SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
Reeglipärased võõrnimed
Jaanika Mastik
Krifiti Känd
Eesti võõrnimekirjutuse kujunemine
jaguneb kuueks ajajärguks
• Korrapäratu kirjaviisi ajajärk
• Vana kirjaviisi ajajärk
• Uue kirjaviisi algus
• XX sajandi algus
• 1940. – 1950. aastad
• 1970. aastad
Korrapäratu kirjaviisi ajajärk
G. Müller, H. Stahl
• Vanimate teadaolevate eestikeelsete tekstide
kirjutajad kasutasid kohanimede kirjutamisel
harjumuspärast viisi.
• Kujunes kirjutamata reegel, et võõrkohanimi on
nime täiendosana alati omastavas käändes.
• Algust tehti ka nimede mugandamisega.
• Esindatud oli nimede tõlkimine.
Vana kirjaviisi ajajärk I
B. G. Forselius, J. Hornung, A. Virginius
• Forselius ja Hornung algatasid rahvapärase
kirjaviisi, mida tänapäeval tuntakse vana
kirjaviisina.
• Virginiuse tõlkest sai alguse tava asendada nime
alguses nõrgad klusiilid(g, b, d) tugevatega(k, p, t).
• Vana kirjaviis pääses lõplikult võidule 1739. aasta
piiblitõlkega.
Vana kirjaviisi ajajärk II
A. T. Helle, O. W. Masing
• Piiblitõlkest sai alguse võõrnimede mugandatud
kirjutusviis ja piibli nimed olid pikka aega peaaegu
ainsad, mida eestikeelses kirjavaras tunti.
• Masingu tegevusega algas uus ajajärk kirjakeele
arengus.
• Masingu kirjutised ei levinud kuigi laialt ja naasti
võõrnimekirjutuse täieliku mugandamise juurde.
Vana kirjaviisi ajajärk III
M. G. Kauzmann, E. W. W. Schultz
• Kauzmann ja Schultz koostasid esimese eestikeelse
maailmaatlase ,,Maa Kaardi-Ramat’’ (1859).
• Isikunimesid kirjutati samade reeglite põhjal nagu
kohanimesid.
Uue kirjaviisi algus I: isikunimede
reeglipärastamine
F. R. Kreutzwald, J. Hurt
• Tekkisid taotlused parandada võõrnimede
kirjutamist.
• Hakkas tekkima lahknevus koha- ja isikunimede
kirjutamises.
• Uue kirjaviisi aluseid selgitas Hurt oma teoses
,,Lühikene õpetus õigest kirjutamisest parandatud
viisi’’ (1864).
Uue kirjaviisi algus II: isikunimede
reeglipärastamine
C. R. Jakobson
• Uue kirjaviisi kohase nimede kirjutamise eeskuju
andis Jakobson oma geograafiaõpikuga ,,Veikene
Geograafia ehk Maade teaduse käsiraamat’’
(1868).
• Jakobson võttis põhimõtteks kirjutada kõiki nimesid
häälduse järgi.
• Jakobson pani aluse hääldusstandardile ja kinnistas
paljude nimede õige häälduse.
XX sajandi algus: kohanimede
reeglipärastamine
K. A. Hermann
• Hermanni arvates oli see vale, et piiblist kaotati ära
võõrtähed ja nimed tuleks kirjutada algupärasel
kujul nagu soome piiblis.
• 1911. aastal kinnistati võõrnimede ortograafia
ühtsel kujul.
• Kohanimede ortograafiat hakkas kinnistama E.
Muugi ,,Väike õigekeelsus-sõnaraamat’’.
• 1930. aastate lõpuks oli võõrnimede ortograafia
stabiliseerunud.
1940. – 1950. aastad
• Uuesti hakkas levima nimede mugandatud
kirjutusviis.
• Karl Aben esitas üliõpilaste koosolekus üleskutse
häälduspärastada kõik võõrnimed ning töötada
välja transkribeerimisreeglid kõigi tähtsamate
ladinakirjaliste keelte jaoks. Enamik osalenuist oli
Abeni soovituse vastu.
• 1950. aastate lõpuks panid ENE toimetajad
esikohale venepärase nimekuju.
1970. aastad
• Mati Hint nõudis, et ortograafiareeglil peab olema
selge rakendusvaldkond ja rakendusviis. Enamik
tunnistas Hindi argumentide põhjendatust.
• Nimeteemaliste arutelude tulemusena võttis VÕK
vastu otsuse maade ja pealinnade nimede ja
riiginimetuste tõlgete kohta.
Olulisi võõrnimekirjutuse teoseid
• Võõrnimekirjutuse põhimõtteid avas kõige
põhjalikumalt ,,Nimekirjutusraamat’’ (1993).
• Emakeele Seltsi keeletoimkonna arutelu
tulemusena ilmus ÕS 1999 lisas uus ja põhjalikum
kohanimevalimik.
• Samade põhimõtete alusel ilmus sõnastik
,,Maailma kohanimed’’ (Päll 1999).
Täname tähelepanu eest!

More Related Content

More from Keelekorraldus

Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)
Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)
Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)Keelekorraldus
 
Johannes voldemar veski
Johannes voldemar veskiJohannes voldemar veski
Johannes voldemar veskiKeelekorraldus
 
Nimede eestistamine 1920
Nimede eestistamine 1920Nimede eestistamine 1920
Nimede eestistamine 1920Keelekorraldus
 
Ärinimed eesti seadusandluses
Ärinimed eesti seadusandluses Ärinimed eesti seadusandluses
Ärinimed eesti seadusandluses Keelekorraldus
 
Johannes Aavik ja keelekorraldus
Johannes Aavik ja keelekorraldusJohannes Aavik ja keelekorraldus
Johannes Aavik ja keelekorraldusKeelekorraldus
 
Kohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjanduses
Kohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjandusesKohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjanduses
Kohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjandusesKeelekorraldus
 
Perekonnanimede käänamine surmakuulutustes
Perekonnanimede käänamine surmakuulutustesPerekonnanimede käänamine surmakuulutustes
Perekonnanimede käänamine surmakuulutustesKeelekorraldus
 

More from Keelekorraldus (8)

Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)
Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)
Vliskohanimede kirjutuse tundmine (1)
 
Johannes voldemar veski
Johannes voldemar veskiJohannes voldemar veski
Johannes voldemar veski
 
Isikunimeseadus
IsikunimeseadusIsikunimeseadus
Isikunimeseadus
 
Nimede eestistamine 1920
Nimede eestistamine 1920Nimede eestistamine 1920
Nimede eestistamine 1920
 
Ärinimed eesti seadusandluses
Ärinimed eesti seadusandluses Ärinimed eesti seadusandluses
Ärinimed eesti seadusandluses
 
Johannes Aavik ja keelekorraldus
Johannes Aavik ja keelekorraldusJohannes Aavik ja keelekorraldus
Johannes Aavik ja keelekorraldus
 
Kohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjanduses
Kohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjandusesKohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjanduses
Kohanimeseadus ja selle kajastusi ajakirjanduses
 
Perekonnanimede käänamine surmakuulutustes
Perekonnanimede käänamine surmakuulutustesPerekonnanimede käänamine surmakuulutustes
Perekonnanimede käänamine surmakuulutustes
 

Võõrnimede kirjutamine

  • 2. Eesti võõrnimekirjutuse kujunemine jaguneb kuueks ajajärguks • Korrapäratu kirjaviisi ajajärk • Vana kirjaviisi ajajärk • Uue kirjaviisi algus • XX sajandi algus • 1940. – 1950. aastad • 1970. aastad
  • 3. Korrapäratu kirjaviisi ajajärk G. Müller, H. Stahl • Vanimate teadaolevate eestikeelsete tekstide kirjutajad kasutasid kohanimede kirjutamisel harjumuspärast viisi. • Kujunes kirjutamata reegel, et võõrkohanimi on nime täiendosana alati omastavas käändes. • Algust tehti ka nimede mugandamisega. • Esindatud oli nimede tõlkimine.
  • 4. Vana kirjaviisi ajajärk I B. G. Forselius, J. Hornung, A. Virginius • Forselius ja Hornung algatasid rahvapärase kirjaviisi, mida tänapäeval tuntakse vana kirjaviisina. • Virginiuse tõlkest sai alguse tava asendada nime alguses nõrgad klusiilid(g, b, d) tugevatega(k, p, t). • Vana kirjaviis pääses lõplikult võidule 1739. aasta piiblitõlkega.
  • 5. Vana kirjaviisi ajajärk II A. T. Helle, O. W. Masing • Piiblitõlkest sai alguse võõrnimede mugandatud kirjutusviis ja piibli nimed olid pikka aega peaaegu ainsad, mida eestikeelses kirjavaras tunti. • Masingu tegevusega algas uus ajajärk kirjakeele arengus. • Masingu kirjutised ei levinud kuigi laialt ja naasti võõrnimekirjutuse täieliku mugandamise juurde.
  • 6. Vana kirjaviisi ajajärk III M. G. Kauzmann, E. W. W. Schultz • Kauzmann ja Schultz koostasid esimese eestikeelse maailmaatlase ,,Maa Kaardi-Ramat’’ (1859). • Isikunimesid kirjutati samade reeglite põhjal nagu kohanimesid.
  • 7. Uue kirjaviisi algus I: isikunimede reeglipärastamine F. R. Kreutzwald, J. Hurt • Tekkisid taotlused parandada võõrnimede kirjutamist. • Hakkas tekkima lahknevus koha- ja isikunimede kirjutamises. • Uue kirjaviisi aluseid selgitas Hurt oma teoses ,,Lühikene õpetus õigest kirjutamisest parandatud viisi’’ (1864).
  • 8. Uue kirjaviisi algus II: isikunimede reeglipärastamine C. R. Jakobson • Uue kirjaviisi kohase nimede kirjutamise eeskuju andis Jakobson oma geograafiaõpikuga ,,Veikene Geograafia ehk Maade teaduse käsiraamat’’ (1868). • Jakobson võttis põhimõtteks kirjutada kõiki nimesid häälduse järgi. • Jakobson pani aluse hääldusstandardile ja kinnistas paljude nimede õige häälduse.
  • 9. XX sajandi algus: kohanimede reeglipärastamine K. A. Hermann • Hermanni arvates oli see vale, et piiblist kaotati ära võõrtähed ja nimed tuleks kirjutada algupärasel kujul nagu soome piiblis. • 1911. aastal kinnistati võõrnimede ortograafia ühtsel kujul. • Kohanimede ortograafiat hakkas kinnistama E. Muugi ,,Väike õigekeelsus-sõnaraamat’’. • 1930. aastate lõpuks oli võõrnimede ortograafia stabiliseerunud.
  • 10. 1940. – 1950. aastad • Uuesti hakkas levima nimede mugandatud kirjutusviis. • Karl Aben esitas üliõpilaste koosolekus üleskutse häälduspärastada kõik võõrnimed ning töötada välja transkribeerimisreeglid kõigi tähtsamate ladinakirjaliste keelte jaoks. Enamik osalenuist oli Abeni soovituse vastu. • 1950. aastate lõpuks panid ENE toimetajad esikohale venepärase nimekuju.
  • 11. 1970. aastad • Mati Hint nõudis, et ortograafiareeglil peab olema selge rakendusvaldkond ja rakendusviis. Enamik tunnistas Hindi argumentide põhjendatust. • Nimeteemaliste arutelude tulemusena võttis VÕK vastu otsuse maade ja pealinnade nimede ja riiginimetuste tõlgete kohta.
  • 12. Olulisi võõrnimekirjutuse teoseid • Võõrnimekirjutuse põhimõtteid avas kõige põhjalikumalt ,,Nimekirjutusraamat’’ (1993). • Emakeele Seltsi keeletoimkonna arutelu tulemusena ilmus ÕS 1999 lisas uus ja põhjalikum kohanimevalimik. • Samade põhimõtete alusel ilmus sõnastik ,,Maailma kohanimed’’ (Päll 1999).