SlideShare a Scribd company logo
ИНСТРУКЦИЯ
1. Сначала упорно и добросовестно повторяем всю грамматику и лексику, указанные
в таблице.
2. Выполняем перевод, совсем не обращаясь к учебникам или конспектам. В
переводе нет грамматических конструкций или слов, которые вам неизвестны,
поэтому, если у вас возникают трудности с переводом какого-либо предложения,
это значит, что вы недостаточно добросовестно повторили какую-то часть
материала. Следовательно, вам необходимо вернуться к этому материалу и
повторить его еще раз. Выполнять перевод с учебником нельзя! Данные задания
должны помочь вам и мне понять, что и в каком объеме вы усвоили за год
обучения, чтобы можно было восполнить пробелы.
3. Перевод выполняем в тоненьких тетрадках и сдаем на первом занятии после
каникул.
УДАЧИ!

Revision
Module

Grammar
1 1. word order in the English
sentence
2. to be in the Present Simple

2 1. that, this, these, those
2. have got
3. the possessive case (‘s)
4. plural nouns (множественное
число существительных)
3 1. Present Simple
2. time
3. prepositions of time (on, in, at)

4 1. verbs love, like, hate + -ing
2. adverbs of frequency (always, usually, etc.)

5 1. modal verbs (general information)

Vocabulary
1. SB pp. 9, 10 + WB p. 6 ex-s 3, 4
(countries and nationalities)
2. SB p. 12 (jobs)
3. SB p. 15 (Useful language - questions)
4. your vocabulary book (словарик)
1. SB p. 19 ex. 1 + WB p. 12 ex. 7 (everyday
objects)
2. SB p. 22 (family) + Handout (распечатка)
3. SB p. 23 ex. 3
4. SB p. 24 (Classroom language)
5. your vocabulary book (словарик)
1. SB p. 26 ex. 1 + WB p. 16 ex. 1 (common verb
phrases)
2. SB p. 28 ex-s 1, 3 + WB p. 17 ex. 6 (places in
a town)
3. SB p. 29 ex. 3
4. SB p. 31 ex. 1 (daily routines)
5. SB p. 32 (things in common)
6. your vocabulary book (словарик)
1. SB p. 38 ex-s 1, 2 (common verb phrases)
2. WB p. 24 ex. 7 (everyday activities)
3. SB p. 40 (Real life – asking politely)
4. your vocabulary book (словарик)
1. SB p. 42 ex-s 1, 4 (transport)
2. can
3. articles, functions of articles,
4. articles with geographical names

6

7

8

9

2. SB p. 43 ex. 6
3. SB p. 49 ex. 1 + WB p. 31 ex. 9 (buying a
ticket)
4. WB p. 28 ex. 2 (prepositions)
5. WB p. 32 ex. 12 (on a plane)
6. your vocabulary book (словарик)
1. there is/there are
1. SB p. 52 ex. 2 + WB p. 36 ex. 7 (food)
2. some, any, no
2. SB p. 54 ex. 1
3. much, many, a lot of
3. WB p. 38 ex. 11 (containers) + Handout
(распечатка) “containers”
4. SB p. 58 ex. 3 (ordering food)
5. WB p. 37 ex. 8 (recipes)
6. your vocabulary book (словарик)
1. Past Simple
1. SB p. 61 ex-s 1, 2 (years, decades, centuries)
2. ordinal numbers (порядковые числительные) 2. SB p. 64 ex. 3
3. SB p. 66 (Useful language - life story)
4. irregular verbs
5. your vocabulary book (словарик)
1. Past Simple
1. SB p. 68 ex-s 1, 2 (films)
2. SB p. 70 ex. 1
3. SB p. 76 (arranging a night out)
4. WB p. 49 ex. 10 (books, magazines)
5. your vocabulary book (словарик)
1. comparative and superlative adjectives
1. SB p. 78 ex. 1
(степени сравнения прилагательных)
2. SB p. 82 ex. 2
2. possessive pronouns (WB p. 57)
3. SB p. 83 ex. 2 (asking in a shop)
4. WB p. 54 ex. 9 (shops)
5. WB p. 56 ex. 12 (a supermarket)
6. your vocabulary book (словарик)

10 1. Present Continuous, -ing spelling
2. Present Continuous VS Present Simple
11 1. can
2. numbers
3. question words
4. articles
12 1. future: to be going to, Present Continuous,
Present Simple, will + infinitive
2. suggestions and offers (SB p. 107 ex. 2)

13 1. infinitive of purpose
2. might, will for suppositions and future
predictions

1. SB p. 88 ex. 1 (clothes)
2. SB p. 90 ex. 1 (appearance - внешность)
3. your vocabulary book (словарик)
1. SB p. 96 ex. 1
2. SB p. 97 ex. 1
3. WB p. 66 ex. 8 (animals)
4. your vocabulary book (словарик)
1. SB p. 104 ex. 1
2. SB p. 106 ex. 4
3. SB p. 108 ex. 1
4. SB p. 110 ex. 2 + handout “weather”
5. WB p. 71 ex. 6
6. WB p. 73 ex. 10
7. your vocabulary book (словарик)
1. SB p. 112 ex-s 1, 2
2. your vocabulary book (словарик)
Translation
Modules 1-5
1. Чем занимается муж твоей двоюродной сестры? – Он сейчас безработный, но он
хочет быть музыкантом. 2. Они швейцарцы? – Нет, они поляки, они родом (два
варианта) из Варшавы. Их фамилия Кордек. – А как это пишется? 3. Твой дядя женат?
– Нет, он холост. 4. Где твой тесть? – Он сейчас в командировке в Риме. 5. Кто эта
девушка вон там? – Это тетя моей подруги. 6. Это ваши ключи? – Нет, это ключи моей
жены. 7. Что это? – Это мои болеутоляющие таблетки. 8. Сколько у тебя братьев? –
Два. Мой старший брат очень умный, у него свой бизнес, и он много работает. Мой
младший брат очень приятный и веселый человек. Он студент, изучает экономику. 9.
Этой женщине всего 41. У нее еще нет внуков. 10. Ты часто ужинаешь в ресторане? –
Да, мы с моей девушкой любим ходить в рестораны. Мы обожаем тайскую кухню. 11.
У моих дедушки и бабушки большой дом в центре города с прекрасным садом и
бассейном. 12. В котором часу открывается вон то кафе? – Оно открывается в 9 часов
утра и остается открытым до полуночи. 13. Вы часто принимаете ванну? – Нет, я
обычно принимаю душ по утрам. 14. Ваш муж обычно поздно ложится спать? – Нет,
он всегда рано встает, поэтому он никогда не ложится поздно. 15. Я не люблю водить
машину, но я очень люблю кататься на мотоцикле. 16. Я не часто навещаю своих
родственников, но я очень по ним скучаю. 17. Я часто хожу в местный ресторанчик со
своими друзьями. 18. Моя жена слушает радио только, когда она за рулем.

Modules 6-9
19. Нельзя ездить на велосипеде по скоростному шоссе. 20. В нашем городе автобусы
и трамваи обычно переполнены, и иногда бывает трудно войти в автобус и выйти из
него. 21. Я ненавижу ходить к врачу (to the doctor’s), потому обычно ждешь в очереди
около часа. 22. Если вы хотите добраться до центра города, вы можете ехать на метро
или взять такси, но такси обычно едет медленно, потому что в городе всегда пробки.
23. Боюсь, ваш рейс задерживается. 24. В центре города легко можно найти
парковочное место? 25. Я хочу поехать в Альпы в эти выходные, потому что я обожаю
кататься на лыжах. 26. У моей подруги есть дом на побережье Средиземного моря.
27. Я никогда не ем много на завтрак. Я обычно просто перекусываю в местном кафе.
Обычно я съедаю тост с кусочком сыра и выпиваю чашку кофе. Иногда я заказываю
тарелку каши с кусочками фруктов. 28. Если вы хотите оставаться здоровыми, ешьте
много рыбы, овощей, фруктов и орехов, потому что в них содержится много
витаминов и минералов. 29. У меня есть немного яблок. Хочешь? 30. Я собираюсь в
магазин. – Что ты хочешь купить? – Я собираюсь купить пачку печенья, немного
свинины, пакет апельсинового сока, тюбик зубной пасты, 2 кусочка мыла. В
холодильнике есть молоко? – Нет. – Тогда я еще куплю бутылку молока. 31. Хотите
немного кофе? 32. Если вы хотите приготовить картофельное пюре, возьмите
несколько вареных картошек и немного молока, добавьте немного сливочного масла
и соли. 33.Я хотел бы счет, пожалуйста. 34. Когда родился ваш отец? – Он родился 14
ноября 1953 года (словами). 35. Когда я был ребенком, я обожал играть в теннис,
поэтому я решил стать спортсменом. 36. Когда моей сестре было 13, она стала
интересоваться фотографией, и теперь она знаменитый фотограф. 37. Что ты изучал в
университете? 38. Когда ты окончил университет? – 2 года назад и сразу получил
работу в большой международной компании. 39. Будучи ребенком, я обожал
мультики, а теперь мне нравятся документальные и исторические фильмы, например,
я интересуюсь древней Грецией и Римом. Я не люблю боевики, они слишком
жестокие, а иногда даже глупые. 40. Ты играл на каком-нибудь музыкальном
инструменте, когда тебе было 12 лет? 41. Я не могу представить (imagine), как жили
люди в 18 веке. У них не было машин, и они ездили верхом на лошадях, поэтому
поездки из одного города в другой занимали много времени. У них не было
мобильных телефонов, и поэтому они часто писали письма. 42. Какая гостиница в
вашем городе самая хорошая? – Хилтон (the Hilton), но она также и самая дорогая. 43.
Мне кажется китайский язык намного тяжелее английского. 44. Когда я здесь жила, я
обычно покупала одежду вон в том маленьком магазинчике. Он был намного дальше
от моего дома, чем большой универмаг, но одежда в нем была намного дешевле и
красивее, чем в других магазинах. 45. Если вы хотите купить хорошее мясо. Идите в
наш местный мясной магазин. Там продают свинину, говядину, разные сорта (kinds)
колбасы и ветчины. Вы купите там самое свежее мясо в городе. 46. Вы принимаете
кредитные карты?

Modules 10-13
47. Почему на тебе нарядный костюм и галстук? – У меня сегодня собеседование. 48.
Что она несет в руках? – Она несет небольшую кожаную сумочку. 49. Ты обычно
много красишься? – Нет, но сегодня я накрашена больше, чем обычно, потому что мы
с друзьями идем вечером в ресторан. 50. Моему боссу примерно 50-52, он невысокий
полный мужчина с седой бородой и усами. У него короткие вьющиеся волосы. Мне
кажется, он довольно привлекательный мужчина. 51. С какой скоростью можно
ездить по скоростному шоссе? 52. Сколько весит эта гроздь винограда? 53. Как долго
ты обычно добираешься до работы? 54. Давайте приготовим барбекю в эти
выходные. – Боюсь, я занят в эти выходные. Приезжает моя племянница с детьми, и у
нас будет семейный ужин. 55. Что ты собираешься делать в пятницу вечером? – Я
думаю, мы поедем за город и погуляем там, или, может быть, мы поедем навещать
наших родственников на восточном побережье. 56. Ты бы хотел съездит в Дублин? –
Да, очень (I’d love to). Я знаю, что это исторический город, он славится
великолепными видами, замечательными магазинами, оживленными барами с
традиционной ирландской кухней. 57. Ты слушал прогноз погоды вчера? – Да,
сегодня будет сухо и солнечно, а на следующей неделе будут идти ливневые дожди и
по утрам будет туманно. 58. На следующей неделе я сдаю экзамен по французскому
языку. Если я провалю (use Present Simple), я не попаду в университет. Я собираюсь
упорно работать, чтобы не провалить экзамен. 59. Я собираюсь подать заявку на курс
по испанскому языку. Я хочу научиться бегло говорить по-испански. 60. Он пошел в
университет, чтобы изучать экономику. 61. В следующем году я, возможно, поеду в
Альпы кататься на лыжах.
ИНСТРУКЦИЯ
4. Сначала упорно и добросовестно повторяем всю грамматику и лексику, указанные
в таблице.
5. Выполняем перевод, совсем не обращаясь к учебникам или конспектам. В
переводе нет грамматических конструкций или слов, которые вам неизвестны,
поэтому, если у вас возникают трудности с переводом какого-либо предложения,
это значит, что вы недостаточно добросовестно повторили какую-то часть
материала. Следовательно, вам необходимо вернуться к этому материалу и
повторить его еще раз. Выполнять перевод с учебником нельзя! Данные задания
должны помочь вам и мне понять, что и в каком объеме вы усвоили за год
обучения, чтобы можно было восполнить пробелы.
6. Перевод выполняем в тоненьких тетрадках и сдаем на первом занятии после
каникул.
УДАЧИ!

More Related Content

What's hot

электронный учебник
электронный учебникэлектронный учебник
электронный учебник
Olya Sannikova
 
01
0101
тестирование на русском корепанова
тестирование на русском  корепановатестирование на русском  корепанова
тестирование на русском корепанова
Daniela K
 
12-р анги Орос хэл
12-р анги Орос хэл12-р анги Орос хэл
12-р анги Орос хэл
Shagaishuu Xoo
 
Португальский язык. Базовый курс
Португальский язык. Базовый курсПортугальский язык. Базовый курс
Португальский язык. Базовый курс
инна ветрова
 
800.mn 2013 russian language d by byambaa avirmed
800.mn   2013 russian language d by byambaa avirmed800.mn   2013 russian language d by byambaa avirmed
800.mn 2013 russian language d by byambaa avirmed
Бямбаа Авирмэд
 

What's hot (7)

электронный учебник
электронный учебникэлектронный учебник
электронный учебник
 
орфография 5 класс
орфография 5 классорфография 5 класс
орфография 5 класс
 
01
0101
01
 
тестирование на русском корепанова
тестирование на русском  корепановатестирование на русском  корепанова
тестирование на русском корепанова
 
12-р анги Орос хэл
12-р анги Орос хэл12-р анги Орос хэл
12-р анги Орос хэл
 
Португальский язык. Базовый курс
Португальский язык. Базовый курсПортугальский язык. Базовый курс
Португальский язык. Базовый курс
 
800.mn 2013 russian language d by byambaa avirmed
800.mn   2013 russian language d by byambaa avirmed800.mn   2013 russian language d by byambaa avirmed
800.mn 2013 russian language d by byambaa avirmed
 

Similar to Tasks for the summer

Tasks for the summer
Tasks for the summerTasks for the summer
Tasks for the summer
Gennady Novik
 
Tasks for the summer
Tasks for the summerTasks for the summer
Tasks for the summer
Gennady Novik
 
10.2 - Презентация урока
10.2 - Презентация урока10.2 - Презентация урока
10.2 - Презентация урока
Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 
8184 happy - english - 2
8184   happy - english - 28184   happy - english - 2
8184 happy - english - 2You DZ
 
вспомогательные глаголы
вспомогательные глаголывспомогательные глаголы
вспомогательные глаголы
svetlana132
 
Happy English
Happy EnglishHappy English
Happy EnglishAlinok
 
презентация икт
презентация иктпрезентация икт
презентация иктQ1E3T5U7
 
Презентация икт
Презентация иктПрезентация икт
Презентация иктQ1E3T5U7
 
урок 5 класс
урок 5 классурок 5 класс
урок 5 класс
ssuser4bfa18
 
пкр 10 клас
пкр 10 класпкр 10 клас
пкр 10 класass213ff
 

Similar to Tasks for the summer (10)

Tasks for the summer
Tasks for the summerTasks for the summer
Tasks for the summer
 
Tasks for the summer
Tasks for the summerTasks for the summer
Tasks for the summer
 
10.2 - Презентация урока
10.2 - Презентация урока10.2 - Презентация урока
10.2 - Презентация урока
 
8184 happy - english - 2
8184   happy - english - 28184   happy - english - 2
8184 happy - english - 2
 
вспомогательные глаголы
вспомогательные глаголывспомогательные глаголы
вспомогательные глаголы
 
Happy English
Happy EnglishHappy English
Happy English
 
презентация икт
презентация иктпрезентация икт
презентация икт
 
Презентация икт
Презентация иктПрезентация икт
Презентация икт
 
урок 5 класс
урок 5 классурок 5 класс
урок 5 класс
 
пкр 10 клас
пкр 10 класпкр 10 клас
пкр 10 клас
 

Tasks for the summer

  • 1. ИНСТРУКЦИЯ 1. Сначала упорно и добросовестно повторяем всю грамматику и лексику, указанные в таблице. 2. Выполняем перевод, совсем не обращаясь к учебникам или конспектам. В переводе нет грамматических конструкций или слов, которые вам неизвестны, поэтому, если у вас возникают трудности с переводом какого-либо предложения, это значит, что вы недостаточно добросовестно повторили какую-то часть материала. Следовательно, вам необходимо вернуться к этому материалу и повторить его еще раз. Выполнять перевод с учебником нельзя! Данные задания должны помочь вам и мне понять, что и в каком объеме вы усвоили за год обучения, чтобы можно было восполнить пробелы. 3. Перевод выполняем в тоненьких тетрадках и сдаем на первом занятии после каникул. УДАЧИ! Revision Module Grammar 1 1. word order in the English sentence 2. to be in the Present Simple 2 1. that, this, these, those 2. have got 3. the possessive case (‘s) 4. plural nouns (множественное число существительных) 3 1. Present Simple 2. time 3. prepositions of time (on, in, at) 4 1. verbs love, like, hate + -ing 2. adverbs of frequency (always, usually, etc.) 5 1. modal verbs (general information) Vocabulary 1. SB pp. 9, 10 + WB p. 6 ex-s 3, 4 (countries and nationalities) 2. SB p. 12 (jobs) 3. SB p. 15 (Useful language - questions) 4. your vocabulary book (словарик) 1. SB p. 19 ex. 1 + WB p. 12 ex. 7 (everyday objects) 2. SB p. 22 (family) + Handout (распечатка) 3. SB p. 23 ex. 3 4. SB p. 24 (Classroom language) 5. your vocabulary book (словарик) 1. SB p. 26 ex. 1 + WB p. 16 ex. 1 (common verb phrases) 2. SB p. 28 ex-s 1, 3 + WB p. 17 ex. 6 (places in a town) 3. SB p. 29 ex. 3 4. SB p. 31 ex. 1 (daily routines) 5. SB p. 32 (things in common) 6. your vocabulary book (словарик) 1. SB p. 38 ex-s 1, 2 (common verb phrases) 2. WB p. 24 ex. 7 (everyday activities) 3. SB p. 40 (Real life – asking politely) 4. your vocabulary book (словарик) 1. SB p. 42 ex-s 1, 4 (transport)
  • 2. 2. can 3. articles, functions of articles, 4. articles with geographical names 6 7 8 9 2. SB p. 43 ex. 6 3. SB p. 49 ex. 1 + WB p. 31 ex. 9 (buying a ticket) 4. WB p. 28 ex. 2 (prepositions) 5. WB p. 32 ex. 12 (on a plane) 6. your vocabulary book (словарик) 1. there is/there are 1. SB p. 52 ex. 2 + WB p. 36 ex. 7 (food) 2. some, any, no 2. SB p. 54 ex. 1 3. much, many, a lot of 3. WB p. 38 ex. 11 (containers) + Handout (распечатка) “containers” 4. SB p. 58 ex. 3 (ordering food) 5. WB p. 37 ex. 8 (recipes) 6. your vocabulary book (словарик) 1. Past Simple 1. SB p. 61 ex-s 1, 2 (years, decades, centuries) 2. ordinal numbers (порядковые числительные) 2. SB p. 64 ex. 3 3. SB p. 66 (Useful language - life story) 4. irregular verbs 5. your vocabulary book (словарик) 1. Past Simple 1. SB p. 68 ex-s 1, 2 (films) 2. SB p. 70 ex. 1 3. SB p. 76 (arranging a night out) 4. WB p. 49 ex. 10 (books, magazines) 5. your vocabulary book (словарик) 1. comparative and superlative adjectives 1. SB p. 78 ex. 1 (степени сравнения прилагательных) 2. SB p. 82 ex. 2 2. possessive pronouns (WB p. 57) 3. SB p. 83 ex. 2 (asking in a shop) 4. WB p. 54 ex. 9 (shops) 5. WB p. 56 ex. 12 (a supermarket) 6. your vocabulary book (словарик) 10 1. Present Continuous, -ing spelling 2. Present Continuous VS Present Simple 11 1. can 2. numbers 3. question words 4. articles 12 1. future: to be going to, Present Continuous, Present Simple, will + infinitive 2. suggestions and offers (SB p. 107 ex. 2) 13 1. infinitive of purpose 2. might, will for suppositions and future predictions 1. SB p. 88 ex. 1 (clothes) 2. SB p. 90 ex. 1 (appearance - внешность) 3. your vocabulary book (словарик) 1. SB p. 96 ex. 1 2. SB p. 97 ex. 1 3. WB p. 66 ex. 8 (animals) 4. your vocabulary book (словарик) 1. SB p. 104 ex. 1 2. SB p. 106 ex. 4 3. SB p. 108 ex. 1 4. SB p. 110 ex. 2 + handout “weather” 5. WB p. 71 ex. 6 6. WB p. 73 ex. 10 7. your vocabulary book (словарик) 1. SB p. 112 ex-s 1, 2 2. your vocabulary book (словарик)
  • 3.
  • 4. Translation Modules 1-5 1. Чем занимается муж твоей двоюродной сестры? – Он сейчас безработный, но он хочет быть музыкантом. 2. Они швейцарцы? – Нет, они поляки, они родом (два варианта) из Варшавы. Их фамилия Кордек. – А как это пишется? 3. Твой дядя женат? – Нет, он холост. 4. Где твой тесть? – Он сейчас в командировке в Риме. 5. Кто эта девушка вон там? – Это тетя моей подруги. 6. Это ваши ключи? – Нет, это ключи моей жены. 7. Что это? – Это мои болеутоляющие таблетки. 8. Сколько у тебя братьев? – Два. Мой старший брат очень умный, у него свой бизнес, и он много работает. Мой младший брат очень приятный и веселый человек. Он студент, изучает экономику. 9. Этой женщине всего 41. У нее еще нет внуков. 10. Ты часто ужинаешь в ресторане? – Да, мы с моей девушкой любим ходить в рестораны. Мы обожаем тайскую кухню. 11. У моих дедушки и бабушки большой дом в центре города с прекрасным садом и бассейном. 12. В котором часу открывается вон то кафе? – Оно открывается в 9 часов утра и остается открытым до полуночи. 13. Вы часто принимаете ванну? – Нет, я обычно принимаю душ по утрам. 14. Ваш муж обычно поздно ложится спать? – Нет, он всегда рано встает, поэтому он никогда не ложится поздно. 15. Я не люблю водить машину, но я очень люблю кататься на мотоцикле. 16. Я не часто навещаю своих родственников, но я очень по ним скучаю. 17. Я часто хожу в местный ресторанчик со своими друзьями. 18. Моя жена слушает радио только, когда она за рулем. Modules 6-9 19. Нельзя ездить на велосипеде по скоростному шоссе. 20. В нашем городе автобусы и трамваи обычно переполнены, и иногда бывает трудно войти в автобус и выйти из него. 21. Я ненавижу ходить к врачу (to the doctor’s), потому обычно ждешь в очереди около часа. 22. Если вы хотите добраться до центра города, вы можете ехать на метро или взять такси, но такси обычно едет медленно, потому что в городе всегда пробки. 23. Боюсь, ваш рейс задерживается. 24. В центре города легко можно найти парковочное место? 25. Я хочу поехать в Альпы в эти выходные, потому что я обожаю кататься на лыжах. 26. У моей подруги есть дом на побережье Средиземного моря. 27. Я никогда не ем много на завтрак. Я обычно просто перекусываю в местном кафе. Обычно я съедаю тост с кусочком сыра и выпиваю чашку кофе. Иногда я заказываю тарелку каши с кусочками фруктов. 28. Если вы хотите оставаться здоровыми, ешьте много рыбы, овощей, фруктов и орехов, потому что в них содержится много витаминов и минералов. 29. У меня есть немного яблок. Хочешь? 30. Я собираюсь в магазин. – Что ты хочешь купить? – Я собираюсь купить пачку печенья, немного свинины, пакет апельсинового сока, тюбик зубной пасты, 2 кусочка мыла. В холодильнике есть молоко? – Нет. – Тогда я еще куплю бутылку молока. 31. Хотите немного кофе? 32. Если вы хотите приготовить картофельное пюре, возьмите несколько вареных картошек и немного молока, добавьте немного сливочного масла и соли. 33.Я хотел бы счет, пожалуйста. 34. Когда родился ваш отец? – Он родился 14 ноября 1953 года (словами). 35. Когда я был ребенком, я обожал играть в теннис, поэтому я решил стать спортсменом. 36. Когда моей сестре было 13, она стала
  • 5. интересоваться фотографией, и теперь она знаменитый фотограф. 37. Что ты изучал в университете? 38. Когда ты окончил университет? – 2 года назад и сразу получил работу в большой международной компании. 39. Будучи ребенком, я обожал мультики, а теперь мне нравятся документальные и исторические фильмы, например, я интересуюсь древней Грецией и Римом. Я не люблю боевики, они слишком жестокие, а иногда даже глупые. 40. Ты играл на каком-нибудь музыкальном инструменте, когда тебе было 12 лет? 41. Я не могу представить (imagine), как жили люди в 18 веке. У них не было машин, и они ездили верхом на лошадях, поэтому поездки из одного города в другой занимали много времени. У них не было мобильных телефонов, и поэтому они часто писали письма. 42. Какая гостиница в вашем городе самая хорошая? – Хилтон (the Hilton), но она также и самая дорогая. 43. Мне кажется китайский язык намного тяжелее английского. 44. Когда я здесь жила, я обычно покупала одежду вон в том маленьком магазинчике. Он был намного дальше от моего дома, чем большой универмаг, но одежда в нем была намного дешевле и красивее, чем в других магазинах. 45. Если вы хотите купить хорошее мясо. Идите в наш местный мясной магазин. Там продают свинину, говядину, разные сорта (kinds) колбасы и ветчины. Вы купите там самое свежее мясо в городе. 46. Вы принимаете кредитные карты? Modules 10-13 47. Почему на тебе нарядный костюм и галстук? – У меня сегодня собеседование. 48. Что она несет в руках? – Она несет небольшую кожаную сумочку. 49. Ты обычно много красишься? – Нет, но сегодня я накрашена больше, чем обычно, потому что мы с друзьями идем вечером в ресторан. 50. Моему боссу примерно 50-52, он невысокий полный мужчина с седой бородой и усами. У него короткие вьющиеся волосы. Мне кажется, он довольно привлекательный мужчина. 51. С какой скоростью можно ездить по скоростному шоссе? 52. Сколько весит эта гроздь винограда? 53. Как долго ты обычно добираешься до работы? 54. Давайте приготовим барбекю в эти выходные. – Боюсь, я занят в эти выходные. Приезжает моя племянница с детьми, и у нас будет семейный ужин. 55. Что ты собираешься делать в пятницу вечером? – Я думаю, мы поедем за город и погуляем там, или, может быть, мы поедем навещать наших родственников на восточном побережье. 56. Ты бы хотел съездит в Дублин? – Да, очень (I’d love to). Я знаю, что это исторический город, он славится великолепными видами, замечательными магазинами, оживленными барами с традиционной ирландской кухней. 57. Ты слушал прогноз погоды вчера? – Да, сегодня будет сухо и солнечно, а на следующей неделе будут идти ливневые дожди и по утрам будет туманно. 58. На следующей неделе я сдаю экзамен по французскому языку. Если я провалю (use Present Simple), я не попаду в университет. Я собираюсь упорно работать, чтобы не провалить экзамен. 59. Я собираюсь подать заявку на курс по испанскому языку. Я хочу научиться бегло говорить по-испански. 60. Он пошел в университет, чтобы изучать экономику. 61. В следующем году я, возможно, поеду в Альпы кататься на лыжах.
  • 6. ИНСТРУКЦИЯ 4. Сначала упорно и добросовестно повторяем всю грамматику и лексику, указанные в таблице. 5. Выполняем перевод, совсем не обращаясь к учебникам или конспектам. В переводе нет грамматических конструкций или слов, которые вам неизвестны, поэтому, если у вас возникают трудности с переводом какого-либо предложения, это значит, что вы недостаточно добросовестно повторили какую-то часть материала. Следовательно, вам необходимо вернуться к этому материалу и повторить его еще раз. Выполнять перевод с учебником нельзя! Данные задания должны помочь вам и мне понять, что и в каком объеме вы усвоили за год обучения, чтобы можно было восполнить пробелы. 6. Перевод выполняем в тоненьких тетрадках и сдаем на первом занятии после каникул. УДАЧИ!