SlideShare a Scribd company logo
1 of 22
《馬克白》之以詩譯詩︰
  呂健忠譯本為例

組員: 97121281  路庭鈞
    97121282  邱乃秦
    96121239  陳雅琳
路庭鈞

         報告大綱
• 劇情摘要

• 呂譯以詩譯詩的特色
  ₋ 措詞揀選
  ₋ 保有原詩聲韻
  ₋ 意象保留

• 心得
路庭鈞

    第三幕劇情摘要
班科開始懷疑馬克白謀殺了鄧肯,但仍效忠於他。
馬克白怕班科後代會稱王的預言成真,即派刺客
暗殺班科,但兒子扶林斯卻脫逃。馬克白在登基
晚宴上招待來賓時,驚見班科鬼魂,嚇得言行失
常,欲轉向女巫求助。另一方面,黑可悌訓三女
巫與馬克白打交道,應使他自我毀滅。而在城中
,列諾斯和貴族談到麥道夫推翻馬克白的行動。
路庭鈞

                措詞--增字

III.1.115-6

  Macbeth:
  That every minute of his being thrusts
  Against my near’st of life.

  他活著時時刻刻都是劍端
  刺向我的要害。
措詞--詞義                                 路庭鈞

III.4.114-5
    Macbeth:
    And keep the natural ruby of your cheeks,
    when mine is blanched with fear.

             妳臉色紅潤
    面不改色,而我居然嚇得
    灰頭土臉(面容慘白)

    *blanched: flinch or grow pale from shock, fear, or a similar
     emotion.(Oxford Dictionary)
    * 灰頭土臉:碰了一鼻子灰。(教育部國語字典);形容人頭臉汙穢不
    潔。(遠流活用成語大辭典)
路庭鈞

           措詞--弦外之音
III.2.49

  Macbeth:
  Cancel and tear to pieces that great bond

  註銷、撕碎那重大的束縛

  *cancel: neutralize or negate the force or effect.(Oxford)
  * 註銷:取消登錄的事項。(教育部國語字典);取消
  記錄在案的事項。(漢語大詞典)
路庭鈞

                   措詞--意象
III.2.54-5

   Macbeth:
   Thou marvell’st at my words; but hold thee still,
   Things bad begun make strong themselves by ill.

   妳聽了驚訝,但是別張揚;
   上了歹路要狠心養剛強。

   *ill 原文有疾病意象
路庭鈞

                 措詞--節奏

III.1.47

  Macbeth:
  To be thus is nothing, but to be safely thus.

  這樣子沒什麼,而是要這樣穩。
邱乃秦

               措詞--押韻
III.5.3-5

   Hecate:
   How did you dare
   To trade and traffic with Macbeth
   In riddles and affairs of death

   好大的膽子,竟敢
   和馬克白打起交道,(ㄠ)
   出啞謎,還有死亡套。(ㄠ)
邱乃秦
                  措詞--最高級

III.2. 24

   Macbeth:
   Treason has done his worst; nor steel, nor poison,
   Malice domestic, foreign levy, nothing,
   Can touch him further.

   叛逆(痛)下毒手:刀劍、毒藥、
   內憂、外患,通通再也無法
   為害到他!
邱乃秦
                   措詞--詞義
III.2.32-5

   Macbeth:
   Unsafe the while, that we must lave our honours
   In these flattering streams, and make our faces
   Vizards to our hearts, disguising what they are.

   地位還不穩,我們
   得要灌迷湯把榮譽(名譽)洗乾淨,
   掛上假面以便遮掩內心,
   不要被人識破。
邱乃秦

                保有原詩聲韻
III.2.52-3

  Macbeth:
  Good things of day begin to droop and drowse,
  Whiles night’s black agents to their preys do rouse.

  白日明媚開始沉沉入睡(ㄟ),
  黑夜惡霸正待隱隱作祟(ㄟ)。
邱乃秦

                   保有原詩聲韻
III.4.23-4

  Macbeth:
  But now I am cabined, cribbed, confined, bound in
  To saucy doubts and fears.


  如今,跼蹐(ㄐㄩ ˊ ㄐ一 ˊ )、監禁,困處在檻籠,
  疑懼叢集糾纏。
邱乃秦

              保有原詩聲韻
III.2.6-7

  Lady Macbeth:
  Tis safer to be that which we destroy,
  Than by destruction dwell in doubtful joy.

  害人命憂喜參半把身纏,(ㄢ)
  還不如被害人穩穩安安。(ㄢ)
邱乃秦

                保有原詩聲韻
III.5.2-3

   Hecate:
   beldams as you are,
   Saucy and overbold? How did you dare
   To trade and traffic with Macbeth

   你們肆無忌憚(ㄢ)
   臭婆娘,好大的膽子,竟敢(ㄢ)
   和馬克白打起交道
陳雅琳

          意象保留&轉詞性
III.1.7

  Banquo:
  As upon thee, Macbeth, their speeches shine

  就像對你,馬克白,吐金言
陳雅琳

                   意象保留
III.2.46-7

  Macbeth:
  Come, Seeling night,
  Scarf up the tender eye of pitiful day

  來,封眼黑夜,
  蒙住有情白日的溫柔眼
陳雅琳

                   意象保留
III.2. 31

   Macbeth:
   Let your remembrance apply to Banquo,
   Present him eminence, both with eye and tongue

   對班科尤其要殷勤周到;
   把他捧上天,眼睛、舌頭一起來。

   * 與第一幕出現的 eye and tongue譯法比較
陳雅琳

               Eye & Tongue
I.5.64-5

  Lady Macbeth: Bear Welcome in your eye,
  Your hand, your tongue—look like th’innocent flower
  But be the serpent under’t.

            眼神帶親切,
  手腕、舌端不例外:看似純潔的花,
  卻是花底下的蛇。
陳雅琳

                    意象保留
III.4.140

  Lady Macbeth:
  You lack the season of all natures, sleep

  你缺乏眾生的防腐劑(調劑),睡眠

  睡眠:修補的感覺( A <->B )
  防腐劑:避免腐壞,維持原樣( A )
陳雅琳

                 意象保留
III.4.126

  Lady Macbeth:
  Almost/at odds/with morning, which is which

  夜盡/天明/爭出頭,分不清。

  (字數對應)
陳雅琳

                          譯評心得
•    以詩譯詩的重要性
    例: Almost at odds with morning, which is which
    夜盡天明爭出頭,分不清。



•    推敲琢磨譯者用字
    例: You lack the season of all natures, sleep
    你缺乏眾生的防腐劑(調劑),睡眠



•    理解原文並試著站在譯者的立場

More Related Content

More from yiling666

胡適先生墨寶-如畫攝影
胡適先生墨寶-如畫攝影胡適先生墨寶-如畫攝影
胡適先生墨寶-如畫攝影yiling666
 
屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好yiling666
 
屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好yiling666
 
愛就是彼此珍惜
愛就是彼此珍惜愛就是彼此珍惜
愛就是彼此珍惜yiling666
 
靜,真得很美
靜,真得很美靜,真得很美
靜,真得很美yiling666
 
大地上的產床
大地上的產床大地上的產床
大地上的產床yiling666
 
Introduction to audiovidual translation by adriana serban
Introduction to audiovidual translation by adriana serbanIntroduction to audiovidual translation by adriana serban
Introduction to audiovidual translation by adriana serbanyiling666
 
金芳〈影視翻譯字幕..
金芳〈影視翻譯字幕..金芳〈影視翻譯字幕..
金芳〈影視翻譯字幕..yiling666
 

More from yiling666 (11)

胡適先生墨寶-如畫攝影
胡適先生墨寶-如畫攝影胡適先生墨寶-如畫攝影
胡適先生墨寶-如畫攝影
 
屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好
 
屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好屋裡的燈是亮的好
屋裡的燈是亮的好
 
愛就是彼此珍惜
愛就是彼此珍惜愛就是彼此珍惜
愛就是彼此珍惜
 
靜,真得很美
靜,真得很美靜,真得很美
靜,真得很美
 
大地上的產床
大地上的產床大地上的產床
大地上的產床
 
Introduction to audiovidual translation by adriana serban
Introduction to audiovidual translation by adriana serbanIntroduction to audiovidual translation by adriana serban
Introduction to audiovidual translation by adriana serban
 
金芳〈影視翻譯字幕..
金芳〈影視翻譯字幕..金芳〈影視翻譯字幕..
金芳〈影視翻譯字幕..
 
團團轉
團團轉團團轉
團團轉
 
團團轉
團團轉團團轉
團團轉
 
團團轉
團團轉團團轉
團團轉
 

Recently uploaded

中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,
中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,
中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,Xin Yun Teo
 
泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书
泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书
泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书jakepaige317
 
哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制
哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制
哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制jakepaige317
 
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptxeduc6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptxmekosin001123
 
1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...
1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...
1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...黑客 接单【TG/微信qoqoqdqd】
 
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptxEDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptxmekosin001123
 
EDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptx
EDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptxEDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptx
EDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptxmekosin001123
 

Recently uploaded (7)

中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,
中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,
中国文学, 了解王安石变法,熙宁变法,熙盛变法- 中国古代改革的类型- 富国强兵,
 
泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书
泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书
泽兰应用科学大学毕业证制作/定制国外大学录取通知书/购买一个假的建国科技大学硕士学位证书
 
哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制
哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制
哪里可以购买日本筑波学院大学学位记/做个假的文凭可认证吗/仿制日本大学毕业证/意大利语CELI证书定制
 
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptxeduc6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
 
1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...
1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...
1.🎉“入侵大学入学考试中心修改成绩”来袭!ALEVEL替考大揭秘,轻松搞定考试成绩! 💥你还在为无法进入大学招生系统而烦恼吗?想知道如何通过技术手段更改...
 
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptxEDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
 
EDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptx
EDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptxEDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptx
EDUC6506(001)_ClassPresentation_2_TC330277 (1).pptx
 

路庭鈞、邱乃秦、陳..

  • 1. 《馬克白》之以詩譯詩︰ 呂健忠譯本為例 組員: 97121281  路庭鈞     97121282  邱乃秦     96121239  陳雅琳
  • 2. 路庭鈞 報告大綱 • 劇情摘要 • 呂譯以詩譯詩的特色 ₋ 措詞揀選 ₋ 保有原詩聲韻 ₋ 意象保留 • 心得
  • 3. 路庭鈞 第三幕劇情摘要 班科開始懷疑馬克白謀殺了鄧肯,但仍效忠於他。 馬克白怕班科後代會稱王的預言成真,即派刺客 暗殺班科,但兒子扶林斯卻脫逃。馬克白在登基 晚宴上招待來賓時,驚見班科鬼魂,嚇得言行失 常,欲轉向女巫求助。另一方面,黑可悌訓三女 巫與馬克白打交道,應使他自我毀滅。而在城中 ,列諾斯和貴族談到麥道夫推翻馬克白的行動。
  • 4. 路庭鈞 措詞--增字 III.1.115-6 Macbeth: That every minute of his being thrusts Against my near’st of life. 他活著時時刻刻都是劍端 刺向我的要害。
  • 5. 措詞--詞義 路庭鈞 III.4.114-5 Macbeth: And keep the natural ruby of your cheeks, when mine is blanched with fear. 妳臉色紅潤 面不改色,而我居然嚇得 灰頭土臉(面容慘白) *blanched: flinch or grow pale from shock, fear, or a similar emotion.(Oxford Dictionary) * 灰頭土臉:碰了一鼻子灰。(教育部國語字典);形容人頭臉汙穢不 潔。(遠流活用成語大辭典)
  • 6. 路庭鈞 措詞--弦外之音 III.2.49 Macbeth: Cancel and tear to pieces that great bond 註銷、撕碎那重大的束縛 *cancel: neutralize or negate the force or effect.(Oxford) * 註銷:取消登錄的事項。(教育部國語字典);取消 記錄在案的事項。(漢語大詞典)
  • 7. 路庭鈞 措詞--意象 III.2.54-5 Macbeth: Thou marvell’st at my words; but hold thee still, Things bad begun make strong themselves by ill. 妳聽了驚訝,但是別張揚; 上了歹路要狠心養剛強。 *ill 原文有疾病意象
  • 8. 路庭鈞 措詞--節奏 III.1.47 Macbeth: To be thus is nothing, but to be safely thus. 這樣子沒什麼,而是要這樣穩。
  • 9. 邱乃秦 措詞--押韻 III.5.3-5 Hecate: How did you dare To trade and traffic with Macbeth In riddles and affairs of death 好大的膽子,竟敢 和馬克白打起交道,(ㄠ) 出啞謎,還有死亡套。(ㄠ)
  • 10. 邱乃秦 措詞--最高級 III.2. 24 Macbeth: Treason has done his worst; nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing, Can touch him further. 叛逆(痛)下毒手:刀劍、毒藥、 內憂、外患,通通再也無法 為害到他!
  • 11. 邱乃秦 措詞--詞義 III.2.32-5 Macbeth: Unsafe the while, that we must lave our honours In these flattering streams, and make our faces Vizards to our hearts, disguising what they are. 地位還不穩,我們 得要灌迷湯把榮譽(名譽)洗乾淨, 掛上假面以便遮掩內心, 不要被人識破。
  • 12. 邱乃秦 保有原詩聲韻 III.2.52-3 Macbeth: Good things of day begin to droop and drowse, Whiles night’s black agents to their preys do rouse. 白日明媚開始沉沉入睡(ㄟ), 黑夜惡霸正待隱隱作祟(ㄟ)。
  • 13. 邱乃秦 保有原詩聲韻 III.4.23-4 Macbeth: But now I am cabined, cribbed, confined, bound in To saucy doubts and fears. 如今,跼蹐(ㄐㄩ ˊ ㄐ一 ˊ )、監禁,困處在檻籠, 疑懼叢集糾纏。
  • 14. 邱乃秦 保有原詩聲韻 III.2.6-7 Lady Macbeth: Tis safer to be that which we destroy, Than by destruction dwell in doubtful joy. 害人命憂喜參半把身纏,(ㄢ) 還不如被害人穩穩安安。(ㄢ)
  • 15. 邱乃秦 保有原詩聲韻 III.5.2-3 Hecate: beldams as you are, Saucy and overbold? How did you dare To trade and traffic with Macbeth 你們肆無忌憚(ㄢ) 臭婆娘,好大的膽子,竟敢(ㄢ) 和馬克白打起交道
  • 16. 陳雅琳 意象保留&轉詞性 III.1.7 Banquo: As upon thee, Macbeth, their speeches shine 就像對你,馬克白,吐金言
  • 17. 陳雅琳 意象保留 III.2.46-7 Macbeth: Come, Seeling night, Scarf up the tender eye of pitiful day 來,封眼黑夜, 蒙住有情白日的溫柔眼
  • 18. 陳雅琳 意象保留 III.2. 31 Macbeth: Let your remembrance apply to Banquo, Present him eminence, both with eye and tongue 對班科尤其要殷勤周到; 把他捧上天,眼睛、舌頭一起來。 * 與第一幕出現的 eye and tongue譯法比較
  • 19. 陳雅琳 Eye & Tongue I.5.64-5 Lady Macbeth: Bear Welcome in your eye, Your hand, your tongue—look like th’innocent flower But be the serpent under’t. 眼神帶親切, 手腕、舌端不例外:看似純潔的花, 卻是花底下的蛇。
  • 20. 陳雅琳 意象保留 III.4.140 Lady Macbeth: You lack the season of all natures, sleep 你缺乏眾生的防腐劑(調劑),睡眠 睡眠:修補的感覺( A <->B ) 防腐劑:避免腐壞,維持原樣( A )
  • 21. 陳雅琳 意象保留 III.4.126 Lady Macbeth: Almost/at odds/with morning, which is which 夜盡/天明/爭出頭,分不清。 (字數對應)
  • 22. 陳雅琳 譯評心得 • 以詩譯詩的重要性 例: Almost at odds with morning, which is which 夜盡天明爭出頭,分不清。 • 推敲琢磨譯者用字 例: You lack the season of all natures, sleep 你缺乏眾生的防腐劑(調劑),睡眠 • 理解原文並試著站在譯者的立場