Buttons and speakers:
- Power button to turn the computer on and off, put it to sleep or wake it from sleep
- Speaker grille for stereo speakers
- Volume button to increase or decrease speaker volume
- Microphone mute button to mute or unmute the internal microphone
Keys - Windows systems:
- Function keys like Esc, F1-F12, print screen, pause/break and Windows logo key
- Keyboard with island-style black or white keys
Keys - Ubuntu Linux systems:
Same as Windows systems but without Windows logo key
Lights:
Caps lock,
The document announces the 18th World Congress in Cardiac Electrophysiology & Cardiac Techniques to be held June 13-16, 2012 in Nice, France. It provides details on the scientific program which will cover topics such as basic electrophysiology, complex ablation techniques, therapies for atrial fibrillation, pacing and ICDs. The conference aims to facilitate the exchange of knowledge between clinicians and researchers through presentations, debates and a new online database.
Buttons and speakers:
- Power button to turn the computer on and off, put it to sleep or wake it from sleep
- Speaker grille for stereo speakers
- Volume button to increase or decrease speaker volume
- Microphone mute button to mute or unmute the internal microphone
Keys - Windows systems:
- Function keys like Esc, F1-F12, print screen, pause/break and Windows logo key
- Keyboard with island-style black or white keys
Keys - Ubuntu Linux systems:
Same as Windows systems but without Windows logo key
Lights:
Caps lock,
The document announces the 18th World Congress in Cardiac Electrophysiology & Cardiac Techniques to be held June 13-16, 2012 in Nice, France. It provides details on the scientific program which will cover topics such as basic electrophysiology, complex ablation techniques, therapies for atrial fibrillation, pacing and ICDs. The conference aims to facilitate the exchange of knowledge between clinicians and researchers through presentations, debates and a new online database.
7. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:37 Page 7
ãÓÁ‡Ì̇
★
остиницы 5
ãÓÁ‡ÌÌ è‡Î‡Ò & ëèÄ
Lausanne Palace & Spa
Grand-Chêne 7-9
CH - 1002 Lausanne
T. +41 21 331 31 31
F. +41 21 323 25 71
www.lausanne-palace.ch
reservation@lausanne-palace.ch
остроенное в 1885 году здание отеля пережило множество реконструкций.
асположенное в самом центре делового и коммерческого квартала, оно дарит
ам необыкновенный вид на город, озеро еман и Альпы. этой великолепной
гостинице находится 141 номер из которых 37 сьюитов, 4 ресторана, 2 бара,
"Window Club" оздоровительный центр А площадью 600 м2, включающий
А ьюит, Yogi Booster Spa bar, А «Аведа», детский уголок,
высокотехнологичный центр для конференций,VIP кабаре « расный клуб».
есторан " дгар"(17 очков Gault-Millau, 1* Michelin) предлагает роскошную
кухню, здесь ы можете заказать столик (максимум на 6 человек) с особым
очень необычным меню.
ÅÓ-êË‚‡Ê è‡Î‡Ò
Beau-Rivage Palace
Place du Port 17-19
CH - 1006 Lausanne
T. +41 21 613 33 33
F. +41 21 613 33 34
www.brp.ch
reservation@brp.ch
о- иваж алас расположен на территории 4 гектара в парке на берегу озера
еман недалеко от центра города. 168 номеров, из которых 34 - сьюиты, готовы
принять тех, кто ищет самое изысканное и роскошное из того, что предлагает
гостиничный бизнес вейцарии. ля любителей высокой гастрономии
открывается новый ресторан Анн- офи ик. отеле расположено кафе с
террассы которого открывается вид на озеро и Альпы, а также ресторан
японской кухни ияко. ы можете расслабиться в спокойной атмосфере в
одном из 2 баров отеля. ля ашего отдыха имеются также: открытый и крытый
бассейны, ультрасовременный А с площадью 1500 м2, два теннисных корта,
детская пощадка.
7
8. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:37 Page 8
остиницы 4★
Agora Best Western Hotel Mirabeau
T. +41 21 617 12 11 T. +41 21 341 42 43
www.fhotels.ch www.mirabeau.ch
Alpha-Palmiers Mövenpick
T. +41 21 555 59 99 T. +41 21 612 76 12
www.fhotels.ch www.moevenpick-lausanne.com
Angleterre & Résidence Hotel de la Paix
T. +41 21 613 34 34 T. +41 21 310 71 71
www.angleterre-residence.ch www.hoteldelapaix.net
Continental Victoria
T. +41 21 321 88 00 T. +41 21 342 02 02
www.hotelcontinental.ch www.hotelvictoria.ch
Nash Carlton Hotel Château d’Ouchy
T. +41 21 613 07 07 T. +41 21 331 32 32
www.nashcarlton.com www.chateaudouchy.ch
8
9. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:37 Page 9
ãÓÁ‡Ì̇
астрономия & вино
éÚÂθ ‰Â ÇËθ
Restaurant de l’Hôtel de Ville
Rue d’Yverdon 1
CH - 1023 Crissier
T. +41 21 634 05 05
F. +41 21 634 24 64
www.philipperochat.ch
reservations@philippe-rochat.ch
подлинном гастрономическом храме в пригороде озанны, илипп оша
приготовит для ас блюда, которые поразят своим чудесным вкусом. го кухня
меняется так же, как сменяют друг друга времена года. ы рекомендуем ам меню-
сюрприз, вместе с которым метрдотель предложит ам специально подобранные
вина. акой заказ необходимо сделать не менее чем за два дня. А летом с согласия
шефа ы сможете выпить аперитив в маленьком провансальском саду! á‡Í˚Ú:
‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, ÔÓ̉ÂθÌËÍ. éÚÍ˚Ú: ‚Ú-Ò· Ò 12.00 ‰Ó 13.30 Ë Ò 19.00 ‰Ó 20.45.
äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: 295-365 CHF. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 70 CHF ‰Ó 150 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇.
ùÏËÚ‡Ê ÅÂ̇‡ ꇂÂ
L’Ermitage de Bernard Ravet
Route du Village 26
CH - 1134 Vufflens-le-Château
T. +41 21 804 68 68
F. +41 21 802 22 40
www.ravet.ch
lermitage@relaischateaux.com
Обновленное с тонким вкусом и высочайшим пониманием комфорта, это
прекрасное здание 18 века принадлежит ернару и ут аве и находится в
четверти часа от озанны. десь ы во всей полноте насладитесь жизнью
края о. ыходец из ургундии, ернар аве работает вместе с сыном и
дочерью. Он предложит на вкус ценителя лучшее из приобретенного им
кулинарного опыта. éÚÍ˚Ú ÒÓ ‚ÚÓÌË͇ ÔÓ ÒÛ··ÓÚÛ 12:00-13:30 Ë 19:00-21:00
(Á‡Í‡Á). á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, ÔÓ̉ÂθÌËÍ. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: oÚ 190 CHF ‰Ó
260 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 98 CHF ‰Ó 125 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇.
é·ÂÊ ‰˛ ê˝Á‡Ì
Auberge du Raisin
Place de l'Hôtel de Ville 1
CH - 1096 Cully
T. +41 21 799 21 31
F. +41 21 799 25 01
www.aubergeduraisin.ch
info@aubergeduraisin.ch
Этот гастрономический ресторан расположен в юли в самом центре аво на
берегу озера еман. нему ведет дорога, протянувшаяся по берегу от озанны
до еве. зысканная кухня, созданная вдохновением етера аслера, откроет
для ас всю ценность лучшей морской и озерной рыбы, домашней птицы и дичи.
десь ы также сможете попробовать баранину на косточке или говяжью
вырезку, зажаренную на вертеле. éÚÍ˚Ú ÒÓ ‚ÚÓÌË͇ ÔÓ ÒÛ··ÓÚÛ -12:00 -
13:30 Ë 19:00 - 21:30 (ÍÛıÌfl). á‡Í˚Ú ÔÓ ‚ÓÒÍÂÒÂ̸flÏ Ë ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï.
äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: oÚ 130 CHF ‰Ó 185 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ
60 CHF ‰Ó 120 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇.
9
10. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:37 Page 10
астрономия & вино
ÇËÌÓÚÂ͇ ã çÓχ‰
Nomade
Place de l'Europe 9
CH - 1003 Lausanne
T. +41 21 320 13 13
F. +41 21 320 13 15
www.restaurantnomade.ch
nomade@cdmgroup.ch
ар-ресторан, но в первую очередь винотека находится в новомодном квартале
лон в центре озанны в 3-х минутах ходьбы от озанна алас & А. Le Noma-
de Vinotheque предлагает впечатляющий выбор вин из вейцарии и других
стран. ы можете заказать бокал любого из них. ольшая терраса под
открытым небом, диваны и низкие столы в помещении подарят ам
возможность провести приятный легкий вечер в компании своих друзей.
èÓ̉ÂθÌËÍ - Ò‰‡ 10:00-00:00; ˜Âڂ„ 10:00-01:00; ÔflÚÌˈ‡ - ÒÛ··ÓÚ‡
10:00-02:00; ‚ÓÒÍÂÒÂ̸ : Á‡Í˚Ú.
ÇËÌÓÚÂ͇ Ñ˛ ÅÛ
Le Caveau de Bacchus
Rue Cheneau-de-Bourg 17
CH - 1003 Lausanne
T. +41 21 320 96 36
F. +41 21 323 89 01
www.bacchus.ch
bacchus-lausanne@bacchus.ch
этом винном погребе, расположенном в оживленном месте в центре города,
ас ожидает радушный прием. ам предлагается большой выбор вин, в том
числе редких сортов и большая гамма крепких напитков : виски, коньяк,
арманьяк, граппа и ликёры.
инные аксессуары, стаканы и графины Riedel.
ÇÚÓÌËÍ - ÔflÚÌˈ‡ 11:00-19:00; ÒÛ··ÓÚ‡ 09:30-18:00; ‚ÓÒÍÂÒÂ̸ -
ÔÓ̉ÂθÌËÍ : Á‡Í˚Ú. è‡ÍËÌ„ : du Rôtillon, rue Centrale.
ò‚ÂȈ‡ÒÍËÈ ÇËÌÌ˚È Å‡
Swiss Wine Bar
Rue Saint-Laurent 9
CH - 1003 Lausanne
T. +41 21 323 01 33
F. +41 21 323 01 34
www.verreapied.ch
info@chantaljacquemet.ch
асположенный в центре озанны на одной из старинных мощёных улиц, Swiss
Wine Bar предлагает выбор почти из 200 селекционных вин от более чем 50
производителей кантонов о и але. ы можете продегустировать вино на
месте или купить с собой. éÚÍ˚Ú : ÔÓ̉ÂθÌËÍ-‚ÚÓÌËÍ 17:00-20:30; Ò‰‡ -
ÔflÚÌˈ‡ 11:00-14:00, 17:00-20:30; ÒÛ··ÓÚ‡ 10:30-20:00; á‡Í˚Ú : ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â;
ÔÓ̉ÂθÌËÍ-‚ÚÓÌËÍ ‰Ó 17:00.
10
11. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 11
ãÓÁ‡Ì̇
очная жизнь
ãÓÁ‡Ì̇ by night ËÎË ÌӘ̇fl ãÓÁ‡Ì̇, ÏÓÎÓ‰‡fl,
„ÓÒÚÂÔËËÏ̇fl Ë ÏӉ̇fl!
акой город как озанна не может позволить себе спать ночью. апротив, с
наступлением темноты весь город зажигается, чтобы предложить
всевозможные удовольствия насыщенной ночной жизни, пестрой и волнующей.
ары, пабы, дискотеки и джазовые клубы озанны погружают ас в
подлинную атмосферу гедонизма и чувственности. Ň˚: Ò 17.00. ÑËÒÍÓÚÂÍË:
Ò 21.00 Ë 23.00. êÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ‰ÌË ‰Îfl ÔÓÒ¢ÂÌËÈ: ˜Âڂ„, ÔflÚÌˈ‡,
ÒÛ··ÓÚ‡ ÁËÏÓÈ Ë ÎÂÚÓÏ.
Ň «ã äÓÎÓÌË»
Bar Le Colony
Avenue du Théâtre 2
CH - 1005 Lausanne
T. +41 21 311 39 07
www.le-colony.ch
info@le-colony.ch
ар « е олони» успешно соответствует ожиданиям интернациональной
клиентуры, желающей оказаться в 100%-ной колониальной атмосфере. десь ы
найдете любимый коктейль « охито» или настоящее гастрономическое « анино».
летний сезон терраса с внутренним садиком позволит продлить тёплые приятные
вечера. á‡Í˚Ú ÔÓ ‚ÓÒÍÂÒÂ̸flÏ Ë ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï. ÇÚ-˜Ú: 17.30-01.00 ; ÔÚ-Ò· :
17.30-02.00. ÅÂÒÔ·ÚÌ˚È ‚ıÓ‰.
åÄÑ
MAD
Route de Genève 23
CH - 1002 Lausanne
T. +41 21 340 69 69
F. +41 21 340 69 70
www.mad.ch
info@mad.ch
Один из самых больших и престижных клубов вейцарии, куда любители
техномузыки и стиля электро приезжают издалека, чтобы провести вечер в
интерьере столь же восхитительном, сколь и особенном. 5 этажей позволят
ам провести ночи, полные безрассудства. есто, знаменитое своими
тематическими вечеринками, а также гей-пати. астоятельно советуем
одеваться очень модно! á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï Ë ‚ÚÓÌË͇Ï. ë:
21.00-03.00; ˜Ú-Ò·: 23.00-05.00 ; ‚Ò: 21.00-03.00. ÇıÓ‰: 25 CHF.
11
12. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 12
агазины
ÅÓÌ ÜÂÌË
Bon Génie
Place St-François 10
CH - 1003 Lausanne
T. +41 21 345 27 27
F. +41 21 345 27 28
www.bongenie-grieder.ch
« он ени - ридер» - это подлинное созвездие известных торговых марок.
есто встречи с элегантностью и мечтой, мир этих магазинов приглашает к
определенному стилю жизни. Этому способствует целый комплекс
сопутствующих услуг, которые являются частью изысканной, тщательно
поддерживаемой и радушной атмосферы. енская, мужская и детская одежда,
постельное белье, аксессуары, парфюмерия и косметика Gucci, Salvatore Ferra-
gamo и других марок. « он ени» находится в центре города в начале поистине
торговой улицы la Rue de Bourg. éÚÍ˚Ú: ÔÌ-ÔÚ: 09.30-18.45, Ò·: 09.00 -18.00.
á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, 25 Ë 26 ‰Â͇·fl, 1 Ë 2 flÌ‚‡fl.
ÅÛ¯ÂÂ
Bucherer
Rue de Bourg 1
CH - 1002 Lausanne
T. +41 21 312 36 12
F. +41 21 320 02 31
www.bucherer.ch
lausanne@bucherer.com
1888 году бизнесмен и промышленник арл- ридрих ушерер открыл в
вейцарии в юцерне первый специализированный магазин, торгующий
часами и ювелирными изделиями. аким образом он заложил первый камень в
будущий очень успешный семейный бизнес. егодня, спустя более 100 лет, мы
гордимся тем, что ушерер - это швейцарская компания, являющаяся лидером
по продаже часов и ювелирных изделий. десь ы найдете такие марки часов
как Rolex, Chopard, Piaget, Tag Heuer, а также сотни моделей украшений. èÌ-ÔÚ:
09.00-18.30, Ò·: 09.00-18.00. á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, 25 Ë 26 ‰Â͇·fl, 1 Ë 2 flÌ‚‡fl.
Ñ˛Ë„ -
¯ÓÍÓ·‰Ì˚È Ï‡ÒÚÂ
Dürig Chocolatier
Avenue d’Ouchy 15
CH - 1006 Lausanne
T. +41 21 601 24 35
F. +41 21 601 30 36
www.durig.ch
info@durig.ch
юриг - это небольшая частная шоколадная фабрика на юге озанны рядом с
озером еман. десь делают шоколад только на основе натуральных продуктов
без добавления красителей, консервантов или ароматизаторов. Удивительный
вкус, подчеркнутый изысканной упаковкой, позволяет преподнести это
шоколадное чудо в качестве подарка, который обязательно оценят по
достоинству коллеги, друзья или близкие. éÚÍ˚ÚÓ: ‚Ú-ÔÚ: 08.30-18.30, Ò·:
08.30-17.00. á‡Í˚ÚÓ: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, ÔÓ̉ÂθÌËÍ.
12
13. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 13
ãÓÁ‡Ì̇
Экскурсии
1 éÎËÏÔËÈÒÍËÈ ÏÛÁÂÈ
Musée Olympique
Quai d'Ouchy 1
CH - 1001 Lausanne
T. +41 21 621 65 11
F. +41 21 621 65 12
www.olympic.org
info@olympic.org
семирный информационный центр Олимпийского движения находится в
здании, построенном из греческого мрамора. остоянная интерактивная
коллекция воспроизводит историю олимпийского движения и позволяет
проводить многочисленные выставки, посвященные культуре и спорту.
➜ рокат аудио-гида с текстом на русском языке. 09.00-18.00. á‡Í˚Ú: ÔÓ
ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï Ò ÓÍÚfl·fl ÔÓ ‡ÔÂθ, 25.12 Ë 01.01. 15 CHF.
2 éÚÍÓÈÚ ‰Îfl
Ò·fl ãÓÁ‡ÌÌÛ
Cathédrale
Place de la Cathédrale
CH - 1005 Lausanne
T. +41 21 316 71 61
F. +41 21 316 71 60
озанна предстает как мозаика из холмов, памятников, музеев, знакомство с
которой ы начинаете в Уши на берегу озера еман, затем продолжаете в центре
маленькой метрополии, полной бутиков и кафе, и заканчиваете в ите-исторической
части города, где расположен афедральный собор 13 века, построенный в
готическом стиле. ➜ соборе до сих пор существует уникальная традиция: каждую
ночь с 22.00 до 02.00 с высоты колокольни страж оглашает точное время.
ÓÍÚfl·¸-χÚ: 07.00-17.30, Ò·-‚Ò: 08.00-17.30; ‡ÔÂθ-‡‚„ÛÒÚ: 07.00-19.00, Ò·-
‚Ò: 08.00-19.00. á‡Í˚Ú 25.12 Ò 12.00, 01.01 Ò 12.00 Ë 02.01 ˆÂÎ˚È ‰Â̸.
3 É·‚̇fl ̇‚Ë„‡ˆËÓÌ̇fl
ÍÓÏÔ‡ÌËfl ÓÁ‡ ãÂχÌ
CGN
Avenue de Rhodanie 17
CH - 1006 Lausanne
T. +41 848 811 848
www.cgn.ch
info@cgn.ch
есть на катер и отправиться за покупками на французский берег в Эвиан?
ознакомиться с ильонским замком - крепостью 13 века? асладиться видом
еневской набережной? овершить прогулку вдоль берегов озера еман на
борту одного из кораблей постройки конца 19 века компании CGN? ➜ етом
насладитесь поездкой для гурманов на борту отреставрированного парохода на
колёсном ходу « онтрё». астрономический шведский стол, организованный о-
иваж алас. 3 ÒÂÁÓÌÌ˚ı ‡ÒÔËÒ‡ÌËfl: ÁËχ, ‚ÂÒ̇-ÓÒÂ̸, ÎÂÚÓ (Ò‡ÏÓÂ
ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÂ). é‰ÌӉ̂̇fl ͇ڇ: 1-˚È Í·ÒÒ - 67 CHF; 2-ÓÈ Í·ÒÒ - 49 CHF.
13
14. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 14
Экскурсии
4 ëÓ·‡ÌË ùÏËڇʇ
Fondation de l’Hermitage
Route du Signal 2
Case postale 38
CH - 1000 Lausanne 8
T. +41 21 320 50 01
F. +41 21 320 50 71
www.fondation-hermitage.ch
info@fondation-hermitage.ch
обрание Эрмитажа, расположенное в здании 19 века, предлагает временные
выставки живописи и скульптуры периода 1850-1920, а также большой проект по
импрессионизму и французскому искусству. ➜ хорошую погоду прогуляйтесь
по парку Эрмитажа. омимо роскошной природы перед ами откроется
чудесный вид на озаннский собор и озеро еман. ÇÚ-‚Ò: 10.00-18.00; ˜Ú: ‰Ó
21.00; ÔÌ (ÔÓ Ô‡Á‰ÌË͇Ï): 10.00-18.00. á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï ÍÓÏÂ
Ô‡Á‰Ì˘Ì˚ı ‰ÌÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ÏÂÊ‰Û ‚˚ÒÚ‡‚͇ÏË. 15 CHF.
5 äÓÎÎÂ͈Ëfl
ËÌÒÚËÌÍÚË‚ÌÓ„Ó
ËÒÍÛÒÒÚ‚‡
Collection de l’Art Brut
Avenue des Bergières 11
CH - 1004 Lausanne
T. +41 21 315 25 70
www.artbrut.ch
art.brut@lausanne.ch
оллекция музея - это дар ана юбюффе. десь представлены необычные
работы, созданные в психиатрических лечебницах и тюрьмах. реди авторов:
WЪlfi, Alo se, Lesage, Carlo и Hauser. ➜ етям выдается альбом для игр с
набором цветных карандашей. ÇÚ-‚Ò: 11.00-18.00 (‚Íβ˜‡fl Ô‡Á‰Ì˘Ì˚Â
‰ÌË). èÓ̉ÂθÌËÍ ‚ ˲ÎÂ Ë ‡‚„ÛÒÚÂ. 肇fl ÒÛ··ÓÚ‡ ÏÂÒflˆ‡ - ·ÂÒÔ·ÚÌÓ.
á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï, 25.12 Ë 01.01. ñÂ̇ : 8 CHF.
6 åÛÁÂÈ ‰ËÁ‡È̇ Ë
ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó
ÔËÍ·‰ÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡
Mudac
Place de la Cathédrale 6
CH - 1005 Lausanne
T. +41 21 315 25 30
www.mudac.ch
info@mudac.ch
Mudac - единственный во французской вейцарии-музей современного
прикладного искусства. десь проводятся выставки, посвященные дизайну,
архитектуре, ландшафту и моде, а также таким традиционным видам как:
керамика, изделия из стекла и текстиль. ➜ большинстве музеев вторник -
наименее посещаемый день, если только не стоит дождливая погода!
оспользуйтесь этим… Ç ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â ÏÛÁ‚ ‚ÚÓÌËÍ - ̇ËÏÂÌÂÂ
ÔÓÒ¢‡ÂÏ˚È ‰Â̸, ÂÒÎË ÚÓθÍÓ Ì ÒÚÓËÚ ‰ÓʉÎË‚‡fl ÔÓ„Ó‰‡! ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
˝ÚËÏ… ÇÚ-‚Ò: 11.00-18.00. èÓ̉ÂθÌËÍ ‚ ˲ÎÂ Ë ‡‚„ÛÒÚÂ. ñÂ̇ : 10 CHF.
14
15. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 15
ãÓÁ‡Ì̇
7 òÍÓ· ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡,
äÓ̉ËÚÂÒ͇fl ê‡ÔÔ, è‡ÌʇÌ
Confiserie Rapp
Rue des Alpes 6
CH - 1197 Prangins
T. +41 22 361 79 14
www.confiserie-rapp.ch
rapp-confiserie@bluewin.ch
таньте шоколадным мастером! акажите одну из 2-х программ:
- визит-дегустация (1час30мин.): история продукта, знакомство с производством
шоколада, дегустация, вручение диплома дегустатора;
- полный курс (3 часа 30 мин.): история продукта, обработка и формование,
легкие блюда, пралине-шоколад с начинкой и трюфели, дегустация, вручение
диплома «знатока шоколада» и сборника рецептов. èÓ Á‡Í‡ÁÛ. ÇËÁËÚ-
‰Â„ÛÒÚ‡ˆËfl: 15 CHF; ÔÓÎÌ˚È ÍÛÒ: 160 CHF.
8 íÂχθÌ˚È ˆÂÌÚ
à‚‰ÓÌ-ÎÂ-ÅaÌ
Centre Thermal
Avenue des Bains 22
CH - 1400 Yverdon-les-Bains
T. +41 24 423 02 32
www.cty.ch
info@cty.ch
термальном центре вердон-ле- ан ы совершите сказочное путешествие к
источникам здоровья. Удивительная природа, высочайшего уровня медицинский
персонал, современное оборудование, комфорт и престижность. омимо 3 бассейнов
с термальной водой (28-34 градуса) к ашим услугам центр красоты и релаксации
(хаммам, сауна, джакузи, японские бани), а также центр восстановления физической
формы и оздоровления. èÌ-Ò·: 08.00-22.00, ‚Ò Ë Ô‡Á‰Ì˘Ì˚ ‰ÌË: 08.00-20.00,
01.08, 24.12 Ë 31.12: 08.00-18.00, ÔÓÒΉÌËÈ ‚ıÓ‰: Á‡ 1 ˜‡Ò ‰Ó Á‡Í˚ÚËfl. á‡Í˚Ú
25.12. Ç˚ıÓ‰ ËÁ ·‡ÒÒÂÈ̇ Á‡ 1/2 ˜‡Ò‡ ‰Ó Á‡Í˚ÚËfl ˆÂÌÚ‡. ñÂ̇ : 19 CHF.
9 åÓ̇ÒÚ˚Ò͇fl ˆÂÍÓ‚¸
êÓÏÂÌÏÓÚ¸Â
Abbatiale de Romainmôtier
La Porterie
CH - 1323 Romainmôtier
T. +41 24 453 14 65
www.romainmotier.ch/tourisme
tourisme@romainmotier.ch
онастырь окружён крепостной стеной, укрепленной башнями, из которых
сохранилась только часть. имская церковь, перестроенная в эпоху готики,
расположена на территории двух прежних церквей, остатки фундамента
которых сохранились до наших дней. ➜ аждое воскресенье в июле и августе,
а также в течение года - концерты в онастырской церкви. ñÂÍÓ‚¸ ÓÚÍ˚Ú‡
Âʉ̂ÌÓ - 08.00-19.00. åÓ̇ÒÚ˚Ò͇fl ‚˚ÒÚ‡‚͇ Ë ‰Ë‡‡Ï‡ (ÔÓ͇Á
Ò·ȉӂ) Á‡Í˚Ú˚ Ò ÌÓfl·fl ÔÓ ‡ÔÂθ ‚Íβ˜ËÚÂθÌÓ. ñÂÍÓ‚¸: ‚ıÓ‰
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È. Ç˚ÒÚ‡‚͇ Ë ‰Ë‡‡Ï‡: 4 CHF.
15
16. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 16
ãÓÁ‡Ì̇
обытия, которые
не стоит пропускать!
üÌ‚‡¸-θ
èÂÏËfl ãÓÁ‡ÌÌ˚
ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚È ÍÓÌÍÛÒ ÏÓÎÓ‰˚ı
ڇ̈ӂ˘ËÍÓ‚
www.prixdelausanne.org
ë Ò‰ËÌ˚ ˲Ìfl ÔÓ Ò‰ËÌÛ ÒÂÌÚfl·fl
"ãÂÚÌflfl ãÓÁ‡Ì̇"
·ÓΠ400 ·ÂÒÔ·ÚÌ˚ı Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËÈ Ë
ÍÓ̈ÂÚÓ‚ ̇ ‡ÁÌ˚ı ÔÎÓ˘‡‰Í‡ı ÔÓ
‚ÒÂÏÛ „ÓÓ‰Û.
www.lausanne.ch/lausanneestivale
é‰ËÌ-‰‚‡ ÒÔÂÍÚ‡ÍÎfl ‚ „Ó‰ (‰‡Ú˚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÚÓ˜ÌflÚ¸)
ŇÎÂÚ ÅÂʇ‡ ‚ ãÓÁ‡ÌÌÂ
www.bejart.ch
燘‡ÎÓ Ë˛Îfl
îÂÒÚË‚‡Î¸ ‰Â Îfl ëËÚÂ
www.festivalcite.ch
тобы получить
дополнительную
информацию
закажите ежегодную
брошюру, в которой
представлены все
культурные
мероприятия в районе
озера еман.
16
18. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 18
остиницы 5★
î‡ÈÏÓÌÚ åÓÌÚfi è‡Î‡Ò
Fairmont Le Montreux Palace
Grand-Rue 100
CH - 1820 Montreux
T. +41 21 962 12 12
F. +41 21 962 17 17
www.fairmont.com/montreux
montreux@fairmont.com
остроенный в 1906 году, айрмонт “ онтрё алас” является жемчужиной
архитектуры начала века. нём царит атмосфера традиций, изящества и
элегантности. десь с 1961 по 1977г. жил ладимир абоков, апартаменты
которого сдаются по сей день. з гостиницы открывается потрясающий вид на
озеро и Альпы, внутри просторные и комфортабельные, оборудованные по
последнему слову техники номера. ас также приятно удивят оздоровительный
центр "Willow Stream Spa" с комплексом бассейнов и полностью обновлённый
конференц-зал.
êÓflÎ è·Á‡
Royal Plaza
Grand-Rue 97
CH - 1820 Montreux
T. +41 21 962 50 50
F. +41 21 962 51 51
www.royalplaza.ch
info@royalplaza.ch
асположенный на берегу озера еман пансион “ ишелье”, на месте которого
построен отель “ оял лаза”, принимал в своих стенах русского композитора
айковского, когда он приезжал в вейцарию. егодня “ оял лаза” - это 147
обновленных номеров, современный А центр, конференц-зал на 350 человек,
3 ресторана и 2 бара с открытыми террасами и видом на Альпы.
Оздоровительный центр клиники емана предлагает свой 50-летний опыт в
клеточной терапии Cellvital, борьбе против старения, стресса и нервного
истощения, а также различные восстановительные программы.
éÚÂθ ‰Â íÛ‡ äÛÓÌ
Hôtel des Trois Couronnes
Rue d’Italie 49
CH - 1800 Vevey
T. +41 21 923 32 00
F. +41 21 923 33 99
www.hoteltroiscouronnes.ch
info@hotel3couronnes.ch
Отель де руа урон - это уникальная в своем роде гостиница, построенная в
1842 году. оражает не только ее исключительное местоположение на берегу
озера еман, но история и красота здания. остиница недавно полностью
отремонтирована: теперь в 55 просторных номерах царит атмосфера,
сочетающая в себе уют, очарование и современный комфорт. овый А центр
«Puressens» предлагает эксклюзивную концепцию оздоровления и
расслабления в великолепном интерьере (бассейн, хаммам, сауна, фитнесс-
центр, разные виды массажа и салон красоты).
18
19. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 19
åÓÌÚfi-Çe‚Â
åˇ‰Ó äÂÏÔËÌÒÍË
Le Mirador Kempinski
Ch. du Mirador 5
CH - 1801 Mont-Pèlerin
T. +41 21 925 11 11
F. +41 21 925 11 12
www.mirador.ch
reservation@mirador.ch
Отель " ирадор емпински еневское озеро" (5*) откроет двери в июле 2009 года,
после полной реконструкции в которую входят :
- реконструкция 14 апартаментов класса Deluxe
- строительство 45 номеров класса "Deluxe Resort"
- "Givenchy Suite" площадью 320 м2
- новый панорамный ресторан
- подземный паркинг
едицинский центр и оздоровительный комплекс Le Spa Givenchy, а также
конференцзал перестроены и обновлены.
ɇ̉ éÚÂθ ‰˛ ã‡Í
Grand Hôtel du Lac
Rue d'Italie 1
CH - 1800 Vevey
T. +41 21 925 06 06
F. +41 21 925 06 07
www.hoteldulac-vevey.ch
reservation@hoteldulac-vevey.ch
своему 140-летию, ранд Отель дю ак добавил к своей классификации 5*-ю
звезду. од руководством известного архитектора ьер- в ошона были
произведены необходимые работы придавшие зданию и интерьеру изысканный
стиль. 2007 году отель был принят в члены знаменитой сети "Chaîne des Rôtisseurs",
а в 2008 вошёл в справочник "Les Relais & Châteaux". Оздоровительный центр Le Spa
Bellefontaine, бассейн, 2 ресторана - один из которых гастрономический, внутренняя
обстановка совмещающая шарм прошлого с современным комфортом, лимузинное
обслуживание - всё это превращает отель в великолепный дворец.
остиницы 4★
Eden Palace au Lac Grand Hotel Victoria
T. +41 21 966 08 00 Suisse – Majestic T. +41 21 962 82 82
www.edenpalace.ch T. +41 21 966 33 33 www.victoria-glion.ch
www.suisse-majestic.ch
Best Western Astra Hotel
Eurotel Riviera Villa Toscane T. +41 21 925 04 04
T. +41 21 966 22 22 T. +41 21 966 88 88 www.astra-hotel.ch
www.eurotelriviera.ch www.villatoscane.ch
Prealpina
Golf-Hotel René Capt Résidence T. +41 21 946 09 09
T. +41 21 966 25 25 Bristol SA www.prealpina.ch
www.golf-hotel-montreux.ch T. +41 21 962 60 60
www.boas.ch
Grand Hotel
Excelsior Biotonus L’Ermitage
T. +41 21 966 57 57 T. +41 21 964 44 11
www.hotelexcelsiormontreux.com www.ermitage-montreux.com
19
20. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 20
астрономия & вино
ùÏËÚ‡Ê
L’Ermitage
Rue du Lac 75
CH - 1815 Clarens
T. +41 21 964 44 11
F. +41 21 964 70 02
www.ermitage-montreux.com
contact@ermitage-montreux.com
Очаровательная маленькая гостиница «Эрмитаж» - это своего рода идиллия на
берегу озера, полный комфорт, 3 номера junior-suite и 4 двухместных номера. ё
ресторан украшает прекрасная терраса, а гастрономическая кухня поражает
своей необычностью и творческим подходом, предлагается также богатая
винная карта. лен вейцарского ресторанного общества, отмечен звездой
ресторанного гида « ишлен». éÚÍ˚Ú: Âʉ̂ÌÓ Ò 1 ˲Ìfl ÔÓ 1 ÒÂÌÚfl·fl.
á‡Í˚Ú: ‚Ò-ÔÌ Ò ÒÂÌÚfl·fl ÔÓ Ï‡È. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛ (‰Â̸): 65 CHF.
äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛ (‚˜Â): 95/135/170 CHF. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: 35-75 ëHF.
åÓÒÚ ÅÂÌÚ
Restaurant Le Pont de Brent
4, rte de Blonay
CH - 1817 Brent
T. +41 21 964 52 30
F. +41 21 964 55 30
www.lepontdebrent.com
rabaey@bluewin.ch
есторан удостоен 3-х звёзд в справочнике ишелин. асположен над онтрё и
славится на всю страну богатым выбором блюд французской кухни. еф-повар
ерар абэ удостоен титула лучшего по специальности в вейцарии в 2004
году. á‡Í˚Ú ‚ ‚ÓÒÍÂÒÂÌ¸Â Ë ÔÓ̉ÂθÌËÍ. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: 85 CHF.
îËÏÂÌÌÓ ÏÂÌ˛: 180 CHF. ɇÒÚÓÌÓÏ˘ÂÒÍÓ ÏÂÌ˛: 260 CHF. åÂÌ˛ ̇
‚˚·Ó: oÚ 48 ‰Ó 180 CHF.
êÂÒÚÓ‡Ì ÑÂÌË å‡Ú‡Ì
Restaurant Denis Martin
Rue du Château 2
CH - 1800 Vevey
T. +41 (0) 21 921 12 10
F. +41 (0) 21 921 45 52
www.denismartin.ch
restaurantdenismartin@bluewin.ch
ам предлагается изысканная молекулярная кухня высочайшего качества.
лавный шеф ени артан удостоен 2* в справочнике Michelin и был признан
лучшим шеф-поваром вейцарии в 1985 году. éÚÍ˚Ú ÚÓθÍÓ ÔÓ ‚Â˜Â‡Ï Ò
‚ÚÓÌË͇ ÔÓ ÒÛ··ÓÚÛ Ò 19:00. á‡Í˚Ú ‚ ‚ÓÒÍÂÒÂÌ¸Â Ë ÔÓ̉ÂθÌËÍ.
åÂÌ˛ "ù‚ÓβˆËfl" : 310 CHF, ‡ Ú‡ÍÊ ‚˚·Ó ÔÓ Í‡ÚÂ.
20
21. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 21
åÓÌÚfi-Çe‚Â
Область аво расположена в кантоне о в самом сердце французской
вейцарии и включена в мировое наследие Ю О в июне 2007 года. 830 га
горных склонов покрыты виноградниками. Они террасами спускаются к озеру
еман и тянутся вдоль берега от еве до озанны. северу пейзаж меняется
и обогащается пастбищами и лесами. любой из многочисленных деревушек
этого виноградного края ы найдете винный погребок, традиционное и очень
гостеприимное место, где можно попробовать и приобрести местные вина.
Ü‡Ì Ë å˯Âθ ÑËÁÂ‡Ì :
Ç·‰ÂÌË «äÓÁ‡»
(Domaine de la Crausaz)
J&M Dizerens
Ch. du Moulin 31
CH - 1095 Lutry
T. +41 21 791 34 97
F. +41 21 791 24 96
www.dizerensvins.ch
info@dizerensvins.ch
азделите страсть к возделыванию виноградников и производству вина семьёй
изеран. ы сможете посмотреть чудесный видеофильм, представляющий
виноградные террасы аво и продегустировать вино в старинном погребе или
на великолепной террасе окружённой виноградниками роза. èÓ Á‡Í‡ÁÛ.
Ç·‰ÂÌË ÅÓ‚Ë
Domaine Bovy
Rue du Bourg-de-Plaît 15
CH - 1071 Chexbres
T. +41 21 946 51 25
F. +41 21 946 51 26
www.domainebovy.ch
info@domainebovy.ch
расивый семейный дом, окруженный со всех сторон виноградниками, открыт
для всех друзей вина и винограда. огреб с большими дубовыми бочками (от
2500 до 5000 литров) воплощает собой подлинную традицию кантона о. А из
холла ы попадаете на веранду с великолепным видом на еман и Альпы. èÓ
Á‡Í‡ÁÛ.
21
22. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 22
астрономия & вино
ÇËÌÓ·‡ «Å‡ıÛÒ»
VinoBar Bacchus
En Bons Voisins
CH - 1071 Rivaz
T. +41 21 946 11 13
F. +41 21 946 32 20
опробуйте чудесное вино, находясь в окружении виноградников и наслаждаясь
великолепным пейзажем, и подарите себе на память ещё одно приятное
мгновение. Этот погреб в центре деревушки иваз - место дружеских и веселых
встреч. сли ы начинаете прогулку от самого берега озера и идете вдоль
каменных заграждений, разделяющих виноградники, то можете встретить
виноградаря, который с удовольствием предложит ам виноградную гроздь.
á‡Í˚Ú Ò flÌ‚‡fl ÔÓ Ï‡Ú.
ë͇̇‚aÌ
Le Scanavin
Place Scanavin
CH - 1800 Vevey
T. +41 21 922 23 20
F. +41 21 922 23 20
www.scanavin.net
info@scanavin.net
иноделы, владельцы погребов, известные от юли до е, предлагают богатый
выбор своих лучших вин. погребе, расположенном в старой части еве,
ценители прекрасного насладятся вином и традиционной музыкой. ы можете
купить бокал, бутылку или ящик вина, воспользовавшись советом находящихся
здесь же производителей. á‡Í˚Ú ÔÓ ‚ÓÒÍÂÒÂ̸flÏ Ë ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï.
ãfi ÑË-ÇaÌ
Les Dix Vins sur le Divan
Rue des deux-Marchés 24
CH - 1800 Vevey
T. +41 21 922 30 33
инный бар, где можно попробовать бокал швейцарского вина, но также и
французские, испанские, итальянские и греческие вина. риятная дружеская
обстановка. олько для некурящих. á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï.
22
23. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 23
åÓÌÚfi-Çe‚Â
очная жизнь
ï‡Ë'Ò ç¸˛-âÓÍ Å‡
Harry's New York Bar
Fairmont Le Montreux Palace
Grand-Rue 100
CH - 1820 Montreux
T. +41 21 962 14 00
F. +41 21 962 17 17
www.fairmont.com/montreux
montreux@fairmont.com
есто встречи жителей онтрё и гостей со всех уголков планеты! ольшой
выбор коктейлей, горячая кухня до глубокой ночи и незабываемая атмосфера
под звук живой музыки. этом пиано-баре удивительным образом сочетаются
элегантность, задушевность и компанейское веселье. ужно заказать очень
необычный напиток, чтобы поставить местного бармена в затруднительное
положение. éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ. ÇÒ-˜Ú: 17.00-02.00, ÔÚ-Ò·: 17.00-03.00. ÇıÓ‰
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È.
ä‡ÁËÌÓ Å‡¸Â
Casino Barrière de Montreux
Rue du Théâtre 9
CH - 1820 Montreux
T. + 41 21 962 83 83
F. + 41 21 962 83 90
www.casinodemontreux.ch
casinomontreux@lucienbarriere.com
« азино арьер» в онтрё распахнёт перед ами свои двери и введёт в магический
мир, в котором 377 игровых аппарата и 24 игровых стола расставленные специальным
образом, заставят ас испытывать то внутреннее содрогание, то расслабление. этом
уникальном для французской вейцарии центре отдыха тот, кто не является
страстным игроком, также найдет свое счастье: в этом помогут рестораны, бары,
бутики, банкетные залы (максимум на 1500 человек), бассейн и многочисленные другие
развлечения. азино онтрё пускает в ход все свои средства! éÚÍ˚ÚÓ Âʉ̂ÌÓ.
ÇÒ-˜Ú: 11.00-03.00 ÔÚ, Ò·: 11.00-04.00. ÇıÓ‰ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È.
Ç åÓÌÚfi-Ç‚ ÔÓÍÛÔÍË ‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÔÓ‰ÎËÌÌÓÂ
Û‰Ó‚ÓθÒÚ‚ËÂ!
десь ы найдёте высококачественные швейцарские товары, продукцию
крупнейших торговых марок и местных производителей, сувениры,
декоративные предметы, а также изделия из разных уголков планеты.
Очарование старого города или комфорт больших магазинов - выбор за ами.
23
24. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 24
Экскурсии
10 òËθÓÌÒÍËÈ Á‡ÏÓÍ
Château de Chillon
Avenue de Chillon 21
CH - 1820 Veytaux
T. +41 21 966 89 10
F. +41 21 966 89 12
www.chillon.ch
info@chillon.ch
имвол одуазской ивьеры и один из самых красивых исторических
памятников вейцарии! Удивительная средневековая крепость 13 века и
одновременно резиденция савойских герцогов построена на скалистом островке
у самого берега. асовня, тюрьма онивара, вор очестей - это то, что нельзя
пропустить во время визита. замке представлена коллекция оловянных
предметов, мебели и старинного оружия. ÄÔÂθ-ÒÂÌÚfl·¸: 09.00-18.00;
flÌ‚‡¸, Ù‚‡Î¸, ÌÓfl·¸, ‰Â͇·¸: 10.00-16.00; χÚ-ÓÍÚfl·¸: 09.30-17.00.
éÚÍ˚Ú ÍÛ„Î˚È „Ó‰ ÍÓÏÂ 25.12 Ë 01.01. 12 CHF.
11 üıÚ‡ ÓÚÂÎfl
«åˇ‰Ó äÂÏÔËÌÒÍËÈ»
Le Mirador Kempinski
Chemin du Mirador 5
CH - 1801 Mont-Pèlerin
T. +41 21 925 11 11
www.mirador.ch
reservation@mirador.ch
остиница « ирадор емпинский» имеет свою собственную 14-метровую яхту
на озере еман. Эта чудесная яхта, оснащена кондиционером и предназначена
для клиентов, желающих отправиться в романтическую поездку, совершить
экскурсии или устроить прием (до 10 человек), либо провести
конфиденциальную встречу. ➜ акаты солнца на озере еман поистине
волшебные, но если ы любуетесь ими, находясь на борту великолепной яхты
отеля « ирадор емпинский» с бокалом шампанского в руке, это мгновение
становится незабываемым. ñÂ̇ Á‡ 4 ˜‡Ò‡: 1500 CHF; ÚÓÔÎË‚Ó Á‡ 1 ˜‡Ò
ÔÓÎÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl: + 250 CHF; ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ˜‡Ò: + 250 CHF.
12 ùÍÒÍÛÒËfl ̇
‚ËÌÓ„‡‰ÌËÍË ã‡‚Ó
Train des Vignes
Gare CFF/CEV
CH - 1800 Vevey
T. +41 21 946 46 46
www.cff.ch
з еве специальный « иноградниковый» поезд провезет ас через
виноградники аво и доставит в живописную деревушку эбр, славящуюся
своими дегустационными погребами. режде чем выпить бокал вина,
воспользуйтесь многочисленными пешими маршрутами, пролегающими через
виноградники, и полюбуйтесь восхитительной панорамой, которая откроется
перед ами. ➜ лагодаря красно-оранжевым кустарникам и аромату
свежевыдавленного винограда осень становится самым красивым временем
года для посещения виноградников аво. èÓÂÁ‰ ÍÛÒËÛÂÚ Âʉ̂ÌÓ ÔÓ
‡ÒÔËÒ‡Ì˲. ÅËÎÂÚ ÚÛ‰‡ - Ó·‡ÚÌÓ: 8 CHF.
24
25. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 25
åÓÌÚfi-Çe‚Â
13 êÓ¯Â-‰Â-çÂ
Rochers-de-Naye
GoldenPass Services
Case postale 1426
CH - 1820 Montreux 1
T. +41 21 989 81 81
F. +41 21 989 81 05
www.mob.ch info@mob.ch
Один час на поезде по зубчатой железной дороге перенесет ас от пальм
онтрё к эдельвейсам на высоте 2045 метров. оше-де- е дарит
неповторимый вид на швейцарские и французские Альпы, а также на озеро
еман. Обязательно посетите отанический парк (la Rambertia) и арк сурков
(Marmottes Paradis). сли погода вызывает у ас сомнения, обратитесь за
справкой в бюро олден асс ервис. äÛÒËÛÂÚ Âʉ̂ÌÓ. ÅËÎÂÚ ÚÛ‰‡ Ë
Ó·‡ÚÌÓ: 59 CHF.
14 ÉÓΉÂÌè‡ÒÒ è‡ÌÓ‡ÏËÍ
GoldenPass Panoramic
Case postale 1426
CH - 1820 Montreux 1
T. +41 21 989 81 81
F. +41 21 989 81 05
www.mob.ch info@mob.ch
ервый в мире панорамный поезд курсирует между городами онтрё и
вайзиммен. осле онтрё дорога проходит над озером среди красивейших
пейзажей еманской дуги. амане она углубляется в гору, переходит из
одной долины в другую и ведет к известной во всем мире горнолыжной станции
штад. ➜ акажите VIP места в головном вагоне поезда. Это лучшие места,
так как панорамные окна создают впечатление, что вы парите над дорогой.
äÛÒËÛÂÚ Âʉ̂ÌÓ (4 Ô‡ÌÓ‡ÏÌ˚ı ÔÓÂÁ‰‡ ‚ ‰Â̸, ÓÒڇθÌ˚ ÔÓÂÁ‰‡ -
Ó·˚˜Ì˚Â). åÓÌÚfi-ɯڇ‰: 1-˚È Í·ÒÒ, ÚÛ‰‡-Ó·‡ÚÌÓ: 80 CHF; 2-ÓÈ Í·ÒÒ,
ÚÛ‰‡-Ó·‡ÚÌÓ: 48 CHF.
15 êÓÒÒËfl Ë ‡ÈÓÌ
åÓÌÚfi-Çe‚Â
Eglise orthodoxe russe
Sainte-Barbara
Rue des Communaux 12
CH - 1800 Vevey
T. +41 21 921 84 63
о второй половине 19 века многие выходцы из славянских государств,
особенно русские, представители буржуазии и аристократии, художники,
музыканты и писатели (среди них абоков, остоевский, травинский)
проводили время или обосновывались на еманской ивьере. усская
православная церковь вятой арвары была построена в еве в1878 году по
чертежам, разработанным в анкт- етербурге. Эта церковь - дар графа етра
увалова. ➜ 1964 года ладимир абоков и его жена жили на 6 этаже отеля
“ онтрё алас”. саду алого ворца установлена скульптура писателя.
25
26. brochure russe'09.qxd 29.1.2009 10:38 Page 26
Экскурсии
16 ÄÎËÏÂÌÚ‡ËÛÏ -
ÏÛÁÂÈ ÔËÚ‡ÌËfl
Alimentarium
Quai Perdonnet
CH - 1800 Vevey
T. +41 21 924 41 11
www.alimentarium.ch
info@alimentarium.ch
`
Алиментариум - создан компанией естле (Nestle). Это известный во всём мире
музей, в котором в живой и динамичной форме представлены различные
аспекты производства и потребления продуктов питания. етыре выставочных
сектора раскрывают четыре темы: риготовление еды, роцесс еды, окупка,
ищеварение. азнообразные компьютерные и аудиовизуальные игры,
специальные программы « ля начинающих» заинтересуют всех членов семьи.
➜ тудия-кухня с аниматорами для детей от 6 до 12 лет. ÇÚ-‚Ò: 10.00-18.00.
éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ, ÍÓÏ ÔÓ̉ÂθÌË͇. 10 CHF.
17 ÑÂ̸ ëèÄ ‚
”åÓÌÚfi è‡Î‡Ò”
Fairmont Le Montreux Palace
Willow Stream Spa
Grand-Rue 100
CH - 1820 Montreux
T. +41 21 962 12 12
F. +41 21 962 17 17
www.fairmont.com/montreux
montreux@fairmont.com
Оздоровление тела и духа - это направление, которое активно развивается в
айрмонт “ онтрё- алас”. самого прибытия ами лично будет заниматься
сотрудник центра, затем благодаря опытному специалисту ы окажетесь в мире
высококлассного ухода и щедрой заботы. .➜ роцедура омоложения лица на
основе икры из глубин аспийского моря; 90 минут; 240 CHF. 24, 25, 31 ‰Â͇·fl,
1 flÌ‚‡fl: 08.00-20.00. Ç ÓÒڇθÌÓ ‚ÂÏfl „Ó‰‡: 06.30-22.00. åËÌËχθ̇fl
ˆÂ̇ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ·ËÎÂÚ‡, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·‡ÒÒÂÈÌÓÏ, Ò‡ÛÌÓÈ,
ÙËÚÌÂÒÒ-ˆÂÌÚÓÏ Ë Ú.‰. - 100 CHF.
18 ɲÈÂÒÍËÈ ÑÓÏ Ë
ɲÈÂÒÍËÈ á‡ÏÓÍ
La Gruyère Tourisme
CH - 1663 Gruyères
T. +41 848 424 424
F. +41 26 921 10 36
www.gruyeres.ch
tourisme@gruyeres.ch
рюйерский ом приглашает ас познакомиться с секретами производства
сыра. нескольких шагах от него находится средневековый городок рюйер,
над которым возвышается великолепный замок 12 века. десь ы можете зайти
в сувенирные лавочки или же в один из ресторанов, чтобы отведать сырное
фондю. ➜ е уезжайте, не попробовав рюйерский десерт из двойных сливок.
éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ. ɲÈÂÒÍËÈ ÑÓÏ: Ë˛Ì¸-ÒÂÌÚfl·¸: 09.00-19.00, ÓÍÚfl·¸-χÈ:
09.00-18.00. èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ò˚‡: 09.00-11.00 Ë 12.30-14.30. 7 CHF. ɲÈÂÒÍËÈ
Á‡ÏÓÍ: ÌÓfl·¸-χÚ: 10.00-16.30, ‡ÔÂθ-ÓÍÚfl·¸: 09.00-18.00. 9.50 CHF.
26