Submit Search
Upload
おきらく翻訳
•
1 like
•
841 views
Nozomu KURASAWA
Follow
NSEG22 で発表した資料です。
Read less
Read more
Technology
Report
Share
Report
Share
1 of 16
Download now
Download to read offline
Recommended
OSMを楽しむ2012
OSMを楽しむ2012
Nozomu KURASAWA
真・HTML help文字化け対策
真・HTML help文字化け対策
Nozomu KURASAWA
Heroku に ChiliProject を入れてみた
Heroku に ChiliProject を入れてみた
Nozomu KURASAWA
sidで始める開発者生活
sidで始める開発者生活
Nozomu KURASAWA
Debianのパッチ事情
Debianのパッチ事情
Nozomu KURASAWA
aptのマニュアルをpo4a化した話
aptのマニュアルをpo4a化した話
Nozomu KURASAWA
OpenLayersで地図表示
OpenLayersで地図表示
Nozomu KURASAWA
PGP/GPG キーサインパーティ 接触編
PGP/GPG キーサインパーティ 接触編
Nozomu KURASAWA
Recommended
OSMを楽しむ2012
OSMを楽しむ2012
Nozomu KURASAWA
真・HTML help文字化け対策
真・HTML help文字化け対策
Nozomu KURASAWA
Heroku に ChiliProject を入れてみた
Heroku に ChiliProject を入れてみた
Nozomu KURASAWA
sidで始める開発者生活
sidで始める開発者生活
Nozomu KURASAWA
Debianのパッチ事情
Debianのパッチ事情
Nozomu KURASAWA
aptのマニュアルをpo4a化した話
aptのマニュアルをpo4a化した話
Nozomu KURASAWA
OpenLayersで地図表示
OpenLayersで地図表示
Nozomu KURASAWA
PGP/GPG キーサインパーティ 接触編
PGP/GPG キーサインパーティ 接触編
Nozomu KURASAWA
ActiveStorage::Analyzer
ActiveStorage::Analyzer
Nozomu KURASAWA
プルリク送ったらライブラリ壊したった
プルリク送ったらライブラリ壊したった
Nozomu KURASAWA
LINEのbotを作ってみた
LINEのbotを作ってみた
Nozomu KURASAWA
電話番号の扱い方の提案(仮)
電話番号の扱い方の提案(仮)
Nozomu KURASAWA
Windowsを踏台にしてSSH接続
Windowsを踏台にしてSSH接続
Nozomu KURASAWA
Debian パッケージングチュートリアル
Debian パッケージングチュートリアル
Nozomu KURASAWA
PO ファイルで翻訳管理
PO ファイルで翻訳管理
Nozomu KURASAWA
OpenStreetMapの紹介
OpenStreetMapの紹介
Nozomu KURASAWA
AWS の OpenShift サービス (ROSA) を使った OpenShift Virtualizationの始め方.pdf
AWS の OpenShift サービス (ROSA) を使った OpenShift Virtualizationの始め方.pdf
FumieNakayama
業務で生成AIを活用したい人のための生成AI入門講座(社外公開版) 2024年4月作成
業務で生成AIを活用したい人のための生成AI入門講座(社外公開版) 2024年4月作成
Hiroshi Tomioka
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
Hiroki Ichikura
モーダル間の変換後の一致性とジャンル表を用いた解釈可能性の考察 ~Text-to-MusicとText-To-ImageかつImage-to-Music...
モーダル間の変換後の一致性とジャンル表を用いた解釈可能性の考察 ~Text-to-MusicとText-To-ImageかつImage-to-Music...
博三 太田
クラウドネイティブなサーバー仮想化基盤 - OpenShift Virtualization.pdf
クラウドネイティブなサーバー仮想化基盤 - OpenShift Virtualization.pdf
FumieNakayama
CTO, VPoE, テックリードなどリーダーポジションに登用したくなるのはどんな人材か?
CTO, VPoE, テックリードなどリーダーポジションに登用したくなるのはどんな人材か?
akihisamiyanaga1
自分史上一番早い2024振り返り〜コロナ後、仕事は通常ペースに戻ったか〜 by IoT fullstack engineer
自分史上一番早い2024振り返り〜コロナ後、仕事は通常ペースに戻ったか〜 by IoT fullstack engineer
Yuki Kikuchi
デジタル・フォレンジックの最新動向(2024年4月27日情洛会総会特別講演スライド)
デジタル・フォレンジックの最新動向(2024年4月27日情洛会総会特別講演スライド)
UEHARA, Tetsutaro
TataPixel: 畳の異方性を利用した切り替え可能なディスプレイの提案
TataPixel: 畳の異方性を利用した切り替え可能なディスプレイの提案
sugiuralab
More Related Content
More from Nozomu KURASAWA
ActiveStorage::Analyzer
ActiveStorage::Analyzer
Nozomu KURASAWA
プルリク送ったらライブラリ壊したった
プルリク送ったらライブラリ壊したった
Nozomu KURASAWA
LINEのbotを作ってみた
LINEのbotを作ってみた
Nozomu KURASAWA
電話番号の扱い方の提案(仮)
電話番号の扱い方の提案(仮)
Nozomu KURASAWA
Windowsを踏台にしてSSH接続
Windowsを踏台にしてSSH接続
Nozomu KURASAWA
Debian パッケージングチュートリアル
Debian パッケージングチュートリアル
Nozomu KURASAWA
PO ファイルで翻訳管理
PO ファイルで翻訳管理
Nozomu KURASAWA
OpenStreetMapの紹介
OpenStreetMapの紹介
Nozomu KURASAWA
More from Nozomu KURASAWA
(8)
ActiveStorage::Analyzer
ActiveStorage::Analyzer
プルリク送ったらライブラリ壊したった
プルリク送ったらライブラリ壊したった
LINEのbotを作ってみた
LINEのbotを作ってみた
電話番号の扱い方の提案(仮)
電話番号の扱い方の提案(仮)
Windowsを踏台にしてSSH接続
Windowsを踏台にしてSSH接続
Debian パッケージングチュートリアル
Debian パッケージングチュートリアル
PO ファイルで翻訳管理
PO ファイルで翻訳管理
OpenStreetMapの紹介
OpenStreetMapの紹介
Recently uploaded
AWS の OpenShift サービス (ROSA) を使った OpenShift Virtualizationの始め方.pdf
AWS の OpenShift サービス (ROSA) を使った OpenShift Virtualizationの始め方.pdf
FumieNakayama
業務で生成AIを活用したい人のための生成AI入門講座(社外公開版) 2024年4月作成
業務で生成AIを活用したい人のための生成AI入門講座(社外公開版) 2024年4月作成
Hiroshi Tomioka
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
Hiroki Ichikura
モーダル間の変換後の一致性とジャンル表を用いた解釈可能性の考察 ~Text-to-MusicとText-To-ImageかつImage-to-Music...
モーダル間の変換後の一致性とジャンル表を用いた解釈可能性の考察 ~Text-to-MusicとText-To-ImageかつImage-to-Music...
博三 太田
クラウドネイティブなサーバー仮想化基盤 - OpenShift Virtualization.pdf
クラウドネイティブなサーバー仮想化基盤 - OpenShift Virtualization.pdf
FumieNakayama
CTO, VPoE, テックリードなどリーダーポジションに登用したくなるのはどんな人材か?
CTO, VPoE, テックリードなどリーダーポジションに登用したくなるのはどんな人材か?
akihisamiyanaga1
自分史上一番早い2024振り返り〜コロナ後、仕事は通常ペースに戻ったか〜 by IoT fullstack engineer
自分史上一番早い2024振り返り〜コロナ後、仕事は通常ペースに戻ったか〜 by IoT fullstack engineer
Yuki Kikuchi
デジタル・フォレンジックの最新動向(2024年4月27日情洛会総会特別講演スライド)
デジタル・フォレンジックの最新動向(2024年4月27日情洛会総会特別講演スライド)
UEHARA, Tetsutaro
TataPixel: 畳の異方性を利用した切り替え可能なディスプレイの提案
TataPixel: 畳の異方性を利用した切り替え可能なディスプレイの提案
sugiuralab
Recently uploaded
(9)
AWS の OpenShift サービス (ROSA) を使った OpenShift Virtualizationの始め方.pdf
AWS の OpenShift サービス (ROSA) を使った OpenShift Virtualizationの始め方.pdf
業務で生成AIを活用したい人のための生成AI入門講座(社外公開版) 2024年4月作成
業務で生成AIを活用したい人のための生成AI入門講座(社外公開版) 2024年4月作成
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
モーダル間の変換後の一致性とジャンル表を用いた解釈可能性の考察 ~Text-to-MusicとText-To-ImageかつImage-to-Music...
モーダル間の変換後の一致性とジャンル表を用いた解釈可能性の考察 ~Text-to-MusicとText-To-ImageかつImage-to-Music...
クラウドネイティブなサーバー仮想化基盤 - OpenShift Virtualization.pdf
クラウドネイティブなサーバー仮想化基盤 - OpenShift Virtualization.pdf
CTO, VPoE, テックリードなどリーダーポジションに登用したくなるのはどんな人材か?
CTO, VPoE, テックリードなどリーダーポジションに登用したくなるのはどんな人材か?
自分史上一番早い2024振り返り〜コロナ後、仕事は通常ペースに戻ったか〜 by IoT fullstack engineer
自分史上一番早い2024振り返り〜コロナ後、仕事は通常ペースに戻ったか〜 by IoT fullstack engineer
デジタル・フォレンジックの最新動向(2024年4月27日情洛会総会特別講演スライド)
デジタル・フォレンジックの最新動向(2024年4月27日情洛会総会特別講演スライド)
TataPixel: 畳の異方性を利用した切り替え可能なディスプレイの提案
TataPixel: 畳の異方性を利用した切り替え可能なディスプレイの提案
おきらく翻訳
1.
おきらく翻訳
倉澤 望 (鍋太郎) @nabetaro おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
2.
自己紹介
✓ nabetaro ✓ プログラマー ✓ Debian JP で主にドキュメント 翻訳 1/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
3.
今日のお題
✓ おきらくに翻訳してみません か? 2/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
4.
翻訳なんて英語ができないと
いけないんでしょ? ✓ そんな事ない ✓ オレ、英語苦手 3/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
5.
翻訳に重要なもの?
1. 勢い 2. 日本語 3. 読んでくれる人 それ以外は、あるといいもの 4/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
6.
翻訳のきっかけ(のひとつ)
✓ 同僚に Subversion を使わせ たかった ✓ Windows のクライアントは TortoiseSVN ✓ 当時はUIのみ訳 5/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
7.
そいつは言った
✓ 英語のマニュアルなんか読め ねーYO! だから使えねー 6/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
8.
そいつは言った
✓ 英語のマニュアルなんか読め ねーYO! だから使えねー ✓ カチーン! ✓ じゃ、訳したら使うんだ なぁ?! やってやらぁ!! 7/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
9.
気がついたら……
監訳グループに居た 8/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
10.
日本語重要
✓ いろいろ日本語を読んでおくと いい ✓ 翻訳サイトでの機械翻訳も使う ✓ 翻訳にもパターンがある 9/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
11.
機械翻訳
✓ そのまま訳を公開するのは規約 違反 ✓ 読んで自然じゃなかったりする ✓ 文の構造をつかむのに利用 ✓ 自分の言葉で表現しなおす 10/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
12.
決まり文句
✓ should (〜するべきである) ✓ マニュアルなんだから「〜して ください」でよくね? ✓ 学校のテストでやらない ✓ 減点されても責任取れません 11/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
13.
読んでくれる人の確保 ✓
好きな翻訳コミュニティに参加 ✓ 今までバラバラに活動していた けど、ゆるくつながっていこう という動きがある。 Doc-ja プロジェクト 12/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
14.
Doc-ja プロジェクト
✓ 今まであまり活発じゃなかった けど…… ✓ 最近活性化 ✓ OSCで翻訳BoFを開催 ✓ 2011 Tokyo 春 で発表してきた 13/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
15.
翻訳まわりの技術
また今度 14/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
16.
最後にもう一度
1. 勢い 2. 日本語 3. 読んでくれる人 英語が苦手でも何とかなる 15/15 おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
Download now