SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
Download to read offline
FORM TO SUBMIT A COMMUNICATION ON AN ALLEGED
ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCE
!
IMPORTANT PRELIMINARY NOTICE
!
!
!
!
!
INSTRUCTIONS RELEVANT TO ALL COMMUNICATIONS
‫ﺍاﻟﺗﻘﺭرﻳﯾﺭر‬ ‫ﺩدﺭرﺍاﺳﺔ‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﻟﻥن‬ ‫ﻏﻳﯾﺭرﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺿﺭرﻭوﺭرﻳﯾﺔ‬ ‫ﻋﻧﺎﺻﺭر‬ ٦ ‫ﺍاﻟﻣﻁطﻠﻭوﺏب‬
!
There are 6 required elements, indicated with * without which the communication cannot be
processed.
These are:
1) Identity of the disappeared person (full name),.‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝل‬ ‫ﺍاﻟﺳﻡم‬ ) ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﺗﻘﻝل‬ ‫ﻟﻠﺷﺧﺹص‬ ‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﻳﯾﺔ‬ )
2) Date on which the disappearance occurred (at least month and year)‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﻬﮭﺭر‬ ‫ﺍاﻷﻗﻝل‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬
‫ﺍاﻟﺳﻧﺔ‬
3) Place of arrest or abduction, or where the disappeared person was last seen;‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻘﺑﺽض‬ ‫ﺇإﻟﻘﺎء‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬
‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻅظﻬﮭﻭوﺭر‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﻭوﺍاﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﻭوﻗﻳﯾﻑف‬
4) Forces (State or State-supported) believed to be responsible for the disappearance;‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻣﻥن‬ ‫ﺍاﺗﻬﮭﺎﻡم‬
‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺳﺅؤﻭوﻟﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺩدﻭوﻟﺔ‬
5) Action taken by the relatives or others to locate the person. If action was not possible, explain
why;‫ﺍاﻻﺳﺑﺎﺏب‬ ‫ﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﺳﺗﻁطﺎﻋﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﺗﻛﻥن‬ ‫ﻟﻡم‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﻛﺎﻧﻪﮫ‬ ‫ﻟﻣﻌﺭرﻓﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻗﺎﺭرﺏب‬ ‫ﺍاﺗﺧﺫذﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﺁآﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺗﺣﺭرﻛﺎﺕت‬
6) Identity of the person or organization submitting the report.‫ﻟﻠﺗﻘﺭرﻳﯾﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﻘﺩدﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬
Please, make sure, before sending the communication form, that all the above mentioned required
elements are included. This will allow for a smoother consideration of the case.‫ﻫﮬﮪھﺫذﻩه‬ ‫ﻭوﺟﻭوﺩد‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﺄﻛﺩد‬ ‫ﺍاﻟﺭرﺟﺎء‬
‫ﺍاﺳﻬﮭﻝل‬ ‫ﺑﻁطﺭرﻳﯾﻘﺔ‬ ‫ﺩدﺭرﺍاﺳﺗﻬﮭﺎ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺃأﻭوﻓﻲ‬ ‫ﺑﺻﻭوﺭرﺓة‬ ‫ﺍاﻟﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺍاﻟﺗﻌﺎﻣﻝل‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﺣﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬
- If submitting a handwritten communication, please use capital letters.‫ﻓﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺑﺎﻟﻳﯾﺩد‬ ‫ﻣﻛﺗﻭوﺑﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬ ‫ﻛﺎﻧﺕت‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬
‫ﺍاﻻﻧﺟﻠﻳﯾﺯزﻳﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺎﻟﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺣﺭرﻭوﻑف‬ ‫ﺍاﺳﺗﻌﻣﺎﻝل‬
- Please provide names in full of institutions (security forces, governmental bodies or others).‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻛﺎﻻﻣﻧﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺅؤﺳﺳﺎﺕت‬ ‫ﺑﺄﺳﻣﺎء‬ ‫ﺗﺯزﻭوﻳﯾﺩدﻧﺎ‬
Please, do not use abbreviated forms.‫ﻣﺧﺗﺻﺭرﺓة‬ ‫ﺃأﻟﻔﺎﻅظ‬ ‫ﺍاﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم‬ ‫ﻋﺩدﻡم‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
- Describe facts in a clear and concise fashion, providing as much details as possible.‫ﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
‫ﺍاﻟﻣﺳﺗﻁطﺎﻉع‬ ‫ﻗﺩدﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﻣﻛﻧﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺗﻔﺎﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻛﺛﺭر‬ ‫ﺗﺿﻣﻳﯾﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻟﻸﺣﺩدﺍاﺙث‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﯾﻠﻲ‬
- Submit one form per disappeared person.‫ﻓﺭرﺩدﻱي‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻧﻣﻭوﺫذﺝج‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﺑﻣﻌﻧﻲ‬ ‫ﻓﺭرﺩد‬ ‫ﻟﻛﻝل‬ ‫ﻭوﺍاﺣﺩد‬ ‫ﻧﻣﻭوﺫذﺝج‬ ‫ﺗﻘﺩدﻳﯾﻡم‬
- If you would like particular information to be kept confidential please indicate this.‫ﺳﺭرﻳﯾﺔ‬ ‫ﻁطﻠﺏب‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
‫ﻟﻠﻣﺗﺿﺭرﺭر‬ ‫ﺿﺭرﻭوﺭرﻳﯾﺎ‬ ‫ﻫﮬﮪھﺫذﺍا‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬
!!!!!!!!
!
!
!!1
INSTRUCTIONS RELEVANT TO COMMUNICATIONS SUBMITTED BY NGOs
‫ﺍاﻟﺗﻘﺎﺭرﻳﯾﺭر‬ ‫ﺗﻘﺩدﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺣﻛﻭوﻣﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻐﻳﯾﺭر‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﻅظﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﯾﻣﺎﺕت‬
!
- It is necessary for your organization. :‫ﻟﻠﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﻣﻬﮭﻡم‬
a) to have the consent of the family of the disappeared, and;
‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺃأﺳﺭرﺓة‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺗﻔﻭوﻳﯾﺽض‬ ‫ﻣﻌﻬﮭﺎ‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬
b) to be able to carry out follow-up, by conveying Government information to the family sent from
the Working
Group, and from the family to the Working Group until the fate or whereabouts of the person are
determined.‫ﻣﻥن‬ ‫ﺻﺣﻳﯾﺢ‬ ‫ﺍاﻟﻌﻛﺱس‬ ً‫ﺃأﻳﯾﺿﺎ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺭرﺳﻠﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻭوﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻘﺩدﺭرﺓة‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬
‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﻣﻌﺭرﻓﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬
- Therefore, please answer to the following mandatory questions:‫ﺍاﻟﺗﺎﻟﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻷﺳﺋﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻹﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻻﺑﺩد‬ ‫ﻟﺫذﻟﻙك‬ ‫ﻭو‬
* Does your organization have direct consent from the family of the disappeared to submit this
communication form to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on their
behalf? Yes __YES___ No____‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺟﻣﻭوﻋﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﻟﺗﻭوﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺗﻔﻭوﻳﯾﺽض‬ ‫ﻟﺩدﻳﯾﻬﮭﺎ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬
‫ﻻ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻧﻌﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻘﺻﺭرﻱي‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻗﺳﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻠﻑف‬
* Will your organization be able to provide follow up by conveying information between the family
and the Working Group: Yes ___YES__ No____‫ﺑﻳﯾﻥن‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻭوﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﻗﺎﺩدﺭرﺓة‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﺫذﻩه‬ ‫ﺳﺗﻛﻭوﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬
‫ﻻ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻧﻌﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﺗﻘﻝل‬ ‫ﺃأﺳﺭرﺓة‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻌﻣﻝل‬ ‫ﻓﺭرﻳﯾﻕق‬
ADDRESS TO SUBMIT A COMMUNICATION ‫ﺍاﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﻧﻭوﺍاﻥن‬ ‫ﻁطﺭرﻳﯾﻕق‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﻟﻠﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬
E-mail: wgeid@ohchr.org / Fax: +41 22 917 9006 (please, indicate: “For the attention of: WGEID”).
Post: Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances
Office of the High Commissioner for Human Rights
Palais des Nations, 8-14 Avenue de la Paix
CH-1211 Geneva 10, Switzerland
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!2
!
WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES ‫ﻳﯾﺧﺹص‬ ‫ﺑﻣﺎ‬ ‫ﺍاﻟﻌﻣﻝل‬ ‫ﻓﺭرﻳﯾﻕق‬
‫ﺍاﻟﻘﺻﺭرﻱي‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬
COMMUNICATION FORM ‫ﺍاﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﻧﻣﻭوﺫذﺝج‬
1. INFORMATION CONCERNING THE DISAPPEARED PERSON‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﺗﺧﺹص‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬
(a) * Family name(s): ‫ﺍاﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬
(b) * Given names(s): ‫ﺍاﻷﻭوﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻷﺳﺎﻣﻲ‬
(c) Pseudonyms or other forms besides given name, by which he or she may be known: ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺷﻬﮭﺭرﺓة‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬
‫ﺍاﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻻﺳﻡم‬ ‫ﺟﺎﻧﺏب‬
(d) Sex: __ male (e) Occupation/profession: ‫ﺍاﻟﺟﻧﺱس‬ / ‫ﺍاﻟﻣﻬﮭﻧﺔ‬
(f) father’s name: ‫ﺍاﻷﺏب‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬
(g) Date of birth: ‫ﺍاﻟﻣﻳﯾﻼﺩد‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ (h) Place and country of birth: ‫ﺍاﻟﻣﻳﯾﻼﺩد‬ ‫ﺑﻠﺩد‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺣﻝل‬
(i) Was the person below 18 years-old at the moment of the disappearance? ‫ﻋﺎﻡم‬ ١۱٨۸ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻗﻝل‬ ‫ﺍاﻟﻌﻣﺭر‬
(j) Identity document (passport, national identity card, voter’s card or any other relevant national
identity card)‫ﺍاﻧﺗﺧﺎﺑﻳﯾﺔ‬ ‫ﺑﻁطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺳﻔﺭر‬ ‫ﺟﻭوﺍاﺯز‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺷﺧﺻﻳﯾﺔ‬ ‫ﺑﻁطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻭوﺍاء‬ ‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﻳﯾﺔ‬ ‫ﺭرﻗﻡم‬
Type: passport. ‫ﺍاﻟﺟﻭوﺍاﺯز‬ ‫ﻧﻭوﻉع‬
date of issue: ‫ﺍاﻹﺻﺩدﺍاﺭر‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ place and country of issue: Egypt‫ﺍاﻹﺻﺩدﺍاﺭر‬ ‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺩدﻭوﻟﺔ‬
(k) Nationality or nationalities: ‫ﺍاﻟﺟﻧﺳﻳﯾﺔ‬
(l) Address of usual residence: ‫ﺍاﻟﺩدﺍاﺋﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻌﻧﻭوﺍاﻥن‬
(m) Any other place of residence at the moment of the disappearance: ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻭوﻗﺕت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬ ‫ﻋﻧﻭوﺍاﻥن‬
(n) Marital status: Single (o) Indigenous: ‫ﺍاﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺣﺎﻟﺔ‬ (p) Pregnant: __ yes / __ no ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬
‫ﺣﻣﻝل‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!3
!
!
2. INFORMATION CONCERNING THE FACTS. ‫ﺍاﻟﻭوﻗﺎﺋﻊ‬ ‫ﺗﺧﺹص‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬
(a) * Date of arrest, abduction or disappearance (at least month and year): ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬
(b) * Place of arrest, abduction or where the disappearance occurred (be as precise as possible.
Indicate street, city, province or any other relevant information): ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺎﺭرﻉع‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﻣﺣﻝل‬
‫ﺍاﻟﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﺗﺧﺹص‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺣﺎﻓﻅظﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺩدﻳﯾﻧﺔ‬
(c) * Date when the person was last seen (at least month and year), if different from date
of arrest or abduction (for example: if seen in a prison months after the initial arrest or
abduction)
‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺎ‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﻳﯾﻭوﻡم‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﻬﮭﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻟﻠﺷﺧﺹص‬ ‫ﻅظﻬﮭﻭوﺭر‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬
(d) * Place where the person was last seen (if different from place of arrest or abduction. For
example: if seen in a prison months after the initial arrest or abduction. Please, be as precise as
possible. Indicate street, city, province or any other location ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﻓﻳﯾﻪﮫ‬ ‫ﻅظﻬﮭﺭر‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬
‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺔ‬ ‫ﻛﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺣﺎﻓﻅظﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺩدﻳﯾﻧﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺎﺭرﻉع‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻓﻼﺑﺩد‬ ‫ﺍاﻋﺗﻘﺎﻟﻪﮫ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺷﻬﮭﺭر‬ ‫ﺑﻌﺩد‬ ‫ﺍاﻟﺳﺟﻥن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻅظﻬﮭﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻟﻭو‬ ‫ﻣﺛﻼ‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻑف‬
‫ﺻﻠﺔ‬ ‫ﺫذﺍاﺕت‬
(e) Please, provide a full description of how the disappearance took place (attach one page if
necessary. Please note that, although this is not a required element, providing a description as
detailed as possible of the circumstances of the disappearance will enhance the possibilities to
find the person) ‫ﻟﺯزﻡم‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺍاﻷﻗﻝل‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺇإﻟﺣﺎﻕق‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺗﻣﺕت‬ ‫ﻛﻳﯾﻑف‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻟﻭوﺍاﻗﻌﻪﮫ‬ ‫ﺍاﻟﺗﻔﺻﻳﯾﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻛﺎﻣﻝل‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺍاﻹﻓﺎﺩدﺓة‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺛﻭوﺭر‬ ‫ﻹﻣﻛﺎﻧﻳﯾﺔ‬ ‫ﺗﺳﻬﮭﻳﯾﻼ‬ ‫ﺳﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﺫذﺍا‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺑﻌﻣﻠﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺣﻳﯾﻁطﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻅظﺭرﻭوﻑف‬ ‫ﻛﻝل‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺍاﻹﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﺑﻘﺩدﺭر‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﯾﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﻻﺑﺩد‬ ... ‫ﺍاﻻﻣﺭر‬
‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬
(f) * State or State-supported forces believed to be responsible for the disappearance. If the
perpetrators are believed to be State agents, please specify and indicate who and why they are
believed to be responsible. Be as precise as possible (military, police, persons in uniform or civilian
clothes, agents of security services, unit to which they belong, rank and functions, identifications
presented, etc):
‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺳﺅؤﻭوﻟﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻧﻬﮭﻡم‬ ‫ﻳﯾﻌﺗﻘﺩد‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻡم‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻳﯾﻥن‬ ‫ﻣﺧﺑﺭرﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻷﻣﻧﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻘﻭوﺍاﺕت‬ ‫ﻛﺎﻧﺕت‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬
‫ﻭو‬ ‫ﻣﻌﺭرﻭوﻓﺔ‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﺍاﻟﺗﺎﺑﻌﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻭوﺣﺩدﺓة‬ ‫ﻛﺎﻧﺕت‬ ‫ﻭوﺍاﻥن‬ ‫ﻣﺩدﻧﻲ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻌﺳﻛﺭرﻱي‬ ‫ﺑﺎﻟﺯزﻱي‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺟﻳﯾﺵش‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻭوﻁطﻧﻲ‬ ‫ﺍاﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺷﺭرﻁطﺔ‬ ‫ﺭرﺟﻝل‬ ‫ﻣﺛﻼ‬ ‫ﻧﻭوﻉع‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻛﺎﻧﻭوﺍا‬
‫؟‬ ‫ﻫﮬﮪھﻭوﻳﯾﺗﻬﮭﻡم‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺃأﻓﺻﺣﻭوﺍا‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺭرﺗﺑﻬﮭﻡم‬
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!4
!
!
(g) If identification as State agents is not possible, please indicate why you believe that
Government authorities, or persons linked to them, may be responsible for the ‫ﻋﺿﻭو‬ ‫ﻫﮬﮪھﻭوﻳﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬
‫؟‬ ‫ﻥن‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﻥن‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﻡم‬ ‫ﻬﮭ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﺩد‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﺫذ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺭر‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺭر‬ ‫ﻳﯾ‬ ‫ﻏ‬ ‫ﻥن‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍا‬
incident………………………………………………………………
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
..................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
..................................................................
(h) If there are witnesses to the incident, please provide their names and relation to the victim. If
they wish to remain anonymous, indicate if they are relatives, by-standers, or others. If there is
evidence, please specify.
!
‫ﺍاﻟﺗﻔﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺩدﻻﺋﻝل‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﻼﻗﺗﻪﮫ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻫﮬﮪھﻭوﻳﯾﺗﻬﮭﻡم‬ ‫ﺫذﻛﺭر‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺷﻬﮭﻭوﺩد‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬
!
(i) Additional Information on the case. Please indicate any other relevant information that could be
useful to find the person
‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﻟﻠﻌﺛﻭوﺭر‬ ‫ﻣﻔﻳﯾﺩدﺓة‬ ‫ﺗﻛﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﻳﯾﻣﻛﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺭر‬ ‫ﺻﻠﺔ‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﺍاﺧﺭرﻱي‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﺍاﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
!
-From few days, we know that Basem was at El-Azouly prison at Ismailya.
3. INFORMATION CONCERNING ACTIONS TAKEN AFTER THE DISAPPEARANCE. ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬
‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻭوﺍاﻗﻌﺔ‬ ‫ﺑﻌﺩد‬ ‫ﺍاﻟﻣﺄﺧﻭوﺫذﺓة‬ ‫ﺑﺎﻟﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬
* Indicate any action taken (police inquiries, jail, human rights commission, habeas corpus petition
etc.) taken by the relatives or others to locate the person. You are required to state the following:
when, by whom, and before which organ the actions were taken.
‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺳﺟﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﻁطﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﺳﺗﻔﺳﺎﺭر‬ ‫ﻛﺎﻝل‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺛﻭوﺭر‬ ‫ﻟﻣﺣﺎﻭوﻟﺔ‬ ‫ﺍاﺧﺭرﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻗﺎﺭرﺏب‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻗﺑﻝل‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺄﺧﻭوﺫذﺓة‬ ‫ﺍاﻟﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
‫ﺍاﻻﺳﺗﻔﺳﺎﺭر‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺗﻅظﻠﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻘﺩدﻳﯾﻡم‬ ‫ﺗﻡم‬ ‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﻷﻱي‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺗﻔﺳﺎﺭر‬ ‫ﻗﺎﻡم‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﻲ‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻻﺑﺩد‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺗﺣﺩدﺓة‬ ‫ﺍاﻻﻣﻡم‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍاﻻﻧﺳﺎﻥن‬ ‫ﻟﺣﻘﻭوﻕق‬ ‫ﺗﻅظﻠﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻘﺩدﻳﯾﻡم‬
(a) Complaints (when, by whom, and before which organ/s
‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﺍاﻣﺎﻡم‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﻬﮭﺎ‬ ‫ﺗﻘﺩدﻡم‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﻛﺎﻭوﻱي‬
(b) Other steps taken (when, by whom, and before which organ/s ‫ﺍاﻣﺎﻡم‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﻲ‬ ‫ﺍاﺧﺫذﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﺗﻡم‬ ‫ﺍاﺧﺭرﻱي‬ ‫ﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬
‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﺍاﻱي‬
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!5
!
!
(c) If no action was taken, please explain ‫ﺍاﻣﺎﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﻟﻡم‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬
why…………………………………………………..…………………….
……......................................................................................................................................................
................................
……......................................................................................................................................................
................................
……......................................................................................................................................................
................................
……......................................................................................................................................................
................................
……......................................................................................................................................................
................................
………..................................................................................................................................................
................................
4. PERSON OR ORGANIZATION SUBMITTING THE COMMUNICATION ‫ﺗﻘﻭوﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺅؤﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬
‫ﺑﺎﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬
* Person submitting the communication. ‫ﺑﺎﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﻳﯾﻘﻭوﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺫذﻱي‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬
(a) Family name: ‫ﺍاﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬
(b) First name: ‫ﺍاﻻﺳﻡم‬
(c) Relationship with the disappeared person: ‫ﺍاﻟﻘﺭرﺍاﺑﺔ‬
(d) Contact details (address, telephone, fax, email): ‫ﺍاﻻﻳﯾﻣﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻔﺎﻛﺱس‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺗﻳﯾﻠﻳﯾﻔﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﻋﻧﻭوﺍاﻥن‬
* Organization submitting the communication (if applicable) ‫ﺑﺎﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﺗﻘﻭوﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬
(e) Contact details (address, telephone, fax, email): ‫ﺍاﻳﯾﻣﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻓﺎﻛﺱس‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺗﻳﯾﻠﻳﯾﻔﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻋﻧﻭوﺍاﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬
........................................ ...................................................................
……......................................................................................................................................................
................................
……......................................................................................................................................................
................................
!
5. CONFIDENTIALITY REQUEST. ‫ﺳﺭرﻱي‬ ‫ﻁطﻠﺏب‬
Please state whether you would like your identity to be kept confidential
Yes, keep my identity confidential: _____ No request for confidentiality: yes
‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﻳﯾﺔ‬ ‫ﺳﺭرﻳﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺭرﻏﺑﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﻟﻭو‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬
* Date: 8/4/2014. Place: Manosura.
* Signature of author: Amany Mohamed Hassan Sakr.
!
!
!
!
!
!
!
!6
!
!
!7

More Related Content

More from Hossam El-Shazly

Egyptian change council official announcment
Egyptian change council official announcment Egyptian change council official announcment
Egyptian change council official announcment Hossam El-Shazly
 
Dr. Hossam ElShazly Arabic Bio
Dr. Hossam ElShazly Arabic BioDr. Hossam ElShazly Arabic Bio
Dr. Hossam ElShazly Arabic BioHossam El-Shazly
 
Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...
Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...
Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...Hossam El-Shazly
 
الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا...
 الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا... الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا...
الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا...Hossam El-Shazly
 
The Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSS
The Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSSThe Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSS
The Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSSHossam El-Shazly
 
"يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ،
"يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ، "يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ،
"يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ، Hossam El-Shazly
 
صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...
صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...
صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...Hossam El-Shazly
 
Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi
Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi
Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi Hossam El-Shazly
 
الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي ' الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...
الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي '  الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي '  الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...
الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي ' الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...Hossam El-Shazly
 
English version of the support document
English version of the support documentEnglish version of the support document
English version of the support documentHossam El-Shazly
 

More from Hossam El-Shazly (20)

Egyptian change council official announcment
Egyptian change council official announcment Egyptian change council official announcment
Egyptian change council official announcment
 
Dr. Hossam ElShazly Arabic Bio
Dr. Hossam ElShazly Arabic BioDr. Hossam ElShazly Arabic Bio
Dr. Hossam ElShazly Arabic Bio
 
Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...
Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...
Letter from Dr. Hossam ElShazly to Dr. Angela Merkel the German Federal Chanc...
 
CPI Rich Picture
CPI Rich Picture CPI Rich Picture
CPI Rich Picture
 
الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا...
 الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا... الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا...
الخطاب الموجه من الدكتور حسام الشاذلي المستشار السياسي والخبير الدولي في ادا...
 
The Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSS
The Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSSThe Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSS
The Swiss Center for Strategic Studies, Lucerne, SCSS
 
"يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ،
"يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ، "يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ،
"يا خلاص يا خلاص ، إنزل ، إنزل يلا خلاص" ،
 
صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...
صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...
صورة الخطاب المرسل من الجبهة لرئيسة المفوضية العليا لحقوق الانسان بالأمم المت...
 
Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi
Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi
Transfer Post 29.05 Ahmed Afifi
 
الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي ' الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...
الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي '  الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي '  الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...
الجبهة الدولية لتحرير مصر - إيفلي ' الطريق إلي يوم الخلاص   International Fr...
 
English version of the support document
English version of the support documentEnglish version of the support document
English version of the support document
 
Signatures 5
Signatures 5Signatures 5
Signatures 5
 
Signatures 5
Signatures 5Signatures 5
Signatures 5
 
Signatures 4
Signatures 4Signatures 4
Signatures 4
 
Signatures 3
Signatures 3Signatures 3
Signatures 3
 
Signatures 2
Signatures 2Signatures 2
Signatures 2
 
Signatures 1
Signatures 1 Signatures 1
Signatures 1
 
French Version
French Version French Version
French Version
 
English Version
English VersionEnglish Version
English Version
 
Arabic Version
Arabic Version Arabic Version
Arabic Version
 

Recently uploaded

Referendum Party 2024 Election Manifesto
Referendum Party 2024 Election ManifestoReferendum Party 2024 Election Manifesto
Referendum Party 2024 Election ManifestoSABC News
 
VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012
VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012
VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012ankitnayak356677
 
Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...
Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...
Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...Axel Bruns
 
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfkcomplaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfkbhavenpr
 
Brief biography of Julius Robert Oppenheimer
Brief biography of Julius Robert OppenheimerBrief biography of Julius Robert Oppenheimer
Brief biography of Julius Robert OppenheimerOmarCabrera39
 
Chandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdf
Chandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdfChandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdf
Chandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdfauroraaudrey4826
 
N Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election Campaign
N Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election CampaignN Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election Campaign
N Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election Campaignanjanibaddipudi1
 
Manipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpk
Manipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpkManipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpk
Manipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpkbhavenpr
 
AP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep Victory
AP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep VictoryAP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep Victory
AP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep Victoryanjanibaddipudi1
 
Quiz for Heritage Indian including all the rounds
Quiz for Heritage Indian including all the roundsQuiz for Heritage Indian including all the rounds
Quiz for Heritage Indian including all the roundsnaxymaxyy
 
How Europe Underdeveloped Africa_walter.pdf
How Europe Underdeveloped Africa_walter.pdfHow Europe Underdeveloped Africa_walter.pdf
How Europe Underdeveloped Africa_walter.pdfLorenzo Lemes
 
Top 10 Wealthiest People In The World.pdf
Top 10 Wealthiest People In The World.pdfTop 10 Wealthiest People In The World.pdf
Top 10 Wealthiest People In The World.pdfauroraaudrey4826
 
HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...
HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...
HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...Ismail Fahmi
 
Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024
Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024
Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024Ismail Fahmi
 
Vashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call Girls
Vashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call GirlsVashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call Girls
Vashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call GirlsPooja Nehwal
 
Opportunities, challenges, and power of media and information
Opportunities, challenges, and power of media and informationOpportunities, challenges, and power of media and information
Opportunities, challenges, and power of media and informationReyMonsales
 

Recently uploaded (16)

Referendum Party 2024 Election Manifesto
Referendum Party 2024 Election ManifestoReferendum Party 2024 Election Manifesto
Referendum Party 2024 Election Manifesto
 
VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012
VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012
VIP Girls Available Call or WhatsApp 9711199012
 
Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...
Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...
Dynamics of Destructive Polarisation in Mainstream and Social Media: The Case...
 
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfkcomplaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
 
Brief biography of Julius Robert Oppenheimer
Brief biography of Julius Robert OppenheimerBrief biography of Julius Robert Oppenheimer
Brief biography of Julius Robert Oppenheimer
 
Chandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdf
Chandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdfChandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdf
Chandrayaan 3 Successful Moon Landing Mission.pdf
 
N Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election Campaign
N Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election CampaignN Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election Campaign
N Chandrababu Naidu Launches 'Praja Galam' As Part of TDP’s Election Campaign
 
Manipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpk
Manipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpkManipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpk
Manipur-Book-Final-2-compressed.pdfsal'rpk
 
AP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep Victory
AP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep VictoryAP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep Victory
AP Election Survey 2024: TDP-Janasena-BJP Alliance Set To Sweep Victory
 
Quiz for Heritage Indian including all the rounds
Quiz for Heritage Indian including all the roundsQuiz for Heritage Indian including all the rounds
Quiz for Heritage Indian including all the rounds
 
How Europe Underdeveloped Africa_walter.pdf
How Europe Underdeveloped Africa_walter.pdfHow Europe Underdeveloped Africa_walter.pdf
How Europe Underdeveloped Africa_walter.pdf
 
Top 10 Wealthiest People In The World.pdf
Top 10 Wealthiest People In The World.pdfTop 10 Wealthiest People In The World.pdf
Top 10 Wealthiest People In The World.pdf
 
HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...
HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...
HARNESSING AI FOR ENHANCED MEDIA ANALYSIS A CASE STUDY ON CHATGPT AT DRONE EM...
 
Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024
Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024
Different Frontiers of Social Media War in Indonesia Elections 2024
 
Vashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call Girls
Vashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call GirlsVashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call Girls
Vashi Escorts, {Pooja 09892124323}, Vashi Call Girls
 
Opportunities, challenges, and power of media and information
Opportunities, challenges, and power of media and informationOpportunities, challenges, and power of media and information
Opportunities, challenges, and power of media and information
 

Form for Reporting an Enforced Disappearance

  • 1. FORM TO SUBMIT A COMMUNICATION ON AN ALLEGED ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCE ! IMPORTANT PRELIMINARY NOTICE ! ! ! ! ! INSTRUCTIONS RELEVANT TO ALL COMMUNICATIONS ‫ﺍاﻟﺗﻘﺭرﻳﯾﺭر‬ ‫ﺩدﺭرﺍاﺳﺔ‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﻟﻥن‬ ‫ﻏﻳﯾﺭرﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺿﺭرﻭوﺭرﻳﯾﺔ‬ ‫ﻋﻧﺎﺻﺭر‬ ٦ ‫ﺍاﻟﻣﻁطﻠﻭوﺏب‬ ! There are 6 required elements, indicated with * without which the communication cannot be processed. These are: 1) Identity of the disappeared person (full name),.‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝل‬ ‫ﺍاﻟﺳﻡم‬ ) ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﺗﻘﻝل‬ ‫ﻟﻠﺷﺧﺹص‬ ‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﻳﯾﺔ‬ ) 2) Date on which the disappearance occurred (at least month and year)‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﻬﮭﺭر‬ ‫ﺍاﻷﻗﻝل‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ ‫ﺍاﻟﺳﻧﺔ‬ 3) Place of arrest or abduction, or where the disappeared person was last seen;‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻘﺑﺽض‬ ‫ﺇإﻟﻘﺎء‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻅظﻬﮭﻭوﺭر‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﻭوﺍاﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﻭوﻗﻳﯾﻑف‬ 4) Forces (State or State-supported) believed to be responsible for the disappearance;‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻣﻥن‬ ‫ﺍاﺗﻬﮭﺎﻡم‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺳﺅؤﻭوﻟﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺩدﻭوﻟﺔ‬ 5) Action taken by the relatives or others to locate the person. If action was not possible, explain why;‫ﺍاﻻﺳﺑﺎﺏب‬ ‫ﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﺳﺗﻁطﺎﻋﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﺗﻛﻥن‬ ‫ﻟﻡم‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﻛﺎﻧﻪﮫ‬ ‫ﻟﻣﻌﺭرﻓﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻗﺎﺭرﺏب‬ ‫ﺍاﺗﺧﺫذﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﺁآﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺗﺣﺭرﻛﺎﺕت‬ 6) Identity of the person or organization submitting the report.‫ﻟﻠﺗﻘﺭرﻳﯾﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﻘﺩدﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬ Please, make sure, before sending the communication form, that all the above mentioned required elements are included. This will allow for a smoother consideration of the case.‫ﻫﮬﮪھﺫذﻩه‬ ‫ﻭوﺟﻭوﺩد‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﺄﻛﺩد‬ ‫ﺍاﻟﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﺳﻬﮭﻝل‬ ‫ﺑﻁطﺭرﻳﯾﻘﺔ‬ ‫ﺩدﺭرﺍاﺳﺗﻬﮭﺎ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺃأﻭوﻓﻲ‬ ‫ﺑﺻﻭوﺭرﺓة‬ ‫ﺍاﻟﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺍاﻟﺗﻌﺎﻣﻝل‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﺣﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬ - If submitting a handwritten communication, please use capital letters.‫ﻓﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺑﺎﻟﻳﯾﺩد‬ ‫ﻣﻛﺗﻭوﺑﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬ ‫ﻛﺎﻧﺕت‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻻﻧﺟﻠﻳﯾﺯزﻳﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺎﻟﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺣﺭرﻭوﻑف‬ ‫ﺍاﺳﺗﻌﻣﺎﻝل‬ - Please provide names in full of institutions (security forces, governmental bodies or others).‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻛﺎﻻﻣﻧﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺅؤﺳﺳﺎﺕت‬ ‫ﺑﺄﺳﻣﺎء‬ ‫ﺗﺯزﻭوﻳﯾﺩدﻧﺎ‬ Please, do not use abbreviated forms.‫ﻣﺧﺗﺻﺭرﺓة‬ ‫ﺃأﻟﻔﺎﻅظ‬ ‫ﺍاﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم‬ ‫ﻋﺩدﻡم‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ - Describe facts in a clear and concise fashion, providing as much details as possible.‫ﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﻟﻣﺳﺗﻁطﺎﻉع‬ ‫ﻗﺩدﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﻣﻛﻧﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺗﻔﺎﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻛﺛﺭر‬ ‫ﺗﺿﻣﻳﯾﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻟﻸﺣﺩدﺍاﺙث‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﯾﻠﻲ‬ - Submit one form per disappeared person.‫ﻓﺭرﺩدﻱي‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻧﻣﻭوﺫذﺝج‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﺑﻣﻌﻧﻲ‬ ‫ﻓﺭرﺩد‬ ‫ﻟﻛﻝل‬ ‫ﻭوﺍاﺣﺩد‬ ‫ﻧﻣﻭوﺫذﺝج‬ ‫ﺗﻘﺩدﻳﯾﻡم‬ - If you would like particular information to be kept confidential please indicate this.‫ﺳﺭرﻳﯾﺔ‬ ‫ﻁطﻠﺏب‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﻟﻠﻣﺗﺿﺭرﺭر‬ ‫ﺿﺭرﻭوﺭرﻳﯾﺎ‬ ‫ﻫﮬﮪھﺫذﺍا‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬ !!!!!!!! ! ! !!1
  • 2. INSTRUCTIONS RELEVANT TO COMMUNICATIONS SUBMITTED BY NGOs ‫ﺍاﻟﺗﻘﺎﺭرﻳﯾﺭر‬ ‫ﺗﻘﺩدﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺣﻛﻭوﻣﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻐﻳﯾﺭر‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﻅظﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﯾﻣﺎﺕت‬ ! - It is necessary for your organization. :‫ﻟﻠﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﻣﻬﮭﻡم‬ a) to have the consent of the family of the disappeared, and; ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺃأﺳﺭرﺓة‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺗﻔﻭوﻳﯾﺽض‬ ‫ﻣﻌﻬﮭﺎ‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ b) to be able to carry out follow-up, by conveying Government information to the family sent from the Working Group, and from the family to the Working Group until the fate or whereabouts of the person are determined.‫ﻣﻥن‬ ‫ﺻﺣﻳﯾﺢ‬ ‫ﺍاﻟﻌﻛﺱس‬ ً‫ﺃأﻳﯾﺿﺎ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺭرﺳﻠﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻭوﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻘﺩدﺭرﺓة‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﻣﻌﺭرﻓﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ - Therefore, please answer to the following mandatory questions:‫ﺍاﻟﺗﺎﻟﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻷﺳﺋﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻹﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻻﺑﺩد‬ ‫ﻟﺫذﻟﻙك‬ ‫ﻭو‬ * Does your organization have direct consent from the family of the disappeared to submit this communication form to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on their behalf? Yes __YES___ No____‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺟﻣﻭوﻋﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﻟﺗﻭوﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺗﻔﻭوﻳﯾﺽض‬ ‫ﻟﺩدﻳﯾﻬﮭﺎ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻧﻌﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻘﺻﺭرﻱي‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻗﺳﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻠﻑف‬ * Will your organization be able to provide follow up by conveying information between the family and the Working Group: Yes ___YES__ No____‫ﺑﻳﯾﻥن‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻭوﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﻗﺎﺩدﺭرﺓة‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﺫذﻩه‬ ‫ﺳﺗﻛﻭوﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻧﻌﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﺗﻘﻝل‬ ‫ﺃأﺳﺭرﺓة‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻌﻣﻝل‬ ‫ﻓﺭرﻳﯾﻕق‬ ADDRESS TO SUBMIT A COMMUNICATION ‫ﺍاﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﻧﻭوﺍاﻥن‬ ‫ﻁطﺭرﻳﯾﻕق‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﻟﻠﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ E-mail: wgeid@ohchr.org / Fax: +41 22 917 9006 (please, indicate: “For the attention of: WGEID”). Post: Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances Office of the High Commissioner for Human Rights Palais des Nations, 8-14 Avenue de la Paix CH-1211 Geneva 10, Switzerland ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !2
  • 3. ! WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES ‫ﻳﯾﺧﺹص‬ ‫ﺑﻣﺎ‬ ‫ﺍاﻟﻌﻣﻝل‬ ‫ﻓﺭرﻳﯾﻕق‬ ‫ﺍاﻟﻘﺻﺭرﻱي‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ COMMUNICATION FORM ‫ﺍاﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﻧﻣﻭوﺫذﺝج‬ 1. INFORMATION CONCERNING THE DISAPPEARED PERSON‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﺗﺧﺹص‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ (a) * Family name(s): ‫ﺍاﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬ (b) * Given names(s): ‫ﺍاﻷﻭوﻟﻲ‬ ‫ﺍاﻷﺳﺎﻣﻲ‬ (c) Pseudonyms or other forms besides given name, by which he or she may be known: ‫ﺍاﻟﻲ‬ ‫ﺷﻬﮭﺭرﺓة‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬ ‫ﺍاﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻻﺳﻡم‬ ‫ﺟﺎﻧﺏب‬ (d) Sex: __ male (e) Occupation/profession: ‫ﺍاﻟﺟﻧﺱس‬ / ‫ﺍاﻟﻣﻬﮭﻧﺔ‬ (f) father’s name: ‫ﺍاﻷﺏب‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬ (g) Date of birth: ‫ﺍاﻟﻣﻳﯾﻼﺩد‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ (h) Place and country of birth: ‫ﺍاﻟﻣﻳﯾﻼﺩد‬ ‫ﺑﻠﺩد‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺣﻝل‬ (i) Was the person below 18 years-old at the moment of the disappearance? ‫ﻋﺎﻡم‬ ١۱٨۸ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻗﻝل‬ ‫ﺍاﻟﻌﻣﺭر‬ (j) Identity document (passport, national identity card, voter’s card or any other relevant national identity card)‫ﺍاﻧﺗﺧﺎﺑﻳﯾﺔ‬ ‫ﺑﻁطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺳﻔﺭر‬ ‫ﺟﻭوﺍاﺯز‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺷﺧﺻﻳﯾﺔ‬ ‫ﺑﻁطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻭوﺍاء‬ ‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﻳﯾﺔ‬ ‫ﺭرﻗﻡم‬ Type: passport. ‫ﺍاﻟﺟﻭوﺍاﺯز‬ ‫ﻧﻭوﻉع‬ date of issue: ‫ﺍاﻹﺻﺩدﺍاﺭر‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ place and country of issue: Egypt‫ﺍاﻹﺻﺩدﺍاﺭر‬ ‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺩدﻭوﻟﺔ‬ (k) Nationality or nationalities: ‫ﺍاﻟﺟﻧﺳﻳﯾﺔ‬ (l) Address of usual residence: ‫ﺍاﻟﺩدﺍاﺋﻡم‬ ‫ﺍاﻟﻌﻧﻭوﺍاﻥن‬ (m) Any other place of residence at the moment of the disappearance: ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻭوﻗﺕت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬ ‫ﻋﻧﻭوﺍاﻥن‬ (n) Marital status: Single (o) Indigenous: ‫ﺍاﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺣﺎﻟﺔ‬ (p) Pregnant: __ yes / __ no ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﺣﻣﻝل‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !!3
  • 4. ! ! 2. INFORMATION CONCERNING THE FACTS. ‫ﺍاﻟﻭوﻗﺎﺋﻊ‬ ‫ﺗﺧﺹص‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ (a) * Date of arrest, abduction or disappearance (at least month and year): ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ (b) * Place of arrest, abduction or where the disappearance occurred (be as precise as possible. Indicate street, city, province or any other relevant information): ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺎﺭرﻉع‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﻣﺣﻝل‬ ‫ﺍاﻟﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﺗﺧﺹص‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺣﺎﻓﻅظﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺩدﻳﯾﻧﺔ‬ (c) * Date when the person was last seen (at least month and year), if different from date of arrest or abduction (for example: if seen in a prison months after the initial arrest or abduction) ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺎ‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﻳﯾﻭوﻡم‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﻬﮭﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻟﻠﺷﺧﺹص‬ ‫ﻅظﻬﮭﻭوﺭر‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ‬ (d) * Place where the person was last seen (if different from place of arrest or abduction. For example: if seen in a prison months after the initial arrest or abduction. Please, be as precise as possible. Indicate street, city, province or any other location ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﻓﻳﯾﻪﮫ‬ ‫ﻅظﻬﮭﺭر‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺧﺭر‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺔ‬ ‫ﻛﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺣﺎﻓﻅظﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺩدﻳﯾﻧﺔ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺎﺭرﻉع‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻓﻼﺑﺩد‬ ‫ﺍاﻋﺗﻘﺎﻟﻪﮫ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺷﻬﮭﺭر‬ ‫ﺑﻌﺩد‬ ‫ﺍاﻟﺳﺟﻥن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻅظﻬﮭﺭر‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻟﻭو‬ ‫ﻣﺛﻼ‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻑف‬ ‫ﺻﻠﺔ‬ ‫ﺫذﺍاﺕت‬ (e) Please, provide a full description of how the disappearance took place (attach one page if necessary. Please note that, although this is not a required element, providing a description as detailed as possible of the circumstances of the disappearance will enhance the possibilities to find the person) ‫ﻟﺯزﻡم‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺍاﻷﻗﻝل‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺇإﻟﺣﺎﻕق‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺗﻣﺕت‬ ‫ﻛﻳﯾﻑف‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻟﻭوﺍاﻗﻌﻪﮫ‬ ‫ﺍاﻟﺗﻔﺻﻳﯾﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻛﺎﻣﻝل‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺍاﻹﻓﺎﺩدﺓة‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺛﻭوﺭر‬ ‫ﻹﻣﻛﺎﻧﻳﯾﺔ‬ ‫ﺗﺳﻬﮭﻳﯾﻼ‬ ‫ﺳﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﺫذﺍا‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﺑﻌﻣﻠﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺣﻳﯾﻁطﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻅظﺭرﻭوﻑف‬ ‫ﻛﻝل‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺍاﻹﻣﻛﺎﻥن‬ ‫ﺑﻘﺩدﺭر‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﯾﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﻳﯾﻛﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﻻﺑﺩد‬ ... ‫ﺍاﻻﻣﺭر‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ (f) * State or State-supported forces believed to be responsible for the disappearance. If the perpetrators are believed to be State agents, please specify and indicate who and why they are believed to be responsible. Be as precise as possible (military, police, persons in uniform or civilian clothes, agents of security services, unit to which they belong, rank and functions, identifications presented, etc): ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﻻﻋﺗﻘﺎﻝل‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺳﺅؤﻭوﻟﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻧﻬﮭﻡم‬ ‫ﻳﯾﻌﺗﻘﺩد‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻡم‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻳﯾﻥن‬ ‫ﻣﺧﺑﺭرﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺣﻛﻭوﻣﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻷﻣﻧﻳﯾﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻘﻭوﺍاﺕت‬ ‫ﻛﺎﻧﺕت‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﻌﺭرﻭوﻓﺔ‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﺍاﻟﺗﺎﺑﻌﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻭوﺣﺩدﺓة‬ ‫ﻛﺎﻧﺕت‬ ‫ﻭوﺍاﻥن‬ ‫ﻣﺩدﻧﻲ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻌﺳﻛﺭرﻱي‬ ‫ﺑﺎﻟﺯزﻱي‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺟﻳﯾﺵش‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻭوﻁطﻧﻲ‬ ‫ﺍاﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺷﺭرﻁطﺔ‬ ‫ﺭرﺟﻝل‬ ‫ﻣﺛﻼ‬ ‫ﻧﻭوﻉع‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻛﺎﻧﻭوﺍا‬ ‫؟‬ ‫ﻫﮬﮪھﻭوﻳﯾﺗﻬﮭﻡم‬ ‫ﻋﻥن‬ ‫ﺃأﻓﺻﺣﻭوﺍا‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺭرﺗﺑﻬﮭﻡم‬ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !4
  • 5. ! ! (g) If identification as State agents is not possible, please indicate why you believe that Government authorities, or persons linked to them, may be responsible for the ‫ﻋﺿﻭو‬ ‫ﻫﮬﮪھﻭوﻳﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫؟‬ ‫ﻥن‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﻥن‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﻡم‬ ‫ﻬﮭ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﺩد‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺍا‬ ‫ﺫذ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺭر‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺭر‬ ‫ﻳﯾ‬ ‫ﻏ‬ ‫ﻥن‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍا‬ incident……………………………………………………………… ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. .................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. .................................................................. (h) If there are witnesses to the incident, please provide their names and relation to the victim. If they wish to remain anonymous, indicate if they are relatives, by-standers, or others. If there is evidence, please specify. ! ‫ﺍاﻟﺗﻔﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺩدﻻﺋﻝل‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﻼﻗﺗﻪﮫ‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻫﮬﮪھﻭوﻳﯾﺗﻬﮭﻡم‬ ‫ﺫذﻛﺭر‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺷﻬﮭﻭوﺩد‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﻛﺎﻥن‬ ‫ﻫﮬﮪھﻝل‬ ! (i) Additional Information on the case. Please indicate any other relevant information that could be useful to find the person ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﻟﻠﻌﺛﻭوﺭر‬ ‫ﻣﻔﻳﯾﺩدﺓة‬ ‫ﺗﻛﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻥن‬ ‫ﻳﯾﻣﻛﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺭر‬ ‫ﺻﻠﺔ‬ ‫ﻟﻬﮭﺎ‬ ‫ﺍاﺧﺭرﻱي‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﺍاﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ! -From few days, we know that Basem was at El-Azouly prison at Ismailya. 3. INFORMATION CONCERNING ACTIONS TAKEN AFTER THE DISAPPEARANCE. ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭوﻣﺎﺕت‬ ‫ﺍاﻻﺧﺗﻔﺎء‬ ‫ﻭوﺍاﻗﻌﺔ‬ ‫ﺑﻌﺩد‬ ‫ﺍاﻟﻣﺄﺧﻭوﺫذﺓة‬ ‫ﺑﺎﻟﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬ * Indicate any action taken (police inquiries, jail, human rights commission, habeas corpus petition etc.) taken by the relatives or others to locate the person. You are required to state the following: when, by whom, and before which organ the actions were taken. ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺳﺟﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﻁطﺔ‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﺳﺗﻔﺳﺎﺭر‬ ‫ﻛﺎﻝل‬ ‫ﺍاﻟﻣﺧﺗﻔﻲ‬ ‫ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻌﺛﻭوﺭر‬ ‫ﻟﻣﺣﺎﻭوﻟﺔ‬ ‫ﺍاﺧﺭرﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻗﺎﺭرﺏب‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻷﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫ﻗﺑﻝل‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻣﺄﺧﻭوﺫذﺓة‬ ‫ﺍاﻟﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺍاﻻﺳﺗﻔﺳﺎﺭر‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺗﻅظﻠﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻘﺩدﻳﯾﻡم‬ ‫ﺗﻡم‬ ‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﻷﻱي‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺗﻔﺳﺎﺭر‬ ‫ﻗﺎﻡم‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﻲ‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﻻﺑﺩد‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻣﺗﺣﺩدﺓة‬ ‫ﺍاﻻﻣﻡم‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍاﻻﻧﺳﺎﻥن‬ ‫ﻟﺣﻘﻭوﻕق‬ ‫ﺗﻅظﻠﻣﺎﺕت‬ ‫ﺗﻘﺩدﻳﯾﻡم‬ (a) Complaints (when, by whom, and before which organ/s ‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﺍاﻣﺎﻡم‬ ‫ﻭو‬ ‫ﺑﻬﮭﺎ‬ ‫ﺗﻘﺩدﻡم‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﺷﻛﺎﻭوﻱي‬ (b) Other steps taken (when, by whom, and before which organ/s ‫ﺍاﻣﺎﻡم‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻣﺗﻲ‬ ‫ﺍاﺧﺫذﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﺗﻡم‬ ‫ﺍاﺧﺭرﻱي‬ ‫ﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬ ‫ﺟﻬﮭﺔ‬ ‫ﺍاﻱي‬ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !5
  • 6. ! ! (c) If no action was taken, please explain ‫ﺍاﻣﺎﺫذﺍا‬ ‫ﺍاﻟﺷﺭرﺡح‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ ‫ﺧﻁطﻭوﺍاﺕت‬ ‫ﺍاﻱي‬ ‫ﻳﯾﺗﻡم‬ ‫ﻟﻡم‬ ‫ﺍاﺫذﺍا‬ why…………………………………………………..……………………. ……...................................................................................................................................................... ................................ ……...................................................................................................................................................... ................................ ……...................................................................................................................................................... ................................ ……...................................................................................................................................................... ................................ ……...................................................................................................................................................... ................................ ……….................................................................................................................................................. ................................ 4. PERSON OR ORGANIZATION SUBMITTING THE COMMUNICATION ‫ﺗﻘﻭوﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﺅؤﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ * Person submitting the communication. ‫ﺑﺎﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﻳﯾﻘﻭوﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺫذﻱي‬ ‫ﺍاﻟﺷﺧﺹص‬ (a) Family name: ‫ﺍاﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺍاﺳﻡم‬ (b) First name: ‫ﺍاﻻﺳﻡم‬ (c) Relationship with the disappeared person: ‫ﺍاﻟﻘﺭرﺍاﺑﺔ‬ (d) Contact details (address, telephone, fax, email): ‫ﺍاﻻﻳﯾﻣﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﻔﺎﻛﺱس‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺍاﻟﺗﻳﯾﻠﻳﯾﻔﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﻋﻧﻭوﺍاﻥن‬ * Organization submitting the communication (if applicable) ‫ﺑﺎﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﺗﻘﻭوﻡم‬ ‫ﺍاﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻧﻅظﻣﺔ‬ (e) Contact details (address, telephone, fax, email): ‫ﺍاﻳﯾﻣﻳﯾﻝل‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻓﺎﻛﺱس‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﺗﻳﯾﻠﻳﯾﻔﻭوﻥن‬ ‫ﺍاﻭو‬ ‫ﻋﻧﻭوﺍاﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺗﻭوﺍاﺻﻝل‬ ‫ﺑﻳﯾﺎﻧﺎﺕت‬ ........................................ ................................................................... ……...................................................................................................................................................... ................................ ……...................................................................................................................................................... ................................ ! 5. CONFIDENTIALITY REQUEST. ‫ﺳﺭرﻱي‬ ‫ﻁطﻠﺏب‬ Please state whether you would like your identity to be kept confidential Yes, keep my identity confidential: _____ No request for confidentiality: yes ‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﻳﯾﺔ‬ ‫ﺳﺭرﻳﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺭرﻏﺑﺔ‬ ‫ﻫﮬﮪھﻧﺎﻙك‬ ‫ﻟﻭو‬ ‫ﺗﺣﺩدﻳﯾﺩد‬ ‫ﺑﺭرﺟﺎء‬ * Date: 8/4/2014. Place: Manosura. * Signature of author: Amany Mohamed Hassan Sakr. ! ! ! ! ! ! ! !6