SlideShare a Scribd company logo
Transport
Planning &
Management
PRESENTER NAME:
CAPT. AMIN ALQAWASMEH
Transportation
‫النقل‬
• ‫وهو‬ ،‫آخر‬ ‫إلى‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫واألشخاص‬ ‫البضائع‬ ‫حركة‬ ‫بأنه‬ ‫النقل‬ ‫عرف‬ُ‫ي‬
‫ذلك‬ ‫ويشمل‬ ،‫آخر‬ ‫إلى‬ ‫موقع‬ ‫من‬ ‫عنصر‬ ‫نقل‬ ‫بهدف‬ ‫األجهزة‬ ‫جميع‬ ‫استخدام‬
،‫والسيارات‬ ،‫والقطارات‬ ،‫الطائرات‬ ‫عبر‬ ‫ألخرى‬ ‫منطقة‬ ‫من‬ ‫االنتقال‬
‫قصد‬ُ‫ي‬ ‫كما‬ ،‫النارية‬ ‫الدراجات‬ ‫مثل‬ ‫العجلتين‬ ‫ذات‬ ‫المركبات‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬
‫إن‬ ‫عام‬ ٍ‫ل‬‫وبشك‬ ،‫ب‬ ‫نقطة‬ ‫إلى‬ ‫أ‬ ‫نقطة‬ ‫من‬ ‫عنصر‬ ‫شحن‬ ‫عملية‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫بالنقل‬
‫طويلة‬ ‫مسافات‬ ‫عبر‬ ‫األشخاص‬ ‫أو‬ ‫السلع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫القدرة‬
‫في‬ ‫التكنولوجي‬ ‫والتقدم‬ ‫الحضارة‬ ‫على‬ ‫الدالة‬ ‫المؤشرات‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫بسرعة‬
‫ما‬ ‫منطقة‬
The
Importance of
Transportation
‫النقل‬ ‫اهمية‬
Helps in political and
economical development
‫واالقتصادي‬ ‫السياسي‬ ‫التطور‬
1
-
‫المنتجين‬ ‫أو‬ ‫المصنعين‬ ‫إلى‬ ‫الخام‬ ‫المواد‬ ‫نقل‬
:
‫ا‬ ‫وسائل‬ ‫تنقل‬
‫لنقل‬
‫به‬ ‫معالجتها‬ ‫أماكن‬ ‫إلى‬ ،‫فيها‬ ‫تتوفر‬ ‫التي‬ ‫األماكن‬ ‫من‬ ‫الخام‬ ‫المواد‬
‫دف‬
‫تامة‬ ‫سلع‬ ‫إنتاج‬
.
2
-
‫العمالء‬ ‫إلى‬ ‫البضائع‬ ‫نقل‬
:
‫آخر‬ ‫إلى‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫البضائع‬ ‫تحريك‬
‫أجزاء‬ ‫في‬ ‫السلع‬ ‫انتشار‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدي‬ ‫مما‬ ،‫كبيرة‬ ‫وسرعة‬ ‫بسهولة‬
‫البالد‬ ‫من‬ ‫مختلفة‬
.
3
-
‫المعيشة‬ ‫مستوى‬ ‫تحسين‬
:
،‫اإلنتاجية‬ ‫العملية‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫تسهل‬
‫مما‬ ،‫أسعارها‬ ‫اختالف‬ ‫على‬ ‫البضائع‬ ‫اختيار‬ ‫فرصة‬ ‫المستهلكين‬ ‫وتمنح‬
‫المجتمع‬ ‫أفراد‬ ‫معيشة‬ ‫مستوى‬ ‫ذلك‬ ‫يرفع‬
4
-
‫الطبيعية‬ ‫والكوارث‬ ‫الطوارئ‬ ‫حاالت‬ ‫في‬ ‫المساعدة‬
:
‫مثل‬ ‫القومية‬ ‫األزمات‬ ‫في‬ ‫القوات‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫تساعد‬
‫اللوازم‬ ‫وتوفر‬ ،‫الداخلية‬ ‫االضطرابات‬ ‫أو‬ ‫الحروب‬
‫الطبيعية‬ ‫الكوارث‬ ‫من‬ ‫للحد‬ ‫الضرورية‬
.
5
-
‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫توفير‬
:
‫جديدة‬ ‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫النقل‬ ‫يوفر‬
،‫السفينة‬ ‫وقبطان‬ ،‫الطائرة‬ ‫وطاقم‬ ،‫الطيارين‬ ‫مثل‬ ‫لألفراد‬
‫مثل‬ ‫مباشرة‬ ‫غير‬ ‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫يوفر‬ ‫كما‬ ،‫التاكسي‬ ‫وسائقي‬
‫ومعداته‬ ،‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫إنتاج‬ ‫في‬ ‫العمل‬
.
6
-
‫العاملة‬ ‫اليد‬ ‫تنقل‬
:
‫األيدي‬ ‫تنقل‬ ‫على‬ ‫النقل‬ ‫يساعد‬
‫عمال‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫يذهب‬ ً‫ال‬‫فمث‬ ،‫آلخر‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫العاملة‬
‫صحيح‬ ‫والعكس‬ ،‫األجنبية‬ ‫الدول‬ ‫في‬ ‫للعمل‬ ‫البناء‬
.
7
-
‫األمم‬ ‫بين‬ ‫التقريب‬
:
‫من‬ ‫األشخاص‬ ‫حركة‬ ‫النقل‬ ‫يسهل‬
‫واآلراء‬ ‫الثقافات‬ ‫تبادل‬ ‫على‬ ‫ساعد‬ُ‫ي‬‫و‬ ،‫ألخرى‬ ‫دولة‬
‫مما‬ ،‫العالم‬ ‫أنحاء‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫الناس‬ ‫بين‬ ‫والممارسات‬
‫في‬ ‫الناس‬ ‫بين‬ ‫ووعي‬ ‫تفاهم‬ ‫لغة‬ ‫خلق‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدي‬
‫الدولية‬ ‫األخوة‬ ‫شعور‬ ‫ز‬ِّ‫عز‬ُ‫ي‬‫و‬ ،‫البلدان‬ ‫مختلف‬
1- Land Transport
2- Maritime Transport
3- Air Transport
Transportation
Model
‫النقل‬ ‫طرق‬
‫البري‬ ‫النقل‬
‫كبي‬ ‫مساحات‬ ‫البرية‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫تستهلك‬
‫رة‬
‫تكاليف‬ ‫إلى‬ ‫وتحتاج‬ ،‫قليلة‬ ‫مادية‬ ‫وموارد‬
‫م‬ ‫المعالم‬ ‫بعض‬ ‫مع‬ ‫للتكيف‬ ‫كبيرة‬ ‫إضافية‬
‫ثل‬
‫سست‬ُ‫أ‬ ‫وقد‬ ،‫الوعرة‬ ‫والتضاريس‬ ،‫األنهار‬
‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫لدعم‬ ً‫ا‬‫قديم‬ ‫البرية‬ ‫الطرق‬ ‫معظم‬
‫مثل‬ ‫المحركات؛‬ ‫على‬ ‫عملها‬ ‫في‬ ‫تعتمد‬ ‫ال‬ ‫التي‬
‫أدى‬ ‫قد‬ ،‫والمشي‬ ،‫والدراجات‬ ،‫الحيوانات‬
‫بداية‬ ‫منذ‬ ‫رها‬ّ‫تطو‬ ‫إلى‬ ‫المحركات‬ ‫ظهور‬
‫العشرين‬ ‫القرن‬
.
‫البحري‬ ‫النقل‬
‫ط‬ ‫لمسافات‬ ‫البضائع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫لنقل‬ ‫األفضل‬ ‫الوسيلة‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫يعد‬
،‫ويلة‬
،‫له‬ ‫الرئيسية‬ ‫الطرق‬ ،‫والقنوات‬ ،‫واألنهار‬ ،‫والبحيرات‬ ،‫والبحار‬ ،‫المحيطات‬ ‫وتمثل‬
‫للموان‬ ‫التحتية‬ ‫البنية‬ ‫بناء‬ ‫تكلفة‬ ‫ألن‬ ‫مرتفعة؛‬ ‫تكلفة‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫ويمتلك‬
‫مرتفعة‬ ‫تعد‬ ‫ئ‬
‫النق‬ ‫ويرتبط‬ ،ً‫ا‬‫أيض‬ ‫مادية‬ ‫مبالغ‬ ‫عليها‬ ‫والمحافظة‬ ‫تطويرها‬ ‫يتطلب‬ ‫كما‬ ،ً‫ا‬‫نسبي‬
‫ل‬
‫مثل‬ ‫الثقيلة‬ ‫بالصناعات‬ ‫عادة‬ ‫البحري‬
:
‫البتروكيماويات‬ ‫ومرافق‬ ،‫الصلب‬ ‫الحديد‬
‫الموانئ‬ ‫القريبة‬
‫باس‬ ‫المائية‬ ‫الممرات‬ ‫في‬ ‫والركاب‬ ‫البضائع‬ ‫حركة‬ ‫إلى‬ ‫ابضا‬ ‫المائي‬ ‫النقل‬ ‫شير‬ُ‫ي‬
‫تخدام‬
‫والقنوات‬ ‫والبحار‬ ‫األنهار‬ ‫عبر‬ ‫تتم‬ ‫التي‬ ‫النقلية‬ ‫الحركة‬ ‫أنه‬ ‫أي‬ ،‫والسفن‬ ‫القوارب‬
‫المائية‬ ‫والممرات‬
.
‫الجوي‬ ‫النقل‬
:
‫ت‬ ‫حيث‬ ،‫للنقل‬ ‫وسيلة‬ ‫أسرع‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫عتبر‬ُ‫ي‬
‫نقل‬
‫طائرات‬ ‫مثل‬ ‫مختلفة‬ ‫طائرات‬ ‫باستخدام‬ ‫الهوائية‬ ‫الممرات‬ ‫عبر‬ ‫والركاب‬ ‫البضائع‬
‫المناطق‬ ‫في‬ ‫النقل‬ ‫هذا‬ ‫يتم‬ ‫عام‬ ٍ‫ل‬‫وبشك‬ ،‫والمروحيات‬ ،‫الشحن‬ ‫وطائرات‬ ،‫الركاب‬
‫نو‬ ‫إلى‬ ‫تصنيفه‬ ‫ويتم‬ ،‫المائي‬ ‫أو‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫عبر‬ ‫إليها‬ ‫الوصول‬ ‫مكن‬ُ‫ي‬ ‫ال‬ ‫التي‬
‫عين‬
‫هما‬
:
‫والدولي‬ ‫المحلي‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬
Air Transport
‫الجوي‬ ‫النقل‬
،‫الشمالية‬ ‫أمريكا‬ ‫قارة‬ ‫فوق‬ ‫كثافة‬ ‫أكثر‬ ‫وهو‬ ،‫محدود‬ ‫غير‬ ً‫ال‬‫نق‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫يعد‬
‫اإلقالع‬ ‫مواقع‬ ‫قيوده‬ ‫وتشمل‬ ،‫الهادئ‬ ‫المحيط‬ ‫وشمال‬ ،‫األطلسي‬ ‫وشمال‬ ،‫وأوروبا‬
‫ويعتمد‬ ،‫والسياحة‬ ‫باألموال‬ ‫ويرتبط‬ ،‫المختلفة‬ ‫الجوية‬ ‫واألحوال‬ ،‫والمناخ‬ ،‫والهبوط‬
‫ح‬ ،‫للنقل‬ ‫وسيلة‬ ‫أسرع‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫عتبر‬ُ‫ي‬‫و‬ ‫طويلة‬ ‫لمسافات‬ ‫األشخاص‬ ‫نقل‬ ‫على‬
‫يث‬
‫مثل‬ ‫مختلفة‬ ‫طائرات‬ ‫باستخدام‬ ‫الهوائية‬ ‫الممرات‬ ‫عبر‬ ‫والركاب‬ ‫البضائع‬ ‫تنقل‬
‫في‬ ‫النقل‬ ‫هذا‬ ‫يتم‬ ‫عام‬ ٍ‫ل‬‫وبشك‬ ،‫والمروحيات‬ ،‫الشحن‬ ‫وطائرات‬ ،‫الركاب‬ ‫طائرات‬
‫إ‬ ‫تصنيفه‬ ‫ويتم‬ ،‫المائي‬ ‫أو‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫عبر‬ ‫إليها‬ ‫الوصول‬ ‫مكن‬ُ‫ي‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫المناطق‬
‫لى‬
‫هما‬ ‫نوعين‬
:
‫والدولي‬ ‫المحلي‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬
‫الجوية‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫أهمية‬
The importance of air transport
1
-
ُ‫ي‬ ً‫ا‬‫ووقت‬ ً‫ا‬‫مجهود‬ ‫عليهم‬ ‫ر‬ّ‫ف‬‫و‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ،‫كبيرة‬ ‫وبسرعة‬ ،‫المختلفة‬ ‫األرض‬ ‫مناطق‬ ‫بين‬ ‫المسافرين‬ ‫نقل‬
‫استغاللها‬ ‫مكنهم‬
‫مع‬ ‫هناك‬ ‫يعد‬ ‫لم‬ ‫فاليوم‬ ،ٍ‫ة‬‫صغير‬ ٍ‫ة‬‫قري‬ ‫إلى‬ ‫العالم‬ ‫تحويل‬ ‫في‬ ‫ذلك‬ ‫ساهم‬ ‫وقد‬ ،ً‫ا‬‫نفع‬ ‫أكثر‬ ،‫أخرى‬ ‫أعمال‬ ‫في‬
‫للمسافات‬ ً‫نى‬
‫المتباعدة‬
.
2
-
‫الب‬ ‫رود‬ّ‫والط‬ ،‫الشحنات‬ ‫لنقل‬ ‫ّدة‬‫ي‬‫ج‬ ٍ‫ة‬‫وسيل‬ ‫وتوفير‬ ،‫والمستوردين‬ ،‫ّرين‬‫صد‬ُ‫م‬‫ال‬ ‫بين‬ ‫البضائع‬ ‫نقل‬ ‫تسريع‬
‫الجهات‬ ‫بين‬ ‫ريدية‬
‫األرباح‬ ‫من‬ ‫أكبر‬ ‫قدر‬ ‫تحقيق‬ ‫جانب‬ ‫إلى‬ ،‫المختلفة‬ ‫االقتصادات‬ ‫ويدعم‬ ‫ن‬ّ‫س‬‫ح‬ُ‫ي‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ،‫العالم‬ ‫حول‬ ‫المختلفة‬
.
‫والمعارف‬ ،‫والمعلومات‬ ،‫الخبرات‬ ‫تبادل‬ ‫وزيادة‬ ،‫ّة‬‫ي‬‫قياس‬ ‫بأوقات‬ ‫المختلفة‬ ‫ات‬ّ‫م‬‫والمه‬ ‫األعمال‬ ‫قضاء‬. 3
-
‫التجاري‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬
Airline Transportation Company
‫وهذه‬ ،‫ِّدة‬‫د‬‫ومح‬ ‫نة‬ِّ‫ي‬‫مع‬ ‫بوظيفة‬ ‫منها‬ ٍ‫قسم‬ ِّ‫ل‬‫ك‬ ِّ
‫يختص‬ ،‫ثالث‬ ‫أقسام‬ ‫إلى‬ ‫التجاري‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫م‬ِّ‫س‬‫تق‬
‫ه‬ ‫األقسام‬
‫ي‬
:
1
-
،‫الكبيرة‬ ‫المطارات‬ ‫إلى‬ ‫الركاب‬ ‫بنقل‬ ‫تهتم‬ ‫حيث‬ ‫محددة؛‬ ‫مساحة‬ ‫ضمن‬ ‫األشخاص‬ ‫تنقل‬ ‫التي‬ ‫ة‬ِّ‫ي‬‫الجو‬ ‫الناقالت‬
2
-
،‫الواحدة‬ ‫الدولة‬ ‫حدود‬ ‫داخل‬ ‫المسافرين‬ ‫بنقل‬ ‫رحالتها‬ ‫تختص‬ ‫التي‬ ‫الداخلية‬ ‫الناقالت‬
3
-
‫المختلف‬ ‫وقاراته‬ ،‫وبلدانه‬ ،‫العالم‬ ‫دول‬ ‫بين‬ ‫الركاب‬ ‫بنقل‬ ِّ
‫تختص‬ ‫التي‬ ‫ة‬ِّ‫ي‬‫الدول‬ ‫الناقالت‬
Intermodal Transportation (Multimodal)
‫الوسائط‬ ‫المتعدد‬ ‫النقل‬
،‫الحاويات‬ ‫سفن‬ ‫مثل‬ ‫المختلفة‬ ‫المحركات‬ ‫عبر‬ ‫الحاويات‬ ‫بواسطة‬ ‫المنقولة‬ ‫الخام‬ ‫والمواد‬ ‫المنتجات‬ ‫نقل‬ ‫عن‬ ‫الوسائط‬ ‫متعدد‬ ‫النقل‬ ‫ّر‬‫ب‬‫يع‬
‫للمقاييس؛‬ ‫الدولة‬ ‫المنظمة‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫معيارية‬ ‫لمقاييس‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫الحاويات‬ ‫تصميم‬ ‫النقل‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫ويتم‬ ،‫والقطارات‬ ،‫المقطورة‬ ‫نصف‬ ‫والشاحنات‬
‫النقل‬ ‫وسيلة‬ ‫تغيير‬ ‫عند‬ ‫مختلفة‬ ‫بأحجام‬ ‫حاويات‬ ‫إلى‬ ‫نقلها‬ ‫إلى‬ ‫الحاجة‬ ‫دون‬ ‫حاوياتها‬ ‫في‬ ‫بالبقاء‬ ‫المنقولة‬ ‫للبضائع‬ ‫للسماح‬
.
‫متعددة‬ ‫نقل‬ ‫وسائط‬ ‫باستخدام‬ ‫واحدة‬ ‫شحنة‬ ‫إكمال‬ ‫يتم‬ ، ‫اللوجستية‬ ‫الخدمات‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫األحيان‬ ‫من‬ ‫كثير‬ ‫في‬
.
‫ضع‬ ، ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬
‫أوريغون‬ ‫والية‬ ‫إلى‬ ‫البضائع‬ ‫تشحن‬ ‫ألمانيا‬ ‫في‬ ‫الحجم‬ ‫ومتوسطة‬ ‫صغيرة‬ ‫شركة‬ ‫اعتبارك‬ ‫في‬
.
‫الطري‬ ‫على‬ ‫شحنتهم‬ ‫تبدأ‬ ‫أن‬ ‫المرجح‬ ‫من‬
‫ق‬
‫وج‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫ثم‬ ، ‫المتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫في‬ ‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫إلى‬ ‫تنتقل‬ ‫والتي‬ ، ‫البحرية‬ ‫إلى‬ ‫ثم‬ ، ‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫إلى‬ ‫نقلها‬ ‫ويتم‬ ،
‫في‬ ‫هتها‬
‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫برا‬ ‫أوريغون‬ ‫والية‬
.
‫التكاليف‬ ‫تقليل‬ ‫وبالتالي‬ ، ‫المختلفة‬ ‫لألنماط‬ ‫الفردية‬ ‫القوة‬ ‫من‬ ‫االستفادة‬ ‫هو‬ ‫ذلك‬ ‫من‬ ‫والغرض‬
.
‫ع‬ُ‫ت‬
‫رف‬
‫اللوجستية‬ ‫الخدمات‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫ضرورية‬ ‫تكون‬ ‫ما‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫وغال‬ ‫الوسائط‬ ‫متعدد‬ ‫بالنقل‬ ‫الممارسة‬ ‫هذه‬
Type of containers
Containers come in different shapes and sizes. Suitable for different purposes
The 11 most common container types:
 Standard Container
 Reefer container
 Double door container
 Open top container
 Pallet wide
 Flat rack
 Side door container
 Hard top container
 Tank container
 One-trip container
 Insulated container
Standard container types
High cubes, in short HC, reefers to containers that are similar in
structure to normal containers. The length and width remain the same,
and the height increases. This enables them to meet more cargo
demands.
Reefer container
Reefer containers are nothing but container-sized refrigerators to move goods that need to be maintained at a certain
temperature.
Double door container
They are also called tunnel
containers as they are used
to create a safe passage on
construction sites. The
container can be customized
according to the storage
purposes of the customer
Open-top container
Open-top containers, as the name suggests,
have an open top. The roof of the container is
covered with tarpaulin sheets instead of a
solid roof. That way it can be covered or left
open according to convenience. The container
is made of steel with wooden flooring and the
door heads can be swung open for easy
loading and unloading. They’re usually in the
sizes of 20-feet and 40-fee containers
Pallet wide
These containers were designed specifically
to carry wooden Euro pallets that are
commonly used within Europe. They are
available as 20-feet, 40-feet, and high cube
containers. The pallets are usually in the
size of 1200x800x144. A standard 20-feet
container can carry 11 of them, while a
pallet-wide 20-feet container can carry 15
pallets. This is possible because the
containers are approximately 5m wider on
the inside than the standard ones.
Flat rack containers
Flat rack containers are used for heavy
loads and cargo that need loading from
the top or sides such as pipes, machinery,
or busses. The containers only have sides
on the short end of the container.
Tank container
Information appears on a container
(1
‫الحاوية‬ ‫رقم‬
:
‫من‬ ‫مكون‬ ‫رقمي‬ ‫أبجدي‬ ‫تسلسل‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫فهو‬ ،‫الحاوية‬ ‫باب‬ ‫على‬ ‫الرئيسية‬ ‫العالمة‬ ‫بالطبع‬ ‫هو‬
4
‫و‬ ‫أبجديات‬
7
‫نظام‬ ‫إنشاء‬ ‫تم‬ ‫وقد‬ ،‫أرقام‬
‫الدولية‬ ‫المعايير‬ ‫منظمة‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫الحاوية‬ ‫رقم‬ ‫تحديد‬
.
،‫الرمز‬ ‫لهذا‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫ووف‬
(2
‫من‬ ‫الحاويات‬ ‫تحديد‬ ‫نظام‬ ‫يتكون‬
:
‫المالك‬ ‫رمز‬
–
3
‫أحرف‬
.
(3
‫المعدات‬ ‫فئة‬
–
‫واحد‬ ‫حرف‬
.
(4
‫التسلسلي‬ ‫الرقم‬
–
6
‫أرقام‬
(
‫فقط‬ ‫أرقام‬ ‫من‬ ‫يتكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬
)
‫عاتق‬ ‫على‬ ‫يقع‬ ‫الرمز‬ ‫هذا‬ ‫وتسجيل‬ ‫الحاوية‬ ‫لمالك‬ ‫فريد‬ ‫المالك‬ ‫رمز‬
BIC
،
،‫حاوية‬ ‫مشغل‬ ‫أو‬ ‫شحن‬ ‫خط‬ ‫أي‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫الشفرة‬ ‫في‬ ‫ازدواجية‬ ‫أي‬ ‫لتجنب‬ ‫وهذا‬
‫رمز‬ ‫عن‬ ‫بحث‬ ‫إجراء‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬ ‫فيمكنك‬ ، ‫معينة‬ ‫حاوية‬ ‫تنتمي‬ ‫لمن‬ ‫تعرف‬ ‫ال‬ ‫كنت‬ ‫فإذا‬
BIC
‫الحاوية‬ ‫مالك‬ ‫على‬ ‫للتعرف‬
BIC: Bureau of International Containers
2
)
‫كان‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫لتحديد‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬ ‫حيث‬ ‫ًا‬‫د‬‫ج‬ ‫مهم‬ ‫رقم‬ ‫هو‬ ‫التحقق‬ ‫رقم‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،‫الكامل‬ ‫الحاوية‬ ‫رقم‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أنه‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ‫التحقق‬ ‫رقم‬
‫صالح‬ ‫غير‬ ‫أم‬ ‫ا‬ً‫ح‬‫صال‬ ‫أعاله‬ ‫المذكور‬ ‫التعريف‬ ‫تسلسل‬
.
4
)
‫شهادة‬ ‫تظهره‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫الذي‬ ‫الوزن‬ ‫هو‬ ‫وهذا‬ ‫إجمالي‬ ‫وزن‬ ‫أقصى‬
SOLAS VGM.
Verified Gross Mass
‫النقل‬ ‫عملية‬ ‫في‬ ‫المشاركة‬ ‫األطراف‬
‫المصلحة‬ ‫أصحاب‬ ‫أو‬ ،‫األطراف‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫عدد‬ ‫اشراك‬ ‫وتنفيذها‬ ‫المعقدة‬ ‫السلع‬ ‫تحريك‬ ‫عمليات‬ ‫تنظيم‬ ‫يتطلب‬
(
،‫إليه‬ ‫والمرسل‬ ،‫المرسل‬ ‫مثل‬
‫النقل‬ ‫ووسيط‬ ،‫والناقل‬
.)
‫مثل‬ ،‫السلطات‬ ‫من‬ ‫مستندية‬ ‫ومتطلبات‬ ‫إجراءات‬ ‫اتباع‬ ‫على‬ ‫عالوة‬ ،ً‫ا‬‫بعض‬ ‫ببعضهم‬ ‫االتصال‬ ‫إلى‬ ‫هؤالء‬ ‫ويحتاج‬
‫واألمن‬ ،‫الجمارك‬
.
‫وإ‬ ،‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫على‬ ‫للشحنة‬ ‫الحجز‬ ‫ترتيبات‬ ‫مثل‬ ‫النقل‬ ‫مشغلي‬ ‫بين‬ ‫كثيرة‬ ‫أعمال‬ ‫أداء‬ ‫يستوجب‬ ‫نفسه‬ ‫النقل‬ ‫وتنظيم‬
‫نشاء‬
‫إ‬ ‫الوصول‬ ‫ميناء‬ ‫من‬ ‫والنقل‬ ،‫لي‬ ّ‫األو‬ ‫النقل‬ ‫وتنظيم‬ ،‫تفصيلية‬ ‫شحن‬ ‫توجيهات‬ ‫وإصدار‬ ،‫النقل‬ ‫وسائط‬ ‫متعدد‬ ‫شحن‬ ‫قائمة‬ ‫في‬ ‫وتوثيقه‬ ‫عقد‬
‫لى‬
ً‫ا‬‫جو‬ ‫أو‬ ً‫ا‬‫بحر‬ ‫النقل‬ ‫رحلة‬ ‫من‬ ‫الرئيسة‬ ‫المرحلة‬ ‫في‬ ‫المشترى‬ ‫موقع‬
The United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT)
‫االلكترونية‬ ‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫مركز‬
‫الشراء‬ ‫نموذج‬ ‫االلكترونية‬ ‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫مركز‬ ‫طور‬
-
‫والشحن‬
-
‫واألطراف‬ ‫األساسية‬ ‫العمليات‬ ‫يصف‬ ‫إذ‬ ،‫والسداد‬
‫لإلمداد‬ ‫الدولية‬ ‫السلسلة‬ ‫في‬ ‫المشاركين‬
.
‫أمن‬ ‫وتدعم‬ ‫التنظيمية‬ ‫المتطلبات‬ ‫مع‬ ‫تتسق‬ ‫بينما‬ ‫قيمتها‬ ‫وسداد‬ ‫وشحنها‬ ‫السلع‬ ‫طلب‬ ‫اإلمداد‬ ‫سلسلة‬ ‫تضمن‬
‫التجارة‬ .
T‫الرئيسية‬ ‫والتنظيمية‬ ‫واللوجستية‬ ‫التجارية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫النموذج‬ ‫ويحدد‬
‫لإلمداد‬ ‫الدولية‬ ‫بالسلسلة‬ ‫المتعلقة‬ ‫السداد‬ ‫وإجراءات‬
‫المختلفة‬ ‫خطواتها‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫األطراف‬ ‫بين‬ ‫المتبادلة‬ ‫للمعلومات‬ ً‫ا‬‫تقييم‬ ‫قدم‬ُ‫ي‬‫و‬
.
‫رؤية‬ ‫النموذج‬ ‫ويقدم‬
"
‫كاملة‬
"
‫التفصيلية‬ ‫األعمال‬ ‫تربط‬ ‫التي‬ ‫اإلمداد‬ ‫سلسلة‬ ‫عن‬
"
‫الشاملة‬
"
‫عملية‬ ‫معايير‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫األعمال‬ ‫متطلبات‬ ‫من‬ ‫المستخلصة‬
‫االلكترونية‬ ‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫التجارة‬ ‫تيسير‬ ‫مركز‬ ‫من‬ ‫الصادرة‬ ‫التطوير‬
.
‫جديدة‬ ‫مشروعات‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫مركز‬ ‫فيه‬ ‫عالج‬ُ‫ي‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫النموذج‬ ‫في‬ ‫الجديدة‬ ‫العمليات‬ ‫دمج‬ُ‫ت‬‫و‬
‫الدولية‬ ‫التجارة‬ ‫في‬ ‫التجاريين‬ ‫الشركاء‬
‫الشراء‬ ‫نموذج‬ ‫يحدد‬
-
‫والشحن‬
-
‫وهم‬ ،‫التجاريين‬ ‫الشركاء‬ ‫من‬ ‫رئيسة‬ ‫أنواع‬ ‫أربعة‬ ‫والسداد‬
:
‫والسلطة‬ ،‫والوسيط‬ ،‫والمورد‬ ،‫العميل‬
.
‫األنواع‬ ‫صفت‬ ُ‫و‬
‫تؤديها‬ ‫التي‬ ‫واألدوار‬ ،‫األربعة‬ ‫الفئات‬ ‫هذ‬ ‫مثل‬ُ‫ت‬ ‫التي‬ ‫والمنظمات‬
.
‫األساسية‬ ‫األدوار‬ ‫التالية‬ ‫القائمة‬ ‫وتحدد‬
‫العالقة‬ ‫ذات‬ ‫الدولية‬ ‫والجمعيات‬ ‫المنظمات‬
‫األعضاء‬ ‫من‬ ‫مختلفة‬ ‫فئات‬ ‫يمثلون‬ ‫الذين‬ ‫المصلحة‬ ‫أصحاب‬ ‫من‬ ‫الصناعة‬ ‫أو‬ ‫التجارة‬ ‫أو‬ ‫األعمال‬ ‫قطاع‬ ‫جمعيات‬ ‫عد‬ُ‫ت‬
.
‫محدد‬ ‫أعمال‬ ‫قطاع‬ ‫مثل‬ُ‫ت‬ ‫لكي‬ ‫الجمعيات‬ ‫قام‬ُ‫ت‬
(
‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫مجالس‬ ‫مثل‬
)
‫ككل‬ ‫الخاص‬ ‫القطاع‬ ‫مثل‬ُ‫ت‬ ‫لكي‬ ‫أو‬ ،
(
‫وجمعيات‬ ،‫التجارة‬ ‫غرفة‬ ‫مثل‬
‫العمل‬ ‫أصحاب‬
)
‫إقليمي‬ ‫أو‬ ‫دولي‬ ‫عد‬ُ‫ب‬‫ب‬ ‫كذلك‬ ‫تتمتع‬ ‫وقد‬ ،
.
‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫منظمات‬ ‫ذلك‬ ‫على‬ ‫األمثلة‬ ‫ومن‬
:
International Air Transport Association (IATA ‫الجوي‬ ‫للنقل‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬
(
IATA was formed in April 1945 in Havana, Cuba.
290
‫طيران‬ ‫شركة‬
، ‫الكبرى‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫رئيسي‬ ‫بشكل‬ ‫تمثل‬ ،
‫تمثل‬ ‫والتي‬
117
‫االتحاد‬ ‫في‬ ‫األعضاء‬ ‫الطيران‬ ‫شركات‬ ‫تمثل‬ ، ‫دولة‬
‫من‬ ‫يقرب‬ ‫ما‬ ‫الجوي‬ ‫للنقل‬ ‫الدولي‬
82
‫الجو‬ ‫النقل‬ ‫حركة‬ ‫إجمالي‬ ‫من‬ ٪
‫الجوي‬ ‫للنقل‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫ر‬ ّ‫طو‬ ،‫االلكترونية‬ ‫للمراسالت‬ ‫بالنسبة‬
‫في‬ ‫الورق‬ ‫عن‬ ‫االستغناء‬ ‫إلى‬ ‫يهدف‬ ‫الذي‬ ‫االلكتروني‬ ‫الشحن‬ ‫بواسطة‬ ‫لذلك‬ ً‫ال‬‫ح‬
‫التك‬ ‫قليل‬ ‫الكتروني‬ ‫بريد‬ ‫بنظام‬ ‫ذلك‬ ‫عن‬ ‫واالستعاضة‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫إمداد‬ ‫سلسلة‬
،‫لفة‬
‫به‬ ‫وموثوق‬ ،‫ودقيق‬
.
‫االلكت‬ ‫البيانات‬ ‫تبادل‬ ‫صيغة‬ ‫التقليدية‬ ‫الرسائل‬ ‫وتستخدم‬
‫من‬ ‫رونية‬
‫والرسائل‬ ،‫بالشحن‬ ‫المتعلقة‬ ‫الرسائل‬ ‫تبادل‬ ‫إجراءات‬ ‫معايير‬ ‫خالل‬
The International Federation of Freight Forwarders Associations
(FIATA) ‫لجمعيات‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬
‫الشحن‬ ‫شركات‬
founded in 1926 in Vienna. Right now, its main headquarters are in
Geneva.
‫لدى‬FIATA ‫رئيسية‬ ‫أهداف‬ ‫خمسة‬
:
•
‫العالم‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫النقل‬ ‫قطاع‬ ‫توحيد‬
.
•
‫أو‬ ‫كمستشارين‬ ‫العمل‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫وحمايتها‬ ‫وتعزيزها‬ ‫القطاع‬ ‫أعمال‬ ‫تمثيل‬
‫خبراء‬
‫الدولية‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫اجتماعات‬ ‫خالل‬
.
•
‫الشحن‬ ‫وكالء‬ ‫بخدمات‬ ‫والصناعية‬ ‫التجارية‬ ‫الشركات‬ ‫تعريف‬
(
‫الم‬ ‫نشر‬
‫علومات‬
‫المطبوعات‬ ‫وتوزيع‬
.)
•
‫الشحن‬ ‫وكالء‬ ‫خدمات‬ ‫جودة‬ ‫وتحسين‬ ‫توحيد‬
(
‫شح‬ ‫مستندات‬ ‫ونشر‬ ‫تطوير‬
‫ن‬
‫قياسية‬ ‫تجارية‬ ‫وشروط‬ ‫موحدة‬
.)
‫بتأمين‬ ‫المتعلقة‬ ‫الصعوبات‬ ‫مع‬ ‫والتعامل‬ ، ‫الشحن‬ ‫وكالء‬ ‫تدريب‬ ‫في‬ ‫المساعدة‬
‫اإللكترونية‬ ‫التجارة‬ ‫وأدوات‬ ، ‫المسؤولية‬
(
‫والباركو‬ ، ‫اإللكترونية‬ ‫البيانات‬ ‫تبادل‬
‫د‬
.)
‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫وضع‬
‫موحدة‬ ‫مستندات‬
،
‫الكترونية‬ً‫ا‬‫ونسخ‬
‫العالم‬ ‫أنحاء‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫والنقل‬ ‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫من‬ ‫الستخدامها‬ ‫منها‬

‫باالستالم‬ ‫الشحن‬ ‫وسطاء‬ ‫شهادة‬
Shipping Brokers Receipt Certificate

‫الشحن‬ ‫وسطاء‬ ‫شهادة‬
freight brokers certification

‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫مستودع‬ ‫إيصال‬
International Federation of Freight
Forwarders warehouse receipt

‫للتداول‬ ‫والقابلة‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫متعددة‬ ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫لالتحاد‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬
Negotiable Combined Transport Bill of
Lading (FIATA FBL)

‫للتداول‬ ‫القابلة‬ ‫غير‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫متعددة‬ ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫لالتحاد‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬
Non-negotiable FIATA Multimodal
Transport Waybill (FIATA FWB)

‫الخطرة‬ ‫السلع‬ ‫لنقل‬ ‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫إعالن‬
Announcement of shipping companies to transport dangerous goods

‫الوسائط‬ ‫متعدد‬ ‫للوزن‬ ‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫شهادة‬
Multimodal Weight Shipping Companies Certificate

‫وساطة‬ ‫بشأن‬ ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫تعليمات‬
‫االشحن‬
International Federation of Freight Forwarders' Regulations
on Freight Mediation
International Chamber of Commerce (ICC)
‫الدولية‬ ‫التجارة‬ ‫غرفة‬
representative of more than 45 million companies in over
100 countries with a mission to make the business work
for everyone, every day, everywhere.
‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬
IMO
)International maritime organization)
The International Maritime Organization (IMO), known as the
Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO)
until 1982, was established in Geneva in 1948 and came into
force ten years later, meeting for the first time in 1959.
‫ا‬
‫التجارة‬ ‫بتيسير‬ ‫المرتبطة‬ ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫عمال‬
Convention of Facilitation of International Maritime Traffic
FAL 1967
FAL 1969
‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المالحة‬ ‫حركة‬ ‫تسهيل‬ ‫بشأن‬ ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫اتفاقية‬ ‫اعتماد‬ ‫تم‬ ‫عام‬
1965
.
‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫تيسير‬ ‫إلى‬ ‫االتفاقية‬ ‫وتهدف‬
‫مجال‬ ‫في‬ ‫العاملة‬ ‫السفن‬ ‫ومغادرة‬ ‫بوصول‬ ‫المتصلة‬ ‫واإلجراءات‬ ‫المطلوبة‬ ‫المستندات‬ ‫مثل‬ ‫منها‬ ‫والحد‬ ‫الشكلية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫تبسيط‬ ‫طريق‬ ‫عن‬
‫الدولية‬ ‫الرحالت‬
.
‫م‬ ‫المطلوبة‬ ‫المستندات‬ ‫من‬ ‫المفرط‬ ‫العدد‬ ‫بشأن‬ ‫الدولية‬ ‫المخاوف‬ ‫تزايد‬ ‫معالجة‬ ‫بغرض‬ ‫األساس‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫تطوير‬ ‫تم‬ ‫لقد‬
‫ن‬
‫التجارية‬ ‫السفن‬
•IMO General Declaration (FAL form 1)
•Cargo Declaration (FAL form 2)
•Ship’s Stores Declaration (FAL form 3)
•Crew’s Effects Declaration (FAL form 4)
•Crew List (FAL form 5)
•Passenger List (FAL form 6)
•Dangerous Goods (FAL form 7)
SOLAS convention 1974
Safety of life at sea
The first version was adopted in 1914, in response to the Titanic disaster, the second in 1929, the third in 1948, and the fourth
in 1960. last version 1974
‫عقب‬
‫الهجمات‬
‫اإلرهابية‬
‫التي‬
‫وقعت‬
‫في‬
11
‫أيلول‬
2001
،
‫اتفقت‬
‫الدول‬
‫األعضاء‬
‫في‬
‫المنظمة‬
‫على‬
‫وضع‬
‫تدابير‬
‫أمنية‬
‫للسفن‬
‫والموانئ‬
‫رغم‬
‫إن‬
‫االتفاقية‬
‫الدولية‬
‫لحماية‬
‫األرواح‬
‫في‬
‫البحر‬
(
SOLAS
)
‫تعالج‬
‫مسألة‬
‫السالمة‬
‫في‬
‫البحار‬
.
‫وقد‬
‫أسفر‬
‫ذلك‬
‫عن‬
‫إضافة‬
‫فصل‬
‫جديد‬
‫التفاقية‬
‫حماي‬
‫ة‬
‫األرواح‬
‫في‬
،‫البحر‬
‫واعتماد‬
‫المدونة‬
‫الدولية‬
‫ألمن‬
‫السفن‬
‫ومرافق‬
‫المرافئ‬
(
‫مدونة‬
ISPS
)
.
‫وتضع‬
‫المدونة‬
‫المتطلبات‬
‫المتعلقة‬
‫باألمن‬
‫البحري‬
‫في‬
‫الموانئ‬
‫وعلى‬
‫ظهر‬
‫السفن‬
‫وفي‬
‫شركات‬
،‫الشحن‬
‫والتوصيات‬
‫التي‬
‫بين‬ُ‫ت‬
‫كيفية‬
‫استيفائها‬
.
International chamber of shipping (ICS)
‫والمشغلين‬ ‫السفن‬ ‫ألصحاب‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫رابطة‬
‫جمعي‬ ‫وتمثل‬ ، ‫والمشغلين‬ ‫السفن‬ ‫ألصحاب‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫رابطة‬ ‫هي‬
‫مالكي‬ ‫ات‬
‫من‬ ‫وأكثر‬ ‫العالم‬ ‫في‬ ‫الوطنية‬ ‫السفن‬
80
‫العالمي‬ ‫التجاري‬ ‫األسطول‬ ‫من‬ ٪
.
ICS
‫لندن‬ ‫مقرها‬ ‫للربح‬ ‫هادفة‬ ‫غير‬ ‫مستقلة‬ ‫دولية‬ ‫تجارية‬ ‫جمعية‬ ‫هي‬
.
‫من‬ ‫تدار‬
‫قبل‬
‫وأعضائها‬ ‫الوطنية‬ ‫السفن‬ ‫مالكي‬ ‫جمعيات‬ ‫لصالح‬ ‫أمانتها‬
.
‫مثل‬
ICS
‫ت‬ ‫التي‬ ‫الدولية‬ ‫الحكومية‬ ‫الهيئات‬ ‫مختلف‬ ‫مع‬ ‫السفن‬ ‫مالكي‬
‫نظم‬
‫الشحن‬
.
‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫التابعة‬ ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫هو‬ ‫األول‬
(
IMO
)
،
‫كانت‬ ‫حيث‬
ICS
ً‫ي‬‫استشار‬ ‫ا‬ً‫مركز‬ ‫منحه‬ ‫يتم‬ ‫الشحن‬ ‫لصناعة‬ ‫اتحاد‬ ‫أول‬
‫في‬ ‫ا‬
‫عام‬
1961
.
‫أنشأت‬ ‫وقد‬
ICS
‫وشركاء‬ ‫الشحن‬ ‫مجتمع‬ ‫داخل‬ ‫ممتازة‬ ‫شبكة‬
‫ع‬ ‫تنظيم‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫جاهدة‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬ ‫وتسعى‬ ، ‫األخرى‬ ‫التجارية‬ ‫الهيئات‬ ‫مع‬
‫المي‬
‫العمل‬ ‫إطار‬
.
International Road Transport Union IRU
‫العالمية‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫منظمة‬ ‫هي‬
.
‫بأكملها‬ ‫الصناعة‬ ‫تمثل‬
-
‫والحافالت‬ ‫الحافالت‬
‫عبر‬ ‫والبضائع‬ ‫لألشخاص‬ ‫المستدام‬ ‫التنقل‬ ‫وتقود‬ ، ‫األجرة‬ ‫وسيارات‬ ‫والشاحنات‬
‫الكوكب‬WC .
ً‫ا‬‫بر‬ ‫والبضائع‬ ‫الناس‬ ‫لنقل‬
.
‫مج‬ ‫في‬ ‫البرى‬ ‫لنقل‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫يعمل‬
‫ال‬
‫ت‬ ‫التي‬ ‫التشريعات‬ ‫كافة‬ ‫تنسيق‬ ‫إلى‬ ‫ممكن‬ ‫حد‬ ‫أقصى‬ ‫إلى‬ ‫ويهدف‬ ،‫التجارة‬ ‫تيسير‬
‫حكم‬
‫وااللتب‬ ،‫االزدواجية‬ ‫وتجنب‬ ،‫المتبادل‬ ‫التشغيل‬ ‫لضمان‬ ‫وذلك‬ ،ً‫ا‬‫حالي‬ ‫البري‬ ‫النقل‬
‫اس‬
‫الغراما‬ ‫ّد‬‫ب‬‫وتك‬ ،‫القوانين‬ ‫وانتهاكات‬ ،‫والتأخير‬ ‫التكاليف‬ ‫زيادة‬ ‫إلى‬ ‫يؤدى‬ ‫قد‬ ‫الذي‬
‫ت‬
UIC - International union of railways
‫الحديدية‬ ‫للسكك‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬
‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫صناعة‬ ‫تمثل‬ ‫حكومية‬ ‫غير‬ ‫نظمة‬
.
‫وينشر‬ ‫الحديدية‬ ‫للسكك‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫ويضع‬
‫السكك‬ ‫ومحطات‬ ،‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫ومعدات‬ ،‫العربات‬ ‫مثل‬ ،‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫لقطاعات‬ ‫المعايير‬
‫الحديدية‬
.
‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫عبر‬ ‫الشحنات‬ ‫مذكرات‬ ‫عن‬ ‫المسؤول‬ ‫هو‬ ‫الحديدية‬ ‫للسكك‬ ‫الدولي‬ ‫واالتحاد‬
.
‫السكك‬ ‫أجهزة‬ ‫ومشغلي‬ ،‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫شركات‬ ‫بين‬ ‫المعلومات‬ ‫لتبادل‬ ‫معايير‬ ‫االتحاد‬ ‫ر‬ ّ‫طو‬ ‫وقد‬
‫ى‬ّ‫م‬‫س‬ُ‫ت‬ ‫التي‬ ‫الحديدية‬
"
‫المتبادل‬ ‫للتشغيل‬ ‫الفنية‬ ‫المواصفات‬
‫التجارة‬ ‫تيسير‬ ‫إلجراءات‬ ً‫ا‬‫صارم‬ ً‫ا‬‫قانوني‬ ً‫ا‬‫إطار‬ ‫ر‬ّ‫ف‬‫تو‬ ‫ألنها‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫هامة‬ ‫أدوات‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقيات‬ ّ‫د‬‫ع‬ُ‫ت‬
.
‫ب‬ ‫يلي‬ ‫وفيما‬
‫ذات‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقيات‬ ‫أهم‬ ‫عض‬
‫المجال‬ ‫بهذا‬ ‫الصلة‬
:

.
‫الدولي‬ ‫المدني‬ ‫الطيران‬ ‫اتفاقية‬
(
‫شيكاغو‬ ‫اتفاقية‬
)
‫لعام‬
1944

،‫الدولي‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫حركة‬ ‫تيسير‬ ‫اتفاقية‬
1965

‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫قواعد‬ ‫بعض‬ ‫توحيد‬ ‫اتفاقية‬
(
‫مونتلاير‬ ‫اتفاقية‬
)
،
1999

‫الدولي‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫بطاقات‬ ‫تشملها‬ ‫التي‬ ‫للبضائع‬ ‫الدولي‬ ‫بالنقل‬ ‫المتعلقة‬ ‫الجمركية‬ ‫االتفاقيات‬
(
‫الدو‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقية‬
‫لي‬
)
،
1975

Framework Agreement on Facilitation of Cross-border Paperless Trade in Asia and the Pacific

،‫للبضائع‬ ‫الحدودية‬ ‫الرقابة‬ ‫لتجانس‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬
1982

،‫د‬ّ‫ح‬‫المو‬ ‫بالنظام‬ ‫الخاصة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬
1988

‫الجمركية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫وتنسيق‬ ‫بتبسيط‬ ‫المعنية‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬
(
‫المعدلة‬ ‫كيوتو‬ ‫اتفاقية‬
)
،
1999

‫الدولية‬ ‫العقود‬ ‫في‬ ‫االلكترونية‬ ‫االتصاالت‬ ‫استخدام‬ ‫بشأن‬ ‫المتحدة‬ ‫مم‬ُ‫األ‬ ‫اتفاقية‬
(
‫االلكترونية‬ ‫االتصاالت‬ ‫اتفاقية‬
)
،
2005

The WTO Agreement on Trade Facilitation, 2013

،‫للتقييم‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫منظمة‬ ‫اتفاقية‬
1994
‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقيات‬ ‫دور‬
‫لها‬ ‫المصاحبة‬ ‫والمستندات‬ ،‫المختلفة‬ ‫النقل‬ ‫وسائط‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫السلع‬ ‫لنقل‬ ‫والمستندي‬ ‫القانوني‬ ‫اإلطار‬ ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقيات‬ ‫توفر‬
(
‫الن‬ ‫عقد‬ ‫اتفاقية‬
‫الدولي‬ ‫قل‬
‫البحري‬ ‫الشحن‬ ‫وبوليصة‬ ،‫الدولي‬ ‫الشحن‬ ‫وبوليصة‬ ،‫الحديدية‬ ‫بالسكك‬ ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقية‬ ،ً‫ا‬‫بر‬ ‫للسلع‬
)
‫عن‬ ‫ناشئة‬ ‫المستندية‬ ‫الشروط‬ ‫من‬ ‫وكثير‬ ،
‫اتفاقيات‬
‫عقود‬ ‫منذ‬ ‫معتمدة‬ ‫دولية‬
.
‫االقتصادية‬ ‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫لجنة‬ ‫وعهود‬ ‫باتفاقيات‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقيات‬ ‫قائمة‬ ‫وتستشهد‬
‫ألوروب‬
‫العابر‬ ‫النقل‬ ‫عملية‬ Transit Transport Operation)
‫للبضاعة‬ ‫المقصد‬ ‫بلد‬ ‫إلى‬ ‫وصولها‬ ‫قبل‬ ‫دول‬ ‫عدة‬ ‫عبر‬ ‫النقل‬ ‫وسيلة‬ ‫تمر‬ ‫قد‬ ، ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫أثناء‬
.
‫الدولي‬ ‫العبور‬ ‫يسمى‬ ‫هذا‬
.
‫ينطبق‬ ‫هذا‬
‫البري‬ ‫النقل‬ ‫على‬ ‫خاص‬ ‫بشكل‬
.
‫األدنى‬ ‫الحد‬ ‫مع‬ ‫العبور‬ ‫بلدان‬ ‫عبر‬ ‫االستمرار‬ ‫على‬ ‫ا‬ً‫قادر‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ، ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫إلى‬ ‫بالنسبة‬
‫الشكلية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫من‬
(
‫الضمان‬ ‫ومدفوعات‬ ، ‫والتفتيش‬ ، ‫االنتظار‬ ‫وأوقات‬ ، ‫والتوقفات‬ ، ‫المستندات‬
)
‫بالنسبة‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ‫بينما‬ ،
‫الضرورية‬ ‫غير‬ ‫واإلجراءات‬ ‫المخاطر‬ ‫تجنب‬ ‫مع‬ ‫العابر‬ ‫النقل‬ ‫صالحية‬ ‫من‬ ‫التأكد‬ ‫العبور‬ ‫بلدان‬ ‫في‬ ‫للسلطات‬
‫العابر‬ ‫النقل‬
‫ومكل‬ ‫قاسية‬ ‫ا‬ً‫ف‬‫ظرو‬ ‫تضيف‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫والتي‬ ، ‫المنسقة‬ ‫غير‬ ‫والدولية‬ ‫الوطنية‬ ‫اللوائح‬ ‫بسبب‬ ‫ًا‬‫د‬‫معق‬ ‫العابر‬ ‫النقل‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬
‫مثل‬ ، ‫فة‬ :
‫العبور‬ ‫بلد‬ ‫في‬ ‫للمشغلين‬ ‫اإلجبارية‬ ‫المشاركة‬
(
‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ، ‫الوطنية‬ ‫الجمارك‬ ‫وسماسرة‬ ، ‫الوطنية‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬
)
،
، ‫اإلضافي‬ ‫النقل‬ ‫قبل‬ ‫ا‬ً‫ت‬‫مؤق‬ ‫تخزينها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫للبضائع‬ ، ‫الجمركية‬ ‫المستودعات‬ ‫مثل‬ ، ‫للمرافق‬ ‫اإلجباري‬ ‫االستخدام‬
‫النقل‬ ‫لوسائل‬ ‫اإلجباري‬ ‫التغيير‬
(
‫عبر‬ ‫للمرور‬ ‫القطارات‬ ‫في‬ ‫الشاحنات‬ ‫وضع‬ ‫يتعين‬ ‫حيث‬ ‫األلب‬ ‫جبال‬ ‫بلدان‬ ، ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬
‫الجبال‬
)
،
، ‫العبور‬ ‫بلد‬ ‫في‬ ‫البضائع‬ ‫بعودة‬ ‫السماح‬ ‫عدم‬
‫العبور‬ ‫بلدان‬ ‫في‬ ‫اإلضافية‬ ‫التوثيق‬ ‫متطلبات‬
‫إضافية‬ ‫وإجراءات‬ ‫انتظار‬ ‫فترات‬ ‫إلى‬ ‫تؤدي‬ ‫الفعالة‬ ‫غير‬ ‫الحدودية‬ ‫المعابر‬
Port
Managements
‫ئ‬‫ن‬‫ا‬‫و‬‫م‬‫ل‬‫ا‬ ‫ة‬‫ر‬‫ا‬‫د‬‫إ‬
‫التصدير‬ ‫أو‬ ‫لالستيراد‬ ‫فيها‬ ‫ن‬َّ‫ز‬ُ‫خ‬‫وت‬ ‫السلع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫شحنات‬ ‫إليها‬ ‫تنقل‬ ‫مواقع‬ ‫الجوية‬ ‫والموانئ‬ ،‫البحرية‬ ‫الموانئ‬
.
‫ت‬ ‫تدابير‬ ‫فإن‬ ،‫ولذا‬
‫يسير‬
‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫المسؤولة‬ ‫السلطات‬ ‫بين‬ ‫النطاق‬ ‫واسع‬ ‫تفاعل‬ ‫يحدث‬ ‫إذ‬ ،‫الصعيد‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫حيوي‬ ‫أمر‬ ‫التجارة‬
.
‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫وجود‬ ‫ومع‬
‫بين‬ ‫مستمرة‬ ‫اتصاالت‬ ‫تستدعي‬ ‫التجارية‬ ‫األعمال‬ ‫على‬ ‫والقائمين‬ ‫السلطات‬ ‫بين‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫دائبة‬ ‫حركة‬ ‫تحدث‬ ،‫السلع‬ ‫شحنات‬ ‫من‬
‫الميناء‬ ‫في‬ ‫المشتغلين‬
(
‫البرية‬ ‫والنقاالت‬ ،‫الشحن‬ ‫ووسطاء‬ ،‫والتفريغ‬ ‫التحميل‬ ‫وعمال‬ ،‫الشحن‬ ‫وصاالت‬ ،‫والوكالء‬ ،‫البحرية‬ ‫الخطوط‬
‫الحديدية‬ ‫والسكك‬
)
‫والجمارك‬ ‫األخرى‬ ‫السلطات‬ ‫مع‬ ‫اإلجراءات‬ ‫وتنظيم‬ ،‫وتخزينها‬ ‫وتفريغها‬ ‫السلع‬ ‫تحميل‬ ‫عمليات‬ ‫لتنظيم‬
.
‫من‬ ‫وغيرها‬ ‫العالمية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫لنظم‬ ‫وامتثالها‬ ‫السفن‬ ‫أمن‬ ‫وتراقب‬ ،‫ومغادرتها‬ ‫وبقائها‬ ‫السفن‬ ‫وصول‬ ‫الميناء‬ ‫رقابة‬ ‫ترصد‬
‫األخرى‬ ‫البحرية‬ ‫النظم‬
(
‫الخطرة‬ ‫النفايات‬ ‫أمر‬ ‫تدبير‬ ‫مثل‬
)
(E-freight)
‫الجمارك‬ ‫وسلطات‬ ‫الجمارك‬ ‫ووسطاء‬ ‫والشاحنين‬ ‫األرضية‬ ‫والمناولة‬ ‫الشحن‬ ‫ووكالء‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫تشمل‬ ‫الصناعة‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫مبادرة‬ ‫هو‬
.
‫ي‬
‫هدف‬
‫عال‬ ‫بيانات‬ ‫وجودة‬ ‫إلكترونية‬ ‫ورسائل‬ ‫تنظيمي‬ ‫إطار‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الجوي‬ ‫للشحن‬ ‫شاملة‬ ‫ورقية‬ ‫غير‬ ‫نقل‬ ‫عملية‬ ‫بناء‬ ‫إلى‬ ‫اإللكتروني‬ ‫الشحن‬
‫ية‬
.
 Customs documents, engaging regulators and governments worldwide to create an "e-freight
route network" where customs procedures are electronic and regulations support paperless
shipments.
 Transport documents, working collaboratively within the cargo supply chain to digitize the
core industry transport documents, starting with the Air Waybill (AWB).
 Commercial & special cargo documents, developing a plan to digitize the commercial and
special cargo documents typically accompanying airfreight today, in or out of the "cargo
pouch".
‫تحدد‬
‫خارطة‬
‫طريق‬
‫الشحن‬
‫اإللكتروني‬
‫ا‬ً‫ج‬‫نه‬
‫ًا‬‫ك‬‫مشتر‬
‫للصناعة‬
‫الشاملة‬
‫إلزالة‬
‫ثالثة‬
‫أنواع‬
‫من‬
‫المستن‬
‫دات‬
:
‫الجو‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬
‫ي‬
AWB
Air Waybill
‫بين‬ ‫النقل‬ ‫عقد‬ ‫تشكل‬ ‫مهمة‬ ‫جوي‬ ‫شحن‬ ‫وثيقة‬ ‫هي‬
"
‫الشاحن‬
"
‫و‬
"
‫الناقل‬
( "
‫الطيران‬ ‫شركة‬
.)
‫اإللكتروني‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬ ‫قرار‬ ‫يلغي‬
‫الورقية‬
.
‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫عملية‬ ‫كبير‬ ‫حد‬ ‫إلى‬ ‫يبسط‬ ‫مما‬ ، ‫أرشفته‬ ‫أو‬ ‫معه‬ ‫التعامل‬ ‫أو‬ ‫الورق‬ ‫لطباعة‬ ‫حاجة‬ ‫هناك‬ ‫تعد‬ ‫لم‬ ‫لذلك‬
.
E-AWB
‫عام‬ ‫في‬ ‫طرحه‬ ‫من‬ ‫سنوات‬ ‫تسع‬ ‫بعد‬ ‫الممرات‬ ‫على‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫شحنات‬ ‫لجميع‬ ‫االفتراضي‬ ‫النقل‬ ‫عقد‬
2010
،
‫يناير‬ ‫في‬
2019
.
‫القاعدة‬ ‫هي‬ ‫اآلن‬ ‫الرقمية‬ ‫العمليات‬ ‫أصبحت‬ ‫حيث‬ ‫جديد‬ ‫عصر‬ ‫إلى‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫يجلب‬ ‫الصناعة‬ ‫في‬ ‫الرئيسي‬ ‫اإلنجاز‬ ‫هذا‬
‫االستثناء‬ ‫هو‬ ‫الورق‬ ‫و‬
.
Maritime Transportation
‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عقد‬
:
‫عق‬ ‫أن‬ ‫التعريف‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫يتضح‬ ‫و‬ ، ‫معلوم‬ ‫أجر‬ ‫لقاء‬ ‫للشاحن‬ ‫بضاعة‬ ً‫ا‬‫بحر‬ ‫ينقل‬ ‫بأن‬ ‫الناقل‬ ‫فيه‬ ‫يتعهد‬ ‫الذي‬ ‫العقد‬ ‫هو‬
‫يبرم‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫د‬
‫التي‬ ‫للسفينة‬ ً‫ا‬‫مجهز‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫الغالب‬ ‫و‬ ، ً‫ا‬‫بحر‬ ‫البضاعة‬ ‫بنقل‬ ‫الناقل‬ ‫فيلتزم‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫الشاحن‬ ‫و‬ ، ‫جهة‬ ‫من‬ ‫الناقل‬ ‫هما‬ ‫شخصين‬ ‫بين‬
‫تنقل‬
‫عليها‬
‫للنقل‬ ‫بضاعته‬ ‫يقدم‬ ‫الذي‬ ‫فهو‬ ‫الشاحن‬ ‫أما‬ ،‫البضاعة‬
.
‫العالم‬ ‫مواني‬ ‫عبر‬ ‫والبضائع‬ ‫السلع‬ ‫نقل‬ ‫في‬ ‫يستخدم‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬
‫البحريه‬
‫التجارة‬ ‫في‬ ‫الوسائل‬ ‫اهم‬ ‫من‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫ويعتبر‬
‫الدول‬
‫يه‬
‫حول‬ ‫او‬ ‫العالم‬ ‫دول‬ ‫بين‬
‫الخطوط‬ ‫في‬ ‫ممثله‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عبر‬ ‫انواعها‬ ‫بمختلف‬ ‫والسلع‬ ‫البضائع‬ ‫من‬ ‫جدا‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫تنقل‬ ‫حيث‬ ‫العالم‬
‫المالحيه‬
‫العالميه‬
‫الكب‬
‫شركات‬ ‫او‬ ‫يرة‬
‫الفريت‬
‫شركه‬ ‫الحصر‬ ‫ال‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫علس‬ ‫ومنها‬ ‫الكبيرة‬ ‫فورد‬
‫ميرسك‬
‫هبج‬ ‫وشركه‬ ‫سي‬ ‫أس‬ ‫أم‬ ‫وشركة‬
‫لويد‬
‫وسطاء‬ ‫وشركات‬ ‫شركات‬ ‫وكذلك‬ ‫وخالفه‬
‫الشحن‬
,
‫الشركات‬ ‫هذه‬ ‫تكون‬ ‫حيث‬
‫متواجده‬
‫ويس‬ ‫بينهما‬ ‫فيما‬ ‫الحاويات‬ ‫نقل‬ ‫عمليه‬ ‫لتسهيل‬ ‫مشتركه‬ ‫خدمة‬ ‫تكوين‬ ‫في‬ ‫وتشترك‬ ‫العالم‬ ‫مواني‬ ‫كل‬ ‫في‬
‫علي‬ ‫ذلك‬ ‫اعد‬
‫إختصار‬
‫الخطوط‬ ‫وقت‬
‫المالحيه‬
‫بواخر‬ ‫علي‬ ‫او‬ ‫الحاويات‬ ‫في‬ ‫والترانزيت‬ ‫والوارد‬ ‫الصادر‬ ‫البضائع‬ ‫بنقل‬ ‫تقوم‬
‫البلك‬
‫او‬ ‫التنكر‬ ‫او‬
‫الرورو‬
‫نقل‬ ‫يسمي‬ ‫هذا‬ ‫كل‬
‫وتقوم‬ ‫لوجيستي‬
‫المواني‬
‫بخدمات‬ ‫ايضا‬
‫لوجيستيه‬
‫الترانزي‬ ‫او‬ ‫الوارد‬ ‫سواء‬ ‫الشاحنات‬ ‫إلي‬ ‫الحاويات‬ ‫نقل‬ ‫مثل‬ ‫البواخر‬ ‫هذه‬ ‫وصول‬ ‫عند‬ ‫آخري‬
‫نقل‬ ‫او‬ ‫ت‬
‫الحاويات‬ ‫محطه‬ ‫اوناش‬ ‫بواسطه‬ ‫لتشحن‬ ‫البواخر‬ ‫جانب‬ ‫إلي‬ ‫الصادر‬ ‫حاويات‬
‫ايضأ‬
‫لوجيستي‬ ‫نقل‬ ‫عميله‬ ‫هذه‬
‫وبنطبق‬
‫بضائع‬ ‫علي‬ ‫هذا‬
‫البلك‬
‫إلي‬ ‫المخازن‬ ‫من‬
‫وشحنها‬ ‫وتفريغها‬ ‫صحيح‬ ‫والعكس‬ ‫البواخر‬
.
Elements of Maritime Transport
‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عناصر‬
‫من‬ ‫أكثر‬ ‫الحالي‬ ‫الوقت‬ ‫في‬
80
%
‫البحر‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫نقلها‬ ‫يتم‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫حجم‬ ‫من‬
‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عناصر‬
(:
‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫بمثلث‬ ‫يعرف‬ ‫ما‬ ‫او‬
)
1
ً‫ا‬‫بحـر‬ ‫المنقولة‬ ‫البضائع‬ ‫ـ‬
2
‫البضائع‬ ‫هذه‬ ‫تنقل‬ ‫التي‬ ‫السفن‬ ‫ـ‬
.
3
‫السفن‬ ‫هذه‬ ‫الستقبال‬ ‫الالزم‬ ‫الميناء‬ ‫ـ‬
.
‫من‬ ‫جديد‬ ‫نوع‬ ‫ظهر‬ ‫فإذا‬ ،‫اآلخر‬ ‫على‬ ‫منها‬ ‫كل‬ ‫ويؤثر‬ ‫يتأثر‬ ‫األضالع‬ ‫متماسك‬ ‫مثلث‬ ‫فهي‬ ،‫قويا‬ ‫ارتباطا‬ ‫مرتبطة‬ ‫العناصر‬ ‫وهذه‬
‫السفن‬ ‫من‬ ‫ومتخصص‬ ‫جديد‬ ‫شكل‬ ‫وجود‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدى‬ ‫التعبئة‬ ‫أو‬ ‫التغليف‬ ‫في‬ ‫جديدة‬ ‫طرق‬ ‫أو‬ ‫البضاعة‬
‫للبضاعة‬ ‫بالنسبة‬
‫والتداول‬ ‫والتعبئة‬ ‫للتغليف‬ ‫جديدة‬ ‫طرق‬ ‫ظهرت‬
(
‫و‬ ‫والتفريغ‬ ‫الشحن‬
‫التخزين‬
)
،
‫فظهرت‬
‫االجولة‬
‫الحجم‬ ‫كبيرة‬
big bag
‫وزنها‬ ‫يبلغ‬ ‫الذي‬
1.5
‫من‬ ‫بدال‬ ‫طن‬
‫االجولة‬
‫ظهرت‬ ‫كما‬ ،‫العادية‬
‫البالتات‬
‫المح‬ ‫على‬ ‫تساعد‬ ‫التي‬ ‫والحاويات‬
‫افظة‬
‫تداولها‬ ‫أثناء‬ ‫البضاعة‬ ‫على‬
.
‫الح‬ ‫يمثل‬ ‫بالحاويات‬ ‫النقل‬ ‫فأصبح‬ ،‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫صناعة‬ ‫مجال‬ ‫في‬
‫األكبر‬ ‫ة‬ٌ‫ص‬
‫و‬ ‫ٌمتها‬‫د‬‫ق‬ ‫التي‬ ‫للخدمة‬ ‫نظرا‬ ‫العالم‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫البضائع‬ ‫شحن‬ ‫في‬
‫في‬ ‫المتمثلة‬
‫ال‬ ‫بالسيطرة‬ ‫البحري‬ ‫للناقل‬ ‫يسمح‬ ‫الذي‬ ،‫الباب‬ ‫إلى‬ ‫الباب‬ ‫من‬ ‫النقل‬
‫على‬ ‫كاملة‬
‫وس‬ ‫و‬ ‫الجغرافية‬ ‫المواقع‬ ‫بين‬ ‫انتقالها‬ ‫مراحل‬ ‫جميع‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫البضائع‬
‫النقل‬ ‫ائط‬
‫الدولي‬ ‫للنقل‬ ‫المثلى‬ ‫الوسيلة‬ ‫الحاويات‬ ‫أصبحت‬ ‫هكذا‬ ‫و‬ ، ‫المختلفة‬
‫نقل‬ ‫بوسائط‬
‫متعددة‬
Types of Ships ‫السفن‬ ‫أنواع‬
 Ships are mainly classified into the following types :
.
1 Container Ships
2. Bulk Carrier
3. Tanker Ships
.
.Passenger Ships
4
.Naval Ships
5
.offshore Ships
6
.Special Purpose Ships7
Container ship
Bulk carrier
‫السفن‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫هي‬ ‫السوائب‬ ‫ناقالت‬
‫البضائع‬ ‫تنقل‬ ‫التي‬
(
‫الج‬ ‫البضائع‬
‫افة‬
‫عام‬ ‫بشكل‬
)
‫كبيرة‬ ‫بكميات‬
.
‫الشحنة‬
‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫السفن‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫المنقولة‬
‫تغليف‬ ‫أي‬ ‫بدون‬ ‫أي‬ ، ‫سائبة‬ ‫شحنة‬
‫على‬ ‫عام‬ ‫بشكل‬ ‫وتحتوي‬ ‫محدد‬
‫الغذائية‬ ‫الحبوب‬ ‫مثل‬ ‫عناصر‬
‫األسمنت‬ ‫وحتى‬ ‫والفحم‬ ‫والخامات‬
Tanker ship
‫سف‬ ‫هي‬ ‫الناقالت‬ ‫سفن‬
‫ن‬
‫كمي‬ ‫نقل‬ ‫في‬ ‫متخصصة‬
‫ة‬
‫البضائع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬
‫السائلة‬
Passenger
ships
Naval ship
LPG And LNG tanker
LNG
Tanker
Roll-on Roll-Off Ships
STOWAGE PRINCIPLES & STOWAGE PLANNING
FULL DISPLASMENT:
It is a term used to measure the weight of water displacement by the ship when she
is fully loaded with all her CREW, BUNKERS, FRESH WATER, STORES,EQUIPMENT &
CARGO.
LIGHT DISPLASCEMENT:
The weight of a ship complete with outfit & propulsion machinery, and ready for the
sea but without fuel,f.w., stores, crew, or cargo on board
DEAD WEIGHT TONNAGE (D.W.T):
Total weight of cargo, stores, fuel & water needed to submerge a ship from her light draught to her maxim
permitted draught (summer load draught)
DWT=FULL DISP. – LIGHT DISP.
GROSS TONNAGE :( G.T)
Is a common measurement of the total internal volume of a ship(holds, tanks , stores, E/R ,bridge &
accommodation & any close areas
NET TONNAGE: (N.T)
N.T=GT – deductions for space occupied by crew accommodation, E/R, BRIDGE & TANKS
It represents space available for cargo & passengers
Bill of Lading
1. It’s evidence for receipt of goods on board at a certain data/place and in a certain condition.
2. It is evidence of the contract of carriage between the Carrier and holder.
3. It is a document of title to the goods shipped. The B/L is entitled to the delivery of the cargo. The B/L is a
negotiable document, which can be transferred to the other parties during the transit time.
Hague – Visby Rules
is a set of international rules for the international carriage of goods by sea. They are a slightly updated
version of the original Hague Rules which were drafted in Brussels in 1924.
Hamburg Rules
The Hamburg Rules are a set of rules governing the international shipment of goods, resulting
from the United Nations International Convention on the Carriage of Goods by Sea adopted
in Hamburg on 31 March 1978.
Rotterdam Rules
The "Rotterdam Rules" (formally, the United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of
Goods Wholly or Partly by Sea) is a treaty proposing new international rules to revise the legal framework
for maritime affreightment and carriage of goods by sea. The Rules primarily address the legal relationship
between carriers and cargo owners.
Transport Planning & Management.pptx

More Related Content

More from Amin Al-Qawasmeh

construction of Mercator chart
construction of Mercator chart construction of Mercator chart
construction of Mercator chart
Amin Al-Qawasmeh
 
MERCATOR PROJECTION
MERCATOR PROJECTION MERCATOR PROJECTION
MERCATOR PROJECTION
Amin Al-Qawasmeh
 
chart projection
chart projection chart projection
chart projection
Amin Al-Qawasmeh
 
pdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdf
pdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdfpdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdf
pdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdf
Amin Al-Qawasmeh
 
week 12 LLMC 1976 .pptx
week 12 LLMC 1976 .pptxweek 12 LLMC 1976 .pptx
week 12 LLMC 1976 .pptx
Amin Al-Qawasmeh
 
salvage .pptx
salvage .pptxsalvage .pptx
salvage .pptx
Amin Al-Qawasmeh
 
Marine Losses and insurance.pptx
Marine Losses and insurance.pptxMarine Losses and insurance.pptx
Marine Losses and insurance.pptx
Amin Al-Qawasmeh
 
legal aspects of maritime accident.pptx
legal aspects of maritime accident.pptxlegal aspects of maritime accident.pptx
legal aspects of maritime accident.pptx
Amin Al-Qawasmeh
 
incoterms 2020.pptx
incoterms 2020.pptxincoterms 2020.pptx
incoterms 2020.pptx
Amin Al-Qawasmeh
 
اساسيات الشحن والتخليص .pptx
اساسيات الشحن والتخليص .pptxاساسيات الشحن والتخليص .pptx
اساسيات الشحن والتخليص .pptx
Amin Al-Qawasmeh
 
ship stability, density of water
ship stability, density of water ship stability, density of water
ship stability, density of water
Amin Al-Qawasmeh
 
Displacemnt
DisplacemntDisplacemnt
Displacemnt
Amin Al-Qawasmeh
 

More from Amin Al-Qawasmeh (12)

construction of Mercator chart
construction of Mercator chart construction of Mercator chart
construction of Mercator chart
 
MERCATOR PROJECTION
MERCATOR PROJECTION MERCATOR PROJECTION
MERCATOR PROJECTION
 
chart projection
chart projection chart projection
chart projection
 
pdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdf
pdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdfpdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdf
pdf-lloyds-open-form-lof-LOF-2020.pdf
 
week 12 LLMC 1976 .pptx
week 12 LLMC 1976 .pptxweek 12 LLMC 1976 .pptx
week 12 LLMC 1976 .pptx
 
salvage .pptx
salvage .pptxsalvage .pptx
salvage .pptx
 
Marine Losses and insurance.pptx
Marine Losses and insurance.pptxMarine Losses and insurance.pptx
Marine Losses and insurance.pptx
 
legal aspects of maritime accident.pptx
legal aspects of maritime accident.pptxlegal aspects of maritime accident.pptx
legal aspects of maritime accident.pptx
 
incoterms 2020.pptx
incoterms 2020.pptxincoterms 2020.pptx
incoterms 2020.pptx
 
اساسيات الشحن والتخليص .pptx
اساسيات الشحن والتخليص .pptxاساسيات الشحن والتخليص .pptx
اساسيات الشحن والتخليص .pptx
 
ship stability, density of water
ship stability, density of water ship stability, density of water
ship stability, density of water
 
Displacemnt
DisplacemntDisplacemnt
Displacemnt
 

Transport Planning & Management.pptx

  • 2. Transportation ‫النقل‬ • ‫وهو‬ ،‫آخر‬ ‫إلى‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫واألشخاص‬ ‫البضائع‬ ‫حركة‬ ‫بأنه‬ ‫النقل‬ ‫عرف‬ُ‫ي‬ ‫ذلك‬ ‫ويشمل‬ ،‫آخر‬ ‫إلى‬ ‫موقع‬ ‫من‬ ‫عنصر‬ ‫نقل‬ ‫بهدف‬ ‫األجهزة‬ ‫جميع‬ ‫استخدام‬ ،‫والسيارات‬ ،‫والقطارات‬ ،‫الطائرات‬ ‫عبر‬ ‫ألخرى‬ ‫منطقة‬ ‫من‬ ‫االنتقال‬ ‫قصد‬ُ‫ي‬ ‫كما‬ ،‫النارية‬ ‫الدراجات‬ ‫مثل‬ ‫العجلتين‬ ‫ذات‬ ‫المركبات‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ‫إن‬ ‫عام‬ ٍ‫ل‬‫وبشك‬ ،‫ب‬ ‫نقطة‬ ‫إلى‬ ‫أ‬ ‫نقطة‬ ‫من‬ ‫عنصر‬ ‫شحن‬ ‫عملية‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫بالنقل‬ ‫طويلة‬ ‫مسافات‬ ‫عبر‬ ‫األشخاص‬ ‫أو‬ ‫السلع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫القدرة‬ ‫في‬ ‫التكنولوجي‬ ‫والتقدم‬ ‫الحضارة‬ ‫على‬ ‫الدالة‬ ‫المؤشرات‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫بسرعة‬ ‫ما‬ ‫منطقة‬
  • 3. The Importance of Transportation ‫النقل‬ ‫اهمية‬ Helps in political and economical development ‫واالقتصادي‬ ‫السياسي‬ ‫التطور‬
  • 4. 1 - ‫المنتجين‬ ‫أو‬ ‫المصنعين‬ ‫إلى‬ ‫الخام‬ ‫المواد‬ ‫نقل‬ : ‫ا‬ ‫وسائل‬ ‫تنقل‬ ‫لنقل‬ ‫به‬ ‫معالجتها‬ ‫أماكن‬ ‫إلى‬ ،‫فيها‬ ‫تتوفر‬ ‫التي‬ ‫األماكن‬ ‫من‬ ‫الخام‬ ‫المواد‬ ‫دف‬ ‫تامة‬ ‫سلع‬ ‫إنتاج‬ . 2 - ‫العمالء‬ ‫إلى‬ ‫البضائع‬ ‫نقل‬ : ‫آخر‬ ‫إلى‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫البضائع‬ ‫تحريك‬ ‫أجزاء‬ ‫في‬ ‫السلع‬ ‫انتشار‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدي‬ ‫مما‬ ،‫كبيرة‬ ‫وسرعة‬ ‫بسهولة‬ ‫البالد‬ ‫من‬ ‫مختلفة‬ . 3 - ‫المعيشة‬ ‫مستوى‬ ‫تحسين‬ : ،‫اإلنتاجية‬ ‫العملية‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫تسهل‬ ‫مما‬ ،‫أسعارها‬ ‫اختالف‬ ‫على‬ ‫البضائع‬ ‫اختيار‬ ‫فرصة‬ ‫المستهلكين‬ ‫وتمنح‬ ‫المجتمع‬ ‫أفراد‬ ‫معيشة‬ ‫مستوى‬ ‫ذلك‬ ‫يرفع‬
  • 5. 4 - ‫الطبيعية‬ ‫والكوارث‬ ‫الطوارئ‬ ‫حاالت‬ ‫في‬ ‫المساعدة‬ : ‫مثل‬ ‫القومية‬ ‫األزمات‬ ‫في‬ ‫القوات‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫تساعد‬ ‫اللوازم‬ ‫وتوفر‬ ،‫الداخلية‬ ‫االضطرابات‬ ‫أو‬ ‫الحروب‬ ‫الطبيعية‬ ‫الكوارث‬ ‫من‬ ‫للحد‬ ‫الضرورية‬ . 5 - ‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫توفير‬ : ‫جديدة‬ ‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫النقل‬ ‫يوفر‬ ،‫السفينة‬ ‫وقبطان‬ ،‫الطائرة‬ ‫وطاقم‬ ،‫الطيارين‬ ‫مثل‬ ‫لألفراد‬ ‫مثل‬ ‫مباشرة‬ ‫غير‬ ‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫يوفر‬ ‫كما‬ ،‫التاكسي‬ ‫وسائقي‬ ‫ومعداته‬ ،‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫إنتاج‬ ‫في‬ ‫العمل‬ . 6 - ‫العاملة‬ ‫اليد‬ ‫تنقل‬ : ‫األيدي‬ ‫تنقل‬ ‫على‬ ‫النقل‬ ‫يساعد‬ ‫عمال‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫يذهب‬ ً‫ال‬‫فمث‬ ،‫آلخر‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫العاملة‬ ‫صحيح‬ ‫والعكس‬ ،‫األجنبية‬ ‫الدول‬ ‫في‬ ‫للعمل‬ ‫البناء‬ . 7 - ‫األمم‬ ‫بين‬ ‫التقريب‬ : ‫من‬ ‫األشخاص‬ ‫حركة‬ ‫النقل‬ ‫يسهل‬ ‫واآلراء‬ ‫الثقافات‬ ‫تبادل‬ ‫على‬ ‫ساعد‬ُ‫ي‬‫و‬ ،‫ألخرى‬ ‫دولة‬ ‫مما‬ ،‫العالم‬ ‫أنحاء‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫الناس‬ ‫بين‬ ‫والممارسات‬ ‫في‬ ‫الناس‬ ‫بين‬ ‫ووعي‬ ‫تفاهم‬ ‫لغة‬ ‫خلق‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدي‬ ‫الدولية‬ ‫األخوة‬ ‫شعور‬ ‫ز‬ِّ‫عز‬ُ‫ي‬‫و‬ ،‫البلدان‬ ‫مختلف‬
  • 6. 1- Land Transport 2- Maritime Transport 3- Air Transport Transportation Model ‫النقل‬ ‫طرق‬
  • 7. ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫كبي‬ ‫مساحات‬ ‫البرية‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫تستهلك‬ ‫رة‬ ‫تكاليف‬ ‫إلى‬ ‫وتحتاج‬ ،‫قليلة‬ ‫مادية‬ ‫وموارد‬ ‫م‬ ‫المعالم‬ ‫بعض‬ ‫مع‬ ‫للتكيف‬ ‫كبيرة‬ ‫إضافية‬ ‫ثل‬ ‫سست‬ُ‫أ‬ ‫وقد‬ ،‫الوعرة‬ ‫والتضاريس‬ ،‫األنهار‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫لدعم‬ ً‫ا‬‫قديم‬ ‫البرية‬ ‫الطرق‬ ‫معظم‬ ‫مثل‬ ‫المحركات؛‬ ‫على‬ ‫عملها‬ ‫في‬ ‫تعتمد‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫أدى‬ ‫قد‬ ،‫والمشي‬ ،‫والدراجات‬ ،‫الحيوانات‬ ‫بداية‬ ‫منذ‬ ‫رها‬ّ‫تطو‬ ‫إلى‬ ‫المحركات‬ ‫ظهور‬ ‫العشرين‬ ‫القرن‬ .
  • 8. ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫ط‬ ‫لمسافات‬ ‫البضائع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫لنقل‬ ‫األفضل‬ ‫الوسيلة‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫يعد‬ ،‫ويلة‬ ،‫له‬ ‫الرئيسية‬ ‫الطرق‬ ،‫والقنوات‬ ،‫واألنهار‬ ،‫والبحيرات‬ ،‫والبحار‬ ،‫المحيطات‬ ‫وتمثل‬ ‫للموان‬ ‫التحتية‬ ‫البنية‬ ‫بناء‬ ‫تكلفة‬ ‫ألن‬ ‫مرتفعة؛‬ ‫تكلفة‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫ويمتلك‬ ‫مرتفعة‬ ‫تعد‬ ‫ئ‬ ‫النق‬ ‫ويرتبط‬ ،ً‫ا‬‫أيض‬ ‫مادية‬ ‫مبالغ‬ ‫عليها‬ ‫والمحافظة‬ ‫تطويرها‬ ‫يتطلب‬ ‫كما‬ ،ً‫ا‬‫نسبي‬ ‫ل‬ ‫مثل‬ ‫الثقيلة‬ ‫بالصناعات‬ ‫عادة‬ ‫البحري‬ : ‫البتروكيماويات‬ ‫ومرافق‬ ،‫الصلب‬ ‫الحديد‬ ‫الموانئ‬ ‫القريبة‬ ‫باس‬ ‫المائية‬ ‫الممرات‬ ‫في‬ ‫والركاب‬ ‫البضائع‬ ‫حركة‬ ‫إلى‬ ‫ابضا‬ ‫المائي‬ ‫النقل‬ ‫شير‬ُ‫ي‬ ‫تخدام‬ ‫والقنوات‬ ‫والبحار‬ ‫األنهار‬ ‫عبر‬ ‫تتم‬ ‫التي‬ ‫النقلية‬ ‫الحركة‬ ‫أنه‬ ‫أي‬ ،‫والسفن‬ ‫القوارب‬ ‫المائية‬ ‫والممرات‬ . ‫الجوي‬ ‫النقل‬ : ‫ت‬ ‫حيث‬ ،‫للنقل‬ ‫وسيلة‬ ‫أسرع‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫عتبر‬ُ‫ي‬ ‫نقل‬ ‫طائرات‬ ‫مثل‬ ‫مختلفة‬ ‫طائرات‬ ‫باستخدام‬ ‫الهوائية‬ ‫الممرات‬ ‫عبر‬ ‫والركاب‬ ‫البضائع‬ ‫المناطق‬ ‫في‬ ‫النقل‬ ‫هذا‬ ‫يتم‬ ‫عام‬ ٍ‫ل‬‫وبشك‬ ،‫والمروحيات‬ ،‫الشحن‬ ‫وطائرات‬ ،‫الركاب‬ ‫نو‬ ‫إلى‬ ‫تصنيفه‬ ‫ويتم‬ ،‫المائي‬ ‫أو‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫عبر‬ ‫إليها‬ ‫الوصول‬ ‫مكن‬ُ‫ي‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫عين‬ ‫هما‬ : ‫والدولي‬ ‫المحلي‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬
  • 9. Air Transport ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ،‫الشمالية‬ ‫أمريكا‬ ‫قارة‬ ‫فوق‬ ‫كثافة‬ ‫أكثر‬ ‫وهو‬ ،‫محدود‬ ‫غير‬ ً‫ال‬‫نق‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫يعد‬ ‫اإلقالع‬ ‫مواقع‬ ‫قيوده‬ ‫وتشمل‬ ،‫الهادئ‬ ‫المحيط‬ ‫وشمال‬ ،‫األطلسي‬ ‫وشمال‬ ،‫وأوروبا‬ ‫ويعتمد‬ ،‫والسياحة‬ ‫باألموال‬ ‫ويرتبط‬ ،‫المختلفة‬ ‫الجوية‬ ‫واألحوال‬ ،‫والمناخ‬ ،‫والهبوط‬ ‫ح‬ ،‫للنقل‬ ‫وسيلة‬ ‫أسرع‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫عتبر‬ُ‫ي‬‫و‬ ‫طويلة‬ ‫لمسافات‬ ‫األشخاص‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫يث‬ ‫مثل‬ ‫مختلفة‬ ‫طائرات‬ ‫باستخدام‬ ‫الهوائية‬ ‫الممرات‬ ‫عبر‬ ‫والركاب‬ ‫البضائع‬ ‫تنقل‬ ‫في‬ ‫النقل‬ ‫هذا‬ ‫يتم‬ ‫عام‬ ٍ‫ل‬‫وبشك‬ ،‫والمروحيات‬ ،‫الشحن‬ ‫وطائرات‬ ،‫الركاب‬ ‫طائرات‬ ‫إ‬ ‫تصنيفه‬ ‫ويتم‬ ،‫المائي‬ ‫أو‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫عبر‬ ‫إليها‬ ‫الوصول‬ ‫مكن‬ُ‫ي‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫المناطق‬ ‫لى‬ ‫هما‬ ‫نوعين‬ : ‫والدولي‬ ‫المحلي‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬
  • 10. ‫الجوية‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫أهمية‬ The importance of air transport 1 - ُ‫ي‬ ً‫ا‬‫ووقت‬ ً‫ا‬‫مجهود‬ ‫عليهم‬ ‫ر‬ّ‫ف‬‫و‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ،‫كبيرة‬ ‫وبسرعة‬ ،‫المختلفة‬ ‫األرض‬ ‫مناطق‬ ‫بين‬ ‫المسافرين‬ ‫نقل‬ ‫استغاللها‬ ‫مكنهم‬ ‫مع‬ ‫هناك‬ ‫يعد‬ ‫لم‬ ‫فاليوم‬ ،ٍ‫ة‬‫صغير‬ ٍ‫ة‬‫قري‬ ‫إلى‬ ‫العالم‬ ‫تحويل‬ ‫في‬ ‫ذلك‬ ‫ساهم‬ ‫وقد‬ ،ً‫ا‬‫نفع‬ ‫أكثر‬ ،‫أخرى‬ ‫أعمال‬ ‫في‬ ‫للمسافات‬ ً‫نى‬ ‫المتباعدة‬ . 2 - ‫الب‬ ‫رود‬ّ‫والط‬ ،‫الشحنات‬ ‫لنقل‬ ‫ّدة‬‫ي‬‫ج‬ ٍ‫ة‬‫وسيل‬ ‫وتوفير‬ ،‫والمستوردين‬ ،‫ّرين‬‫صد‬ُ‫م‬‫ال‬ ‫بين‬ ‫البضائع‬ ‫نقل‬ ‫تسريع‬ ‫الجهات‬ ‫بين‬ ‫ريدية‬ ‫األرباح‬ ‫من‬ ‫أكبر‬ ‫قدر‬ ‫تحقيق‬ ‫جانب‬ ‫إلى‬ ،‫المختلفة‬ ‫االقتصادات‬ ‫ويدعم‬ ‫ن‬ّ‫س‬‫ح‬ُ‫ي‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ،‫العالم‬ ‫حول‬ ‫المختلفة‬ . ‫والمعارف‬ ،‫والمعلومات‬ ،‫الخبرات‬ ‫تبادل‬ ‫وزيادة‬ ،‫ّة‬‫ي‬‫قياس‬ ‫بأوقات‬ ‫المختلفة‬ ‫ات‬ّ‫م‬‫والمه‬ ‫األعمال‬ ‫قضاء‬. 3 -
  • 11. ‫التجاري‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ Airline Transportation Company ‫وهذه‬ ،‫ِّدة‬‫د‬‫ومح‬ ‫نة‬ِّ‫ي‬‫مع‬ ‫بوظيفة‬ ‫منها‬ ٍ‫قسم‬ ِّ‫ل‬‫ك‬ ِّ ‫يختص‬ ،‫ثالث‬ ‫أقسام‬ ‫إلى‬ ‫التجاري‬ ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫م‬ِّ‫س‬‫تق‬ ‫ه‬ ‫األقسام‬ ‫ي‬ : 1 - ،‫الكبيرة‬ ‫المطارات‬ ‫إلى‬ ‫الركاب‬ ‫بنقل‬ ‫تهتم‬ ‫حيث‬ ‫محددة؛‬ ‫مساحة‬ ‫ضمن‬ ‫األشخاص‬ ‫تنقل‬ ‫التي‬ ‫ة‬ِّ‫ي‬‫الجو‬ ‫الناقالت‬ 2 - ،‫الواحدة‬ ‫الدولة‬ ‫حدود‬ ‫داخل‬ ‫المسافرين‬ ‫بنقل‬ ‫رحالتها‬ ‫تختص‬ ‫التي‬ ‫الداخلية‬ ‫الناقالت‬ 3 - ‫المختلف‬ ‫وقاراته‬ ،‫وبلدانه‬ ،‫العالم‬ ‫دول‬ ‫بين‬ ‫الركاب‬ ‫بنقل‬ ِّ ‫تختص‬ ‫التي‬ ‫ة‬ِّ‫ي‬‫الدول‬ ‫الناقالت‬
  • 12. Intermodal Transportation (Multimodal) ‫الوسائط‬ ‫المتعدد‬ ‫النقل‬ ،‫الحاويات‬ ‫سفن‬ ‫مثل‬ ‫المختلفة‬ ‫المحركات‬ ‫عبر‬ ‫الحاويات‬ ‫بواسطة‬ ‫المنقولة‬ ‫الخام‬ ‫والمواد‬ ‫المنتجات‬ ‫نقل‬ ‫عن‬ ‫الوسائط‬ ‫متعدد‬ ‫النقل‬ ‫ّر‬‫ب‬‫يع‬ ‫للمقاييس؛‬ ‫الدولة‬ ‫المنظمة‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫معيارية‬ ‫لمقاييس‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫الحاويات‬ ‫تصميم‬ ‫النقل‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫ويتم‬ ،‫والقطارات‬ ،‫المقطورة‬ ‫نصف‬ ‫والشاحنات‬ ‫النقل‬ ‫وسيلة‬ ‫تغيير‬ ‫عند‬ ‫مختلفة‬ ‫بأحجام‬ ‫حاويات‬ ‫إلى‬ ‫نقلها‬ ‫إلى‬ ‫الحاجة‬ ‫دون‬ ‫حاوياتها‬ ‫في‬ ‫بالبقاء‬ ‫المنقولة‬ ‫للبضائع‬ ‫للسماح‬ . ‫متعددة‬ ‫نقل‬ ‫وسائط‬ ‫باستخدام‬ ‫واحدة‬ ‫شحنة‬ ‫إكمال‬ ‫يتم‬ ، ‫اللوجستية‬ ‫الخدمات‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫األحيان‬ ‫من‬ ‫كثير‬ ‫في‬ . ‫ضع‬ ، ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫أوريغون‬ ‫والية‬ ‫إلى‬ ‫البضائع‬ ‫تشحن‬ ‫ألمانيا‬ ‫في‬ ‫الحجم‬ ‫ومتوسطة‬ ‫صغيرة‬ ‫شركة‬ ‫اعتبارك‬ ‫في‬ . ‫الطري‬ ‫على‬ ‫شحنتهم‬ ‫تبدأ‬ ‫أن‬ ‫المرجح‬ ‫من‬ ‫ق‬ ‫وج‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫ثم‬ ، ‫المتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫في‬ ‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫إلى‬ ‫تنتقل‬ ‫والتي‬ ، ‫البحرية‬ ‫إلى‬ ‫ثم‬ ، ‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫إلى‬ ‫نقلها‬ ‫ويتم‬ ، ‫في‬ ‫هتها‬ ‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫برا‬ ‫أوريغون‬ ‫والية‬ . ‫التكاليف‬ ‫تقليل‬ ‫وبالتالي‬ ، ‫المختلفة‬ ‫لألنماط‬ ‫الفردية‬ ‫القوة‬ ‫من‬ ‫االستفادة‬ ‫هو‬ ‫ذلك‬ ‫من‬ ‫والغرض‬ . ‫ع‬ُ‫ت‬ ‫رف‬ ‫اللوجستية‬ ‫الخدمات‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫ضرورية‬ ‫تكون‬ ‫ما‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫وغال‬ ‫الوسائط‬ ‫متعدد‬ ‫بالنقل‬ ‫الممارسة‬ ‫هذه‬
  • 13. Type of containers Containers come in different shapes and sizes. Suitable for different purposes The 11 most common container types:  Standard Container  Reefer container  Double door container  Open top container  Pallet wide  Flat rack  Side door container  Hard top container  Tank container  One-trip container  Insulated container
  • 15. High cubes, in short HC, reefers to containers that are similar in structure to normal containers. The length and width remain the same, and the height increases. This enables them to meet more cargo demands.
  • 16. Reefer container Reefer containers are nothing but container-sized refrigerators to move goods that need to be maintained at a certain temperature.
  • 17. Double door container They are also called tunnel containers as they are used to create a safe passage on construction sites. The container can be customized according to the storage purposes of the customer
  • 18. Open-top container Open-top containers, as the name suggests, have an open top. The roof of the container is covered with tarpaulin sheets instead of a solid roof. That way it can be covered or left open according to convenience. The container is made of steel with wooden flooring and the door heads can be swung open for easy loading and unloading. They’re usually in the sizes of 20-feet and 40-fee containers
  • 19. Pallet wide These containers were designed specifically to carry wooden Euro pallets that are commonly used within Europe. They are available as 20-feet, 40-feet, and high cube containers. The pallets are usually in the size of 1200x800x144. A standard 20-feet container can carry 11 of them, while a pallet-wide 20-feet container can carry 15 pallets. This is possible because the containers are approximately 5m wider on the inside than the standard ones.
  • 20. Flat rack containers Flat rack containers are used for heavy loads and cargo that need loading from the top or sides such as pipes, machinery, or busses. The containers only have sides on the short end of the container.
  • 22. Information appears on a container
  • 23. (1 ‫الحاوية‬ ‫رقم‬ : ‫من‬ ‫مكون‬ ‫رقمي‬ ‫أبجدي‬ ‫تسلسل‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫فهو‬ ،‫الحاوية‬ ‫باب‬ ‫على‬ ‫الرئيسية‬ ‫العالمة‬ ‫بالطبع‬ ‫هو‬ 4 ‫و‬ ‫أبجديات‬ 7 ‫نظام‬ ‫إنشاء‬ ‫تم‬ ‫وقد‬ ،‫أرقام‬ ‫الدولية‬ ‫المعايير‬ ‫منظمة‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫الحاوية‬ ‫رقم‬ ‫تحديد‬ . ،‫الرمز‬ ‫لهذا‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫ووف‬ (2 ‫من‬ ‫الحاويات‬ ‫تحديد‬ ‫نظام‬ ‫يتكون‬ : ‫المالك‬ ‫رمز‬ – 3 ‫أحرف‬ . (3 ‫المعدات‬ ‫فئة‬ – ‫واحد‬ ‫حرف‬ . (4 ‫التسلسلي‬ ‫الرقم‬ – 6 ‫أرقام‬ ( ‫فقط‬ ‫أرقام‬ ‫من‬ ‫يتكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ) ‫عاتق‬ ‫على‬ ‫يقع‬ ‫الرمز‬ ‫هذا‬ ‫وتسجيل‬ ‫الحاوية‬ ‫لمالك‬ ‫فريد‬ ‫المالك‬ ‫رمز‬ BIC ، ،‫حاوية‬ ‫مشغل‬ ‫أو‬ ‫شحن‬ ‫خط‬ ‫أي‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫الشفرة‬ ‫في‬ ‫ازدواجية‬ ‫أي‬ ‫لتجنب‬ ‫وهذا‬ ‫رمز‬ ‫عن‬ ‫بحث‬ ‫إجراء‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬ ‫فيمكنك‬ ، ‫معينة‬ ‫حاوية‬ ‫تنتمي‬ ‫لمن‬ ‫تعرف‬ ‫ال‬ ‫كنت‬ ‫فإذا‬ BIC ‫الحاوية‬ ‫مالك‬ ‫على‬ ‫للتعرف‬ BIC: Bureau of International Containers
  • 24. 2 ) ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫لتحديد‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬ ‫حيث‬ ‫ًا‬‫د‬‫ج‬ ‫مهم‬ ‫رقم‬ ‫هو‬ ‫التحقق‬ ‫رقم‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،‫الكامل‬ ‫الحاوية‬ ‫رقم‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أنه‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ‫التحقق‬ ‫رقم‬ ‫صالح‬ ‫غير‬ ‫أم‬ ‫ا‬ً‫ح‬‫صال‬ ‫أعاله‬ ‫المذكور‬ ‫التعريف‬ ‫تسلسل‬ . 4 ) ‫شهادة‬ ‫تظهره‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫الذي‬ ‫الوزن‬ ‫هو‬ ‫وهذا‬ ‫إجمالي‬ ‫وزن‬ ‫أقصى‬ SOLAS VGM. Verified Gross Mass
  • 25. ‫النقل‬ ‫عملية‬ ‫في‬ ‫المشاركة‬ ‫األطراف‬ ‫المصلحة‬ ‫أصحاب‬ ‫أو‬ ،‫األطراف‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫عدد‬ ‫اشراك‬ ‫وتنفيذها‬ ‫المعقدة‬ ‫السلع‬ ‫تحريك‬ ‫عمليات‬ ‫تنظيم‬ ‫يتطلب‬ ( ،‫إليه‬ ‫والمرسل‬ ،‫المرسل‬ ‫مثل‬ ‫النقل‬ ‫ووسيط‬ ،‫والناقل‬ .) ‫مثل‬ ،‫السلطات‬ ‫من‬ ‫مستندية‬ ‫ومتطلبات‬ ‫إجراءات‬ ‫اتباع‬ ‫على‬ ‫عالوة‬ ،ً‫ا‬‫بعض‬ ‫ببعضهم‬ ‫االتصال‬ ‫إلى‬ ‫هؤالء‬ ‫ويحتاج‬ ‫واألمن‬ ،‫الجمارك‬ . ‫وإ‬ ،‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫على‬ ‫للشحنة‬ ‫الحجز‬ ‫ترتيبات‬ ‫مثل‬ ‫النقل‬ ‫مشغلي‬ ‫بين‬ ‫كثيرة‬ ‫أعمال‬ ‫أداء‬ ‫يستوجب‬ ‫نفسه‬ ‫النقل‬ ‫وتنظيم‬ ‫نشاء‬ ‫إ‬ ‫الوصول‬ ‫ميناء‬ ‫من‬ ‫والنقل‬ ،‫لي‬ ّ‫األو‬ ‫النقل‬ ‫وتنظيم‬ ،‫تفصيلية‬ ‫شحن‬ ‫توجيهات‬ ‫وإصدار‬ ،‫النقل‬ ‫وسائط‬ ‫متعدد‬ ‫شحن‬ ‫قائمة‬ ‫في‬ ‫وتوثيقه‬ ‫عقد‬ ‫لى‬ ً‫ا‬‫جو‬ ‫أو‬ ً‫ا‬‫بحر‬ ‫النقل‬ ‫رحلة‬ ‫من‬ ‫الرئيسة‬ ‫المرحلة‬ ‫في‬ ‫المشترى‬ ‫موقع‬
  • 26. The United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT) ‫االلكترونية‬ ‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫مركز‬ ‫الشراء‬ ‫نموذج‬ ‫االلكترونية‬ ‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫مركز‬ ‫طور‬ - ‫والشحن‬ - ‫واألطراف‬ ‫األساسية‬ ‫العمليات‬ ‫يصف‬ ‫إذ‬ ،‫والسداد‬ ‫لإلمداد‬ ‫الدولية‬ ‫السلسلة‬ ‫في‬ ‫المشاركين‬ . ‫أمن‬ ‫وتدعم‬ ‫التنظيمية‬ ‫المتطلبات‬ ‫مع‬ ‫تتسق‬ ‫بينما‬ ‫قيمتها‬ ‫وسداد‬ ‫وشحنها‬ ‫السلع‬ ‫طلب‬ ‫اإلمداد‬ ‫سلسلة‬ ‫تضمن‬ ‫التجارة‬ . T‫الرئيسية‬ ‫والتنظيمية‬ ‫واللوجستية‬ ‫التجارية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫النموذج‬ ‫ويحدد‬ ‫لإلمداد‬ ‫الدولية‬ ‫بالسلسلة‬ ‫المتعلقة‬ ‫السداد‬ ‫وإجراءات‬ ‫المختلفة‬ ‫خطواتها‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫األطراف‬ ‫بين‬ ‫المتبادلة‬ ‫للمعلومات‬ ً‫ا‬‫تقييم‬ ‫قدم‬ُ‫ي‬‫و‬ . ‫رؤية‬ ‫النموذج‬ ‫ويقدم‬ " ‫كاملة‬ " ‫التفصيلية‬ ‫األعمال‬ ‫تربط‬ ‫التي‬ ‫اإلمداد‬ ‫سلسلة‬ ‫عن‬ " ‫الشاملة‬ " ‫عملية‬ ‫معايير‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫األعمال‬ ‫متطلبات‬ ‫من‬ ‫المستخلصة‬ ‫االلكترونية‬ ‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫التجارة‬ ‫تيسير‬ ‫مركز‬ ‫من‬ ‫الصادرة‬ ‫التطوير‬ . ‫جديدة‬ ‫مشروعات‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫المتحدة‬ ‫األمم‬ ‫مركز‬ ‫فيه‬ ‫عالج‬ُ‫ي‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫النموذج‬ ‫في‬ ‫الجديدة‬ ‫العمليات‬ ‫دمج‬ُ‫ت‬‫و‬
  • 27. ‫الدولية‬ ‫التجارة‬ ‫في‬ ‫التجاريين‬ ‫الشركاء‬ ‫الشراء‬ ‫نموذج‬ ‫يحدد‬ - ‫والشحن‬ - ‫وهم‬ ،‫التجاريين‬ ‫الشركاء‬ ‫من‬ ‫رئيسة‬ ‫أنواع‬ ‫أربعة‬ ‫والسداد‬ : ‫والسلطة‬ ،‫والوسيط‬ ،‫والمورد‬ ،‫العميل‬ . ‫األنواع‬ ‫صفت‬ ُ‫و‬ ‫تؤديها‬ ‫التي‬ ‫واألدوار‬ ،‫األربعة‬ ‫الفئات‬ ‫هذ‬ ‫مثل‬ُ‫ت‬ ‫التي‬ ‫والمنظمات‬ . ‫األساسية‬ ‫األدوار‬ ‫التالية‬ ‫القائمة‬ ‫وتحدد‬
  • 28. ‫العالقة‬ ‫ذات‬ ‫الدولية‬ ‫والجمعيات‬ ‫المنظمات‬ ‫األعضاء‬ ‫من‬ ‫مختلفة‬ ‫فئات‬ ‫يمثلون‬ ‫الذين‬ ‫المصلحة‬ ‫أصحاب‬ ‫من‬ ‫الصناعة‬ ‫أو‬ ‫التجارة‬ ‫أو‬ ‫األعمال‬ ‫قطاع‬ ‫جمعيات‬ ‫عد‬ُ‫ت‬ . ‫محدد‬ ‫أعمال‬ ‫قطاع‬ ‫مثل‬ُ‫ت‬ ‫لكي‬ ‫الجمعيات‬ ‫قام‬ُ‫ت‬ ( ‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫مجالس‬ ‫مثل‬ ) ‫ككل‬ ‫الخاص‬ ‫القطاع‬ ‫مثل‬ُ‫ت‬ ‫لكي‬ ‫أو‬ ، ( ‫وجمعيات‬ ،‫التجارة‬ ‫غرفة‬ ‫مثل‬ ‫العمل‬ ‫أصحاب‬ ) ‫إقليمي‬ ‫أو‬ ‫دولي‬ ‫عد‬ُ‫ب‬‫ب‬ ‫كذلك‬ ‫تتمتع‬ ‫وقد‬ ، . ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫منظمات‬ ‫ذلك‬ ‫على‬ ‫األمثلة‬ ‫ومن‬ :
  • 29. International Air Transport Association (IATA ‫الجوي‬ ‫للنقل‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ( IATA was formed in April 1945 in Havana, Cuba. 290 ‫طيران‬ ‫شركة‬ ، ‫الكبرى‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫رئيسي‬ ‫بشكل‬ ‫تمثل‬ ، ‫تمثل‬ ‫والتي‬ 117 ‫االتحاد‬ ‫في‬ ‫األعضاء‬ ‫الطيران‬ ‫شركات‬ ‫تمثل‬ ، ‫دولة‬ ‫من‬ ‫يقرب‬ ‫ما‬ ‫الجوي‬ ‫للنقل‬ ‫الدولي‬ 82 ‫الجو‬ ‫النقل‬ ‫حركة‬ ‫إجمالي‬ ‫من‬ ٪ ‫الجوي‬ ‫للنقل‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫ر‬ ّ‫طو‬ ،‫االلكترونية‬ ‫للمراسالت‬ ‫بالنسبة‬ ‫في‬ ‫الورق‬ ‫عن‬ ‫االستغناء‬ ‫إلى‬ ‫يهدف‬ ‫الذي‬ ‫االلكتروني‬ ‫الشحن‬ ‫بواسطة‬ ‫لذلك‬ ً‫ال‬‫ح‬ ‫التك‬ ‫قليل‬ ‫الكتروني‬ ‫بريد‬ ‫بنظام‬ ‫ذلك‬ ‫عن‬ ‫واالستعاضة‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫إمداد‬ ‫سلسلة‬ ،‫لفة‬ ‫به‬ ‫وموثوق‬ ،‫ودقيق‬ . ‫االلكت‬ ‫البيانات‬ ‫تبادل‬ ‫صيغة‬ ‫التقليدية‬ ‫الرسائل‬ ‫وتستخدم‬ ‫من‬ ‫رونية‬ ‫والرسائل‬ ،‫بالشحن‬ ‫المتعلقة‬ ‫الرسائل‬ ‫تبادل‬ ‫إجراءات‬ ‫معايير‬ ‫خالل‬
  • 30. The International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA) ‫لجمعيات‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫الشحن‬ ‫شركات‬ founded in 1926 in Vienna. Right now, its main headquarters are in Geneva. ‫لدى‬FIATA ‫رئيسية‬ ‫أهداف‬ ‫خمسة‬ : • ‫العالم‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫النقل‬ ‫قطاع‬ ‫توحيد‬ . • ‫أو‬ ‫كمستشارين‬ ‫العمل‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫وحمايتها‬ ‫وتعزيزها‬ ‫القطاع‬ ‫أعمال‬ ‫تمثيل‬ ‫خبراء‬ ‫الدولية‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫اجتماعات‬ ‫خالل‬ . • ‫الشحن‬ ‫وكالء‬ ‫بخدمات‬ ‫والصناعية‬ ‫التجارية‬ ‫الشركات‬ ‫تعريف‬ ( ‫الم‬ ‫نشر‬ ‫علومات‬ ‫المطبوعات‬ ‫وتوزيع‬ .) • ‫الشحن‬ ‫وكالء‬ ‫خدمات‬ ‫جودة‬ ‫وتحسين‬ ‫توحيد‬ ( ‫شح‬ ‫مستندات‬ ‫ونشر‬ ‫تطوير‬ ‫ن‬ ‫قياسية‬ ‫تجارية‬ ‫وشروط‬ ‫موحدة‬ .) ‫بتأمين‬ ‫المتعلقة‬ ‫الصعوبات‬ ‫مع‬ ‫والتعامل‬ ، ‫الشحن‬ ‫وكالء‬ ‫تدريب‬ ‫في‬ ‫المساعدة‬ ‫اإللكترونية‬ ‫التجارة‬ ‫وأدوات‬ ، ‫المسؤولية‬ ( ‫والباركو‬ ، ‫اإللكترونية‬ ‫البيانات‬ ‫تبادل‬ ‫د‬ .)
  • 31. ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫وضع‬ ‫موحدة‬ ‫مستندات‬ ، ‫الكترونية‬ً‫ا‬‫ونسخ‬ ‫العالم‬ ‫أنحاء‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫والنقل‬ ‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫من‬ ‫الستخدامها‬ ‫منها‬  ‫باالستالم‬ ‫الشحن‬ ‫وسطاء‬ ‫شهادة‬ Shipping Brokers Receipt Certificate  ‫الشحن‬ ‫وسطاء‬ ‫شهادة‬ freight brokers certification  ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫مستودع‬ ‫إيصال‬ International Federation of Freight Forwarders warehouse receipt
  • 32.  ‫للتداول‬ ‫والقابلة‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫متعددة‬ ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫لالتحاد‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬ Negotiable Combined Transport Bill of Lading (FIATA FBL)  ‫للتداول‬ ‫القابلة‬ ‫غير‬ ‫النقل‬ ‫وسائل‬ ‫متعددة‬ ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫لالتحاد‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬ Non-negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill (FIATA FWB)  ‫الخطرة‬ ‫السلع‬ ‫لنقل‬ ‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫إعالن‬ Announcement of shipping companies to transport dangerous goods  ‫الوسائط‬ ‫متعدد‬ ‫للوزن‬ ‫الشحن‬ ‫شركات‬ ‫شهادة‬ Multimodal Weight Shipping Companies Certificate  ‫وساطة‬ ‫بشأن‬ ‫الشحن‬ ‫لوسطاء‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫تعليمات‬ ‫االشحن‬ International Federation of Freight Forwarders' Regulations on Freight Mediation
  • 33. International Chamber of Commerce (ICC) ‫الدولية‬ ‫التجارة‬ ‫غرفة‬ representative of more than 45 million companies in over 100 countries with a mission to make the business work for everyone, every day, everywhere.
  • 34. ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ IMO )International maritime organization) The International Maritime Organization (IMO), known as the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO) until 1982, was established in Geneva in 1948 and came into force ten years later, meeting for the first time in 1959. ‫ا‬ ‫التجارة‬ ‫بتيسير‬ ‫المرتبطة‬ ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫عمال‬ Convention of Facilitation of International Maritime Traffic FAL 1967
  • 35. FAL 1969 ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المالحة‬ ‫حركة‬ ‫تسهيل‬ ‫بشأن‬ ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫اتفاقية‬ ‫اعتماد‬ ‫تم‬ ‫عام‬ 1965 . ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫تيسير‬ ‫إلى‬ ‫االتفاقية‬ ‫وتهدف‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫العاملة‬ ‫السفن‬ ‫ومغادرة‬ ‫بوصول‬ ‫المتصلة‬ ‫واإلجراءات‬ ‫المطلوبة‬ ‫المستندات‬ ‫مثل‬ ‫منها‬ ‫والحد‬ ‫الشكلية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫تبسيط‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫الدولية‬ ‫الرحالت‬ . ‫م‬ ‫المطلوبة‬ ‫المستندات‬ ‫من‬ ‫المفرط‬ ‫العدد‬ ‫بشأن‬ ‫الدولية‬ ‫المخاوف‬ ‫تزايد‬ ‫معالجة‬ ‫بغرض‬ ‫األساس‬ ‫في‬ ‫االتفاقية‬ ‫تطوير‬ ‫تم‬ ‫لقد‬ ‫ن‬ ‫التجارية‬ ‫السفن‬ •IMO General Declaration (FAL form 1) •Cargo Declaration (FAL form 2) •Ship’s Stores Declaration (FAL form 3) •Crew’s Effects Declaration (FAL form 4) •Crew List (FAL form 5) •Passenger List (FAL form 6) •Dangerous Goods (FAL form 7)
  • 36. SOLAS convention 1974 Safety of life at sea The first version was adopted in 1914, in response to the Titanic disaster, the second in 1929, the third in 1948, and the fourth in 1960. last version 1974 ‫عقب‬ ‫الهجمات‬ ‫اإلرهابية‬ ‫التي‬ ‫وقعت‬ ‫في‬ 11 ‫أيلول‬ 2001 ، ‫اتفقت‬ ‫الدول‬ ‫األعضاء‬ ‫في‬ ‫المنظمة‬ ‫على‬ ‫وضع‬ ‫تدابير‬ ‫أمنية‬ ‫للسفن‬ ‫والموانئ‬ ‫رغم‬ ‫إن‬ ‫االتفاقية‬ ‫الدولية‬ ‫لحماية‬ ‫األرواح‬ ‫في‬ ‫البحر‬ ( SOLAS ) ‫تعالج‬ ‫مسألة‬ ‫السالمة‬ ‫في‬ ‫البحار‬ . ‫وقد‬ ‫أسفر‬ ‫ذلك‬ ‫عن‬ ‫إضافة‬ ‫فصل‬ ‫جديد‬ ‫التفاقية‬ ‫حماي‬ ‫ة‬ ‫األرواح‬ ‫في‬ ،‫البحر‬ ‫واعتماد‬ ‫المدونة‬ ‫الدولية‬ ‫ألمن‬ ‫السفن‬ ‫ومرافق‬ ‫المرافئ‬ ( ‫مدونة‬ ISPS ) . ‫وتضع‬ ‫المدونة‬ ‫المتطلبات‬ ‫المتعلقة‬ ‫باألمن‬ ‫البحري‬ ‫في‬ ‫الموانئ‬ ‫وعلى‬ ‫ظهر‬ ‫السفن‬ ‫وفي‬ ‫شركات‬ ،‫الشحن‬ ‫والتوصيات‬ ‫التي‬ ‫بين‬ُ‫ت‬ ‫كيفية‬ ‫استيفائها‬ .
  • 37. International chamber of shipping (ICS) ‫والمشغلين‬ ‫السفن‬ ‫ألصحاب‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫رابطة‬ ‫جمعي‬ ‫وتمثل‬ ، ‫والمشغلين‬ ‫السفن‬ ‫ألصحاب‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫رابطة‬ ‫هي‬ ‫مالكي‬ ‫ات‬ ‫من‬ ‫وأكثر‬ ‫العالم‬ ‫في‬ ‫الوطنية‬ ‫السفن‬ 80 ‫العالمي‬ ‫التجاري‬ ‫األسطول‬ ‫من‬ ٪ . ICS ‫لندن‬ ‫مقرها‬ ‫للربح‬ ‫هادفة‬ ‫غير‬ ‫مستقلة‬ ‫دولية‬ ‫تجارية‬ ‫جمعية‬ ‫هي‬ . ‫من‬ ‫تدار‬ ‫قبل‬ ‫وأعضائها‬ ‫الوطنية‬ ‫السفن‬ ‫مالكي‬ ‫جمعيات‬ ‫لصالح‬ ‫أمانتها‬ . ‫مثل‬ ICS ‫ت‬ ‫التي‬ ‫الدولية‬ ‫الحكومية‬ ‫الهيئات‬ ‫مختلف‬ ‫مع‬ ‫السفن‬ ‫مالكي‬ ‫نظم‬ ‫الشحن‬ . ‫المتحدة‬ ‫لألمم‬ ‫التابعة‬ ‫الدولية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫هو‬ ‫األول‬ ( IMO ) ، ‫كانت‬ ‫حيث‬ ICS ً‫ي‬‫استشار‬ ‫ا‬ً‫مركز‬ ‫منحه‬ ‫يتم‬ ‫الشحن‬ ‫لصناعة‬ ‫اتحاد‬ ‫أول‬ ‫في‬ ‫ا‬ ‫عام‬ 1961 . ‫أنشأت‬ ‫وقد‬ ICS ‫وشركاء‬ ‫الشحن‬ ‫مجتمع‬ ‫داخل‬ ‫ممتازة‬ ‫شبكة‬ ‫ع‬ ‫تنظيم‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫جاهدة‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬ ‫وتسعى‬ ، ‫األخرى‬ ‫التجارية‬ ‫الهيئات‬ ‫مع‬ ‫المي‬ ‫العمل‬ ‫إطار‬ .
  • 38. International Road Transport Union IRU ‫العالمية‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫منظمة‬ ‫هي‬ . ‫بأكملها‬ ‫الصناعة‬ ‫تمثل‬ - ‫والحافالت‬ ‫الحافالت‬ ‫عبر‬ ‫والبضائع‬ ‫لألشخاص‬ ‫المستدام‬ ‫التنقل‬ ‫وتقود‬ ، ‫األجرة‬ ‫وسيارات‬ ‫والشاحنات‬ ‫الكوكب‬WC . ً‫ا‬‫بر‬ ‫والبضائع‬ ‫الناس‬ ‫لنقل‬ . ‫مج‬ ‫في‬ ‫البرى‬ ‫لنقل‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫يعمل‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫التي‬ ‫التشريعات‬ ‫كافة‬ ‫تنسيق‬ ‫إلى‬ ‫ممكن‬ ‫حد‬ ‫أقصى‬ ‫إلى‬ ‫ويهدف‬ ،‫التجارة‬ ‫تيسير‬ ‫حكم‬ ‫وااللتب‬ ،‫االزدواجية‬ ‫وتجنب‬ ،‫المتبادل‬ ‫التشغيل‬ ‫لضمان‬ ‫وذلك‬ ،ً‫ا‬‫حالي‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫اس‬ ‫الغراما‬ ‫ّد‬‫ب‬‫وتك‬ ،‫القوانين‬ ‫وانتهاكات‬ ،‫والتأخير‬ ‫التكاليف‬ ‫زيادة‬ ‫إلى‬ ‫يؤدى‬ ‫قد‬ ‫الذي‬ ‫ت‬
  • 39. UIC - International union of railways ‫الحديدية‬ ‫للسكك‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫صناعة‬ ‫تمثل‬ ‫حكومية‬ ‫غير‬ ‫نظمة‬ . ‫وينشر‬ ‫الحديدية‬ ‫للسكك‬ ‫الدولي‬ ‫االتحاد‬ ‫ويضع‬ ‫السكك‬ ‫ومحطات‬ ،‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫ومعدات‬ ،‫العربات‬ ‫مثل‬ ،‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫لقطاعات‬ ‫المعايير‬ ‫الحديدية‬ . ‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫عبر‬ ‫الشحنات‬ ‫مذكرات‬ ‫عن‬ ‫المسؤول‬ ‫هو‬ ‫الحديدية‬ ‫للسكك‬ ‫الدولي‬ ‫واالتحاد‬ . ‫السكك‬ ‫أجهزة‬ ‫ومشغلي‬ ،‫الحديدية‬ ‫السكك‬ ‫شركات‬ ‫بين‬ ‫المعلومات‬ ‫لتبادل‬ ‫معايير‬ ‫االتحاد‬ ‫ر‬ ّ‫طو‬ ‫وقد‬ ‫ى‬ّ‫م‬‫س‬ُ‫ت‬ ‫التي‬ ‫الحديدية‬ " ‫المتبادل‬ ‫للتشغيل‬ ‫الفنية‬ ‫المواصفات‬
  • 40. ‫التجارة‬ ‫تيسير‬ ‫إلجراءات‬ ً‫ا‬‫صارم‬ ً‫ا‬‫قانوني‬ ً‫ا‬‫إطار‬ ‫ر‬ّ‫ف‬‫تو‬ ‫ألنها‬ ‫التجارة‬ ‫لتيسير‬ ‫هامة‬ ‫أدوات‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقيات‬ ّ‫د‬‫ع‬ُ‫ت‬ . ‫ب‬ ‫يلي‬ ‫وفيما‬ ‫ذات‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقيات‬ ‫أهم‬ ‫عض‬ ‫المجال‬ ‫بهذا‬ ‫الصلة‬ :  . ‫الدولي‬ ‫المدني‬ ‫الطيران‬ ‫اتفاقية‬ ( ‫شيكاغو‬ ‫اتفاقية‬ ) ‫لعام‬ 1944  ،‫الدولي‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫حركة‬ ‫تيسير‬ ‫اتفاقية‬ 1965  ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫قواعد‬ ‫بعض‬ ‫توحيد‬ ‫اتفاقية‬ ( ‫مونتلاير‬ ‫اتفاقية‬ ) ، 1999  ‫الدولي‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫بطاقات‬ ‫تشملها‬ ‫التي‬ ‫للبضائع‬ ‫الدولي‬ ‫بالنقل‬ ‫المتعلقة‬ ‫الجمركية‬ ‫االتفاقيات‬ ( ‫الدو‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقية‬ ‫لي‬ ) ، 1975  Framework Agreement on Facilitation of Cross-border Paperless Trade in Asia and the Pacific  ،‫للبضائع‬ ‫الحدودية‬ ‫الرقابة‬ ‫لتجانس‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬ 1982  ،‫د‬ّ‫ح‬‫المو‬ ‫بالنظام‬ ‫الخاصة‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬ 1988  ‫الجمركية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫وتنسيق‬ ‫بتبسيط‬ ‫المعنية‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقية‬ ( ‫المعدلة‬ ‫كيوتو‬ ‫اتفاقية‬ ) ، 1999  ‫الدولية‬ ‫العقود‬ ‫في‬ ‫االلكترونية‬ ‫االتصاالت‬ ‫استخدام‬ ‫بشأن‬ ‫المتحدة‬ ‫مم‬ُ‫األ‬ ‫اتفاقية‬ ( ‫االلكترونية‬ ‫االتصاالت‬ ‫اتفاقية‬ ) ، 2005  The WTO Agreement on Trade Facilitation, 2013  ،‫للتقييم‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫منظمة‬ ‫اتفاقية‬ 1994
  • 41. ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقيات‬ ‫دور‬ ‫لها‬ ‫المصاحبة‬ ‫والمستندات‬ ،‫المختلفة‬ ‫النقل‬ ‫وسائط‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫السلع‬ ‫لنقل‬ ‫والمستندي‬ ‫القانوني‬ ‫اإلطار‬ ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقيات‬ ‫توفر‬ ( ‫الن‬ ‫عقد‬ ‫اتفاقية‬ ‫الدولي‬ ‫قل‬ ‫البحري‬ ‫الشحن‬ ‫وبوليصة‬ ،‫الدولي‬ ‫الشحن‬ ‫وبوليصة‬ ،‫الحديدية‬ ‫بالسكك‬ ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫اتفاقية‬ ،ً‫ا‬‫بر‬ ‫للسلع‬ ) ‫عن‬ ‫ناشئة‬ ‫المستندية‬ ‫الشروط‬ ‫من‬ ‫وكثير‬ ، ‫اتفاقيات‬ ‫عقود‬ ‫منذ‬ ‫معتمدة‬ ‫دولية‬ . ‫االقتصادية‬ ‫المتحدة‬ ‫االمم‬ ‫لجنة‬ ‫وعهود‬ ‫باتفاقيات‬ ‫الدولية‬ ‫االتفاقيات‬ ‫قائمة‬ ‫وتستشهد‬ ‫ألوروب‬
  • 42. ‫العابر‬ ‫النقل‬ ‫عملية‬ Transit Transport Operation) ‫للبضاعة‬ ‫المقصد‬ ‫بلد‬ ‫إلى‬ ‫وصولها‬ ‫قبل‬ ‫دول‬ ‫عدة‬ ‫عبر‬ ‫النقل‬ ‫وسيلة‬ ‫تمر‬ ‫قد‬ ، ‫الدولي‬ ‫النقل‬ ‫أثناء‬ . ‫الدولي‬ ‫العبور‬ ‫يسمى‬ ‫هذا‬ . ‫ينطبق‬ ‫هذا‬ ‫البري‬ ‫النقل‬ ‫على‬ ‫خاص‬ ‫بشكل‬ . ‫األدنى‬ ‫الحد‬ ‫مع‬ ‫العبور‬ ‫بلدان‬ ‫عبر‬ ‫االستمرار‬ ‫على‬ ‫ا‬ً‫قادر‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ، ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫إلى‬ ‫بالنسبة‬ ‫الشكلية‬ ‫اإلجراءات‬ ‫من‬ ( ‫الضمان‬ ‫ومدفوعات‬ ، ‫والتفتيش‬ ، ‫االنتظار‬ ‫وأوقات‬ ، ‫والتوقفات‬ ، ‫المستندات‬ ) ‫بالنسبة‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ‫بينما‬ ، ‫الضرورية‬ ‫غير‬ ‫واإلجراءات‬ ‫المخاطر‬ ‫تجنب‬ ‫مع‬ ‫العابر‬ ‫النقل‬ ‫صالحية‬ ‫من‬ ‫التأكد‬ ‫العبور‬ ‫بلدان‬ ‫في‬ ‫للسلطات‬
  • 43. ‫العابر‬ ‫النقل‬ ‫ومكل‬ ‫قاسية‬ ‫ا‬ً‫ف‬‫ظرو‬ ‫تضيف‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫والتي‬ ، ‫المنسقة‬ ‫غير‬ ‫والدولية‬ ‫الوطنية‬ ‫اللوائح‬ ‫بسبب‬ ‫ًا‬‫د‬‫معق‬ ‫العابر‬ ‫النقل‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫مثل‬ ، ‫فة‬ : ‫العبور‬ ‫بلد‬ ‫في‬ ‫للمشغلين‬ ‫اإلجبارية‬ ‫المشاركة‬ ( ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ، ‫الوطنية‬ ‫الجمارك‬ ‫وسماسرة‬ ، ‫الوطنية‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ) ، ، ‫اإلضافي‬ ‫النقل‬ ‫قبل‬ ‫ا‬ً‫ت‬‫مؤق‬ ‫تخزينها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫للبضائع‬ ، ‫الجمركية‬ ‫المستودعات‬ ‫مثل‬ ، ‫للمرافق‬ ‫اإلجباري‬ ‫االستخدام‬ ‫النقل‬ ‫لوسائل‬ ‫اإلجباري‬ ‫التغيير‬ ( ‫عبر‬ ‫للمرور‬ ‫القطارات‬ ‫في‬ ‫الشاحنات‬ ‫وضع‬ ‫يتعين‬ ‫حيث‬ ‫األلب‬ ‫جبال‬ ‫بلدان‬ ، ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫الجبال‬ ) ، ، ‫العبور‬ ‫بلد‬ ‫في‬ ‫البضائع‬ ‫بعودة‬ ‫السماح‬ ‫عدم‬ ‫العبور‬ ‫بلدان‬ ‫في‬ ‫اإلضافية‬ ‫التوثيق‬ ‫متطلبات‬ ‫إضافية‬ ‫وإجراءات‬ ‫انتظار‬ ‫فترات‬ ‫إلى‬ ‫تؤدي‬ ‫الفعالة‬ ‫غير‬ ‫الحدودية‬ ‫المعابر‬
  • 45. ‫التصدير‬ ‫أو‬ ‫لالستيراد‬ ‫فيها‬ ‫ن‬َّ‫ز‬ُ‫خ‬‫وت‬ ‫السلع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫شحنات‬ ‫إليها‬ ‫تنقل‬ ‫مواقع‬ ‫الجوية‬ ‫والموانئ‬ ،‫البحرية‬ ‫الموانئ‬ . ‫ت‬ ‫تدابير‬ ‫فإن‬ ،‫ولذا‬ ‫يسير‬ ‫التجارية‬ ‫واألعمال‬ ‫المسؤولة‬ ‫السلطات‬ ‫بين‬ ‫النطاق‬ ‫واسع‬ ‫تفاعل‬ ‫يحدث‬ ‫إذ‬ ،‫الصعيد‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫حيوي‬ ‫أمر‬ ‫التجارة‬ . ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫وجود‬ ‫ومع‬ ‫بين‬ ‫مستمرة‬ ‫اتصاالت‬ ‫تستدعي‬ ‫التجارية‬ ‫األعمال‬ ‫على‬ ‫والقائمين‬ ‫السلطات‬ ‫بين‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫دائبة‬ ‫حركة‬ ‫تحدث‬ ،‫السلع‬ ‫شحنات‬ ‫من‬ ‫الميناء‬ ‫في‬ ‫المشتغلين‬ ( ‫البرية‬ ‫والنقاالت‬ ،‫الشحن‬ ‫ووسطاء‬ ،‫والتفريغ‬ ‫التحميل‬ ‫وعمال‬ ،‫الشحن‬ ‫وصاالت‬ ،‫والوكالء‬ ،‫البحرية‬ ‫الخطوط‬ ‫الحديدية‬ ‫والسكك‬ ) ‫والجمارك‬ ‫األخرى‬ ‫السلطات‬ ‫مع‬ ‫اإلجراءات‬ ‫وتنظيم‬ ،‫وتخزينها‬ ‫وتفريغها‬ ‫السلع‬ ‫تحميل‬ ‫عمليات‬ ‫لتنظيم‬ . ‫من‬ ‫وغيرها‬ ‫العالمية‬ ‫البحرية‬ ‫المنظمة‬ ‫لنظم‬ ‫وامتثالها‬ ‫السفن‬ ‫أمن‬ ‫وتراقب‬ ،‫ومغادرتها‬ ‫وبقائها‬ ‫السفن‬ ‫وصول‬ ‫الميناء‬ ‫رقابة‬ ‫ترصد‬ ‫األخرى‬ ‫البحرية‬ ‫النظم‬ ( ‫الخطرة‬ ‫النفايات‬ ‫أمر‬ ‫تدبير‬ ‫مثل‬ )
  • 46. (E-freight) ‫الجمارك‬ ‫وسلطات‬ ‫الجمارك‬ ‫ووسطاء‬ ‫والشاحنين‬ ‫األرضية‬ ‫والمناولة‬ ‫الشحن‬ ‫ووكالء‬ ‫النقل‬ ‫شركات‬ ‫تشمل‬ ‫الصناعة‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫مبادرة‬ ‫هو‬ . ‫ي‬ ‫هدف‬ ‫عال‬ ‫بيانات‬ ‫وجودة‬ ‫إلكترونية‬ ‫ورسائل‬ ‫تنظيمي‬ ‫إطار‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الجوي‬ ‫للشحن‬ ‫شاملة‬ ‫ورقية‬ ‫غير‬ ‫نقل‬ ‫عملية‬ ‫بناء‬ ‫إلى‬ ‫اإللكتروني‬ ‫الشحن‬ ‫ية‬ .  Customs documents, engaging regulators and governments worldwide to create an "e-freight route network" where customs procedures are electronic and regulations support paperless shipments.  Transport documents, working collaboratively within the cargo supply chain to digitize the core industry transport documents, starting with the Air Waybill (AWB).  Commercial & special cargo documents, developing a plan to digitize the commercial and special cargo documents typically accompanying airfreight today, in or out of the "cargo pouch". ‫تحدد‬ ‫خارطة‬ ‫طريق‬ ‫الشحن‬ ‫اإللكتروني‬ ‫ا‬ً‫ج‬‫نه‬ ‫ًا‬‫ك‬‫مشتر‬ ‫للصناعة‬ ‫الشاملة‬ ‫إلزالة‬ ‫ثالثة‬ ‫أنواع‬ ‫من‬ ‫المستن‬ ‫دات‬ :
  • 47. ‫الجو‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬ ‫ي‬ AWB Air Waybill ‫بين‬ ‫النقل‬ ‫عقد‬ ‫تشكل‬ ‫مهمة‬ ‫جوي‬ ‫شحن‬ ‫وثيقة‬ ‫هي‬ " ‫الشاحن‬ " ‫و‬ " ‫الناقل‬ ( " ‫الطيران‬ ‫شركة‬ .) ‫اإللكتروني‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫بوليصة‬ ‫قرار‬ ‫يلغي‬ ‫الورقية‬ . ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫عملية‬ ‫كبير‬ ‫حد‬ ‫إلى‬ ‫يبسط‬ ‫مما‬ ، ‫أرشفته‬ ‫أو‬ ‫معه‬ ‫التعامل‬ ‫أو‬ ‫الورق‬ ‫لطباعة‬ ‫حاجة‬ ‫هناك‬ ‫تعد‬ ‫لم‬ ‫لذلك‬ . E-AWB ‫عام‬ ‫في‬ ‫طرحه‬ ‫من‬ ‫سنوات‬ ‫تسع‬ ‫بعد‬ ‫الممرات‬ ‫على‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫شحنات‬ ‫لجميع‬ ‫االفتراضي‬ ‫النقل‬ ‫عقد‬ 2010 ، ‫يناير‬ ‫في‬ 2019 . ‫القاعدة‬ ‫هي‬ ‫اآلن‬ ‫الرقمية‬ ‫العمليات‬ ‫أصبحت‬ ‫حيث‬ ‫جديد‬ ‫عصر‬ ‫إلى‬ ‫الجوي‬ ‫الشحن‬ ‫يجلب‬ ‫الصناعة‬ ‫في‬ ‫الرئيسي‬ ‫اإلنجاز‬ ‫هذا‬ ‫االستثناء‬ ‫هو‬ ‫الورق‬ ‫و‬ .
  • 48. Maritime Transportation ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عقد‬ : ‫عق‬ ‫أن‬ ‫التعريف‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫يتضح‬ ‫و‬ ، ‫معلوم‬ ‫أجر‬ ‫لقاء‬ ‫للشاحن‬ ‫بضاعة‬ ً‫ا‬‫بحر‬ ‫ينقل‬ ‫بأن‬ ‫الناقل‬ ‫فيه‬ ‫يتعهد‬ ‫الذي‬ ‫العقد‬ ‫هو‬ ‫يبرم‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫د‬ ‫التي‬ ‫للسفينة‬ ً‫ا‬‫مجهز‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫الغالب‬ ‫و‬ ، ً‫ا‬‫بحر‬ ‫البضاعة‬ ‫بنقل‬ ‫الناقل‬ ‫فيلتزم‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫الشاحن‬ ‫و‬ ، ‫جهة‬ ‫من‬ ‫الناقل‬ ‫هما‬ ‫شخصين‬ ‫بين‬ ‫تنقل‬ ‫عليها‬ ‫للنقل‬ ‫بضاعته‬ ‫يقدم‬ ‫الذي‬ ‫فهو‬ ‫الشاحن‬ ‫أما‬ ،‫البضاعة‬ . ‫العالم‬ ‫مواني‬ ‫عبر‬ ‫والبضائع‬ ‫السلع‬ ‫نقل‬ ‫في‬ ‫يستخدم‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫البحريه‬ ‫التجارة‬ ‫في‬ ‫الوسائل‬ ‫اهم‬ ‫من‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫ويعتبر‬ ‫الدول‬ ‫يه‬ ‫حول‬ ‫او‬ ‫العالم‬ ‫دول‬ ‫بين‬ ‫الخطوط‬ ‫في‬ ‫ممثله‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عبر‬ ‫انواعها‬ ‫بمختلف‬ ‫والسلع‬ ‫البضائع‬ ‫من‬ ‫جدا‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫تنقل‬ ‫حيث‬ ‫العالم‬ ‫المالحيه‬ ‫العالميه‬ ‫الكب‬ ‫شركات‬ ‫او‬ ‫يرة‬ ‫الفريت‬ ‫شركه‬ ‫الحصر‬ ‫ال‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫علس‬ ‫ومنها‬ ‫الكبيرة‬ ‫فورد‬ ‫ميرسك‬ ‫هبج‬ ‫وشركه‬ ‫سي‬ ‫أس‬ ‫أم‬ ‫وشركة‬ ‫لويد‬ ‫وسطاء‬ ‫وشركات‬ ‫شركات‬ ‫وكذلك‬ ‫وخالفه‬ ‫الشحن‬ , ‫الشركات‬ ‫هذه‬ ‫تكون‬ ‫حيث‬ ‫متواجده‬ ‫ويس‬ ‫بينهما‬ ‫فيما‬ ‫الحاويات‬ ‫نقل‬ ‫عمليه‬ ‫لتسهيل‬ ‫مشتركه‬ ‫خدمة‬ ‫تكوين‬ ‫في‬ ‫وتشترك‬ ‫العالم‬ ‫مواني‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫علي‬ ‫ذلك‬ ‫اعد‬ ‫إختصار‬ ‫الخطوط‬ ‫وقت‬ ‫المالحيه‬ ‫بواخر‬ ‫علي‬ ‫او‬ ‫الحاويات‬ ‫في‬ ‫والترانزيت‬ ‫والوارد‬ ‫الصادر‬ ‫البضائع‬ ‫بنقل‬ ‫تقوم‬ ‫البلك‬ ‫او‬ ‫التنكر‬ ‫او‬ ‫الرورو‬ ‫نقل‬ ‫يسمي‬ ‫هذا‬ ‫كل‬ ‫وتقوم‬ ‫لوجيستي‬ ‫المواني‬ ‫بخدمات‬ ‫ايضا‬ ‫لوجيستيه‬ ‫الترانزي‬ ‫او‬ ‫الوارد‬ ‫سواء‬ ‫الشاحنات‬ ‫إلي‬ ‫الحاويات‬ ‫نقل‬ ‫مثل‬ ‫البواخر‬ ‫هذه‬ ‫وصول‬ ‫عند‬ ‫آخري‬ ‫نقل‬ ‫او‬ ‫ت‬ ‫الحاويات‬ ‫محطه‬ ‫اوناش‬ ‫بواسطه‬ ‫لتشحن‬ ‫البواخر‬ ‫جانب‬ ‫إلي‬ ‫الصادر‬ ‫حاويات‬ ‫ايضأ‬ ‫لوجيستي‬ ‫نقل‬ ‫عميله‬ ‫هذه‬ ‫وبنطبق‬ ‫بضائع‬ ‫علي‬ ‫هذا‬ ‫البلك‬ ‫إلي‬ ‫المخازن‬ ‫من‬ ‫وشحنها‬ ‫وتفريغها‬ ‫صحيح‬ ‫والعكس‬ ‫البواخر‬ .
  • 49. Elements of Maritime Transport ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عناصر‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫الحالي‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ 80 % ‫البحر‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫نقلها‬ ‫يتم‬ ‫العالمية‬ ‫التجارة‬ ‫حجم‬ ‫من‬ ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫عناصر‬ (: ‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫بمثلث‬ ‫يعرف‬ ‫ما‬ ‫او‬ ) 1 ً‫ا‬‫بحـر‬ ‫المنقولة‬ ‫البضائع‬ ‫ـ‬ 2 ‫البضائع‬ ‫هذه‬ ‫تنقل‬ ‫التي‬ ‫السفن‬ ‫ـ‬ . 3 ‫السفن‬ ‫هذه‬ ‫الستقبال‬ ‫الالزم‬ ‫الميناء‬ ‫ـ‬ . ‫من‬ ‫جديد‬ ‫نوع‬ ‫ظهر‬ ‫فإذا‬ ،‫اآلخر‬ ‫على‬ ‫منها‬ ‫كل‬ ‫ويؤثر‬ ‫يتأثر‬ ‫األضالع‬ ‫متماسك‬ ‫مثلث‬ ‫فهي‬ ،‫قويا‬ ‫ارتباطا‬ ‫مرتبطة‬ ‫العناصر‬ ‫وهذه‬ ‫السفن‬ ‫من‬ ‫ومتخصص‬ ‫جديد‬ ‫شكل‬ ‫وجود‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدى‬ ‫التعبئة‬ ‫أو‬ ‫التغليف‬ ‫في‬ ‫جديدة‬ ‫طرق‬ ‫أو‬ ‫البضاعة‬
  • 50. ‫للبضاعة‬ ‫بالنسبة‬ ‫والتداول‬ ‫والتعبئة‬ ‫للتغليف‬ ‫جديدة‬ ‫طرق‬ ‫ظهرت‬ ( ‫و‬ ‫والتفريغ‬ ‫الشحن‬ ‫التخزين‬ ) ، ‫فظهرت‬ ‫االجولة‬ ‫الحجم‬ ‫كبيرة‬ big bag ‫وزنها‬ ‫يبلغ‬ ‫الذي‬ 1.5 ‫من‬ ‫بدال‬ ‫طن‬ ‫االجولة‬ ‫ظهرت‬ ‫كما‬ ،‫العادية‬ ‫البالتات‬ ‫المح‬ ‫على‬ ‫تساعد‬ ‫التي‬ ‫والحاويات‬ ‫افظة‬ ‫تداولها‬ ‫أثناء‬ ‫البضاعة‬ ‫على‬ . ‫الح‬ ‫يمثل‬ ‫بالحاويات‬ ‫النقل‬ ‫فأصبح‬ ،‫البحري‬ ‫النقل‬ ‫صناعة‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫األكبر‬ ‫ة‬ٌ‫ص‬ ‫و‬ ‫ٌمتها‬‫د‬‫ق‬ ‫التي‬ ‫للخدمة‬ ‫نظرا‬ ‫العالم‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫البضائع‬ ‫شحن‬ ‫في‬ ‫في‬ ‫المتمثلة‬ ‫ال‬ ‫بالسيطرة‬ ‫البحري‬ ‫للناقل‬ ‫يسمح‬ ‫الذي‬ ،‫الباب‬ ‫إلى‬ ‫الباب‬ ‫من‬ ‫النقل‬ ‫على‬ ‫كاملة‬ ‫وس‬ ‫و‬ ‫الجغرافية‬ ‫المواقع‬ ‫بين‬ ‫انتقالها‬ ‫مراحل‬ ‫جميع‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫البضائع‬ ‫النقل‬ ‫ائط‬ ‫الدولي‬ ‫للنقل‬ ‫المثلى‬ ‫الوسيلة‬ ‫الحاويات‬ ‫أصبحت‬ ‫هكذا‬ ‫و‬ ، ‫المختلفة‬ ‫نقل‬ ‫بوسائط‬ ‫متعددة‬
  • 51. Types of Ships ‫السفن‬ ‫أنواع‬  Ships are mainly classified into the following types : . 1 Container Ships 2. Bulk Carrier 3. Tanker Ships . .Passenger Ships 4 .Naval Ships 5 .offshore Ships 6 .Special Purpose Ships7
  • 53.
  • 54. Bulk carrier ‫السفن‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫هي‬ ‫السوائب‬ ‫ناقالت‬ ‫البضائع‬ ‫تنقل‬ ‫التي‬ ( ‫الج‬ ‫البضائع‬ ‫افة‬ ‫عام‬ ‫بشكل‬ ) ‫كبيرة‬ ‫بكميات‬ . ‫الشحنة‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫السفن‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫المنقولة‬ ‫تغليف‬ ‫أي‬ ‫بدون‬ ‫أي‬ ، ‫سائبة‬ ‫شحنة‬ ‫على‬ ‫عام‬ ‫بشكل‬ ‫وتحتوي‬ ‫محدد‬ ‫الغذائية‬ ‫الحبوب‬ ‫مثل‬ ‫عناصر‬ ‫األسمنت‬ ‫وحتى‬ ‫والفحم‬ ‫والخامات‬
  • 55.
  • 56.
  • 57. Tanker ship ‫سف‬ ‫هي‬ ‫الناقالت‬ ‫سفن‬ ‫ن‬ ‫كمي‬ ‫نقل‬ ‫في‬ ‫متخصصة‬ ‫ة‬ ‫البضائع‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫السائلة‬
  • 60. LPG And LNG tanker
  • 61.
  • 63.
  • 65. STOWAGE PRINCIPLES & STOWAGE PLANNING FULL DISPLASMENT: It is a term used to measure the weight of water displacement by the ship when she is fully loaded with all her CREW, BUNKERS, FRESH WATER, STORES,EQUIPMENT & CARGO. LIGHT DISPLASCEMENT: The weight of a ship complete with outfit & propulsion machinery, and ready for the sea but without fuel,f.w., stores, crew, or cargo on board
  • 66. DEAD WEIGHT TONNAGE (D.W.T): Total weight of cargo, stores, fuel & water needed to submerge a ship from her light draught to her maxim permitted draught (summer load draught) DWT=FULL DISP. – LIGHT DISP. GROSS TONNAGE :( G.T) Is a common measurement of the total internal volume of a ship(holds, tanks , stores, E/R ,bridge & accommodation & any close areas NET TONNAGE: (N.T) N.T=GT – deductions for space occupied by crew accommodation, E/R, BRIDGE & TANKS It represents space available for cargo & passengers
  • 67.
  • 68. Bill of Lading 1. It’s evidence for receipt of goods on board at a certain data/place and in a certain condition. 2. It is evidence of the contract of carriage between the Carrier and holder. 3. It is a document of title to the goods shipped. The B/L is entitled to the delivery of the cargo. The B/L is a negotiable document, which can be transferred to the other parties during the transit time.
  • 69. Hague – Visby Rules is a set of international rules for the international carriage of goods by sea. They are a slightly updated version of the original Hague Rules which were drafted in Brussels in 1924.
  • 70. Hamburg Rules The Hamburg Rules are a set of rules governing the international shipment of goods, resulting from the United Nations International Convention on the Carriage of Goods by Sea adopted in Hamburg on 31 March 1978.
  • 71. Rotterdam Rules The "Rotterdam Rules" (formally, the United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea) is a treaty proposing new international rules to revise the legal framework for maritime affreightment and carriage of goods by sea. The Rules primarily address the legal relationship between carriers and cargo owners.