SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Tłumacz Języka Angielskiego
Wyobraźmy sobie, że pierwszy raz w życiu stykamy się z językiem angielskim, nigdy jeszcze
nie słyszeliśmy żadnego słowa w tym języku ani też nie mamy pojęcia możliwych
konstrukcjach gramatycznych. Sukces w nauce można budować też na wykorzystaniu takich
cech jak systematyczność, pozytywne nastawienie, zaangażowanie, pracowitość,
uczciwość względem siebie i innych. Jak się okazuje, specyfika angielskiego, jego
popularność i ładne brzmienie również mogą służyć za czynniki motywujące. Tak
się składa, że będąc na praktykach realizowałam podobny temat i dlatego chciałam
pokazać wam dzisiaj różne zadania.
Jak wspominałem tłumaczy języka niemieckiego jest bardzo dużo, jednak tłumaczy
określonej specjalizacji, a zwłaszcza technicznej brakuje na rynku tłumaczeniowym. Na
początku trzeba przemyśleć, czy chcemy zając się jakąś szczególną branżą, czy
będziemy podejmować się wszelakich tłumaczeń z języka angielskiego. Pozyskiwanie
zleceń na samym początku nie należy do rzeczy łatwych i dlatego trzeba uzbroić się w
cierpliwość i wytrwałość.
Natomiast tłumaczenie poezji czy literatury pięknej wymaga od tłumacza języka angielskiego
pewnej finezji, wyczucia rytmu czy umiejętności zachowania rymów. Dlatego tłumacz
angielskiego, który chce podjąć się tłumaczenia takiej powieści powinien być obeznany w
takiej literaturze. Mimo, że na na rynku są tysiące ofert tłumaczy języka angielskiego czy
języka niemieckiego to znalezienie odpowiedniej kadry trwa kilka miesięcy. Z powodu dużej
migracji Polaków w celach zarobkowych warto wziąć pod uwagę dobrze przetłumaczone CV
na język angielski.
Skutecznym motywatorem może też być zapoznanie się ze statystykami dotyczącymi ilości
użytkowników angielskiego na całym świecie oraz ze średnimi zarobkami osób,
pracujących np. w branży turystycznej.
Następne kilka minut - bo trzeba także zaznaczyć, że rozmowa do krótkich nie należała -
polegało na opisaniu Klientowi na czym polega praca nad tłumaczeniem z języka angielskiego.
Z minuty na minutę rozmowa stawała się przyjemniejsza, a Klient został uświadomiony, że
proces tłumaczenia nie zawsze jest taki prosty jak wydaje się to wielu innym osobom.

Tłumacz Języka Angielskiego

  • 1. TÅ‚umacz JÄ™zyka Angielskiego Wyobraźmy sobie, że pierwszy raz w życiu stykamy siÄ™ z jÄ™zykiem angielskim, nigdy jeszcze nie sÅ‚yszeliÅ›my żadnego sÅ‚owa w tym jÄ™zyku ani też nie mamy pojÄ™cia możliwych konstrukcjach gramatycznych. Sukces w nauce można budować też na wykorzystaniu takich cech jak systematyczność, pozytywne nastawienie, zaangażowanie, pracowitość, uczciwość wzglÄ™dem siebie i innych. Jak siÄ™ okazuje, specyfika angielskiego, jego popularność i Å‚adne brzmienie również mogÄ… sÅ‚użyć za czynniki motywujÄ…ce. Tak siÄ™ skÅ‚ada, że bÄ™dÄ…c na praktykach realizowaÅ‚am podobny temat i dlatego chciaÅ‚am pokazać wam dzisiaj różne zadania. Jak wspominaÅ‚em tÅ‚umaczy jÄ™zyka niemieckiego jest bardzo dużo, jednak tÅ‚umaczy okreÅ›lonej specjalizacji, a zwÅ‚aszcza technicznej brakuje na rynku tÅ‚umaczeniowym. Na poczÄ…tku trzeba przemyÅ›leć, czy chcemy zajÄ…c siÄ™ jakÄ…Å› szczególnÄ… branżą, czy bÄ™dziemy podejmować siÄ™ wszelakich tÅ‚umaczeÅ„ z jÄ™zyka angielskiego. Pozyskiwanie zleceÅ„ na samym poczÄ…tku nie należy do rzeczy Å‚atwych i dlatego trzeba uzbroić siÄ™ w cierpliwość i wytrwaÅ‚ość. Natomiast tÅ‚umaczenie poezji czy literatury piÄ™knej wymaga od tÅ‚umacza jÄ™zyka angielskiego pewnej finezji, wyczucia rytmu czy umiejÄ™tnoÅ›ci zachowania rymów. Dlatego tÅ‚umacz angielskiego, który chce podjąć siÄ™ tÅ‚umaczenia takiej powieÅ›ci powinien być obeznany w takiej literaturze. Mimo, że na na rynku sÄ… tysiÄ…ce ofert tÅ‚umaczy jÄ™zyka angielskiego czy jÄ™zyka niemieckiego to znalezienie odpowiedniej kadry trwa kilka miesiÄ™cy. Z powodu dużej migracji Polaków w celach zarobkowych warto wziąć pod uwagÄ™ dobrze przetÅ‚umaczone CV na jÄ™zyk angielski. Skutecznym motywatorem może też być zapoznanie siÄ™ ze statystykami dotyczÄ…cymi iloÅ›ci użytkowników angielskiego na caÅ‚ym Å›wiecie oraz ze Å›rednimi zarobkami osób, pracujÄ…cych np. w branży turystycznej. NastÄ™pne kilka minut - bo trzeba także zaznaczyć, że rozmowa do krótkich nie należaÅ‚a - polegaÅ‚o na opisaniu Klientowi na czym polega praca nad tÅ‚umaczeniem z jÄ™zyka angielskiego. Z minuty na minutÄ™ rozmowa stawaÅ‚a siÄ™ przyjemniejsza, a Klient zostaÅ‚ uÅ›wiadomiony, że proces tÅ‚umaczenia nie zawsze jest taki prosty jak wydaje siÄ™ to wielu innym osobom.