Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
We play art
1. Play art with us http://www.facebook.com/themallgroup
148 E&P MAGAZINE / TREND / SEPTEMBER-OCTOBER 2010 E&P MAGAZINE / TREND / SEPTEMBER-OCTOBER 2010 149
2. “Every time I come, I don’t only get to learn Apart from the students who gather here for so long they feel like และแม้คุณไม่มีพื้นฐานทางศิลปะเลยแม้แต่
about the art of drawing, but I also have family, the assistant teacher like Kru Pan (Somnuek Klangnok) also น้อย สตูดิโอนี้ก็พร้อมเปิดรับ ขอเพียงแค่ให้
knowledge on the art of living to go home with. derives his happiness from this place in a similar manner. มีใจรักในศิลปะเท่านั้น “ผมไม่เคยเรียนวาด
I believe that Kru Toh was born to be a “As a teacher, I’m very happy to see that everyone who comes รูปมาก่อน เพียงแค่รู้สึกสนุกทุกครั้งที่ได้จับ
teacher, because all of his life, he has been here actually shows the sign of development and improvement. I’m ดินสอวาดรูป แต่เมื่อเข้ามาในสตูดิโอแห่งนี้
giving without expecting anything in return. It happy to get to draw amid the laughter, and with a group of people ทุกคนพร้อมเปิดรับและให้คำแนะนำอย่าง
makes me happy every time that I’m here. who are art-lovers just like me. Personally, I love art because it ใกล้ชิด จำได้ว่าครั้งแรกที่เห็นสตูดิโอและรู้
Sometimes I’m not here for drawing, but for makes me look at the world more scrupulously; be more ว่าเป็นโรงเรียนสอนศิลปะของครูโต ผมใช้
relaxation. This place is like a fertilizer because meticulous in every detail; and helps me to be calmer than before.” เวลาเกื อ บสองปี เ ดิ น มาแอบดู แต่ ไ ม่ ก ล้ า
it gives me strength to carry on with my As the center of great friendship that has been created through a เข้ามา เพราะกลัวว่าเขาจะไม่ต้อนรับ แต่
drawing.” – Pang Pattreeda Prasarnthong rectangular desk full of drawing papers, pencils and beautiful ตอนนี้ ผ มต้ อ งมาที่ นี่ ทุ ก ครั้ ง ที่ ว่ า ง เพราะ
Even for those of you who don’t have a colors, Kru Toh told us that he is also very happy to be born a ครู โ ตและที่ นี่ ท ำให้ ผ มเป็ น ตั ว ของตั ว เอง
foundation in drawing at all, this studio is also teacher. “While I’m teaching, I’m also happy to hear their laughter ได้อย่างเต็มที่ และทำให้ผมวาดรูปได้สนุก
ready to welcome you. All you need is the love and see their smiles. I’m proud of myself to have seen that กว่าเดิมครับ” อู๋-ปัญญา จิตรมานะศักดิ์
for art. “I never took a drawing class before, everyone’s life has changed for the better, happier. There are times และเมื่อคนรักศิลปะได้มาร่วมตัวเพื่อวาดรูป
but I’m happy every time I pick up a pencil to that I’m not sure when the contract will expire for this school, and และทำสิ่งที่รักร่วมกัน ความรู้สึกของทุกคน
draw. After I have entered this studio, everyone what I’m going to do about it. But the answer for me is that I will จึงเต็มอิ่มไปด้วยรอยยิ้มและสร้างสรรค์ให้
has been so ready to welcome me and continue to teach, no matter for how long, because everything บรรยากาศมีแต่เสียงหัวเราะอยู่รอบตัว
provide advice with sincerity. I remember the about teaching is my true happiness.” “เป็นความรู้สึกที่ดีมาก ที่ได้มาวาดรูปกับ
เพื่อนๆ น้องๆ ซึ่งแม้เราจะไม่มีพื้นฐานทาง
A piece of paper, a pencil, beautiful colors and a troupe of them ศิ ล ปะมาก่ อ น แต่ ทุ ก คนก็ พ ร้ อ มให้ ค ำ
กระดาษหนึ่ง ดินสอหนึ่ง สีสวยๆ และคนกลุ่มหนึ่ง แนะนำอย่างเต็มที่ ต่างจากการวาดอยู่ที่
first time I saw this studio and I already knew บ้านคนเดียว เพราะบางครั้งเราก็จะจมและ
that it was Kru Toh’s drawing school, it took ยึดติดกับแนวทางเดิมๆ แต่เมื่อมาที่นี่เราได้
me 2 years just to walk by and peep in, but I แนวทางได้ใหม่ๆ ได้หัวเราะไปกับมุขตลก
This is a story of a group of people who do never had the courage to enter the studio! I แปลกๆ ยิ่งทำให้เราวาดรูปได้อย่างมีสีสัน
not only share the passion for drawing, but was afraid that I wouldn’t be welcome here. ขึ้น” กุ๊ก-พรภัทร์ วิฑูรชาติ
each and every drawing process also But now, I have to come here every time I’m “ส่วนนวล จุดมุ่งหมายของการมาวาดรูป
creates happiness – the kind of happiness free, because Kru Toh and this place allow me แตกต่ า งกั น ไปในทุ ก ครั้ ง บางครั้ ง มาเพื่ อ
derived from genuine friendship. They are not to be myself in full fledge, and it is much more หาไอเดี ย บางครั้ ง มาเพื่ อ นั่ ง คุ ย ให้ รู้ สึ ก
drawing alone; they do not shut themselves fun to draw when I’m here.” – Ou Panya ผ่อนคลายเพื่อจะกลับไปทำงานต่อ การได้
in their house or studio alone. They gather Jitrmanasakd วาดรูปกับเพื่อน กับคนที่รักในสิ่งเดียวกัน
together to learn about arts and draw the When people with love for the art gather in the ทำให้นวลมองว่าศิลปะมันเต็มไปด้วยความสุข
pictures together with Kru Toh – M.L. same place to draw and do what they love สุขที่ได้วาด ได้เห็นผลงานออกมาอย่างที่คิด
Chiratorn Chirapravati. As a result, the together, everyone is fulfilled and full of smiles, และสุขที่ได้รับมิตรภาพดีๆ กลับไป” นวล-
drawing studio of Ajarn Toh at The therefore, the atmosphere here is always filled นวลตอง ประสานทอง
Promenade, amidst the city of Bangkok, is with laughter. นอกจากนักเรีย นที่เ ข้ ามารวมตั ว จนกลาย
always filled with students who seek “It is such a great feeling to get to draw with เป็ น เสมื อ นหนึ่ ง ในครอบครั ว เดี ย วกั น แล้ ว
happiness from the width-by-length pieces the friends I’ve met here. Even though I had คนกลุ่มหนึ่งที่ไม่เพียงหลงรักในการวาดรูปแต่อย่างเดียว หากแต่ในทุกขั้นตอน ในฐานะของครูผู้ช่วย อย่างครูปาน-สมนึก
of paper the Ajarn Toh’s way. Only a piece of absolutely no foundation in art, everyone was ของการวาดรูปยังก่อให้เกิดความสุขที่ต่อยอดมาจากมิตรภาพอันอบอุ่น เพราะ คลั ง นอก ก็ ยั ง ได้ รั บ ความสุ ข จากสถานที่
paper, a pencil and beautiful colors are ready to provide me with advice. It is so much พวกเขาไม่ได้วาดรูปเพียงลำพัง ไม่ได้เก็บตัวอยู่ที่บ้านหรือในสตูดิโอคนเดียว แห่งนี้ไม่ต่างกัน “ในฐานะครู ผมมีความสุข
needed. But we believe that not only different from drawing alone at home because หากแต่ ทุ ก คนมารวมตั ว กั น เรี ย นศิ ล ปะและวาดรู ป ไปพร้ อ มๆ กั บ ครู โ ต- ที่ ไ ด้ เ ห็ น ทุ ก คนที่ เ ข้ า มาเรี ย นมี พั ฒ นาการ
happiness induced from the pieces of paper by doing so, you sometimes drown and cling ม.ล.จิราธร จิรประวัติ ส่งผลให้ในสตูดิโอวาดภาพบนตึก The Promonade ที่ดีขึ้น มีความสุขที่ได้วาดรูปอยู่ท่ามกลาง
will be seen here, because we have also on to the same old routine. When you come ใจกลางกรุงเทพฯ ของอาจารย์โตแห่งนี้ มักเต็มไปด้วยลูกศิษย์ที่มาร่วมบริหาร เสียงหัวเราะของทุกคน เพราะเป็นกลุ่มคน
observed the following pictures. here, you get new ideas and methods, and ความสุ ข แบบกว้ า งคู ณ ยาวในรู ป แบบของอาจารย์ โ ต ที่ ข อเพี ย งมี ก ระดาษ ที่รักและชอบในศิลปะเหมือนกัน และโดย
They have so much fun drawing together you get to laugh at some odd jokes so it is a หนึ่งแผ่น ดินสอหนึ่งแท่ง และสีสวยๆ หากแต่เราเชื่อว่า ถ้ามาถึงที่นี่จะไม่ได้ ส่วนตัวสำหรับผมแล้ว ผมรักศิลปะ เพราะว่า
with their beloved Ajarn and a group of lot more fun and colorful to draw here.” – Kook ความสุขที่เกิดขึ้นบนกระดาษเพียงอย่างเดียว เพราะภาพที่ได้เห็นคือ... มันทำให้เรามองโลกละเอียดขึ้น พิถีพิถันใน
friends who share the same passion. Pornpatr Witoonchart พวกเขาวาดรูปอย่างสนุกร่วมกับอาจารย์ที่รักและกลุ่มเพื่อนที่ชอบในการวาดรูป การดูทุกรายละเอียด และยังทำให้ใจเย็นลง
They exchange ideas and make comments “As for me, my objectives for drawing differ เหมือนกัน พวกเขาแลกเปลี่ยนแนวคิดและวิจารณ์การวาดภาพกันอย่างสนุก กว่าเดิมด้วยครับ”
on the drawings entertainingly, for the every time I come here. Sometimes I’m here to เพื่อนำไปสู่สิ่งที่ดีที่สุด พวกเขาแบ่งปันความห่วงใย แนวทางการใช้ชีวิต และ และสำหรั บ ศู น ย์ ก ลางแห่ ง การให้ ที่ ก่ อ ให้ เ กิ ด มิ ต รภาพอั น เปี่ ย มล้ น บนโต๊ ะ
purpose of the greatest outcome. find new ideas; sometimes I’m here for a chat มอบความรักให้แก่กันบนโต๊ะวาดเขียน สี่เหลี่ยมที่เต็มไปด้วยกระดาษวาดภาพ ปากกา และสีสวยๆ อย่างครูโตบอกว่า
They care for each other; they share the to make me feel relaxed and ready to go back อาจารย์โตเปรียบเสมือนศูนย์กลางของการวาดภาพ และเป็นศูนย์กลางของ มีความสุขเช่นกันที่ได้เกิดมาเป็นครู “เราสอนนักเรียนไป เราก็มีความสุขกับ
same paths of life; and they show the love to work. Getting to draw together with friends ความรัก เพราะลูกศิษย์ทุกคนล้วนเคารพและศรัทธาครูโตอย่างลึกซึ้ง เสียงหัวเราะและรอยยิ้มของพวกเขา เราได้ความภูมิใจในตัวเองจากการที่เห็น
for each other via the drawing desk. and people who share the same passion “ทุกครั้งที่มาที่นี่ แป้งไม่ได้เรียนรู้เรื่องศิลปะในการวาดรูปเพียงอย่างเดียว แต่ ชีวิตของทุกคนเปลี่ยนไปในทางที่มีความสุขขึ้น หลายครั้งเราเคยคิดว่าโรงเรียน
Ajarn Toh resembles the center of drawing makes me feel that art is full of happiness. It’s แป้ ง ยั ง ได้ ศิ ล ปะในการใช้ ชี วิ ต กลั บ ไปด้ ว ย แป้ ง เชื่ อ ว่ า ครู โ ตเป็ น คนที่ เ กิ ด มา แห่งนี้จะหมดสัญญาเมื่อไหร่ เราจะทำอย่างไรต่อไป ก็ได้คำตอบว่า ไม่ว่าจะนาน
activity. He is also the center of love because the happiness derived from the fact that I get เพื่อเป็นครูอย่างแท้จริง เพราะทั้งชีวิตของครูมีแต่การให้โดยไม่เรียกร้องอะไร แค่ไหน เราก็ยังจะสอนต่อไป เพราะทั้งหมดของการสอนคือความสุขของเรา”
all of his students deeply respect and have to draw; from the work that comes out as กลับคืนเลย ทำให้ทุกวันที่แป้งมาที่นี่ แป้งมีความสุข บางครั้งไม่ได้มาเพื่อวาดรูป
true faith in him. expected; and from the great friendship I get แต่มาเพื่อผ่อนคลาย สถานที่นี้เป็นเหมือนปุ๋ยที่ทำให้เรามีพลัง มีแรงกลับไป
from here.” – Nual Nualtong Prasarnthong วาดรูปต่อ” แป้ง-ภัทรีดา ประสานทอง
150 E&P MAGAZINE / TREND / SEPTEMBER-OCTOBER 2010 E&P MAGAZINE / TREND / SEPTEMBER-OCTOBER 2010 151