last Christmas
• Գյոզալյան Անի — Թարգմանություններ
• Կարսեցյան Միհրան — Տասը փաստ Ստիվ
Ջոբսի կյանքից
• Համբարձումյան Սվետլանա — Հոգնել եմ
անիմաստ խոսակցություններից և
նկարած ժպիտներից
• Գրիգորյան Դավիթ Գահի գինը
• Անդրեասյան Օֆելյա — Մայրս, Բարոյական
արժեքներ, Բաժակի քաշը
• Մանե Մազմանդյան- Կուժի և ջրի մասին
առած, Գրադարան, Պլաստիկ թափոնների
վտանգը, Աշնանային տերև
• Ռուզան Գասպարյան-Օշո Ռաջնիշ
«Մտքեր», Խառնվածքի չորս տիպեր, Ուիլյամ
Շեքսպիրի կյանքը…
12. 2021-2022ուստարում կատարված աշխատանքների
արդյունք-նմուշներ
• Սեպտեմբեր-հոկտեմբեր
• Սյուզի Մարտիրոսյան-Գովազդի պատմությունը, Հետաքրքիր
փաստեր ճաղատ արծվի մասին. Միացյալ
Նահանգների խորհրդանիշը, Հեռուստատեսությունը մեր
կյանքում
• Նարե Ղազարյան- Նիցշեն և Նիհիլիզմը
թարգմանություն, Գերմանական բանակ
թարգմանություն, Պյոտր Չայկովսկու մասին թարգմանություն
• Սարգիս Շահինյան- Վարք Մեծաց թարգմանություն
• Աննա Միրզոյան- Առակ ընկերության մասին. Երկու ընկեր
անապատում, Արակ «Դատարկ նամակը»
13. 2021-2022ուստարում կատարված աշխատանքների
արդյունք-նմուշներ
• Նոյեմբեր-դեկտեմբեր
• Հրայր Հովսեփյան Եկեղեցի և վանք
• Սոնա Մեհրաբյան Երգիչները
• Քեթրին Աղաջանյան Կարմիր մեքենայի ֆենոմեն, Ես
հաջողակ եմ, հարկավոր է միայն հավատալ դրան և
շարժվել առաջ Բառագիրք Հայկազեան լեզու
• Սվետլանա Համբարձումյան Անվերջ
վիճաբանությունը Փոքրիկ Արքայադուստրը Գրքի
թարգմանություն Բազմավեպ Մարդու մարմնի
օրգանները
• Օֆելյա Անդրեասյան Ինչպե՞ս լինել
ինքնավստահ ՄԽիթար Սեբաստացի
կրթահամալիր/հոդվածի թարգմանություն Հետաքրքիր
տեղեկություն՝ ՄԽիթար Սեբաստացու և Սուրբ լազար
կղզու մասին
• Անի Գյոզալյան Միշտ չէ, որ այսպես կլինի Ինչպես
ժպիտը չեկավ մեզ մոտ Թռչնի մասին
• Տարոն Փաշինյան Արեւմտահայերենից արեւելահայերեն
թարգմանություն․ Մխիթար Սեբաստացու
կենսագրությունը եւ դերը
• Արևիկ Արզումանյան Առակ ճշմարիտ հարստության
մասին Առակ <<ով եմ ես>> Մեծագույն Իմաստությունը
• Մանե Մազմանդյան- Վանական կյանք – Հովվական
խնամք
• Սյուզի Մարտիրոսյան-Միաբանության եկեղեցին և
վանքը, Միաբանության գործունեությունը
• Աննա Ավագիմյան-Թարգմանություններ
• Աննա Ավագիմյան- Միշտ չէ, որ այսպես
կլինի, Երջանկության մասին, Վիրավորանքի
մասին, Ծիծաղ և արցունքներ
• Աննա Իսախանյան- Հարևանը
• Մանե Մազմանդյան- Իսպանիայի թագավոր Ֆելիպե
VI, Վերադարձեք ամեն ամառ, «Եղևնին» Անտոն Չեխով
14. 2021-2022ուստարում կատարված աշխատանքների
արդյունք-նմուշներ
• Նոյեմբեր-դեկտեմբեր
• Սարգիս Շահինյան- A Visit from St. Nicholas.
• Նարե Հաղնազարյան-White Christmas.
• Սոնա Սահակյան-Երկու ընկեր անապատում, Առակ։
Աշխարհի քարտեզը և ճիշտ մարդը
• Մարի Մադոյան-Ամանորյա առավոտը, Սուրբ Ծննդյան
նվեր
• Նարե Հաղնազարյան-White Christmas
• Էլիզա Այվազյան-Legend Of The Christmas Rose/
Նորտարվա վարդի լեգենդը, The Legend of the
Christmas Tree/Տոնածառի լեգենդը, THE LITTLE
MATCH GIRL/Փոքրիկ լուցկի աղջիկը
• Սարգիս Շահինյան-A Visit from St. Nicholas
• Ռուզան Գասպարյան-Հեքիաթային կակաչները…
• Սյուզի Մարտիրոսյան-Փերիի ամանորյա
նվերը, Հաշմանդամն ու կույրը, Խնդիրը
• Սյուզի Մարտիրոսյան- Նոր Տարվա նվերը, Շնորհավոր
Նոր Տարի, Երբ Ձմեռ պապը
սայթաքում է, Կախարդական փաթիլ
• Լիա Սարկիսյան- Սուրբ Ծննդյան Նվերը/The Christmas
Present. Թարգմանություն., Առաջին տոնածառը/The
first Christmas tree
• Պողոսյան Միլենա-Երգի թարգմանություն, Շնորհավոր
Նոր Տարի
• Միքայել Հակոբյան- Ինչպես է «Օմիկների»
հեղափոխությունը փոխում առողջապահությունը
• Իննա Բանդուրյան- Հետքեր թաքցնող ձյունը, Ձնե կինը
• Ելենա Միսակյան- Разбудили ночью
15. 2021-2022ուստարում կատարված աշխատանքների
արդյունք-նմուշներ
• Հունվար-փետրվար
• Լիա Սարկիսյան
• Միհրան Կարսեցյան
• Միլենա Պողոսյան-Նոր Տարվա նվերը,Տոնածառի
լեգենդը, Փերիի Ամանորյա նվերը,Դինայի Նոր
Տարվա նվերը,Նամակ Սանտայից, Քամու
զավակները և խաղաղության խմբակը, Շնորհավոր
Նոր Տարի, Ձնեմարդ
• Սուսաննա Բալախչյան- Զայրություն,
• Լիա Սարկիսյան- Սուրբ Ծննդյան Նվերը/The
Christmas Present., Առաջին տոնածառը/The
first Christmas tree., Պարույր Սևակ – Արի Նոր
Տարի/Come New Year
• Սյուզաննա Գրիգորյան- Էլֆերը և կոշկակարը
• Սուսաննա Բալախչյան — զայրություն
• Նարե Ղազարյան — Ամանորյա ավանդույթներ
ամբողջ աշխարհից
• Մարի Մադոյան — Ամանորյա առավոտը, Սուրբ
Ծննդյան նվեր
• Կարսեցյան Միհրան — Կախարդական փաթիլը
• Սոնա Սահակյան — Աշխարհի քարտեզը և
ճիշտ մարդը, Երկու ընկեր
անապատում, Դաշնամուրը և հեռուստացույցը
• Մարտին Բարսեղյան — Ключ к знанию
• Սվետլանա Համբարձումյան —
Լուսամփոփը, Մենակությունը, Հույսը, Երաժշտո
ւթյունը ավելի կարևոր է, Անհետաքրքիր
է ապրելը, «Թե ինչպես եղևնին դարձավ
տոնածառ»․ ,
16. 2021-2022ուստարում կատարված աշխատանքների
արդյունք-նմուշներ
• Մարտ-ապրիլ
• Սյուզի Մարտիրոսյան-Ձեղնահարկի
սենյակը, Գարնան երգը, ՀրեշտակըՊինգվինաշեն
/ Penguinashen, Իմաստուն մարդը, Վերադառնալ
ամեն ամառՄանե Մազմանդյան-Ձորի
ծաղիկները,
• Աննա Ավագիմյան —Առակ.
Սուտասան, Մեղուների և դրոնների
առակը, Մեղվապահը և մեղուները, Մրջյունն ու
մորեխը, Ջոնաթան Լիվինգսթոն Ճայը Ռիչարդ
Բախի կողմից
• Հրայր Հովսեփյան-Գրենլանդիա և «Սառցե
որդ», Animal I Have Become
• Անի Սարգսյան-Լեոնարդո Ալիշան, Լեոնարդո
Ալիշան: Երկրային Դրախտ, Լեոնարդո Ալիշան։
Հաղորդակցում
• Վահան Ավետիսյան-Ալեքսանդր Պուշկին,
թարգմանություն
• Քեթրին Աղաջանյան- I.U “Blueming”- «Կապույտ
ծաղկում», I.U “LILAC” «Յասաման»
• Սարգիս Շահինյան-«Թե ինչպես Սատանան
տարածեց չարիքները աշխարհով մեկ», Ռուբեն
Սևակ «Արցունքին քերթվածը»
• Մարի Մադոյան-Գարնանային
տրամադրություն, Միջմշակույթային
կապեր, Իրանական մշակույթ, Իրանի արդի
պոեզիա, Աստիճան ըստ ցելսիուսի, Շքեղ
կյանքը — դա ընտրություն կատարելու
իրավունքն է, Գեղեցիկ
նվեր, Առատաձեռնություն
• Միլենա Պողոսյան-Իրանական
մշակույթ, Վրացական մշակույթ
• Սվետլանա Համբարձումյան-5 հետաքրքիր, բայց
տարօրինակ փաստ մարդկանց մարմնի մասին,
որոնց առաջին հայացքից հնարավոր չէ
հավատալ, «Փոքր» սխալը, Կոպտությունը
• Հրայր Հովսեփյան-Ճապոնական
Կինեմատոգրաֆիա
17. 2021-2022ուստարում կատարված աշխատանքների
արդյունք-նմուշներ
• Մարտ-ապրիլ
• Ասյա Բանդուրյան-Երկու
Հոգեբույժ, Ժայռեր
• Մանե Մազմանդյան — Ալցհեյմեր
հիվանդություն. թարգմանություն
• Սյուզի Մարտիրոսյան — Հինգ
հետաքրքիր փաստ Սարագոսան
բացահայտելու համար, Խելացի տղան,
• Արշակ Սերոբյան — Ո՞վ է ճիշտ, Համառ
ձին, «Եջկու ձին», «Երկու
ընկեր», «Ճնճղուկ»
• Սարգիս Շահինյան — Սակուրա
• Սյուզի Մելիքյան — Մեր կյանքի
ժամանակը
• Միքայել Մնացականյան- Թարգմանական
ուսումնական նախագիծ
• Մանե Մազմանդյան- Ալցհեյմեր
հիվանդություն
• Քեթրին Աղաջանյան —
Դեժավյու, Սահում է մատներիս
միջով, Ահա” Լա Պորկոյ
• Սվետլանա Համբարձումյան —Стекло:
Ապակին, Не в деньгах
счастье:Ուրախությունը գումարի մեջ
չէ, Добро без ума: Բարությունն առանց
խելքի, “Primavera a la vista” (Octavio Paz):
Գարունը տեսադաշտում (Օկտավիո
Պաս)
• Սոնա Սահակյան-Երկու ընկեր
անապատում, Առակ։ Աշխարհի քարտեզը
և ճիշտ մարդը, Դաշնամուրը և
հեռուստացույցը