What is the
Highest blessing ?
什么是最吉祥?
The Discourse On
Blessings
吉祥经
Song: Home Sweet Home
1
Not to associate with fools,
But to associate with the wise ,
And to honour those worthy of respect.
勿近愚痴人,
应与智者交,
尊敬有德者 .
2
To live in a suitable place,
To have done good deeds in the past,
To set oneself in the right course.
居住适宜处,
往昔有德行,
置身于正道 .
3
To have much learning,
To be skillful in handicraft,
Well-trained in discipline,
And to be of good speech.
多闻工艺精,
严持诸禁戒,
言谈悦人心 .
4
To support mother and father,
To cherish wife and children ,
And to be engaged in peaceful
occupation.
奉养父母亲,
爱护妻与子,
从业要无害 .
5
To be generous in giving,
To be righteous in conduct,
To help one's relatives,
And to be blameless in actions.
布施好品德,
帮助众亲眷,
行为无瑕疵 .
7
To loathe and abstain from evil,
To refrain from intoxicants,
And to be steadfast in virtues.
邪行须禁止,
克己不饮酒,
美德坚不移 .
8
To be respectful, humble,
Contented and grateful;
And to listen to the Dhamma
On due occasions.
恭敬与谦让,
知足并感恩,
及时闻教法 .
9
To be patient and obedient,
To associate with holy men,
And to have religious discussions on
due occasions .
忍耐与顺从,
亲近净梵行,
适时论信仰 .
10
To have self-control,
And live a holy life ,
To understand the Noble Truths
And the realisation of Nibbana .
自治净生活,
领悟八正道,
实证涅磐法 .
11
Facing worldly conditions,
One’s mind remains unshaken,
Sorrowless, stainless and secure.
八风不动心,
无忧无污染,
宁静无烦恼 .
12
Those who perform such auspicious deeds
Are undefeated by all enemies
And gain happiness everywhere,
These are the most highest blessings.
依此行持者,
无往而不胜,
一切处得福,
是为最吉祥 .
What Is The Highest Blessing 吉祥经

What Is The Highest Blessing 吉祥经

  • 1.
    What is the Highestblessing ? 什么是最吉祥?
  • 3.
  • 5.
    1 Not to associatewith fools, But to associate with the wise , And to honour those worthy of respect. 勿近愚痴人, 应与智者交, 尊敬有德者 .
  • 7.
    2 To live ina suitable place, To have done good deeds in the past, To set oneself in the right course. 居住适宜处, 往昔有德行, 置身于正道 .
  • 9.
    3 To have muchlearning, To be skillful in handicraft, Well-trained in discipline, And to be of good speech. 多闻工艺精, 严持诸禁戒, 言谈悦人心 .
  • 11.
    4 To support motherand father, To cherish wife and children , And to be engaged in peaceful occupation. 奉养父母亲, 爱护妻与子, 从业要无害 .
  • 13.
    5 To be generousin giving, To be righteous in conduct, To help one's relatives, And to be blameless in actions. 布施好品德, 帮助众亲眷, 行为无瑕疵 .
  • 15.
    7 To loathe andabstain from evil, To refrain from intoxicants, And to be steadfast in virtues. 邪行须禁止, 克己不饮酒, 美德坚不移 .
  • 17.
    8 To be respectful,humble, Contented and grateful; And to listen to the Dhamma On due occasions. 恭敬与谦让, 知足并感恩, 及时闻教法 .
  • 19.
    9 To be patientand obedient, To associate with holy men, And to have religious discussions on due occasions . 忍耐与顺从, 亲近净梵行, 适时论信仰 .
  • 21.
    10 To have self-control, Andlive a holy life , To understand the Noble Truths And the realisation of Nibbana . 自治净生活, 领悟八正道, 实证涅磐法 .
  • 23.
    11 Facing worldly conditions, One’smind remains unshaken, Sorrowless, stainless and secure. 八风不动心, 无忧无污染, 宁静无烦恼 .
  • 25.
    12 Those who performsuch auspicious deeds Are undefeated by all enemies And gain happiness everywhere, These are the most highest blessings. 依此行持者, 无往而不胜, 一切处得福, 是为最吉祥 .