Jaume armengol es master en comercio exterior de eae. el 3 de vuitEAE Business School
Jaume Armengol, de 65 anys, rebrà el guardó dilluns, a les 7 de la tarda, al Saló Sant Jordi del Palau de la Generalitat. Jaume Armengol és Màster en Comerç Exterior i Pèrit Mercantil, Diplomat en Mercat i Vendes amb premi extraordinari per EAE, PDG i l’IESE. Ha desenvolupat la seva tasca des dels 14 anys estudiant i treballant en el sector del vi i del cava.
VIAJES ORGANIZADOS EN GRUPO - PAIS VASCOVNG Viatges
SALIDAS CULTURALES EN GRUPO
Prepárate para descubrir los rincones más bellos, la gastronomía y la naturaleza en estado puro en el País Vasco
Circuito País Vasco
Salida 22 de Abril de 2013
6 días
Visitando Santuario de Loyola, Bermeo, Gernika, Sant Sebastian, Zarautz, Getaria, Bilbao,
Vitoria
Desde 395€
Con todas las ventajas de viajar en grupo:
- Precios especiales para grupos,
- Desplazamientos organizados desde tu ciudad,
- Guía-acompañante durante todo el circuito,
- Asistencia garantizada en todo momento,
- Explicaciones en tu propio idioma,
- La seguridad, tranquilidad y garantía de viajar desde casa con todo ya programado por un Especialista en Viajes
Consulta el Itinerario del viaje: www.vngviatges.com/wp-content/uploads/itinerari_sortides-culturals-grup-circuit-pais-basc-vngviatges.pdf
Solicita más información: www.vngviatges.com/viajes-organizados-grupo/salidas-culturales-en-grupo-solicitud-de-informacion/
Descubre el Programa Completo de Salidas Culturales en Grupo desde Vilanova. ¡Únete al grupo! www.vngviatges.com/viajes-organizados-grupo/
VNG Viatges
Av. Francesc Macià, 133
Vilanova i la Geltrú
Tel. 938 156 903
informacion@vngviatges.com
www.vngviatges.com
www.facebook.com/vngviatges
twitter.com/VNGViatges
Fighter aircraft are military planes used to attack other aircraft rather than ground targets like bombers. They are small and highly maneuverable with advanced tracking and weaponry. In World War I, fighters hunted enemy reconnaissance balloons with low-powered engines, while in World War II they became crucial for controlling the skies through advanced interception and attack capabilities.
Este documento presenta una propuesta para enseñar sobre los totalitarismos a estudiantes de primer año medio. La lección incluye una presentación, guía para estudiantes y actividades. La guía busca que los estudiantes identifiquen las causas de los fascismos y analicen las ideologías fascistas a través de imágenes y códigos QR. El profesor introducirá el tema, supervisará el trabajo individual y el análisis grupal de la guía, y cerrará con una retroalimentación.
El floorball se originó en Suecia en la década de 1970 y ahora es popular allí y en otros países europeos. Se juega en una cancha rectangular con porterías en cada extremo. Los equipos consisten en cinco jugadores más un portero. El objetivo es marcar goles golpeando una pelota de plástico con un palo corto. Las habilidades básicas incluyen pases, tiros, control del balón y regates.
EspañOl Para Los Empleados De Los Almacenes Grandesjjr65
Este documento presenta un plan de estudios para un curso de español para empleados de grandes almacenes. El curso tiene como objetivo preparar a los empleados para realizar tareas comunicativas básicas relacionadas con el trabajo en una tienda departamental, como describir productos, realizar transacciones en caja, explicar devoluciones y dar instrucciones a otros empleados. El curso se centrará en funciones comunicativas y utilizará actividades prácticas como nombrar artículos de ropa a partir de fotos.
La obesidad infantil se define como un exceso de grasa corporal que puede medirse mediante el índice de masa corporal. Puede causar problemas de salud graves. Su tratamiento implica modificar la dieta, aumentar la actividad física y, en algunos casos, medicamentos u cirugía. La prevención es clave para evitar problemas a largo plazo como la obesidad en la edad adulta.
Este documento presenta varias actividades para niños con síndrome de Down divididas en categorías como escucha, expresión, creatividad, visión de juego y movimiento. Algunas actividades propuestas incluyen bingo de sonidos, representar estatuas, completar un testamento asignando objetos u acciones a otros jugadores y colorear dibujos usando diferentes emociones. El documento proporciona materiales e instrucciones detalladas para implementar cada actividad.
Jaume armengol es master en comercio exterior de eae. el 3 de vuitEAE Business School
Jaume Armengol, de 65 anys, rebrà el guardó dilluns, a les 7 de la tarda, al Saló Sant Jordi del Palau de la Generalitat. Jaume Armengol és Màster en Comerç Exterior i Pèrit Mercantil, Diplomat en Mercat i Vendes amb premi extraordinari per EAE, PDG i l’IESE. Ha desenvolupat la seva tasca des dels 14 anys estudiant i treballant en el sector del vi i del cava.
VIAJES ORGANIZADOS EN GRUPO - PAIS VASCOVNG Viatges
SALIDAS CULTURALES EN GRUPO
Prepárate para descubrir los rincones más bellos, la gastronomía y la naturaleza en estado puro en el País Vasco
Circuito País Vasco
Salida 22 de Abril de 2013
6 días
Visitando Santuario de Loyola, Bermeo, Gernika, Sant Sebastian, Zarautz, Getaria, Bilbao,
Vitoria
Desde 395€
Con todas las ventajas de viajar en grupo:
- Precios especiales para grupos,
- Desplazamientos organizados desde tu ciudad,
- Guía-acompañante durante todo el circuito,
- Asistencia garantizada en todo momento,
- Explicaciones en tu propio idioma,
- La seguridad, tranquilidad y garantía de viajar desde casa con todo ya programado por un Especialista en Viajes
Consulta el Itinerario del viaje: www.vngviatges.com/wp-content/uploads/itinerari_sortides-culturals-grup-circuit-pais-basc-vngviatges.pdf
Solicita más información: www.vngviatges.com/viajes-organizados-grupo/salidas-culturales-en-grupo-solicitud-de-informacion/
Descubre el Programa Completo de Salidas Culturales en Grupo desde Vilanova. ¡Únete al grupo! www.vngviatges.com/viajes-organizados-grupo/
VNG Viatges
Av. Francesc Macià, 133
Vilanova i la Geltrú
Tel. 938 156 903
informacion@vngviatges.com
www.vngviatges.com
www.facebook.com/vngviatges
twitter.com/VNGViatges
Fighter aircraft are military planes used to attack other aircraft rather than ground targets like bombers. They are small and highly maneuverable with advanced tracking and weaponry. In World War I, fighters hunted enemy reconnaissance balloons with low-powered engines, while in World War II they became crucial for controlling the skies through advanced interception and attack capabilities.
Este documento presenta una propuesta para enseñar sobre los totalitarismos a estudiantes de primer año medio. La lección incluye una presentación, guía para estudiantes y actividades. La guía busca que los estudiantes identifiquen las causas de los fascismos y analicen las ideologías fascistas a través de imágenes y códigos QR. El profesor introducirá el tema, supervisará el trabajo individual y el análisis grupal de la guía, y cerrará con una retroalimentación.
El floorball se originó en Suecia en la década de 1970 y ahora es popular allí y en otros países europeos. Se juega en una cancha rectangular con porterías en cada extremo. Los equipos consisten en cinco jugadores más un portero. El objetivo es marcar goles golpeando una pelota de plástico con un palo corto. Las habilidades básicas incluyen pases, tiros, control del balón y regates.
EspañOl Para Los Empleados De Los Almacenes Grandesjjr65
Este documento presenta un plan de estudios para un curso de español para empleados de grandes almacenes. El curso tiene como objetivo preparar a los empleados para realizar tareas comunicativas básicas relacionadas con el trabajo en una tienda departamental, como describir productos, realizar transacciones en caja, explicar devoluciones y dar instrucciones a otros empleados. El curso se centrará en funciones comunicativas y utilizará actividades prácticas como nombrar artículos de ropa a partir de fotos.
La obesidad infantil se define como un exceso de grasa corporal que puede medirse mediante el índice de masa corporal. Puede causar problemas de salud graves. Su tratamiento implica modificar la dieta, aumentar la actividad física y, en algunos casos, medicamentos u cirugía. La prevención es clave para evitar problemas a largo plazo como la obesidad en la edad adulta.
Este documento presenta varias actividades para niños con síndrome de Down divididas en categorías como escucha, expresión, creatividad, visión de juego y movimiento. Algunas actividades propuestas incluyen bingo de sonidos, representar estatuas, completar un testamento asignando objetos u acciones a otros jugadores y colorear dibujos usando diferentes emociones. El documento proporciona materiales e instrucciones detalladas para implementar cada actividad.
A fighter aircraft is a military plane used to attack other aircraft rather than ground targets like bombers. Fighter aircraft are small and maneuverable with advanced tracking and weapons to intercept enemy planes. During World War I, fighters had low-powered engines and hunted reconnaissance balloons. In World War II, fighter aircraft played a key role in controlling the skies with more powerful engines during blitzkrieg attacks.
Este documento propone una metodología para conectar a los establecimientos educacionales con su realidad ambiental y comunitaria, con el fin de que puedan obtener la certificación del Sistema Nacional de Certificación Ambiental de Establecimientos Educativos (SNCAE). Presenta el contexto y justificación del tema, la hipótesis, y los objetivos de analizar el concepto de educación ambiental, generar un diagnóstico ambiental de establecimientos certificados, y entregar lineamientos para una metodología de cone
El plano muestra la distribución de las diferentes áreas de la Fundación Jose Vicente Caro en dos pisos, incluyendo oficinas administrativas, salas de juntas y múltiples, zona de contaduría, oficinas docentes, biblioteca, archivos, salones, baños y escaleras.
Este documento presenta información sobre las vacunas. Explica que las vacunas son preparados que provocan la producción de anticuerpos y defensa contra microorganismos patógenos. Detalla los tipos de vacunas, incluyendo vacunas vivas atenuadas e inactivadas, y cómo se obtienen. También cubre la historia de las vacunas y su importancia para la salud pública.
La danza contemporánea busca romper con los sistemas y formas establecidos por la danza clásica durante más de 4 siglos mediante el conocimiento del cuerpo como herramienta principal del artista escénico. Este programa especializado utiliza ejercicios de concientización corporal, técnicas de danza contemporánea y clásica, y métodos de actuación y teatro físico para que los alumnos aprendan a conocerse a sí mismos, su cualidad de movimiento y posibilidades físicas y creativas, así como las bases de la
This document summarizes the results of the XXIII Regata Ruta de la Tramuntana sailing race. It lists the position, sail number, yacht name, owner/captain, model, club, rating, arrival time, calculated time, and points for the top finishing boats. The first place finisher was Fortuna owned by Umberto Cozzi from Club Vela Palamos sailing a Sun Odyssey 34.2.
Este documento proporciona los resultados preliminares de la 23a Regata Ruta de la Tramuntana. Trasgo de Daniel Christian Coronel Martínez del Club Marítim Port Ginesta ganó la primera prueba de 58 millas con un tiempo real de 19 horas, 45 minutos y 33 segundos. Argus Dos de Mario Estengre Ginesta del Club Náutico El Balís fue segundo a 1 hora y 8 minutos. Mektoube de Bullbay Invest SL del Club Náutico El Balís fue tercero a 1 hora, 18 minutos y 23 segundos.
This document summarizes the results of the 23rd Regata Ruta de la Tramuntana sailing race. It lists the position, sail number, boat name, skipper/owner, model, club, rating, time of arrival, calculated time, and points for each finisher. The first place finisher was DON T ASK skippered by Alberto Fucale of Club Fregoneses Independiente with a time of 15 hours, 40 minutes, and 42 seconds.
This document provides the results of the 23rd Ruta de la Tramuntana regatta. It lists the position, sail number, boat name, skipper/owner, club, rating, finish time, and points for 15 boats that completed the race. Several other boats did not finish or start the race. The 58 mile race started at 6:00 PM with calculations based on the TODAS time system.
Este documento proporciona una lista de 23 embarcaciones que participaron en la ruta de la Tramuntana de 2016. Incluye el número de vela, país, patrón, modelo de embarcación y club de cada participante. Además, clasifica las embarcaciones en diferentes categorías (A, B, I, etc.) y proporciona la puntuación SPM_M de cada una.
Este documento proporciona una lista de inscritos para la regata La Ruta de la Tramuntana. En total hay 23 embarcaciones inscritas con un total de 122 tripulantes. Las embarcaciones están identificadas por su nombre, número, país de origen, tipo y longitud de embarcación, matrícula y club al que pertenecen.
This document contains a list of 25 boats registered to participate in the XIX Bahia de Pollença sailing regatta. It provides the boat name, sail number, owner/skipper, club affiliation, boat model, rating/handicap and other performance data for each entry in the competition across multiple classes and groups.
Este documento proporciona una lista de 26 embarcaciones participantes en la Regata Bahía de Pollença - Trofeo Alfonso Echegaray de 2016, incluyendo el número, nombre de la embarcación, patrón, tipo de embarcación, club y puntos de cada una.
Este documento proporciona una lista de 24 embarcaciones inscritas en la Bahía de Pollença con sus respectivos nombres, países, tipos de barco, números de matrícula e información sobre los clubes a los que pertenecen. Además, indica que el número total de tripulantes de estas 24 embarcaciones es de 120 personas.
The document provides results from the 2016 Regata del Delta sailing race held between Club Nàutic L'Ampolla-Sant Carles Marina. The results include the boat name, sail number, owner/skipper, boat model, club, rating, finish time, corrected time, and points for the top 7 finishers who completed the 22 mile race. Elias II finished first with a time of 6:32:48, followed by Rebeca I in second and Palu in third.
This document summarizes the results of the 2016 DELTA REGATA sailing race held from PORT GINESTA to SANT CARLES MARINA. It lists the finishing position, sail number, boat name, skipper/owner, boat model, club, rating, finish time, corrected time, and penalty points for each participant. The top finishing boat was the DON'T ASK, skippered by ALBERTO FUCALE on a FIRST 50, with a corrected finishing time of 15:18:31.
Este documento proporciona una lista de 8 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Este, incluyendo el nombre de cada barco, su país, clase, número de matrícula y club al que pertenece. En total hay 24 tripulantes registrados para competir en el evento.
El documento proporciona una lista de 18 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Norte, incluyendo el nombre del barco, país, tipo de barco, matrícula y club al que pertenece cada uno. En total hay 71 tripulantes registrados para competir en el evento.
Este documento proporciona una lista de 8 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Este, incluyendo el nombre de cada barco, su país, clase, número de matrícula y club al que pertenece. En total hay 24 tripulantes registrados para competir en el evento.
El documento proporciona una lista de 18 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Norte, incluyendo el nombre del barco, país, tipo de barco, matrícula y club al que pertenece cada uno. En total hay 71 tripulantes registrados para competir en el evento.
This document provides the results of the 2016 Ruta de la Sal sailing race. It lists 64 boats that participated in the race, including their sail number, name, owner/captain, boat model, home club, rating, arrival time, calculated time, and penalty points. The top boat, Final de Obra, completed the 117 mile course in 18 hours 16 minutes with a calculated time of 644.8 points.
1. La Ruta de la Tramuntana 2014
El Balís – L’Escala
XXIª edició
CLUB NÀUTIC EL BALÍS
Divendres dia 4
- Oficina de Regates oberta de 12h a 16h al gimnàs del Club Nàutic
El Balís on es formalitzaran les inscripcions, es lliuraran les
instruccions de Regata i bossa del Capità.
- A les 16h Reunió de Patrons d’obligada assistència.
És imprescindible entregar la declaració de sortida al Comitè de
Regates per poder classificar-se.
- 18h sortida prevista que es confirmarà a la Reunió de Patrons.
- Els regatistes que ho desitgin podran dinar al Restaurant del CN el
Balís a preu de Menú de Soci.
- Pàrking CN Balís
Els regatistes participants a La Ruta de la Tramuntana que hagin
d’accedir amb cotxe al Club Nàutic El Balís, podran entrar el cotxe
dins el club durant una hora, ja que l’espai està ocupat pels
participants de Mundial de J80 que es celebra al mateix CN el Balís.
CLUB NÀUTIC L’ESCALA
Dissabte dia 5
- Horari Oficina de Regata de 9h a 13h i de 15h a 19 hores.
- Es poden sol·licitar adaptadors pel subministra d’electricitat i d’aigua
lliurant una fiança de 40€. Cal que us poseu en contacte amb el
personal de marineria a través del Canal 9 VHF o bé al telèfon
972.77.00.16 a partir de les 9h del dia 5/07/2014
- L’Organització entregarà una carpeta a cada embarcació amb: Codi
Wifi, Codi sanitaris, un tiquet per validar el servei de pàrquing i
informació del municipi de l’Escala i el restaurant que ofereixen
menús especials per a regatistes de La Ruta de la Tramuntana 2014.
- 19.00h Lliurament de Trofeus i seguidament Recepció
de Benvinguda a l’Escala amb pa tomata, anxoves i tapes
mediterrànies i música. A la plaça a sota el restaurant del
Club Nàutic L’Escala.