6. Виндзорский замок – самый красивый и романтичный английский
архитектурный ансамбль (в переводе «Извилистые берега»). Он
расположен на берегах реки Темза в городе Виндзор (30 км от
Лондона). Это самый большой замок в мире (164 на 576 метра). Главная
резиденция королевы Великобритании Елизаветы II Виндзорский –
Лондонский Букингемский дворец, но Виндзорский замок – это ее
любимая резиденция. Королева бывает здесь 2 раза в год: в апреле и
июне.
История замка относит нас к далекому 1066 году. Виндзорский замок –
оплот Ордена Подвязки, высшего рыцарского ордена Англии – один из
символов британской монархии. Верхний, Средний и Нижний дворы –
это части старинного замка со своими крепостными стенами и
башнями.
Круглая башня, доминирующая в Среднем дворе, имеет 48 метров в
высоту, на вершину которой ведут 220 ступеней. На Круглой башне
есть Колокольная надстройка, где висит Севастопольский колокол (XIX
век Крымская война, захвачен британцами), который звонит в день
смерти Британского монарха.
В Нижнем дворе интерес представляет Часовня Сент-Джорж, где
проводятся бракосочетания членов королевской семьи.
7. Windsor Castle – is the most beautiful and romantic English skyline
(translated as "The winding shores"). It is located on the banks of the River
Thames in Windsor (30 miles from London). It is the largest castle in the
world (164 to 576 meters). The main residence of Queen Elizabeth II
Windsor is London Buckingham Palace, but Windsor Castle is her favorite
residence. Queen comes here 2 times a year, in April and June.
The history of the castle dates back to 1066. Windsor Castle is a stronghold
of the Order of the Knights of Garter, the highest order of knighthood in
England. It is one of the symbols of the British monarchy. Upper, middle
and lower courtyards are the parts of an ancient castle with its walls and
towers.
The Round Tower, which dominates the Middle ward, is 48 meters high,
there are 220 steps to the top. The Round Tower has a Bell superstructure
where the Sevastopol bell hangs (captured by the British in the XIX
century Crimean War), which tolls on the day of the death of the British
monarch.
Interest Chapel of St. George is in the lower ward, where the weddings of
the royal family are held.
8.
9.
10.
11.
12. Шотландский замок Балморал – «Рай в горах», область, принадлежит
семье Виндзоров. Замок Балморал – действующая резиденция
королевы в Шотландии еще со времен королевы Виктории. 28
сентября 1853 года первый камень в фундамент будущего дворца
заложила королева Виктория – супруга принца Альбера. Закончено
строительство было в 1856 году. Сейчас Балморал – «Королевская
дача», где ежегодно летом проводят свой отдых королева Елизавета II и
члены королевской семьи (август – сентябрь).
Гранитные светло-серые зубчатые стены дворца возвышаются над
старинными дубами и прекрасными садами, разбитыми вокруг замка,
и знаменитым «Садовым домиком» королевы Виктории,
расположенным рядом с уникальным «Садом на воде», открытым для
публики в 1931 году. В величественном сооружении, построенном в
готическом стиле, – лучшие охотничьи угодья в стране, занимающие
20 тыс. гектаров. Недалеко протекает река Ди, где прекрасно ловится
лосось. Короли и принцы охотно приглашают высоких иностранных
гостей на рыбалку. Но здесь есть традиция: всю пойманную рыбу в
конце дня выпускают обратно в реку.
С апреля по июнь посещение замка превращается для туристов в
театральное шоу. Ежегодно его посещают более 90 тыс. человек. С 1987
года изображение замка Балморал печатается на стофунтовой
банкноте.
13. Scottish Balmoral Castle - "Paradise in the mountains” - belongs to the
family of Windsor. Balmoral Castle has been the current residence of the
Queen in Scotland since the days of Queen Victoria. On September 28,
1853 Queen Victoria, the wife of Prince Albert, laid the foundation stone.
The construction was finished in 1856. Now Balmoral is the Royal summer
residence, where Queen Elizabeth II and the royal family members spend
their holidays every summer(August to September).
Granite light gray battlements of the palace tower over the ancient oak
trees and beautiful gardens, broken around the castle and the famous
"garden house“ of Queen Victoria, located next to the unique "water
garden", open to the public in 1931. In the magnificent structure, built in
the Gothic style - the best hunting grounds in the country, occupying
20000 hectares. In the river Dee salmon can be perfectly caught. Kings and
princes willingly invite high foreign guests on fishing. But there is a
tradition that all the fish caught in the late afternoon are released back
into the river.
From April to June a visit to the castle is transformed into tourist theatrical
show. Every year it is visited by more than 90 thousand people. Since 1987,
Balmoral Castle has been printed on 100 pound bills.
14.
15.
16.
17.
18. Эдинбургский замок (англ. Edinburgh Castle) — древняя
крепость на Замковой скале в центре шотландской столицы
— Эдинбурга. К нему ведёт главная улица старого Эдинбурга
— так называемая Королевская миля.
Замок расположен на вершине Замковой скалы, потухшего
вулкана, который был активен около 350 млн. лет назад.
Вершина скалы была заселена с позднего бронзового века,
около 800 лет до н.э. На протяжении всей своей истории
крепость являлась своего рода «ключом к Шотландии».
Сооружённый первоначально ещё в период раннего
средневековья, замок капитально перестроен в начале XVII
века и приспособлен для обороны с использованием
крепостной артиллерии. Замок производит впечатление
абсолютно неприступной крепости. Три стороны крепости
защищены отвесными утесами, и доступ к замку был
ограничен крутой дорогой на четвертой (восточной)
стороне. К дороге можно пройти только через эспланаду —
длинный и пустой, полностью простреливаемый из
крепости наклонный участок, где ежегодно проходит
Королевский эдинбургский парад военных оркестров.
19. Edinburgh Castle (Eng. Edinburgh Castle) is an ancient fortress
on Castle Rock in the center of the Scottish capital - Edinburgh.
The main street of the old Edinburgh - the so-called Royal Mile –
leads to it.
The castle is situated on top of the Castle rock, which is an
extinct volcano that was active about 350 million years ago. The
top of the rock has been inhabited since the late Bronze Age,
around 800 BC. Throughout its history, the fortress was a "key to
Scotland." Originally erected in the period of the early Middle
Ages, the castle was capitally reconstructed in the early XVII
century and adapted for defense using the fortress artillery.
Castle impresses by an absolutely impregnable fortress. Three
sides of the fortress are protected by steep cliffs, and access to
the castle was limited to steep road on the fourth (eastern) side.
By the way, you can pass only through the esplanade - a long and
empty, completely sweep of the inclined part of the fortress,
where the annual Royal Edinburgh Military Tattoo is held.
20.
21.
22.
23.
24. Замок Лидс расположен на двух островах на реке
Лен, считается одним из самых прекрасных замков
в мире. Первая крепость была построена на этом
месте из дерева в 957 году. Место было выбрано с
учетом возможности доставки припасов по реке, в
случае осады замка. С 1278 года принадлежал
королевской семье и часто посещался ее членами.
Также на протяжении своей истории территория
замка служила складом вооружений, тюрьмой. Во
время Второй Мировой войны в замке
располагалась больница.
Ныне замок является памятником истории и
архитектуры, пользуется популярностью у
туристов.
25. Leeds Castle, located on two islands on the River Len,
is considered one of the most beautiful castles in the
world. The first fortress was built on the site of the tree
in 957. The site was chosen in view of the possibility of
delivery of supplies by the river, in the case of a castle
siege. Since 1278 it belonged to the royal family and
frequented by members.
Also, throughout its history, the territory of the castle
served as a warehouse of weapons and a prison.
During World War II a hospital was located in the
castle.
Today the castle is a monument of history and
architecture and a popular tourist destination.
26.
27.
28.
29.
30. Замок Эбботсфорд - родовое поместье знаменитого писателя
Вальтера Скотта. Он купил небольшую фермерскую усадьбу,
затем демонтировал ее и на этом месте возвел замок
Эбботсфорд.
Писателя восхищали замки, находящиеся по соседству, и он
старался использовать понравившиеся детали в
обустройстве своего дома. Так, было сделано большое
количество башенок и балконов, резьба по дубовым
элементам, как во дворце Холлируд, расписной потолок,
подобный потолку часовни Росслин и многое другое.
Вальтер Скотт также запомнился современникам и вошел в
историю как собиратель древностей. Им была собрана
коллекция уникальных древностей, которая до сих пор
находится в замке. Здесь есть мебель, подаренная Георгом
IV, каминные часы Марии-Антуанетты, медальон с
портретом Гёте, распятие, когда-то принадлежавшее Марии
Стюарт, серебряная урна от Джона Байрона, огромная
коллекция оружия и доспехов.
31.
32.
33.
34.
35. Замок Стерлинг - один из самых знаменитых замков
Шотландии и колыбель артуровских легенд. Именно
здесь, по преданию, размещался Камелот короля
Артура и знаменитый круглый рыцарский стол.
Ежегодно тысячи искателей приключений стекаются
сюда, чтобы увидеть все воочую.
Первые записи о замке появились в XII веке. Его стены
являются свидетелями множества исторических
событий. Здесь была коронована Мария Стюарт, а в
XIX-XX веках тут размещался гарнизон Агайла и
Сазерленда.
Стерлинг окружен множеством легенд и тайн: часто от
обывателей можно услышать, что они видели
призраков или слышали странные звуки. По легендам,
именно здесь по коридорам бродит призрак служанки
Марии Стюарт. Именно поэтому сюда стекаются
искатели приключений и поклонники артуровских
легенд со всего мира.
36. Stirling Castle - one of the most famous castles in Scotland
and the cradle of the Arthurian legends. According to the
legend, King Arthur's Camelot was located there and the
knights of the famous round table. Every year, thousands of
adventurers come here.
The first records of the castle appeared in the XII century.
Its walls are witnesses of many historical events. There was
Mary Stuart crowned, and in XIX-XX centuries it housed
the barracks Argyll and Sutherland Highlanders.
Sterling is full of legends and mysteries, you can often
hear from the townsfolk that they have seen ghosts or
heard strange sounds. According to the legend, the ghost of
Mary Stuart haunts the corridors o the castle. That's why
the lovers of Arthurian legends and fans from around the
world come here.
37.
38.
39.
40.
41. Всегда безумно интересно побывать в тех местах, о которых
когда-то читал в рыцарских романах. Одно из таких мест -
замок Уорвик. Но это не просто руины или вековая
постройка - это живой замок. Благодаря сотрудничеству с
музеем Тюссо в каждой комнате можно столкнуться с
восковой фигурой придворной дамы, прислуги или
стражника: кто-то из них трудится не покладая рук, кто-то
сидит за роялем или отдыхает на роскошном ложе.
Интерьер замка отлично восстановлен трудом
реставраторов. В каждой комнате посетителей встречает
богатое убранство, шикарная мебель, кухонная утварь и
предметы быта, а спустившись в подвал, попадаешь в
темницы и камеры пыток.
Особая атмосфера ждет посетителей в Хэллоуин. В это
время здесь начинается нечто поистине невообразимое! Все
оживает, творится хаос, а особо везучие даже могут
столкнуться нос к носу с привидением самого графа
Уорвика, который обычно появляется в Башне призрака.
Проходят рыцарские турниры, выступают шуты.
42. It is always very interesting to visit those places that you once read
in the novels about. One of such places is Warwick Castle. But it's
not just the old ruins of building – it is a living castle. Thanks to
cooperation with the Tussaud’s museum in each room you can see
a wax figure of the court ladies, servants or guards: one of them is
working hard, someone is sitting at the piano, or resting on a
luxurious bed.
Interior Castle is a perfect work of restorers. In each room, visitors
can have a look at rich, luxurious furniture, kitchen utensils and
household items, and down to the basement, you find yourself in a
dungeon and torture chamber.
The special atmosphere awaits visitors at Halloween. At this time
there begins something truly unimaginable! Everything comes to
life, creates havoc, and especially lucky may even encounter face to
face with the ghost of the Earl of Warwick, who usually appears in
the Tower ghost. Knights’ tournaments and held jesters perform.
43.
44.
45.
46.
47. Замок Инверари представляет собой замок в псевдоготическом
стиле с многочисленными башенками. Некогда он
принадлежал клану Кэмпбеллов - герцогов Аргайлских.
Необыкновенные интерьеры замка, созданные Робертом
Милном, служат фоном для огромного собрания
ближневосточного и европейского фарфора, мебели эпохи
Регентства и портретов работы Рэмсея, Гейнсборо и Рэберна.
В оружейном зале представлена коллекция оружия, собранного
Кэмпбеллами для борьбы с якобитами. Сам зал считается
самой высокой комнатой в Шотландии (21 метр). Лучи света,
проникающие сюда через высокие оконные проемы,
подсвечивают коллекцию оружия: копья, мечи, щиты,
сохранились даже знамена и барабан.
Почувствовать себя настоящим заключенным XIX века вы
можете, посетив тюрьму Инверари, которая на данный момент
представляет собой практически аттракцион. Ведь в этих
стенах действительно содержали преступников Шотландии, и
царящая здесь атмосфера поможет окунуться в историю с
головой.
48. Inveraray Castle is a castle in pseudo-Gothic style with numerous
turrets. It had formerly belonged to the clan of Campbells - Dukes
Argaylskih. Unusual Interior Castle by Robert Milne, serve as a
backdrop for a huge meeting of the Middle East and European
porcelain, furniture and Regency portraits by Ramsay, Raeburn and
Gainsborough.
The Armory Hall is a collection of weapons collected Campbell to
fight the Jacobites. The hall itself is considered the highest room in
Scotland (21 meters). Rays of light coming here through the high
window openings, illuminated collection of weapons: spears,
swords, shields, banners and even survived the drum.
Feel like a real prisoner of the XIX century, you can visit the
Inveraray Jail, which currently represents almost attraction. Because
these walls do contain criminals Scotland, and the reigning
atmosphere here will plunge headlong into the story.
49.
50.
51.
52.
53. В замке Эник вы можете погрузиться в атмосферу
Средневековья. На безукоризненно подстриженных
лужайках Эник учился летать на метле маленький
Гарри Поттер. Этот замок стал одной из главных
декораций для серии фильмов о Гарри Поттере,
"сыграв" в нем роль школы чародейства и колдовства -
Хогвартса.
Всем желающим полетать выдаются мётлы – увы, не
волшебные, так что летать пока ни у кого не вышло, но
туристы не теряют надежды обнаружить в себе
магические способности и упорно прыгают на
аккуратных метёлках по лужайкам замка Эник.
Интересно, что думает об этом герцог
Нортумберлендский, глядя на них из окна родового
замка?
54. The castle Eniko you can immerse yourself in the
atmosphere of the Middle Ages. On the immaculately
manicured lawns Eniko learned to fly on a broomstick little
Harry Potter. This castle was one of the main series of
decorations for the Harry Potter films, "playing" the role of
the school in it witchcraft and wizardry - Hogwarts.
All those wishing to fly issued brooms - alas, not magic,
so fly while no one came out, but tourists do not lose hope
to discover a magical abilities and hard to jump on the neat
lawns of the castle on the panicle Eniko. I wonder what he
thinks about the Duke of Northumberland, looking at
them from the window of the ancestral castle?
55.
56.
57. Еще один английский замок, Данстер, расположен на
западном мысе Сомерсет в Англии. История замка
насчитывает более чем 1000 лет, из которых около 600
лет, до середины XX века им владело одно семейство —
Латтрелл. Один раз только замок переходил от одного
владельца к другому, до 1376 года замок Данстер
принадлежал семье Моган.
Несмотря на то, что замок жил достаточно мирной
жизнью, очевидцы утверждают, что и здесь поселился
свой призрак.
В замке Данстер появляется загадочный призрак
«человека в зеленом». Чаще всего он почему-то
захаживает в магазин сувениров, который расположен
в замке. Иногда в магазине случается полтергейст — с
полок неожиданно начинают падать товары.
Интересно, чем этому призраку так не угодил
безобидный магазинчик?
58. Another English Castle, Dunster, located on the western
cape of Somerset in England. The history of the castle
consists of more than 1000 years, of which about 600 years,
until the middle of the XX century it was owned by one
family - Luttrell. Only once the castle passed from one
owner to another, until 1376 Dunster Castle belonged to the
family of Mogan.
Despite the fact that the castle lived a peaceful life enough,
eyewitnesses claim that settled here and his ghost.
In the castle of Dunster appears mysterious ghost "man in
the green." Most often, he somehow zahazhivaet a gift
shop, which is located in the castle. Sometimes the store
poltergeist cases - from the shelves suddenly start falling
prices. I wonder what this ghost so do not hit innocent
shop?
59. В Англии нет почти ни одного замка без
этих полупрозрачных обитателей. Вот
еще несколько замков, в которых живут
привидения.
60. In England, there is almost no castle without
these translucent creatures. Here are a few
castles which are haunted.