Jaume armengol es master en comercio exterior de eae. el 3 de vuitEAE Business School
Jaume Armengol, de 65 anys, rebrà el guardó dilluns, a les 7 de la tarda, al Saló Sant Jordi del Palau de la Generalitat. Jaume Armengol és Màster en Comerç Exterior i Pèrit Mercantil, Diplomat en Mercat i Vendes amb premi extraordinari per EAE, PDG i l’IESE. Ha desenvolupat la seva tasca des dels 14 anys estudiant i treballant en el sector del vi i del cava.
Jaume armengol es master en comercio exterior de eae. el 3 de vuitEAE Business School
Jaume Armengol, de 65 anys, rebrà el guardó dilluns, a les 7 de la tarda, al Saló Sant Jordi del Palau de la Generalitat. Jaume Armengol és Màster en Comerç Exterior i Pèrit Mercantil, Diplomat en Mercat i Vendes amb premi extraordinari per EAE, PDG i l’IESE. Ha desenvolupat la seva tasca des dels 14 anys estudiant i treballant en el sector del vi i del cava.
Este documento resume cinco movimientos artísticos y culturales: el Barroco, el Renacimiento, el Humanismo, el Romanticismo y el Neoclasicismo. Describe las características de cada movimiento y ofrece ejemplos de su impacto en la arquitectura, la escultura y otros campos. La autora concluye que estos temas son útiles para comprender el pasado y que el movimiento humanista, con su énfasis en el respeto humano, es particularmente relevante hoy en día.
Географічні координати
Чернівецька область Хотинський район село Ширівці Клішковецьке лісництво 48°25ʹ41" пн. ш.26°17ʹ54" сх. д.Середня висота над рівнем моря 301 м.Довжина обхвату сягає майже 5 метрів.Діаметр рівний майже 1 метр 60 см.
A fighter aircraft is a military plane designed to attack other aircraft rather than ground targets like bombers. Fighter aircraft are small and maneuverable with advanced tracking and weapons. During World War I, fighters had low-powered engines and were used to hunt enemy reconnaissance balloons. In World War II, fighter aircraft played a larger role in controlling the skies with more powerful engines, notably during Germany's blitzkrieg tactics.
Este documento presenta la información sobre un curso de programación en lenguaje ensamblador. El objetivo del curso es que los estudiantes aprendan a aplicar comandos de lenguaje ensamblador para el desarrollo de aplicaciones de control de interfaces periféricos. El contenido se divide en cuatro unidades y se utilizarán estrategias como proyectos prácticos y exposiciones de los estudiantes. La evaluación constará de exámenes en laboratorio y exposiciones teóricas.
Los mercados financieros incluyen el mercado de deuda, el mercado de acciones y el mercado cambiario. El mercado de deuda permite que gobiernos y empresas obtengan financiamiento a través de la emisión de instrumentos de deuda como bonos y certificados. Las acciones representan parte de la propiedad de una empresa y permiten que esta obtenga capital de inversionistas. El tipo de cambio determina el precio de una moneda en términos de otra en el mercado cambiario.
Пам'ять Героїв Небесної Cотні вшанували учні та вчителі школи.
Безсмертний подвиг назавжди залишиться в серці кожного українця-патріота! Учні 5-Г класу та класний керівник Ричок Т.О. підготували незабутній урок-реквієм, присвячений одній з найсумніших сторінок нашої історії - загибелі Небесної сотні. Мелодія пісні «Плине кача...» викликала сльози і гіркі спомини у кожного. Вічна Пам'ять Героям!
Este documento presenta una herramienta para evaluar sitios multimedia en términos de su capacidad para apoyar el aprendizaje basado en competencias a través de ambientes de aprendizaje. La herramienta evalúa diez parámetros agrupados en cinco categorías como el apoyo a los objetivos educativos, la utilidad para el aprendizaje, el desarrollo de competencias, la accesibilidad y la pertinencia y calidad de los contenidos multimedia.
Este documento propone integrar conocimientos de diferentes disciplinas como matemática, computación, física y robótica a través del reciclado. Explica cómo conceptos matemáticos como el sistema binario y fórmulas se usan en robótica, así como algoritmos y procesamiento de información en computación. También describe cómo la física se estudia a través de la experimentación y cómo la ecología involucra la conservación del medio ambiente usando reciclado.
Este documento define los Fondos de Servicios Educativos (FSE) como cuentas contables creadas por ley para administrar los ingresos y gastos de funcionamiento e inversión de los establecimientos educativos estatales, distintos a los de personal. Explica las funciones de los FSE, las secretarías de educación, rectores, consejos directivos y comunidad educativa en relación con los FSE. También describe el proceso presupuestal, contable, de tesorería y publicidad de los FSE.
Este documento resume cinco movimientos artísticos y culturales: el Barroco, el Renacimiento, el Humanismo, el Romanticismo y el Neoclasicismo. Describe las características de cada movimiento y ofrece ejemplos de su impacto en la arquitectura, la escultura y otros campos. La autora concluye que estos temas son útiles para comprender el pasado y que el movimiento humanista, con su énfasis en el respeto humano, es particularmente relevante hoy en día.
Географічні координати
Чернівецька область Хотинський район село Ширівці Клішковецьке лісництво 48°25ʹ41" пн. ш.26°17ʹ54" сх. д.Середня висота над рівнем моря 301 м.Довжина обхвату сягає майже 5 метрів.Діаметр рівний майже 1 метр 60 см.
A fighter aircraft is a military plane designed to attack other aircraft rather than ground targets like bombers. Fighter aircraft are small and maneuverable with advanced tracking and weapons. During World War I, fighters had low-powered engines and were used to hunt enemy reconnaissance balloons. In World War II, fighter aircraft played a larger role in controlling the skies with more powerful engines, notably during Germany's blitzkrieg tactics.
Este documento presenta la información sobre un curso de programación en lenguaje ensamblador. El objetivo del curso es que los estudiantes aprendan a aplicar comandos de lenguaje ensamblador para el desarrollo de aplicaciones de control de interfaces periféricos. El contenido se divide en cuatro unidades y se utilizarán estrategias como proyectos prácticos y exposiciones de los estudiantes. La evaluación constará de exámenes en laboratorio y exposiciones teóricas.
Los mercados financieros incluyen el mercado de deuda, el mercado de acciones y el mercado cambiario. El mercado de deuda permite que gobiernos y empresas obtengan financiamiento a través de la emisión de instrumentos de deuda como bonos y certificados. Las acciones representan parte de la propiedad de una empresa y permiten que esta obtenga capital de inversionistas. El tipo de cambio determina el precio de una moneda en términos de otra en el mercado cambiario.
Пам'ять Героїв Небесної Cотні вшанували учні та вчителі школи.
Безсмертний подвиг назавжди залишиться в серці кожного українця-патріота! Учні 5-Г класу та класний керівник Ричок Т.О. підготували незабутній урок-реквієм, присвячений одній з найсумніших сторінок нашої історії - загибелі Небесної сотні. Мелодія пісні «Плине кача...» викликала сльози і гіркі спомини у кожного. Вічна Пам'ять Героям!
Este documento presenta una herramienta para evaluar sitios multimedia en términos de su capacidad para apoyar el aprendizaje basado en competencias a través de ambientes de aprendizaje. La herramienta evalúa diez parámetros agrupados en cinco categorías como el apoyo a los objetivos educativos, la utilidad para el aprendizaje, el desarrollo de competencias, la accesibilidad y la pertinencia y calidad de los contenidos multimedia.
Este documento propone integrar conocimientos de diferentes disciplinas como matemática, computación, física y robótica a través del reciclado. Explica cómo conceptos matemáticos como el sistema binario y fórmulas se usan en robótica, así como algoritmos y procesamiento de información en computación. También describe cómo la física se estudia a través de la experimentación y cómo la ecología involucra la conservación del medio ambiente usando reciclado.
Este documento define los Fondos de Servicios Educativos (FSE) como cuentas contables creadas por ley para administrar los ingresos y gastos de funcionamiento e inversión de los establecimientos educativos estatales, distintos a los de personal. Explica las funciones de los FSE, las secretarías de educación, rectores, consejos directivos y comunidad educativa en relación con los FSE. También describe el proceso presupuestal, contable, de tesorería y publicidad de los FSE.
This document summarizes the results of the XXIII Regata Ruta de la Tramuntana sailing race. It lists the position, sail number, yacht name, owner/captain, model, club, rating, arrival time, calculated time, and points for the top finishing boats. The first place finisher was Fortuna owned by Umberto Cozzi from Club Vela Palamos sailing a Sun Odyssey 34.2.
Este documento proporciona los resultados preliminares de la 23a Regata Ruta de la Tramuntana. Trasgo de Daniel Christian Coronel Martínez del Club Marítim Port Ginesta ganó la primera prueba de 58 millas con un tiempo real de 19 horas, 45 minutos y 33 segundos. Argus Dos de Mario Estengre Ginesta del Club Náutico El Balís fue segundo a 1 hora y 8 minutos. Mektoube de Bullbay Invest SL del Club Náutico El Balís fue tercero a 1 hora, 18 minutos y 23 segundos.
This document summarizes the results of the 23rd Regata Ruta de la Tramuntana sailing race. It lists the position, sail number, boat name, skipper/owner, model, club, rating, time of arrival, calculated time, and points for each finisher. The first place finisher was DON T ASK skippered by Alberto Fucale of Club Fregoneses Independiente with a time of 15 hours, 40 minutes, and 42 seconds.
This document provides the results of the 23rd Ruta de la Tramuntana regatta. It lists the position, sail number, boat name, skipper/owner, club, rating, finish time, and points for 15 boats that completed the race. Several other boats did not finish or start the race. The 58 mile race started at 6:00 PM with calculations based on the TODAS time system.
Este documento proporciona una lista de 23 embarcaciones que participaron en la ruta de la Tramuntana de 2016. Incluye el número de vela, país, patrón, modelo de embarcación y club de cada participante. Además, clasifica las embarcaciones en diferentes categorías (A, B, I, etc.) y proporciona la puntuación SPM_M de cada una.
Este documento proporciona una lista de inscritos para la regata La Ruta de la Tramuntana. En total hay 23 embarcaciones inscritas con un total de 122 tripulantes. Las embarcaciones están identificadas por su nombre, número, país de origen, tipo y longitud de embarcación, matrícula y club al que pertenecen.
This document contains a list of 25 boats registered to participate in the XIX Bahia de Pollença sailing regatta. It provides the boat name, sail number, owner/skipper, club affiliation, boat model, rating/handicap and other performance data for each entry in the competition across multiple classes and groups.
Este documento proporciona una lista de 26 embarcaciones participantes en la Regata Bahía de Pollença - Trofeo Alfonso Echegaray de 2016, incluyendo el número, nombre de la embarcación, patrón, tipo de embarcación, club y puntos de cada una.
Este documento proporciona una lista de 24 embarcaciones inscritas en la Bahía de Pollença con sus respectivos nombres, países, tipos de barco, números de matrícula e información sobre los clubes a los que pertenecen. Además, indica que el número total de tripulantes de estas 24 embarcaciones es de 120 personas.
The document provides results from the 2016 Regata del Delta sailing race held between Club Nàutic L'Ampolla-Sant Carles Marina. The results include the boat name, sail number, owner/skipper, boat model, club, rating, finish time, corrected time, and points for the top 7 finishers who completed the 22 mile race. Elias II finished first with a time of 6:32:48, followed by Rebeca I in second and Palu in third.
This document summarizes the results of the 2016 DELTA REGATA sailing race held from PORT GINESTA to SANT CARLES MARINA. It lists the finishing position, sail number, boat name, skipper/owner, boat model, club, rating, finish time, corrected time, and penalty points for each participant. The top finishing boat was the DON'T ASK, skippered by ALBERTO FUCALE on a FIRST 50, with a corrected finishing time of 15:18:31.
Este documento proporciona una lista de 8 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Este, incluyendo el nombre de cada barco, su país, clase, número de matrícula y club al que pertenece. En total hay 24 tripulantes registrados para competir en el evento.
El documento proporciona una lista de 18 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Norte, incluyendo el nombre del barco, país, tipo de barco, matrícula y club al que pertenece cada uno. En total hay 71 tripulantes registrados para competir en el evento.
Este documento proporciona una lista de 8 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Este, incluyendo el nombre de cada barco, su país, clase, número de matrícula y club al que pertenece. En total hay 24 tripulantes registrados para competir en el evento.
El documento proporciona una lista de 18 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Norte, incluyendo el nombre del barco, país, tipo de barco, matrícula y club al que pertenece cada uno. En total hay 71 tripulantes registrados para competir en el evento.
This document provides the results of the 2016 Ruta de la Sal sailing race. It lists 64 boats that participated in the race, including their sail number, name, owner/captain, boat model, home club, rating, arrival time, calculated time, and penalty points. The top boat, Final de Obra, completed the 117 mile course in 18 hours 16 minutes with a calculated time of 644.8 points.
1. La Ruta de la Tramuntana 2014
El Balís – L’Escala
XXIª edició
CLUB NÀUTIC EL BALÍS
Divendres dia 4
- Oficina de Regates oberta de 12h a 16h a la segona planta de
l’edifici Social del Club Nàutic El Balís. (a sobre del restaurant del
Club) on es formalitzaran les inscripcions, es lliuraran les
instruccions de Regata i bossa del Capità.
- A les 16h Reunió de Patrons d’obligada assistència.
És imprescindible entregar la declaració de sortida al Comitè de
Regates per poder classificar-se.
- 18h sortida prevista que es confirmarà a la Reunió de Patrons.
- Els regatistes que ho desitgin podran dinar al Restaurant del CN el
Balís a preu de Menú de Soci.
- Pàrking CN Balís
Els regatistes participants a La Ruta de la Tramuntana que hagin
d’accedir amb cotxe al Club Nàutic El Balís, podran entrar el cotxe
dins el club durant una hora, ja que l’espai està ocupat pels
participants de Mundial de J80 que es celebra al mateix CN el Balís.
CLUB NÀUTIC L’ESCALA
Dissabte dia 5
- Horari Oficina de Regata de 9h a 13h i de 15h a 19 hores.
- Es poden sol·licitar adaptadors pel subministra d’electricitat i d’aigua
lliurant una fiança de 40€. Cal que us poseu en contacte amb el
personal de marineria a través del Canal 9 VHF o bé al telèfon
972.77.00.16 a partir de les 9h del dia 5/07/2014
- L’Organització entregarà una carpeta a cada embarcació amb: Codi
Wifi, Codi sanitaris, un tiquet per validar el servei de pàrquing i
informació del municipi de l’Escala i el restaurant que ofereixen
menús especials per a regatistes de La Ruta de la Tramuntana 2014.
- El Registre d’entrada al Club Nàutic L’Escala s’haurà de lliurar al
mariner de torn en el moment d’arribada al Club o a partir de les
9.00h del dia 5/07/2014
- 19.00h Lliurament de Trofeus i seguidament Recepció
de Benvinguda a l’Escala amb pa tomata, anxoves i tapes
mediterrànies i música. A la plaça a sota el restaurant del
Club Nàutic L’Escala.