1. The Lord’s Move
in Sri Lanka
主在斯里蘭卡的行動
(Nov. 2013 ~ Sept. 2014)
2. I. Gospel 福音:
A. Intensified Propagation 加強開展 :
1.Two weeks in Kurunegala (Nov. 5 ~22).
在庫魯內格勒兩週(11/5~11/22)。
2.Two weeks in Batticaloa (Jan. 1 ~12).
在拜蒂克洛兩週(1/1~1/12)。
3.Two weeks in Jaffna (Feb. 1 ~16).
在賈夫納兩週(2/1~2/16)。
3. I. Gospel 福音:
A. Intensified Propagation(cont’d):
加強開展(續):
4. Two weeks in Gampaha (Mar. 10~21).
在加姆珀哈兩週(3/10~3/21)。
※ The Golden Lampstand will be
established on Nov. 16.
※ 11/16(主日)在加姆珀哈將成立金燈臺。
7. I. Gospel 福音:
B. One-month Intensified Propagation in Jaffna
University from Jul. 12 ~Aug. 11:
7/12~8/11在賈夫納大學一個月加強開展:
1. Two brothers from Kaohsiung coordinated with
two full-time couples.
2位高雄的弟兄與兩對全時間的夫婦配搭。
2.To gain 3 key students and 20 new ones.
目標得著3位關鍵大學生和20位新人。
8. I. Gospel 福音:
B. One-month Intensified Propagation in
Jaffna University from Jul. 12 ~Aug.
11(cont’d):
7/12~8/11在賈夫納大學一個月加強開展
( 續):
3. Contacted 86 students, 35 called on the Lord’s
name, 32 invited to home, 16 (11 students) got
baptized, 13 under shepherding.
接觸86位學生,其中35位呼求主名,32位被邀請
到家
,16位(11位大學生)受浸,目前13位正被牧養中。
4. One full-timer was sent by church in Kaohsiung to
participate in one-year propagation from Sept. 22 .
9. Jaffna University Propagation 賈夫納大學開展
11/02/14
I am saved !
我得救了!
Invite gospel friends
邀福音朋友回家
Welcome meeting for
new ones 新人歡迎會
Group meeting
小排聚會
10. I. Gospel(福音):
C. Gospel Preaching through Free Medical Treatment
by Kaohsiung Saints in Colombo, Kandy, and
Polonnaruwa on Dec. 9, 11~14. Total contacts:
223 (believers: 144, gospel friends: 59, baptized:
1).
12/9 & 11~14 高雄的聖徒在可倫坡、
康提、波隆納鲁沃,藉著醫療服事傳揚
福音。總計:223位(信徒:144位,福
音朋友:59位,其中受浸:1位)。
12. I. Gospel 福音:
D.Total Baptisms: 62 saints
(Oct. 2013 ~Sep. 2014 of 7 churches)
總共受浸:62 位
(2013年10月至2014年9月七處召會)
13. II. Literature Translation :
文字翻譯
A. Seven Rhema Books have been
translated into Sinhala, waiting to be printed and
bound into booklets in India.
七本雷瑪書報已經翻譯為僧伽羅語,
正在印度等待印刷成小冊中。
14. II. Literature Translation :
文字翻譯
B. Morning Revival Translated into Sinhala
(10 Books):
已翻譯為僧伽羅語的晨興聖言(10本):
※ New Believers (Vol. 1 & 2)=> 500 copies printed.
初信餧養( 第一 & 二 冊)=>已印刷 500本。
15. II. Literature Translation:
文字翻譯
C. Bible Translation 聖經翻譯:
1.Typing of Sinhala verses of New Testament is
completed.
已完成僧伽羅語新約聖經之經節的打字。
2. Pending translation into RcV &
proofreading.
等待翻譯為恢復本經文及校對。
16. II. Literature Translation:
文字翻譯
D. The Mystery of Human Life:
人生的奧祕:
※ Sinhala translation is completed
and used at conference in Aug.
僧伽羅語的翻譯已經完成並在八
月份的特會中使用。
17. III.Training 訓練:
A. Serving Ones’ Perfecting Training (II)
(Nov. 1~2):
11/1~11/2服事者成全訓練(二) :
Two co-workers from Taiwan perfected
the serving ones and also shepherded the churches after training.
兩位台灣的同工前來成全服事者;訓練
結束後,訪問並牧養眾召會。
18. III.Training 訓練:
B. Serving Ones’ Perfecting Training (I)
( May 9~10):
5/9~5/10 服事者成全訓練(一) :
Three co-workers from Taiwan perfected
the serving ones and also shepherded
the churches before training.
三位台灣的同工前來成全服事者;
訓練前訪問並牧養眾召會。
21. III.Training 訓練:
C. 13 serving ones attended video training of
the Summer Training (Aug. 4 ~7).
8/4~8/7有13位服事者一同進入
夏季訓練之錄影訓練。
22. IV.Conference 特會:
A. Seeking Ones’ Conference in Kekirawa
(Oct. 18).
10/18 在凱基拉沃尋求者特會。
B. New Believers’ Conference in Kurunegala
(Nov. 23).
11/23 在庫魯內格勒新人特會。
23. IV.Conference 特會:
C. Conference conducted by 17 Malaysian Saints in
Colombo (Nov. 24~25).
11/24~11/25 17位馬來西亞聖徒在可倫坡特會。
D. National Blending Conference (III)
in Polonnaruwa (Dec, 13~15).
12/13~12/15在波隆纳鲁沃全國相調特會(三)。
24. IV.Conference 特會:
E. National Blending Conference (I)
in Kandy (Apr. 18~20).
4/18~4/20 康提全國相調特會(一)。
F. National Blending Conference (II)
in Nuwara Eliya (Aug. 15~17).
8/15~8/17努瓦拉埃利亞全國相調特會(二)。
27. V. Blending 相調:
A. 17 Saints from East Malaysian (Nov. 24~ 29)
11/24~ 11/29 東馬17位聖徒來訪。
B. One Co-worker Family from India (Dec. 1~
2)
12/1~ 12/2在印度開展的一個家來訪。
C. 22 Saints from Kaohsiung & Pintung (Dec. 7~
16)
12/7~ 12/16 高屏22位聖徒來訪。
28. V. Blending 相調:
D. One Young Adult Sister from West
Malaysian (Jan. 12~19)
1/12~1/19 西馬一位青職姊妹來訪。
E. One Family from China (Jan. 26 ~Feb. 1)
1/26~2/1 中國一個家來訪。
F. One Co-worker from India (Jan. 27 ~29)
1/26~1/27 印度一位同工的家來訪。
G. Two Couples from China (Feb. 4~13)
2/4~2/13 中國兩對夫婦來訪。
29. V. Blending 相調:
H. One Co-worker(Abraham) from India
coordinated to give the messages at conference
and visit Churches in Batticaloa,
Jaffna & Colombo (Apr. 17 ~26).
4/17~4/26 印度一位同工( 亞伯拉罕)
前來配搭全國相調特會信息並訪問拜蒂克洛、
賈夫納及可倫坡三處召會。
33. Nov. 2014 ~ Apr. 2015 Schedules for Churches in Sri
Lanka
斯里蘭卡召會行事曆
Month Date Program Venue
Nov. 14~15 Serving Ones Perfecting Training(II) Colombo
Nov. 16 Establish Golden Lampstand Colombo
Dec. 13~22 Free Medical Treatment and visiting
churches from church in Kaohsiung
Colombo,
Kurunegla,
Kandy,
Jaffna
Dec. 19~21 National Blending
Conference(III) Jaffna
Jan. 5~25 Three weeks intensified propagation Polonnaruwa
Mar. 2~ 29 One Month Propagation Mannar
Apr. 17~19 National Blending Conference( I) Kandy
34. 7 Local Churches
1.Colombo(28/42)
2.Kandy(17/30)
3.Polonnaruwa(6/9)
4.Batticaloa(7/13)
5.Jaffna(16/30)
6.NuwaraEliya(12/20)
7.Kurunegala(13/20)
Total Lord’s Day
Attendance/Church life:
99/164 saints
35. Our Target This Year 今年目標
Strengthening the Testimony in
Each Locality & Perfecting the Serving
Ones.
持續加強眾召會的見證及成全服事者。
Our Multiplication 人數繁增:
Total No. of Saints at Lord’s Table: 120.
主日聚會總人數: 120 人。