1. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
ة:
نبذة مختصر
ي وا ة األعمال و قام بترجمة العديد من األعمال من والى اللغات
ي، درس األدب اإلنجليز دارمترجم وباحث مصر
العربية واإلنجليزية والفرنسية واإليطالية والصينية واشرف على عدد من مشروعات الترجمة لدى مؤسسات
ومنظمات دولية..
محاضر متخصص في علوم الترج مة وفنونها، تمتد خبرته في مجال الترجمة إلى ما يزيد على عشرين عاماً،
ي أس حالياً جمعية المترجمين واللغويين المصريين وهي أول جمعية مصرية تهتم بالتناول المهني لصنعة
ر
الترجمة ويمتد نشاطها إلى العديد من الدول العربية واألجنبية.
باحث متخصص في قضايا الترجمة والعلوم السياسية والعسكرية، شارك في العديد من المؤتم ات الدولية كمترجم
ر
أو باحث، يكتب في عدد من الصحف والمجالت العربية واألجنبية في مجاالت الترجمة، واللغة، واألدب،
والسياسة، والعلوم اإلدارية..
كاتب نشرت أعماله في عديد من المجالت والصحف ومواقع االنترنت العربية واألجنبية وتباينت أعماله في
الكتابات األدبية والعلمية والفلسفية والسياسية.
(1)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
2. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
ة الذاتية التفصيلية
السير
في مجال الترجمة واللغة
البيانات الشخصية:
حسام الدين محمد مصطفى : االسم
القاه ة- مصر
ر : محل الميالد : 29-8-1920 تاريخ الميالد
جمتزو : الحالة االجتماعية ي: مصر الجنسية
0100 كورنيش النيل- جاردن سيتي- القاه ة- ص.ب: 912 األورمان- جي ة- ج.م.ع.
ز ر : عنوان الم اسلة
ر
19810299- 91911 : فاكس 50003531010- 911 : هاتف
www.egytrans.org : الموقع اإللكتروني : active5005@yahoo.com بريد الكتروني
المؤهالت العلمية:
ليسانس اآلداب قسم اللغة اإلنجليزية- كلية اآلداب جامعة القاه ة- بتقدير جيد جدا 9220
ر
بكالريوس علوم الحاسب اآللي- أكاديمية السادات للعلوم اإلدارية- جيد جدا- 2220
ماجستير في اآلداب- قسم اللغة اإلنجليزية- جامعة القاه ة -بتقدير جيد جداً 1220
ر
ماجستير إدا ة األعمال والموارد البشرية- بتقدير امتياز- جامعة أوتاوا- كندا 1119
ر
الدو ات التدريبية
ر
البرنامج المتكامل في العالقات العامة واإلعالم.
دو ة تنمية المها ات اإلدارية والتفكير اإلبداعي.
ر ر
دو ة تنمية مهارت إدا ة المواقف الصعبة.
ر ا ر
دو ة إدا ة التغيير في عصر التقنية الحديثة.
ر ر
دو ة االتصاالت اإلدارية الحديثة وفن التعامل مع اآلخرين.
ر
دو ة فنون استخدام شبكة اإلنترنت في التسويق والتجا ة واإلعالن اإللكتروني.
ر ر
دو ة إعداد وتأهيل القادة: فن التعامل مع الضغوط وتحليل المشكالت واتخاذ القر ات.
ار ر
دو ة مناهج وأساليب تطوير المؤسسات.
ر
دو ة إعداد وتأهيل القادة األنماط اإلدارية ومعايير جودة القيادة ومحددات القيم الشخصية.
ر
دو ة است اتيجيات التسويق وفنون المبيعات.
ر ر
دبلوم است اتيجيات إدا ة الموارد البشرية.
ر ر
دبلوم السكرتارية التنفيذية و مها ات إدا ة المكاتب.
ر ر
دبلوم إعداد القادة و المديرين و احت اف إدا ة األعمال.
ر ر
دبلوم اتخاذ القر ات وحل المشكالت.
ار
دو ة إدا ة الجودة الشاملة كمدخل االست اتيجية التطوير.
ر ر ر
(0)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
3. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
دو ة البدائل االست اتيجية واتخاذ الق ار االست اتيجي.
ر ر ر ر
دبلوم أسس اإلدا ة الناجحة.
ر
دبلوم كيفية إنشاء وادا ة مؤسسة ناجحة.
ر
دبلوم الصحافة واإلعالم الشاملة.
دبلوم تخطيط الحملة اإلعالنية.
دو ة فن إدا ة االجتماعات.
ر ر
ع محترف.دو ة مدير مشرو
ر
دو ة رخصة قيادة الحاسب اآللي الدولية. IDCL
ر
دو ة المها ات اللغوية في اللغة العربية.
ر ر
دو ة اللغة الصينية المستوى االحت افي.
ر ر
دو ة تنمية مها ات البحث األساسية في حقل العلوم السياسية.
ر ر
ي حول حقوق اإلنسان.دو ة تدريبية للقائمين باالتصال في اإلعالم المصر
ر
دو ة تدريبية للعاملين في الجمعيات األهلية حول مها ات االتصال.
ر ر
(3)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
4. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
عضوية المؤسسات والجمعيات:
رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين.مصر.
عضو االتحاد العربي لحماية حقوق الملكية الفكرية- مصر.
عضو الجمعية الوطنية للتعليم – -NEAنيويورك- ال اليات المتحدة األمريكية.
و
عضو االتحاد الدولي للمترجمين- فرنسا.
عضو الجمعية الدولية لمترجمي االنترنت- ألمانيا.
عضو المنظمة الدولية للمترجمين المعتمدين- المملكة المتحدة.
عضو الجمعية الدولية للترجمة والد اسات الفكرية- ال اليات المتحدة األمريكية.
و ر
عضو جمعية الترجمة والعولمة- -GALAال اليات المتحدة األمريكية.
و
عضو المنظمة األمريكية للمترجمين- فرجينيا- ال اليات المتحدة األمريكية.
و
عضو المنظمة األيرلندية للمترجمين- دبلن- أيرلندا.
عضو الجمعية الكندية للمترجمين - أونتاريو- كندا.
عضو مجلس إدا ة الجمعية العربية للتدريب والتنمية- اإلما ات العربية.
ر ر
عضو الجمعية الدولية للعالقات العامة -IPRAمصر.
عضو الجمعية األمريكية للمترجمين -ال اليات لمتحدة األمريكية
و
عضو جمعية المؤلفين والكتاب - المملكة المتحدة.
عضو الجمعية األوربية للترجمة اآللية- المملكة المتحدة.
عضو الجمعية الدولية لمترجمي المؤتم ات- ال اليات المتحدة األمريكية.
و ر
عضو جمعية الصداقة العربية األلمانية- مصر.
عضو جمعية الصداقة الصينية العربية- الصين.
عضو الجمعية العربية إلدا ة لموارد البشرية- اإلما ات العربية.
ر ر
عضو الجمعية العربية لقانون االنترنت- مصر.
عضو جمعية الشرق األوسط للجودة- اإلما ات العربية المتحدة.
ر
عضو الجمعية األوربية للجودة- ايطاليا.
عضو الجمعية المصرية لتعريب العلوم- مصر.
عضو الجمعية العربية التركية للثقافة والعلوم- تركيا.
ي األوربي- السويد.عضو جمعية تنمية الشباب المصر
عضو جمعية اللغات وتقنيات التواصل- المغرب.
عضو جمعية علوم وهندسة الحاسب – فرجنيا- ال اليات المتحدة األمريكية
و
(4)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
5. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
مقاالت وأبحاث ود اسات (قام بإعدادها باللغات العربية واإلنجليزية والفرنسية):
ر
الترجمة واالستبدال اللفظي- دور المترجم
الترجمة واشكاليات الصياغة... هل الترجمة عملية إعادة تأليف؟
ي للنص المترجم.دور المترجم في توصيل المحتوى الفكر
ما بعد التنظير- د اسة في األبعاد المهنية لصنعة جمة.
التر ر
د اسة شاملة في ترجمة النصوص المقدسة- الق آن الكريم نموذجاً.
ر ر
إشكاليات نحوية في ترجمة النصوص اإلنجليزية (الضمائر- األزمنة- االختصا ات).
ر
الترجمة ... الفن والعلم والصنعة.
رؤية نقدية لنظريات الترجمة الحديثة.
إدا ة مشروعات الترجمة (المترجم الفرد- المؤسسات).
ر
المحتوى المعرفي و تنمية مها ات الترجمة.
ر
تحليل النص اإلعالمي وصعوبات ترجمته.
إشكاليات المكافئ اللفظي في الترجمة- تطبيق على جمة من والى اللغة اإلنجليزية.
التر
العولمة والتوطين- دور الترجمة في منظومة العولمة
طرق حديثة في الترجمة التحريرية والشفهية.
جم وتأثي ه على الناتج جمي.
التر ر علم النفس والترجمة- د اسة في التكوين النفسي للمتر
ر
ترجمة الشعر ما بين المستحيل والممكن – األسباب والصعوبات.
اللغة الوسيطة وموقعها بين لغة المصدر ولغة الهدف.
أثر أسلوب الكتابة على النص المترجم.
الترجمة الدينية- الفريضة الغائبة
الفروق الداللية في مصطلحات اللغة اإلعالمية.
طرق تدريس الترجمة في الوطن العربي- د اسة مقارنة.
ر
البعد األخالقي والديني في معالجة األعمال المترجمة- تحديات الثقافة والدين.
دور التعريب في حماية اللغة العربية- حماية األمن القومي العربي.
أسس تدريب المترجم- د اسة مقارنة حول طرق تدريس جمة والتدريب عليها.
التر ر
ي... مفهوم تقديم خدمات جمة وطرق التعامل في السوق.
التر الترجمة من منظور تجار
االحتياجات التدريبية للمترجم.
البنية اللغوية والنظرية التفكيكية- د اسة تطبيقية.
ر
طرق التحليل واالستنباط والقياس والتوظيف اللفظي في جمة.
التر
إشكالية ترجمة المصطلح
الهيمنة اللغوية... األسباب والنتائج د اسة تحليلية النتشار اللغة اإلنجليزية.
ر
(5)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
6. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
المواءمة األسلوبية في ترجمة النصوص األجنبية إلى اللغة العربية.
المترجم العالمي... دور المترجم في صياغة النظام العالمي الجديد.
الحاسب اآللي ودو ه في عملية الترجمة.
ر
الترجمة ما بين التأنيث والتذكير- تأثير الجنس والفوارق الفردية على جودة جمة.
التر
لغات الحاسب اآللي من منظور الترجمة.
استخدام البرمجيات المعينة في عملية الترجمة.
المترجم العربي ودو ه في ترجمة المحتوى الرقمي لالنترنت.
ر
التقنيات الحديثة في تدريس الترجمة.
أثر استخدام األدوات المحوسبة على مهنة الترجمة- االيجابيات والسلبيات.
النشر المكتبي واستخدام البرمجيات كعنصر من عناصر صناعة جمة.
التر
االقت اض اللغوي ما بين اإلث اء واالنق اض.
ر ر ر
الترجمة والتجسير الثقافي والمعرفي.
األخطاء النحوية في الترجمة اآللية.
الترجمة داخل اللغة الواحدة.
المواصفات القياسية الدولية في صناعة الترجمة.
هما في تطوير قد ات المترجم.
ر مها ات الق اءة واالستماع ودور
ر ر
ترجمة الثقافة- دور الترجمة في حوار الثقافات.
الدالالت الثقافية وصعوبات الترجمة.
أثر اللهجة على الترجمة الفورية.
دور المترجم في تجديد الخطاب الديني.
ي.نماذج المحاكاة و ها في تطوير مها ات المترجم الفور
ر أثر
العوامل المؤث ة على صناعة الترجمة في السوق العالمي.
ر
ها.
مفهوم جودة الترجمة ومعايير
االنترنت كوسيط في التفاعل الثقافي- دور الترجمة في بيئة االنترنت.
نماذج لإلشكاليات اللغوية والترجمية عند معالجة النصوص اإلنجليزية.
البعد الثقافي لمنظومة الترجمة.
الص اع بين أسلوب لغة المصدر ولغة الهدف- مقارنة بين اللغتين العربية واإلنجليزية.
ر
الترجمة اآللية والصعوبات الداللية والثقافية- د اسة تطبيقية على اللغة العربية.
ر
استخدام الترجمة كأداة إلنشاء لغة وسيطة في عصر العولمة.
العولمة والتوطين- اتجاهات لتكوين جيل من المترجمين المحترفين.
أثر سياسات العولمة على سوق الترجمة- د اسة إحصائية.
ر
دور الترجمة في مكافحة التعصب العرقي والديني.
(6)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
7. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
دور الترجمة في نشر الحضا ة اإلسالمية.
ر
إدا ة مؤسسة الترجمة- تطبيق نظم اإلدا ة والتسويق المؤسسي في مجال خدمات جمة.
التر ر ر
النص والسياق.. والتالزم النصي وأث ه على أسلوب جمة.
التر ر
تحليل النص المترجم.. الطرق واألدوات.. والتطبيق العملي.
صنعة الترجمة... سرد تاريخي لتطور المفهوم والتطبيق.
دور المعجم في تطوير مها ات المترجم.
ر
آداب مهنة الترجمة.
المترجم المسلم وتحديات التعامل مع اآلخر.
دور الترجمة في صناعة السياحة في الدول العربية.
التواصل اللغوي في عصر العولمة من منظور الترجمة.
الحماية الدولية للمترجم المهني.
واقع الترجمة في جمهورية مصر العربية (الماضي والحاضر والمستقبل)
المعايير الدولية للترجمة – د اسة تحليلية للمواصفات القياسية لجودة جمة.
التر ر
النظريات اللسانية في الترجمة المعاص ة.
ر
الدليل المهني للمترجم الحر- قواعد العمل والتعامل في سوق جمة.
التر
مها ات االتصال في مجال صناعة الترجمة.
ر
الغموض واإلبهام... صعوبات الترجمة.
النظريات العربية في الترجمة.
تعريب العلوم.. الواقع والتحديات... والمكاسب.
مجاالت العمل في سوق الترجمة- د اسة فئات القوى العاملة في مجال جمة.
التر ر
أسباب انهيار صناعة الترجمة في الوطن العربي.
الحدود األخالقية والقانونية في ممارسات صناعة جمة.
التر
صعوبات ومشاكل الترجمة الدبلوماسية والسياسية.
الترجمة اآللية وصعوبات توطين اللغة- ترجمة المواقع االلكترونية.
المعجم والقاموس والمسرد والمكنز... أوجه الشبه واالختالف.
دور جمعيات اللغة في حماية اللغة العربية.
إشكاليات المصطلحات التخصصية في المجاالت العسكرية.
الثو ة التقنية اللغوية واستخداماتها في تطبيقات الترجمة.
ر
نظريات الترجمة- التطور التاريخي لنظريات الترجمة.
أمن الوثائق المترجمة ونظم الخصوصية والسرية.
نقد الترجمة- النظريات والتطبيقات.
نشر اللغة العربية- برنامج ح لتدريس العربية لغير الناطقين بها.
مقتر
(7)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
8. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
دور اآللة في زيادة إنتاجية المترجم: تطبيقات على ب امج وأدوات جمة اآللية.
التر ر
الترجمة اآللية ما بين النجاح واإلخفاق.
الترجمة البشرية والترجمة اآللية ... نقاط االلتقاء واالختالف.
ي.الترجمة اآللية والعنصر البشر
ي.اإلد اك السمعي ودو ه لدى المترجم الفور
ر ر
المعامالت التجارية في سوق الترجمة العالمية.
أسعار الترجمة- المعايير وطرق التسعير.
قضايا معاص ة في صناعة الترجمة.
ر
الخفايا األسلوبية في الصياغات األدبية وصعوبات الترجمة.
الدليل المهني للمترجم المحترف.
ي.االنهيار اللغوي بداية االنهيار الحضار
الهرم المقلوب- منظومة جديدة لتدريس الترجمة.
تاريخ ترجمة الق آن الكريم- د اسة مقارنة بين ست جمات للق آن الكريم.
ر تر ر ر
تقييم ب امج اعتماد المترجمين في الجمعية األمريكية للمترجمين.
ر
اللغة والترجمة ... إشكالية ع واألصل.
الفر
سر الصنعة.. د اسة في األس ار المهنية لممارسة صنعة جمة.
التر ر ر
رحلة البحث عن المعنى ... األنماط الداللية.
زحف اللغة األجنبية خطر يهدد اللغة القومية.
طرق تحليل النص في الترجمة التحريرية.
طريقة مقترحة لصياغة منهج تدريبي في الترجمة التحريرية.
المفاهيم األساسية لعلم الترجمة.
تدريس الترجمة من منظور تربوي.
دور الترجمة في تطوير المحتوى اللغوي.
أثر االستعمار الغربي على الثوابت اللغوية في ( السعودية- ليبيا- المغرب- الصومال)
استخدام البرمجيات المعينة في عملية الترجمة- برنامج "ت ادوس" وتوفير المكافئ اللفظي.
ر
أثر الترجمة على الحضا ة العربية.
ر
التعليم االلكتروني واستخداماته في تدريس الترجمة... الفرص والتحديات.
المترجم واللغوي- العالقة التكاملية بين د اسة اللغة وتطبيقات جمة.
التر ر
الترجمة كوسيلة لتعلم اللغة.
تاريخ الترجمة اآللية.. النشأة والتطور
اللغة العربية بين الحمائية والتغريب.
جودة الترجمة.. سبل مقترحة لتعزيز جودة النتاج المترجم.
(8)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
9. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
تدقيق الترجمة... مرحلة ما بعد التحويل اللغوي.
معايير جودة الترجمة التحريرية.
صناعة الترجمة وتطبيق نظم تأكيد الجودة.
صقل الترجمة- مرحلة ما بعد التحويل اللغوي.
الداللة الصوتية و ها في الترجمة الفورية.
أثر
الت اكيب االصطالحية في المجال التقني بين التعريب والترجمة.
ر
االستثمار في مجال الترجمة (الخدمات- التدريب).
الوثائق االلكترونية وطرق معالجتها.
المستويات اللغوية في النصوص المقدسة.
أخطاء شائعة في ترجمة النصوص اإلسالمية إلى اللغة اإلنجليزية.
جمعيات الترجمة في الوطن العربي... التطلعات والتحديات.
ترجمة األفالم السينمائية.. استخدام اللغة الفصيحة والتعبي ات العامية.
ر
ترجمة النصوص العربية الت اثية- صعوبات اللغة واألسلوب.
ر
الترجمة وحقوق الملكية الفكرية.
الدبلوماسية والترجمة.
ي.األدب الشعبي- ذاك ة األمم.. نموذج من األدب الشعبي المصر
ر
المترجم وازد اء األديان- المسؤولية األخالقية للمترجم.
ر
ح و ع.
تدخل المترجم في النص بين المسمو الممنو
قطوف الثمار في أحاديث البر ي والقفار... تجارب مهنية للمترجم.
ار
مقدمة في الترجمة السمعية البصرية.
(9)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
10. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
مؤتم ات وندوات شارك فيها بالحضور أو األبحاث:
ر
: مؤتمر قضايا األدب المقارن في الوطن العربي - جامعة القاه ة- مصر.
ر 5991
: المنتدى األول للحوار االقتصادي- القاه ة- مصر.
ر 1220
: مؤتمر تاريخ القدس جامعة القاه ة- مصر.
ر 8220
: ندوة شرق العالم اإلسالمي– جامعة القاه ة- مصر.
ر 8220
: المؤتمر السنوي األول لمركز الت اث والمخطوطات بجامعة اإلسكندرية - اإلسكندرية –مصر.
ر 8220
: مؤتمر المصطلح األدبي - المجلس األعلى للثقافة - القاه ة – مصر.
ر 8220
: مؤتمر جامعة القاه ة لتطوير التعليم الجامعي-– جامعة القاه ة- مصر.
ر ر 2220
: المؤتمر اإلقليمي لحقوق المؤلف – وز ة الخارجية – وز ة الثقافة—مصر.
ار ار 1119
: ندوة الفكر الفلسفي في مصر في مائة عام- جامعة القاه ة- مصر.
ر 1119
: ندوة حول المعاجم الثنائية -كلية اآلداب والعلوم اإلنسانية بم اكش - المغرب.
ر 1119
: المؤتمر الدولي للرياضيات والعلوم والتعليم والتكنولوجيا- فلوريدا- ال اليات المتحدة األمريكية.
و 0119
: المؤتمر الدولي للمعلومات المكانية ها في التنمية لمستدامة- نيروبي- كينيا.
ودر 0119
: المؤتمر الثاني لهندسة اللغة-القاه ة- مصر.
ر 1119
: مؤتمر االقتصاديين العرب – الجديدة- المغرب. 1119
: المؤتمر اإلقليمي حول اإلعالم العربي الحر ودو ه في التنمية االقتصادية – صنعاء- اليمن
ر 1119
: المؤتمر الدولي للتحديات السياسية لدول جنوب شرق آسيا بعد أحداث 00 سبتمبر - ماليزيا 1119
: مؤتمر العالقات الثقافية المصرية- الصينية" -مركز الد اسات اآلسيوية -جامعة القاه ة- مصر.
ر ر 1119
ي العربي اإلسالمي: التأصيل والتوظيفات المعاص ة- القاه ة- مصر.
ر ر : المؤتمر ال ابع للفكر اإلدار
ر 2119
: مؤتمر نموذج جامعة الدول العربية واألمم المتحدة- القاه ة- مصر.
ر 2119
: المؤتمر الدولي الثاني للمعلوماتية والنظم- القاه ة – مصر.
ر 2119
: ندوة تجهيز سيناء من الحرب الى السالم- الشئون المعنوية للقوات المسلحة- القاه ة- مصر
ر 2119
: مؤتمر العلم فى المجتمعات اإلسالمية : "االتجاهات التاريخية والمنظور المستقبلي " الرباط- المغرب 2119
المؤتمر الدولي نحو تفعيل التعاون االقتصاد بين دول حوض البحر المتوسط- القاه ة- مصر
ر : 2119
: المؤتمر ال ابع لتكنولوجيا المعلومات الحكومة اإللكترونية –القاه ة- مصر.
ر ر 1119
: ندوة مناهج د اسة األدب العربي في مائة عام- جامعة القاه ة-مصر.
ر ر 1119
: مؤتمر "الترجمة و ع الثقافي" لكلية األلسن – القاه ة- مصر.
ر التنو 1119
مؤتمر الكونجرس األمريكي كلية االقتصاد والعلوم السياسية- القاه ة- مصر.
ر : 1119
: المؤتمر العالمي األول للثروات الطبيعية في الشرق األوسط- القاه ة- مصر.
ر 1119
: المؤتمر األول التحاد المؤسسات العربية األمريكية - – FEARAB-Americaالقاه ة- مصر.
ر 1119
: الملتقى العربي األوربي لتعاون االقتصادي واألمني في الشرق األوسط- القاه ة- مصر.
ر 1119
(21)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
11. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
: المؤتمر الدولي للترجمة "الترجمة في األلفية الجديدة" الشارقة- اإلما ات العربية المتحدة.
ر 1119
: مؤتمر لسان العرب -جامعة الدول العربية-القاه ة- مصر.
ر 1119
: ندوة هيجل والحداثة – جامعة القاه ة- مصر.
ر 9119
: ملتقى القاه ة للدبلوماسية والعمل العربي المشترك- القاه ة- مصر.
ر ر 9119
: المؤتمر السابع لهندسة اللغة- القاه ة- مصر.
ر 9119
: مؤتمر اللغة العربية والتنمية البشرية الواقع و هانات- الرباط- المغرب.
الر 8119
: مؤتمر اللغة العربية وتحديات العصر- القاه ة- مصر.
ر 8119
: مؤتمر اللجنة الدولية للترجمة التخصصية- هافانا- كوبا. 8119
: المؤتمر الدولي للتكنولوجيا والمعرفة والمجتمع- بوسطون- ال اليات المتحدة األمريكية
و 8119
جية-القاه ة – مصر.
ر ي المعاهد الدبلوماسية واإلدا ات بوز ات الخار
ار ر : االجتماع السنوي األول لمدير 8119
: المـؤتمر العربي حــول تنـاغم تقارير الشـركات فى ظل عولمة المعايير- القاه ة - مصر.
ر 8119
: مؤتمر الترجمة وحوار الثقافات- اتحاد كتاب مصر- القاه ة- مصر.
ر 8119
: المؤتمر الدولي للغة العربية : العربية لغة عالمية: مسؤولية الفرد والمجتمع والدولة بيروت- لبنان. 2119
: مؤتمر جامعة فيالدلفيا الدولي ال ابع عشر " ثقافة التواصل" - عمان –األردن.
ر 2119
: المؤتمر الدولي الثالث للغات والترجمة- الرياض- المملكة العربية السعودية. 2119
: ندوة التعريب قضايا الحاضر وآفاق المستقبل- الخرطوم- السودان. 2119
: مؤتمر األس ة واإلعالم وتحديات العصر – القاه ة- مصر
ر ر 2119
: مؤتمر صناعة الترجمة- بروكسل- بلجيكا 0102
: مؤتمر تحديات البحث العلمي في الوطن العربي- القاه ة- مصر
ر 0019
(11)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
12. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
ميادين البحث:
الترجمة والتعريب.
ي.قضايا حوار الثقافات والتقارب الحضار
التدريب المهني للعاملين في قطاع الترجمة.
العلوم العسكرية واألمنية.
الشؤون الدولية والدبلوماسية.
باحث بالمنظمة العربية لتكنولوجيات االتصال والمعلومات.
باحث بالجمعية الدولية للعلوم العسكرية- .ISMS
عضو فريق بحثي في مشروعين أوربيين لتطوير منظومة تدريب المترجمين العرب.
رئيس قطاع تعريب برنامج العلم حول العالم- الجمعية الملكية للعلوم- المملكة المتحدة.
الدو ات التي قام بإعدادها والتدريس فيها:
ر
. الترجمة الدبلوماسية و السياسية
مقدمة في فن الترجمة.
أخالقيات مهنة الترجمة.
الترجمة األدبية.
الترجمة الفورية
LITERARY TRANSLATION
الترجمة التقنية والعلمية.
كيف تصبح مترجماً محترفاً
الترجمة اآللية.
الترجمة الدينية
Business writing Skills
الترجمة اإلعالمية
الترجمة التخصصية في المجاالت العسكرية واألمنية
طرق تدريس الترجمة
معايير ونظم جودة الترجمة
Translation Profession
نظريات الترجمة وتطبيقاتها
(01)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
13. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
الصحف والمجالت والدوريات التي يكتب بها:
المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغات" جسور"- مصر
مجلة الحوار العربي التركي- تركيا
مجلة الدبلوماسي السعودية –السعودية
مجلة العربية- السعودية
المجلة الدولية لعلوم وهندسة الحاسوب- مصر
مجلة سعودي جازييت- السعودية
مجلة السياسة الدولية- مصر
مجلة اخبار األدب- مصر
مجلة األه ام العربي- مصر
ر
مجلة الثقافة- البحرين
مجلة عين- السعودية
مجلة التاريخ العربي- المغرب
مجلة المشرق اإلعالمي- األردن
مجلة تكنولوجيا اإلدا ة- مصر
ر
مجلة التقنية- ليبيا
مجلة الدفاع- السعودية
مجلة جينز الدولية للعلوم العسكرية- المملكة المتحدة
جريدة السفير- لبنان
جريدة الوحدة- تونس
صحيفة الديلي ستار- لبنان
صحيفة جوردان تايمز- األردن
صحيفة العالم العربي- ال اليات المتحدة األمريكية
و
مجلة الصين اليوم- مصر
مجلة فورين بوليسي- ال اليات المتحدة األمريكية
و
(31)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
14. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
مختصر الخب ات العملية والمهنية:
ر
طبيعة الوظيفة الوظيفة جهة العمل ة
الفتر
الخاصة واألنشطة جمةالتر أعمال
مستشار و جم
متر مستشار بهيئة دبلوماسية عربية 1119-......
جية والدولية والعسكريةبالشئون الخار
خدمات الهج ة إلى كندا وتقديم دو ات
ر ر المؤسسة المصرية الكندية لخدمات
مدير إقليمي 1119-9119
تدريبية وتأهيلية للمهاجرين الهج ة واألعمال
ر
جمة مواد إعالمية وصحفية متنوعةتر مترجم غ
متفر جريدة الشرق األوسط 2220-9119
جمة المقاالت السياسية واالقتصادية وتر
مترجم غير غ
متفر موقع محيط االلكتروني 2220-0119
علوم الحاسب اآللي.
جمة كتب قانونية ومستندات رسميةتر مترجم غير غ
متفر دار الجالل للترجمة والنشر 8220-......
مسئول قسم
جمة وتعريب البرمجياتتر شركة خليفة للبرمجيات والنظم 1220-1220
الترجمة الم اجعة
ر
جمة دوريات وكتب في األدب والسياسةتر
مترجم غير غ
متفر شركة رباء للنشر والتوزيع 2220-0119
والفنون
مسئول عن كافة األعمال واالتصاالت مدير قسم التجا ة
ر
شركة النو ان لالستي اد والتصدير
ر ر 9220-2220
والصفقات مع الدول األجنبية جيةالخار
(41)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org
15. Hosam EL- Din Mostafa حسام الدين مصطفى
Translator, Researcher & Writer مترجم- باحث- كاتب
ة
أهم المشروعات المنجز
عحجم المشرو الجهة المنفذ لها عاسم المشرو
جميع معاني الق آن الكريم
ر خليفة للبرمجيات الترجمة اإللكترونية لمعاني الق آن الكريم
ر
0006كلمة خليفة للبرمجيات القاموس المدهش االلكتروني لألطفال
ال
تعريب البرنامج كام ً خليفة للبرمجيات تعريب برنامج Adobe PhotoShop
نحو 90 قصة مصو ة
ر خليفة للبرمجيات ترجمة واعداد قصص دينية و ترفيهية لألطفال
02فيلم -نحو 111 ساعة الماسة لإلنتاج السينمائي ترجمة أفالم فيديو و سينما
4 سيناريوهات العدل جروب ترجمة سيناريوهات أفالم
متوسط 1112 صفحة دور نشر ترجمة روايات أدبية
0081صفحة المؤتمر العام للشباب التقدمي ترجمة وثائق وكتيبات سياسية
007صفحة وز ة الداخلية المصرية
ار ترجمة محاض ات بأكاديمية الشرطة
ر
048صفحة وز ة الداخلية المصرية
ار ع مكافحة هاب النموذج األمريكي
اإلر مشرو
0004صفحة شركة كومباكت -مصر ترجمة ملفات و قواعد شهادة األيزو
- Spotlightأكثر من 1119 صفحة ى -Sonyترجمة كتالوجات و كتب صيانة معدات لكبر
Acustica- Arri شركات التصنيع األجنبية
10 كتاب جع
ومر دار الجالل ترجمة كتب قانونية (قانون دولي- مدني)
00006كلمة دوت لينك كوم تعريب ترجمة موقع دوتلينك كوم على االنترنت
11كتاب دار الجالل ترجمة كتب (سياسية- أدبية- علمية)
02رسالة ودورية دار الجالل ترجمة رسائل جامعية و دوريات
العديد أنباء الشرق األوسط ترجمة أخبار صحفية (اقتصادية- سياسية- فنية)
واللغويين 19 مسرد ومعجم متخصص المترجمين جمعية إعداد وترجمة وتعريب مسارد ومعاجم
المصريين
10 شخصيات سكرتير شخصي لشخصيات عربية ودولية
مترجم ي بالمؤتم ات واللقاءات الدولية
ر فور
(51)
5 Sheikh Yousef Sq.- 3rd Floor- Garden City- Cairo- Egypt 5 ميدان الشيخ يوسف- الدور الثالث- جاردن سيت- القاهرة- ج.م.ع ص.ب: 402 األورمان
0403000020 -200 .P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel
بريد إلكرتوني: active5005@yahoo.com ت.ف : 0286303010- 02
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
www.egytrans.org