SlideShare a Scribd company logo
159
Piotr Burgoński*
Sposób podejścia do sfery kultury
w stanowiskach Rady Unii Europejskiej
Wstęp
Od początku lat 70. XX w. we Wspólnotach Europejskich narastało prze-
konanie, że należy sięgnąć po kulturę, by wykorzystać jej integracyjny poten-
cjał. Dokumentem, który stworzył podstawy prawne dla polityki kultural-
nej UE, był traktat z Maastricht (1993 r.). Przełomowy dokument stanowiła
jednak Europejska Agenda dla Kultury ogłoszona przez Komisję Europejską
i zatwierdzona przez Radę UE w 2007 r., określająca trzy główne priorytety,
które odtąd stały się punktem odniesienia dla wszystkich działań UE w ob-
szarze kultury. Obejmują one następujące działania: 1) promowanie różno-
rodności kulturowej i dialogu międzykulturowego, 2) promowanie kultury
jako katalizatora kreatywności w ramach strategii lizbońskiej na rzecz wzro-
stu, zatrudnienia, innowacji i konkurencyjności, 3) promowanie kultury jako
istotnego elementu stosunków międzynarodowych UE1
.
Celem niniejszego artykułu jest określenie, w jaki sposób twórcy po-
lityki kulturalnej Unii Europejskiej myślą o sferze kultury. Istnieją, co
prawda, badania wymiaru ideowego polityki kulturalnej UE, jednakże
zwykle skupiają się one na jednej, dwóch bądź trzech ideach, nie podno-
szą problemu ich współistnienia oraz ewolucji w dłuższym okresie. Ty-
tułem przykładu można wymienić tutaj prace Doroty Jurkiewicz-Eckert,
która analizuje koncepcje wspólnego dziedzictwa kulturowego i wspólnej
przestrzeni kulturowej, a także w sposób bardzo ogólny ewolucję wymia-
ru ideowego polityki kulturalnej UE2
. Wiele prac zostało poświęconych
temu, w jaki sposób twórcy polityki kulturalnej UE postrzegają rolę kul-
* Dr Piotr Burgoński – Instytut Politologii, Wydział Nauk Historycznych i Społecz-
nych, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, burgonski@onet.eu.
1
D. Jurkiewicz-Eckert, Od Traktatu o Unii Europejskiej do Europejskiej Agendy dla Kul-
tury – narodziny i rozwój polityki kulturalnej UE, „Studia Europejskie”, nr 1/2015, s. 66–77.
2
D. Jurkiewicz-Eckert, Od „wspólnego dziedzictwa kulturowego” do „wspólnego obszaru
kulturowego”. O nowych kierunkach debaty wokół przyszłości kultury w Unii Europejskiej, „Stu-
dia Europejskie”, nr 3/2003, s. 81–97.
160
Studia Europejskie, 1/2017
tury. Na przykład Cris Shore bada kulturę jako narzędzie do promowa-
nia tożsamości europejskiej3
. Z kolei Anabelle Littoz-Monnet, analizując
ideowy wymiar polityki kulturalnej UE, skupia się na przedstawianiu
kultury jako istotnego elementu współczesnej ekonomii4
.
Główny cel niniejszego artykułu zostanie zoperacjonalizowany za pomocą
próby odpowiedzi na następujące pytania: jakie idee leżą u podstaw polityki
kulturalnej UE, jaka jest ich szczegółowa treść oraz jak wyglądały zmiany
w tym zakresie następujące wraz z rozwojem wspomnianej polityki.
Materiałbadawczyzaprezentowanychponiżejanalizstanowiływspólne
stanowiska rządów państw członkowskich Wspólnot Europejskich (Unii
Europejskiej) przyjęte na posiedzeniach Rady Ministrów (Rady UE). Nie-
które z nich są wspólnymi stanowiskami Rady i Parlamentu Europejskie-
go z tej racji, że niekiedy do uchwalenia danego aktu wymagany był udział
obydwu tych instytucji. Innego materiału nie wzięto pod uwagę, jak na
przykład dokumentów Komisji Europejskiej, gdyż chodziło o analizę po-
lityki kulturalnej w kształcie, na jaki zgodziły się państwa członkowskie
(Rada). Stanowiska ministrów rządów państw członkowskich zaczerp-
nięto z przyjętych przez Radę dyrektyw, decyzji, regulacji, konkluzji, re-
komendacji oraz rezolucji. W sumie badaniu poddano 149 dokumentów
tego typu (wszystkie w języku angielskim). Zostały one pozyskane z ofi-
cjalnego archiwum internetowego Rady5
i wyselekcjonowane przez wpi-
sanie hasła culture jako tematu dokumentu. Zakres czasowy badań objął
lata 1976–2016, czyli od momentu, w którym rozpoczęto podejmowanie
wspólnotowych działań w obszarze kultury, aż do chwili obecnej.
Badanie przeprowadzono metodą jakościowej analizy zawartości (quali-
tative content analysis). Zgromadzony materiał poddano analizie pod kątem
realizacji określonego na wstępie celu, czyli zidentyfikowania sposobów
myślenia o sferze kultury przez państwa członkowskie UE (Radę). W re-
zultacie uzyskano hierarchicznie uporządkowaną, trzypoziomową struk-
turę złożoną z kategorii i subkategorii (wyk. 1). Konstruując ją, posiłko-
wano się zarówno istniejącą teorią polityki kulturalnej UE (concept-driven
way), jak i tworzono kategorie i subkategorie „oddolnie”, tzn. abstrahowa-
no je z tekstu dokumentów Rady (data-driven way). W dalszej części badań
3
C. Shore, ‘In uno plures’ (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe, “Cultural
Analysis”, nr 5/2006, s. 7–26.
4
A. Littoz-Monnet, Encapsulating EU Cultural Policy into the EU’s Growth and Compe-
tiveness Agenda: Explaining the Success of a Paradigmatic Shift in Brussels, w: Cultural Gover-
nance and the European Union. Protecting and Promoting Cultural Diversity in Europe, red. E.
Psychogiopoulou, Palgrave Macmillan, Basingstoke 2015, s. 25–36.
5
European Council, Council of the European Union, Public register: http://www.
consilium.europa.eu/register/en/content/int/?typ=ADV (dostęp 24.01.2016).
161
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
struktura złożona z kategorii i subkategorii posłużyła jako rama analitycz-
na (coding frame), pozwalająca kodować badane dokumenty6
. Kodowania
dokonano przy użyciu programu QDA Miner 4. W efekcie otrzymano wy-
odrębnione fragmenty tekstu dokumentów odpowiadające każdej z sub-
kategorii. W kolejnym etapie badań były one analizowane jakościowo pod
kątem odpowiedzi na postawione na wstępie pytania badawcze.
Wykres 1. Hierarchiczna struktura składająca się z kategorii (główne
aspekty badanego zagadnienia) i subkategorii (szczegółowe kwestie do-
tyczące poszczególnych aspektów). Została ona wykorzystana do kodowa-
nia materiału empirycznego (dokumentów Rady UE)
Źródło: opracowanie własne.
Uzyskana struktura składająca się z kategorii i subkategorii pokazuje,
że odpowiedź na pytanie o sposób podejścia do sfery kultury przez twórców
polityki kulturalnej UE uwzględniać powinna dwa aspekty: wyobrażenie
modelu sfery kulturowej oraz przypisanie kulturze określonej roli w pro-
cesie integracji europejskiej. Struktura kodów pokazuje ponadto, że gdy
analizuje się materiał empiryczny, należy uwzględnić subkategorie, które
wskazują na szczegółowe zagadnienia związane z głównymi aspektami.
W przypadku modelu sfery kulturowej wyodrębniono dwie subkategorie:
ujmowanie sfery kulturowej jako jedności oraz różnorodności kulturowej,
a w odniesieniu do roli kultury – cztery subkategorie: rozumienie kultury
jako wartości nieinstrumentalnej, postrzeganie jej roli społecznotwórczej,
pojmowanie kultury w kategoriach ekonomicznych oraz przypisanie jej
roli wspomagającej relacje zewnętrzne UE.
6
M. Schreier, Qualitative Content Analysis in Practice, SAGE, London 2012, s. 80–99.
kultura w polityce UE
model
sfery kulturowej
rola kultury
wspomaga-
nie relacji
zewnętrz-
nych UE
ekono-
mizacja
kultury
rola
społeczno-
-twórcza
wartość
nieinstru-
mentalna
różno-
rodność
kulturowa
jedność
kulturowa
162
Studia Europejskie, 1/2017
Odpowiedzi na ostatnie z pytań badawczych, czyli o zmiany w podej-
ściu państw członkowskich UE (Rady) do sfery kultury, spróbowno udzie-
lić, dokonując analizy o charakterze ilościowym. Polegała ona na ustaleniu
częstotliwości pojawiania się kodów w ramach każej z subkategorii w po-
szczególnych latach istnienia polityki kulturalnej UE. W każdym z bada-
nych 149 dokumentów program QDA Miner 4 dokonał podsumowania
liczby kodów należących do poszczególnych subkategorii. Następnie dla
każdej z subkategorii obliczono liczbę kodów występujących w poszcze-
gólnych latach (od 1976 do 2016 r.).
Modele sfery kulturowej w UE
Polityka kulturalna UE została ufundowana na dwóch, z pozoru prze-
ciwstawnych, wyobrażeniach sfery kulturowej w UE: jedności kulturowej
oraz kulturowego pluralizmu. Poniżej zostaną zaprezentowane rezultaty
jakościowej analizy zawartości dokumentów unijnych, które pokazują,
jak w polityce kuturalnej UE rozumie się jedność i pluralizm kulturowy,
a także relacje między nimi.
Kulturowa jedność
Pojawiającą się najczęściej w badanych dokumentach ideę kulturo-
wej jedności stanowi koncepcja dziedzictwa kulturowego wspólnego dla
wszystkich Europejczyków. Autorzy dokumentów zastosowali kilka ter-
minów, aby ją wyrazić: wspólne dziedzictwo (shared heritage), europejskie
dziedzictwo (European heritage), wspólnotowe dziedzictwo (Community he-
ritage), kulturowe dziedzictwo o europejskim znaczeniu (cultural heritage
of European significance, cultural heritage of European importance), wspólne
dziedzictwo kulturowe (common cultural heritage), europejskie dziedzictwo
kulturowe (European cultural heritage).
Niekiedy autorzy dokumentów wyodrędniają różne części tego dzie-
dzictwa, nawiązując do istniejących działów kultury: europejskie dziedzi-
ctwo filmu (European film heritage), europejskie dziedzictwo kina (Euro-
pean cinema heritage), europejskie dziedzictwo audiowizualne (European
audiovisual heritage), europejskie dziedzictwo musicalu (European musical
heritage), dziedzictwo arichitektoniczne Europy (Europe’s architectural heri-
tage), wspólnotowe dziedzictwo archeologiczne (Community’s archaeological
heritage), europejskie dziedzictwo archiwalne (European archival heri-
tage).
Posłużenie się ideą dziedzictwa ujawnia przywiązanie autorów bada-
nych dokumentów do myślenia w kategoriach prymordializmu. Na grun-
163
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
cie prymordializmu dziedzictwo postrzegane jest jako zasób kulturowy
o charakterze zastanym, odziedziczony po poprzednich pokoleniach, a na-
stępnie przekazywany kolejnym pokoleniom. O prymordialnym podejściu
autorów badanych dokumentów świadczą również występujące w wielu
miejscach stwierdzenia, że europejskie dziedzictwo kulturowe powinno
być konserwowane, restaurowane, zachowane, chronione i zabezpieczo-
ne dla pożytku obecnych i przyszłych pokoleń, oraz jedna wzmianka, że
może ono być zagrożone7
.
Jakkolwiek podejście prymordialne dominuje, to w dokumentach od-
najdujemy również ślad podejścia konstruktywistycznego, zgodnie z któ-
rym kultura stanowi rezultat świadomych i zaplanowanych ludzkich dzia-
łań. Świadczą o tym miejsca, w których jest mowa o rozwoju europejskiego
dziedzictwa kulturowego, a zwłaszcza wzmianki, że ów rozwój ma nastą-
pić w wyniku europejskiej współpracy. Przejawem myślenia konstruk-
tywistycznego może być także użyty jeden raz w dokumentach termin
„współczesne dziedzictwo” (contemporary heritage), który, jak się wydaje,
oznacza dorobek współcześnie żyjących ludzi, a więc ich wkład w rozwój
wspólnego dziedzictwa. Co ciekawe, bywa, że obydwa ujęcia obecne są
w tym samym zdaniu (safeguarding and development of the European cultural
heritage). Jak się wydaje, autorzy dokumentów w idei wspólnego dziedzi-
ctwa widzą możliwość połączenia tych dwóch ujęć.
Określenie dziedzictwa kulturowego przymiotnikiem „europejski”
świadczy o tym, że polityka kulturalna UE zakłada istnienie dorobku,
który został wypracowany przez poprzednie pokolenia i może zostać
uznany za bogactwo wspólne dla wszystkich Europejczyków. Decyden-
ci unijni sprecyzowali, w jaki sposób rozumieją wspólnotowy charak-
ter dziedzictwa kulturowego, stwierdzając, że należy zaliczyć do niego
miejsca (sites), które: odegrały znaczącą rolę w historii i kulturze Eu-
ropy oraz/lub budowaniu UE, przekraczają granice lub posiadają pan-
europejską naturę, których przeszły i obecny wpływ oraz atrakcyjność
wykracza poza granice jednego państwa członkowskiego, mają związek
z kluczowymi europejskimi wydarzeniami, osobami, ruchami, odegrały
rolę w rozwoju i promocji wspólnych wartości, na których opiera się
integracja europejska. Takie ujęcie może budzić kontrowersje z powo-
du niekonsekwencji. Europejski charakter przyznaje bowiem zarówno
miejscom, wydarzeniom, osobom o paneuropejskim charakterze, jak
i miejscom, które mają znaczenie jedynie dla więcej niż jednego pań-
stwa. Poza tym może pojawić się pytanie o relację między europejskim
dziedzictwem kulturowym a dziedzictwem poszczególnych europejskich
7
Por. A.D. Smith, Nations and Nationalism in a Global Era, Polity Press, Cambridge
2002, s. 126–127.
164
Studia Europejskie, 1/2017
narodów. Z przytoczonego powyżej ujęcia wynika, że do europejskiego
dziedzictwa zaliczane są tylko niektóre elementy kulturowego dziedzi-
ctwa europejskich narodów. Z drugiej strony w decyzji Rady i Parlamen-
tu Europejskiego z 1997 r. można przeczytać, że wspólne dziedzictwo
kulturowe jest ekspresją narodowych i regionalnych tożsamości, a w re-
komendacji Rady i Parlamentu Europejskiego z 2005 r. pojawia się zda-
nie, które brzmi: „Audiowizualne dziedzictwo państw członkowskich
wzięte razem stanowi europejskie dziedzictwo audiowizualne”. Zgodnie
z logiką tych sformułowań należałoby uznać, że europejskie dziedzictwo
kulturowe nie stanowi nowej jakości, ale jest po prostu sumą ekspresji
tożsamości narodowych i regionalnych czy też sumą dorobku kulturo-
wego wszystkich państw członkowskich.
W badanych dokumentach można odnaleźć przekonanie o możliwości
zbudowania w Europie kulturowej jedności opartej na wartościach. W do-
kumentach mowa jest o wspólnych wartościach (shared values), wspólnych
kulturowych wartościach (common cultural values), europejskich kulturalnych
wartościach (European cultural values), wspólnych podstawowych wartościach
(common fundamental values), wspólnych demokratycznych wartościach (com-
mon democratic values), wspólnych i podzielanych podstawowych społecznych
oraz kulturowych wartościach (common and shared fundamental social and cultu-
ral values). Europa została nazwana wspólnotą wspólnych wartości (communi-
ty of shared values). W badanych dokumentach, w miejscach, w których mowa
jest o wspólnych wartościach, następuje odesłanie do Traktatu o UE i Karty
praw podstawowych UE albo przywołuje się wartości w nich wymienione.
Powższe ujęcie kulturowej jedności może budzić dwa zastrzeżenia. Katalog
wartości, jakie znalazły się w Traktacie, KPP i pozostałych dokumentach jest
znacznie uboższy w stosunku do tego, co niektórzy (np. kościoły chrześci-
jańskie) uznają za wartości europejskie. Na przykład w przyjętym katalogu
nie znalazł się zapis o wartości rodziny opierającej się na małżeństwie. Po
drugie, w badanych dokumentach nie została ujawniona treść przyjętych
wartości ani źródło, z którego są one wywodzone. W związku z tym wymie-
nione wartości mogą być różnie interpretowane.
Kolejną ideę, jaką można odnaleźć w badanych dokumentach, służącą
wyrażeniu jedności kulturowej w Europie, stanowi koncepcja wspólnej
przestrzeni kulturowej (common cultural area lub shared cultural area). Za-
kłada ona, że UE stanie się obszarem, w którym uczestnicy kultury będą
swobodnie przemieszczać się między różnymi państwami, a ponadto
w jego obrębie odbywać się będzie nieskrępowana transnarodowa cyrku-
lacja dóbr kulturowych. W efekcie ludzie różnych kultur będą mogli się
spotkać, poznać kultury inne niż własna, stać się uczestnikami dialogu
międzykulturowego i wzajemnie się zrozumieć.
165
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
W wyobrażeniu autorów badanych dokumentów wspólna przestrzeń
kulturowa powstanie w wyniku zaplanowanych działań. W passusach
dotyczących tej koncepcji można odnaleźć wzmianki, na czym owe dzia-
łania mają polegać. Przede wszystkim mają to być działania, które spo-
wodują transnarodowe przemieszczanie się ludzi, dóbr kultury, wiedzy,
doświadczeń. Ponadto chodzi o zapewnienie dostępu do kultury, do czego
ma się przyczynić promowanie wielojęzyczności, digitalizacja, turystyka
kulturowa, tłumaczenia na europejskie języki, dialog międzykulturowy,
wymiana wiedzy o kulturze i historii europejskich ludów, stymulowanie
współpracy oraz budowanie sieci współpracy. Co ciekawe, w dokumen-
tach pojawia się stwierdzenie, że „europejska przestrzeń kulturowa opiera
się na wspólnym dziedzictwie kulturowym”, co oznacza, że wspomniane
idee mobilności, obiegu kultury, promowania dostępu do kultury itd. od-
noszą się przede wszystkim do tego dziedzictwa.
Z ideą wspólnej przestrzeni kulturowej ściśle związane są dwie kon-
cepcje: europejskiej wartości dodanej (European added value) oraz euro-
pejskiego wymiaru (European dimension). Pierwsza z nich oznacza efekty
synergii o charakterze kulturowym pojawiające się za sprawą transnarodo-
wej współpracy w dziedzinie kultury. W badanych dokumentach autorzy
deklarują, że UE będzie wspierać przede wszystkim współpracę partnerów
z kilku państw członkowskich, promować mobilność osób i cyrkulację
dóbr kulturowych jako najważniejsze środki do wytworzenia europejskiej
wartości dodanej. Jej uzyskanie jest najbardziej efektywne przez działania
podejmowane na poziomie wspólnotowym.
Idea europejskiego wymiaru (European dimension) nie została przez
unijnych decydentów zdefiniowana, ale na podstawie licznych wzmianek
można wnioskować, że chodzi tutaj o uzupełnienie wymiaru narodowego
o dodatkową perspektywę, tzn. perspektywę europejską. Wedle tej kon-
cepcji, własny naród nie powinien stanowić jedynego punktu odniesienia,
ale w postrzeganiu problemów, procesie nabywania wiedzy, określaniu
tożsamości itd. należy uwzględniać o wiele więcej punktów referencyj-
nych, tzn. inne europejskie narody oraz relacje między nimi. Stąd, po-
dobnie jak w przypadku wcześniej omawianej idei europejskiej wartości
dodanej, mowa jest o transnarodowej współpracy, dialogu międzykultu-
rowym, wzajemnym zrozumieniu, podkreślaniu wspólnych aspektów eu-
ropejskich kultur jako sposobach ewokowania wymiaru europejskiego.
Autorzy dokumentów widzą związek między przywoływanymi ideami.
Wytworzenie europejskiej wartości dodanej ma wedle nich dwie konse-
kwencje: przyczynia się do powstania wymiaru europejskiego oraz wspo-
maga rozwój wspólnej przestrzeni kulturowej.
166
Studia Europejskie, 1/2017
Kulturowa różnorodność
W wielu miejscach w badanych dokumentach termin „kultura” poja-
wia się w liczbie mnogiej, np. mówi się o europejskich kulturach. Jednak
przewodnią ideą, którą odnajdujemy w dokumentach, nie jest wielość,
lecz różnorodność kultur. Wyrażają ją terminy: różnorodność kultur (di-
versity of cultures), europejska kulturowa różnorodność (European cultural
diversity) lub kulturowa różnorodność Europy (Europe’s cultural diversity).
Niekiedy pojawia się termin kulturowa rozmaitość (cultural variety). Bar-
dzo często wskazywane są dwa rodzaje różnorodności występującej w Eu-
ropie: językowa i kulturowa (Europe’s linguistic and cultural diversity).
W kontekście rozwijanej w dokumentach koncepcji kulturowej różno-
rodności stosowany bywa termin ekspresja kulturalna (cultural expression).
Zwykle pojawia się on w wyrażeniu „formy ekspresji kulturalnej” (forms
of cultural expression). Autorzy dokumentów używają również wyrażenia
„różnorodność kulturalnych ekspresji” (diversity of cultural expressions),
zaczerpniętego z Konwencji UNESCO o Ochronie i Promowaniu Róż-
norodności Form Ekspresji Kulturalnej. Z lektury dokumentów można
wywnioskować, że pojęcie „ekspresja” zostało zastosowane, ponieważ
w większym stopniu niż inne terminy podkreśla ludzką kreatywność
w dziedzinie kultury. W dokumentach termin „ekspresje kulturalne” zo-
stał zdefiniowany jako sposoby wyrazu, które mają kulturową treść i sta-
nowią rezultat kreatywności jednostek, grup i społeczeństw.
Badane dokumenty podejmują problem kształtu relacji między jednoś-
cią a różnorodnością kulturową w Europie. Zdaniem ich autorów nie ist-
nieje sprzeczność między tymi dwiema ideami. Przekonują oni o istnieniu
wspólnego wymiaru różnych kultur. Jednak to, co wspólne, ich zdaniem,
też jest wewnętrznie zróżnicowane. W dokumentach mowa jest o różnorod-
ności europejskiego kulturowego dziedzictwa (diversity of European cultural
heritage), wspólnym, lecz zróżnicowanym kulturowym dziedzictwie (com-
mon yet diverse cultural heritage) oraz różnych tradycjach kulturowych two-
rzących europejskie dziedzictwo (different cultural traditions of Europe’s herita-
ge). Podobna treść zawarta jest w sformułowaniu, że „językowa i kulturowa
różnorodność stanowi wspólne dziedzictwo” (linguistic and cultural diversity
is a shared heritage), czy wyrażeniu „językowa i kulturowa różnorodność sta-
nowi element europejskiej tożsamości” (linguistic and cultural diversity is part
of the European identity). W badanych dokumentach językowa i kulturowa
różnorodność w Europie oceniana jest jednoznacznie pozytywnie. Stwier-
dza się, że stanowi ona wartość dla jednostek i społeczeństw.
Najczęściej postulowanymi postawami i zachowaniami wobec europej-
skiej językowej i kulturowej różnorodności są: szacunek, zachowywanie,
167
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
ochrona oraz promowanie. Ochrona powinna dotyczyć również tzw. ma-
łych kultur Europy (small cultures) oraz mniej rozpowszechnionych języków
(less widely-spoken languages). Promowanie polegać ma przede wszystkim na
zwiększaniu świadomości tej różnorodności i jej wartości, zwłaszcza u mło-
dego pokolenia, tzn. promowaniu w różnych państwach członkowskich oraz
poza Europą wiedzy o kulturach, tradycjach i stylach życia Europejczyków.
Kilkakrotnie pojawia się postulat wzmacniania różnorodności (enhance-
ment of European cultural diversity), a nawet jej zwiększania (the enlargement
of the Union will bring greater cultural diversity). Wzmacnianie dokonuje się za
sprawą interakcji między kulturami. Jest to korzystne dla wszystkich kultur
zaangażowanych w ten proces. W kontekście wzmacniania podkreślana jest
potrzeba otwartości na inne kultury oraz zapewnienia dostępu do szero-
kiego zakresu kulturalnych ekspresji, także spoza Europy, w celu nawią-
zania międzykulturowych interakcji. Polegać one mają przede wszystkim
na międzykulturowym dialogu prowadzącym do wzajemnego poznawania
się ludzi różnych kultur, zwiększaniu wiedzy jednych o drugich. Podkreśla
się w tym kontekście znaczenie mobilności, wymiany i współpracy ludzi
z sektora kultury. Autorzy badanych dokumentów, mówiąc o promowaniu
i wzmacnianiu różnorodności, dużą nadzieję pokładają w tłumaczeniach
oraz sektorze audiowizualnym, a w szczegołności w digitalizacji, kinemto-
grafii oraz interaktywnych mediach.
W kontekście różnorodności przywoływana bywa idea wspólnej prze-
strzeni kulturowej. Okazuje się zatem, że łączy ona w sobie zarówno myśle-
nie o Europie w kategoriach jedności kulturowej, o czym była mowa wcześ-
niej, jak i postrzeganie Europy jako przestrzeni zróźnicowanej kulturowo.
Obecne w badanych dokumentach idee, wyrażające europejską róż-
norodność kulturową, ujawniają zarówno dynamiczne, jak i statyczne
postrzeganie kultury8
. Z piewszym z nich mamy do czynienia wówczas,
gdy kultura przentowana jest jako rzeczywistość, w której występują róż-
ne wartości, często przeciwstawne, i w której splatają się ze sobą różne
europejskie tradycje. Nie jest ona izolowana od zewnętrznych wpływów,
ponieważ jest zdolna do wchodzenia w dialog z innymi kulturami9
. Nato-
miast na statyczne postrzeganie kultury, czyli jako rzeczywistości utrwa-
lonej w określonym kształcie, wskazują postulowane wobec kulturowej
8
Zob. T. Edensor, Tożsamość narodowa, kultura popularna i życie codzienne, tłum.
A. Sadza, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2004, s. 18; H. Bhabha, In-
troduction, w: The Nation and Narration, red. H. Bhabha, Routledge, London 1990, s. 1–7.
9
Por. G. Delanty, Redefining Political Culture in Europe Today: from Ideology to the Poli-
tics of Identity and Beyond, w: Political Symbols, Symbolic Politics. European Identities in Trans-
formation, red. U. Hedetoft, Ashgate, Aldershot–Brookfield USA–Singapore–Sydney 1998,
s. 41.
168
Studia Europejskie, 1/2017
różnorodności zachowania. Według autorów badanych dokumentów, róż-
norodność należy chronić (to protect), zachowywać (to preserve) oraz zabez-
pieczać (to safeguard)10
.
Warto też dodać, że zaprezentowana w dokumentach unijnych kon-
cepcja kulturowej różnorodności odpowiada artykułowanej obecnie przez
różne jednostki i grupy potrzebie równego uznania istniejących tożsamo-
ści. Podkreślaną w dokumentach konieczność szacunku dla każdej kultu-
ry można właśnie postrzegać jako postulat publicznego uznania różnych
tożsamości, które obecne są w europejskiej przestrzeni kulturowej11
.
Idea kulturowej jedności i różnorodności w latach 1976–2016
Analiza częstotliwości występowania kodów należących do subkate-
gorii „jedność kulturowa” pokazuje, że wyobrażenie sfery kultury jako
jedności było obecne w unijnych dokumentach niemal przez cały ba-
dany okres (wyk. 2). Wyobrażenie sfery kultury jako jedności opierało
się przede wszystkim na idei europejskiego dziedzictwa kulturowego.
Dopiero w 1992 r. pojawiły się idee europejskiej wartości dodanej, euro-
pejskiego wymiaru oraz wspólnych wartości, a w 2000 r. – idea wspólnej
przestrzeni kulturowej, które zaczęły współistnieć z koncepcją europej-
skiego dziedzictwa.
W trakcie badanego okresu zmieniała się treść idei różnorodności kul-
turowej. Począwszy od 1992 r. w kontekście tej idei zaczyna być stosowa-
ny termin „ekspresja kulturalna” (cultural expression). Od 2006 r. używane
jest wyrażenie „różnorodność kulturalnych ekspresji” (diversity of cultural
expressions).
Na podstawie rezultatów kodowania można stwierdzić, że obydwa spo-
soby myślenia o sferze kulturowej, czyli zarówno w kategoriach jedności,
jak i różnorodności, przez niemal cały badany okres współistniały. Warto
też zauważyć zbieżność między zmianą ogólnej liczby kodów należących
do subkategorii „jedność” i „różnorodność”. Przez większą część badane-
go okresu wzrost i zmniejszanie się liczby kodów należących do pierwszej
i drugiej subkategorii wykazywało podobną dynamikę (wyk. 2), co świad-
czy o tym, że myślenie w kategoriach jedności i różnorodności kulturowej
nie wykluczało się, lecz współistniało.
10
Zob. E. Gellner, Narody i nacjonalizm, tłum. T. Hołówka, PIW, Warszawa 1991,
s. 74; A. Smith, Nationalism and Modernism. A Critical Survey of Recent Theories of Nations
and Nationalism, Routledge, London–New York 2003, s. 187.
11
Por. A. Gutmann, Introduction, w: Multiculturalism. Examining the Politics of Recogni-
tion, Princeton University Press, Princeton, New Jersey 1994, s. 8.
169
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
Wykres 2. Liczba kodów należących do subkategorii „jedność kulturowa”
oraz „różnorodność kulturowa” w dokumentach Rady UE w poszczegól-
nych latach (1976–2016)
Źródło: opracowanie własne.
Rola kultury w UE
Analiza badanych dokumentów ujawnia cztery funkcje, które twórcy
polityki kulturalnej UE przypisali kulturze. Po pierwsze, kultura stanowi
wartość, która nie służy żadnym innym utylitarnym celom poza dobrem
osobowym człowieka. Po drugie, kultura spełnia funkcję społecznotwór-
czą, po trzecie generuje dochody lub przyczynia się do tego, po czwarte
wspomaga relacje zewnętrzne UE.
Wartość autoteliczna kultury
Autorzy badanych dokumentów wyrażają przekonanie o reprezento-
waniu przez kulturę wartości nieinstrumentalnej (recognising the intrinsic
value of culture). Wyjaśniając tę właściwość kultury, wskazują, że kultura
odgrywa ważną rolę w określeniu tożsamości, a ponadto jest nośnikiem
innych wartości. Wspominają, że kultura może przyczyniać się do dobro-
stanu człowieka (well-being), jak również podnoszenia jakości jego życia
(quality of life). Postrzegają kulturę jako czynnik pobudzający do rozwoju
osobistego (driver for personal development). Ponadto stwierdzają, że kul-
tura ma znaczenie dla pełnej realizacji praw człowieka i podstawowych
1976
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1984 1986 1988 1990 1992 1994
jedność różnorodność
1996 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 2015
170
Studia Europejskie, 1/2017
wolności. O kulturowej różnorodności mówią, że stanowi bogaty i zróż-
nicowany świat, dzięki któremu człowiek dysponuje większym zakresem
możliwych wyborów. Mając dostęp do kulturowej różnorodności, czło-
wiek może wykorzystać ją do własnego rozwoju.
Społecznotwórcza funkcja kultury
Autorzy badanych dokumentów przypisują kulturze rolę w budowaniu
społeczeństwa. W ich ujęciu kultura stanowi istotny czynnik w integracji
społecznej. Kultura, a w szczególności wielojęzyczność, międzykulturo-
wy dialog i znajomość różnych kultur państw członkowskich, pomaga
wzmocnić społeczną spójność we Wspólnocie oraz zbudować klimat soli-
darności. Aktywność na polu kultury może przyczynić się do społecznej
inkluzji. Wskazuje się tutaj zwłaszcza na rolę edukacji i uczenia się przez
całe życie. W konkluzjach Rady z 2015 r. stwierdza się, że kultura i sztuka
mogą odegrać rolę w integracji uchodźców, którzy mają status azylantów,
ponieważ może im pomóc w lepszym zrozumieniu nowego środowiska
i jego interakcji z ich własnym społeczno-kulturowym pochodzeniem.
W kontekście kryzysku migracyjnego i uchodźczego formułowana jest
teza, że kultura i sztuka mogą pomóc ludziom zbliżyć się do siebie, zwięk-
szyć ich udział w kulturalnym i społecznym życiu oraz promować inter-
kulturowy dialog i kulturową różnorodność.
Społecznotwórczą rolę spełniać może również kulturowa różnorod-
ność. Poznawanie innych kultur przyczynia się do tolerancji, wzmacnia
demokrację, pokojowe współżycie, zwiększa bezpieczeństwo. Lepsze rozu-
mienie wspólnego, choć zróżnicowanego dziedzictwa pomoże wzmocnić
poczucie przynależności do UE. W warunkach kulturowej różnorodności
społeczeństwo staje się bardziej inkluzywne. Dialog między różnymi kul-
turami zbliża jednostki i ludy do siebie, eliminuje dyskryminację, rasizm
i ksenofobię, pomaga zapobiegać konfliktom i wspomaga proces pojedna-
nia, szczególnie w regionach, w których bezpieczeństwo jest zagrożone.
Innymi słowy, międzykulturowy dialog jest niezbędny, by nauczyć się żyć
razem w harmonii.
Od 1992 r. w dokumentach pojawia się nowy cel polityki kulturalnej
UE, którym jest rozwój obywatelstwa europejskiego/unijnego. Opierać się
ma ono na wspólnych kulturowych wartościach, które stanowią element
tożsamości obywateli i podstawę ich członkostwa we wspólnocie. Lepsze
rozumienie i docenienie wspólnego, choć zróżnicowanego dziedzictwa
może pomóc wzmocnić poczucie przynależności do UE. Kluczową rolę
w procesie przekazywania wspólnych wartości, zwłaszcza ludziom mło-
dym, odgrywa sektor audiowizualny. Poczucie przynależności do UE
171
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
opierać się powinno również na elementach europejskiej historii i kultu-
rowego dziedzictwa. Rozwijane przez politykę kulturalną obywatelstwo
ma być otwarte na świat i respektować kulturową różnorodność. Dostęp
do kultury i możliwość ekspersji kulturowych tożsamości stanowią nie-
zbędne warunki dla pełnej partycypacji obywateli w społeczeństwie.
Ponadto w dokumentach wyrażone jest przekonanie, że w oparciu
o kulturę można kreować europejską tożsamość. Szczególna rola w ewoko-
waniu tej tożsamości przypisywana jest dialogowi międzykulturowemu.
Ekonomizacja kultury
W badanych dokumentach postrzeganie kultury w perspektywie eko-
nomicznej ma dwojaki sens. W pierwszym rozumieniu kultura stanowi
grunt dla ekonomicznego rozwoju. W drugim znaczeniu stanowi ona sek-
tor gospodarki generujący znaczące dochody. Autorzy dokumentów dekla-
rują, że nie istnieje sprzeczność między nieinstrumentalnym a instrumen-
talnym traktowaniem kultury. Żywią przekonanie, że nieinstrumentalna
wartość kultury nie ulega pomniejszeniu, gdy szacuje się jej ekonomiczny
potencjał. W dokumentach pojawia się postulat lepszego zbalansowania
ekonomicznych i kulturowych aspektów Wspólnoty w taki sposób, by się
wzajemnie uzupełniały i wspierały.
W pierwszym z wyżej wymienionych ujęć przypisuje się kulturze
funkcję wspomagającą ekonomię, zwłaszcza ekonomię opartą na wie-
dzy. Twórcy polityki kulturalnej UE postrzegają kulturę jako dziedzinę,
która rozwija zdolności kreatywne człowieka. Kreatywne umiejętności
są następnie transferowane do różnych sektorów gospodarki. Tam służą
one tworzeniu innowacyjnych idei, które materializują się w produktach
i usługach przyczyniających się do większej konkurencyjności gospodar-
ki i w konsekwencji do większego wzrostu gospodarczego. Efektem tego
procesu jest zwykle powstawanie nowych miejsc pracy.
Ekonomizacja kultury w drugim rozumieniu oznacza generowanie do-
chodów z działań podejmowanych w obszarze kultury. Ta idea została wy-
rażona w następujących terminach, które często pojawiają się w badanych
dokumentach: kulturalne i kreatywne przemysły (cultural and creative in-
dustries), przemysł audiowizualny (audiovisual industry), przemysł filmowy
(film industry lub cinema industry) itp. Bardzo często stosowany jest termin
„sektor” (cultural sector, cultural and creative sectors, audiovisual sector, book
sector, music sector). Jednak jak można wyczytać z unijnych dokumentów,
nie zawsze należy go kojarzyć z działalnością nakierowaną na korzyści
o charakterze ekonomicznym. Pojęciem „kulturalne sektory” autorzy do-
kumentów określają wszystkie sektory, których działaność oparta jest na
172
Studia Europejskie, 1/2017
kulturowych wartościach niezależnie od tego, czy jest ona zorientowana
rynkowo czy też nie.
Potencjał do kreownia nowych miejsc pracy twórcy polityki kultural-
nej UE przypisują szczególnie turystyce kulturalnej, przemysłowi filmo-
wemu i sektorowi audiowizualnemu. Ten ostatni bywa wspominany jako
sektor najbardziej istotny dla powstawania wysoko kwalifikowanch i zo-
rientowanych na przyszłość zawodów.
Z ideą ekonomizacji kultury autorzy badanych dokumentów łączą inne
idee. Dostrzegają oni szczególną rolę wspólnego dziedzictwa kulturowego
dla zapewnienia ekonomicznego i trwałego rozwoju regionów, zwłaszcza
przez turystykę kulturalną. Uważają, że można wywołać efekt synergii
między dziedzictwem i działalnością opartą na kreatywności. Postulują
ekonomiczną eksploatację dziedzictwa, np. wykorzystując je do produk-
cji wysokiej jakości zawartości europejskich multimediów. Ekonomizację
kultury łączą też z ideą kulturowej różnorodności. Ich zdaniem promo-
cja i podtrzymanie kulturowej różnorodności stanowią niezbędny wymóg
trwałego rozwoju z korzyścią dla obecnych i przyszłych pokoleń.
Wspieranie relacji zewnętrznych UE
Autorzy badanych dokumentów przypisali kulturze również funkcję
wspomagającą relacje zewnętrzne UE. Po pierwsze, promowanie europej-
skiej kultury i dziedzictwa może przyczynić się do polepszenia zewnętrz-
nej widzialności UE. Po drugie, kultura zawiera w sobie potencjał do
wspierania współpracy rozwojowej, w ramach której może wnosić wkład
w budowanie długoterminowych relacji opartych na wymianie ludzi,
wzajemnym zrozumieniu, zaufaniu i wiarygodności. Kultura stanowi
niezbędny komponent rozwoju w wymiarze ludzkim, społecznym, eko-
nomicznym oraz ekologicznym i dlatego, gdy podejmuje się współpracę
rozwojową, należy postrzegać ją jako kluczowy czynnik zrównoważonego
rozwoju. Kulturowe i kreatywne sektory mogą przyczyniać się w krajach
partnerskich do redukcji ubówstwa, ponieważ stanowią ważny katalizator
wzrostu, zatrudnienia, społecznej spójności i lokalnego rozwoju. Promo-
cja szacunku do kulturowej różnorodności może przyczynić się do zapo-
bieżenia konfliktom, doprowadzenia do pokoju i pojednania w strefach,
które stanowiły arenę konfliktów. Niezależny kulturowy i medialny sek-
tor stanowi fundamentalny warunek dla wolności wyrażania opinii, ak-
tywnego obywatelstwa i trwałego demokratycznego rozwoju. Po trzecie,
w relacjach zewnętrznych kultura może pomóc wzbudzić nowego ducha
dialogu, wzajemnego słuchania i uczenia, wspólnego budowania global-
nej solidarności. W dokumentach postuluje się podejmowanie działań
173
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
na rzecz międzykulturowego dialogu w relacjach zewnętrznych UE, wy-
mianę doświadczeń i wartości z krajami trzecimi, promowanie wzajemnej
wiedzy, szacunku i zrozumienia ich kultur. Międzykulturowy dialog może
przyczynić się do lepszego zrozumienia i ułatwić głębsze partnerstwo mię-
dzy interesariuszami.
Zmiany w zakresie podejścia do roli kultury w latach 1976–2016
Porównanie liczby kodów należących do każdej z czterech kategorii
określających wyobrażenie roli kultury w integracji europejskiej pozwa-
la stwierdzić, że w całym badanym okresie przeważał sposób myślenia
o kulturze w kategoriach ekonomicznych (wyk. 3). Warto zauważyć, że
był on obecny niemal od początku badanego okresu. Wówczas związany
był ze znoszeniem opłat i ceł na dobra kulturowe, np. książki (1979 r.),
oraz rozwojem sekora turystyki kulturalnej (1984 r.). W 1994 r. pojawiła
się idea rozwoju sektora audiowizualnego, w 2007 r. idea kreatywności,
której źródło stanowi kultura, oraz idea stymulowania innowacji dzięki
kulturze.
Zsumowana liczba kodów należących do pozostałych subkategorii
w żadnym roku nie przewyższyła liczby kodów wskazujących na myśle-
nie o roli kultury w kategoriach ekonomicznych. Spośród owych pozo-
stałych subkategorii najmniej kodów odpowiadało postrzeganiu kultury
jako wartości nieinstrumentalnej. Drugie pod względem odpowiadającej
mu liczby kodów było myślenie o kulturze jako czynniku społecznotwór-
czym. Istniało ono prawie od początku badanego okresu. Trzecia w kolej-
ności liczba kodów należała do subkategorii, która przypisywała kulturze
rolę wspomagającą relacje zewnętrzne UE.
174
Studia Europejskie, 1/2017
Wykres 3. Liczba kodów wskazujących na cztery sposoby rozumienia roli
kultury w dokumentach Rady UE w poszczególnych latach (1976–2016)
Źródło: opracowanie własne.
Konkluzje
Wyniki przeprowadzonych badań prowadzą do ogólniejszych wnio-
sków dotyczących wymiaru ideowego polityk UE. Pokazują, że dana
polityka może opierać się na kilku ideach. Co więcej, mogą one być na
pozór sprzeczne ze sobą, co nie musi stanowić przeszkody w ich koeg-
zystencji. Idee, na których opiera się polityka UE, mogą mieć charakter
bardzo ogólnego poglądu na daną sferę rzeczywistości (np. ujęcie sfery
kultury w kategoriach jedności lub różnorodności). Wypełnienie ich treś-
cią wymaga sformułowania koncepcji konkretyzujących to ogólne ujęcie.
Wówczas ogólne idee obejmują jedną lub kilka bardziej szczegółowych
koncepcji (np. koncepcje europejskiego dziedzictwa i wspólnego obszaru
kulturowego funkcjonujące w ramach myślenia o kulturze jako jedności).
Ogólne idee mogą stanowić podstawę danej polityki przez długi okres, na-
wet przez cały czas istnienia danej polityki (np. idea jedności, różnorod-
ności kulturowej, ekonomizacji kultury). Nie oznacza to, że ich zmiana
nie jest możliwa. Może ona polegać na pojawianiu się nowych koncepcji,
które wypełnią nową treścią ujęcia ogólne (np. idea różnorodności ekspre-
sji kulturowych, która od 1992 r. stanowi aspekt idei różnorodności) lub
wartość nieinstrumentalna
relacje zewnętrzne UE
rola społecznotwórcza
ekonomizacja kultury
175
P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury…
na pojawianiu się nowych koncepcji współistniejących z dotychczasowy-
mi (np. przypisanie kulturze roli wspierającej relacje zewnętrzne UE nie
oznaczało porzucenia idei ekonomizacji kultury).
Bibliografia
Bhabha H., Introduction, w: The Nation and Narration, red. H. Bhabha,
Routledge, London 1990.
Delanty G., Redefining Political Culture in Europe Today: from Ideology to
the Politics of Identity and Beyond, w: Political Symbols, Symbolic Politics.
European Identities in Transformation, red. U. Hedetoft, Ashgate, Alder-
shot–Brookfield USA–Singapore–Sydney 1998.
Edensor T., Tożsamość narodowa, kultura popularna i życie codzienne, tłum.
A. Sadza, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2004.
Gellner E., Narody i nacjonalizm, tłum. T. Hołówka, PIW, Warszawa 1991.
Gutmann A., Introduction, w: Multiculturalism. Examining the Politics of
Recognition, Princeton University Press, Princeton, New Jersey 1994.
Jurkiewicz-Eckert D., Od „wspólnego dziedzictwa kulturowego” do „wspól-
nego obszaru kulturowego”. O nowych kierunkach debaty wokół przyszłości
kultury w Unii Europejskiej, „Studia Europejskie”, nr 3/2003, s. 81–97.
Jurkiewicz-Eckert D., Od Traktatu o Unii Europejskiej do Europejskiej Agen-
dy dla Kultury – narodziny i rozwój polityki kulturalnej UE, “Studia Euro-
pejskie”, nr 1/2015, s. 65–89.
Littoz-Monnet A., Encapsulating EU Cultural Policy into the EU’s Growth
and Competiveness Agenda: Explaining the Success of a Paradigmatic Shift
in Brussels, w: Cultural Governance and the European Union. Protecting
and Promoting Cultural Diversity in Europe, red. E. Psychogiopoulou,
Palgrave Macmillan, Basingstoke 2015, s. 25–36.
Schreier M., Qualitative Content Analysis in Practice, SAGE, Londyn 2012.
Shore C., ‘In uno plures’ (?) EU Cultural Policy and the Governance of Euro-
pe, “Cultural Analysis”, nr 5/2006, s. 7–26.
Smith A.D., Nations and Nationalism in a Global Era, Polity Press, Cam-
bridge 2002.
Smith A., Nationalism and Modernism. A Critical Survey of Recent Theories of
Nations and Nationalism, Routledge, London–New York 2003.
149 dokumentów Rady Unii Europejskiej (dyrektyw, decyzji, regulacji,
konkluzji, rekomendacji, rezolucji) pobranych ze strony European Coun-
cil, Council of the European Union, Public register, http://www.consilium.
europa.eu/register/en/content/int/?typ=ADV (dostęp 24.01.2016).
Studia Europejskie, 1/2017
Słowa kluczowe: kultura, polityka kulturalna, Unia Europejska, Rada UE
Key words: Culture, Cultural Policy, European Union, Council of the Eu-
ropean Union
Abstract
Approach to Culture in Positions of the Council
of the European Union
This article attempts to explain the understanding of culture which
form the basis of the EU’s cultural policy as well as to present changes
in that regard occurring along with the development of this policy. The
research material consisted of common positions of the EU member
states adopted during meetings of the Council of the European Union.
The research was done using qualitative content analysis. The most
general conclusion from the research is that the basis of the EU’s cultural
policy since the beginning of the researched period have consisted
of two different approaches to culture in the EU: cultural unity and
cultural diversity. Moreover, the creators of the EU’s cultural policy
understood the role of culture in the integration process in four ways:
as a non-instrumental value, a sociocreative factor, an economic factor as
well as a factor enhancing the external relations of the EU. During the
researched period we observed certain changes regarding the approach
towards culture. They involved either changes within the already
existing ideas or creating new concepts concerning the cultural sphere.

More Related Content

Similar to Sposób podejścia do sfery kultury w stanowiskach Rady Unii Europejskiej

KULTURA - Obecna!
KULTURA - Obecna!KULTURA - Obecna!
KULTURA - Obecna!
Wroclaw
 
Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk...
 Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk... Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk...
Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk...
Adam Mickiewicz University
 
Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.
Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.
Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.
Multimedia Lab - Pedagogical Library
 
Epcc recommendations eng pl_ru
Epcc recommendations eng pl_ruEpcc recommendations eng pl_ru
Epcc recommendations eng pl_ru
Grzegorz Kondrasiuk,UMCS, Lublin, Poland
 
Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...
Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...
Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...
Małgorzata Sikora-Gaca
 
Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną
 Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną
Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną
Zbigniew Blok
 
Odbiór dziedzictwa kulturowego przez „profesjonalnych” odbiorców kultury ...
Odbiór dziedzictwa kulturowego   przez „profesjonalnych”   odbiorców kultury ...Odbiór dziedzictwa kulturowego   przez „profesjonalnych”   odbiorców kultury ...
Odbiór dziedzictwa kulturowego przez „profesjonalnych” odbiorców kultury ...
Małopolski Instytut Kultury
 
Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...
Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...
Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...
Anna Mielec
 
Polityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateli
Polityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateliPolityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateli
Polityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateli
Wiesław Bełz
 
Prezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju Małopolski
Prezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju MałopolskiPrezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju Małopolski
Prezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju MałopolskiMałopolski Instytut Kultury
 
Joanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystyków
Joanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystykówJoanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystyków
Joanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystyków
Małopolski Instytut Kultury
 
Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011
Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011
Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011
Małopolski Instytut Kultury
 
32307126 kulturoznawstwo-jako-postnauka
32307126 kulturoznawstwo-jako-postnauka32307126 kulturoznawstwo-jako-postnauka
32307126 kulturoznawstwo-jako-postnaukaMirzam86
 
32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistość
32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistość32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistość
32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistośćMirzam86
 
Fenomenografia Cisek 2016
Fenomenografia Cisek 2016Fenomenografia Cisek 2016
Fenomenografia Cisek 2016
Sabina Cisek
 
Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...
Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...
Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...
Sylvia Konopacka
 
Група Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та поляками
Група Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та полякамиГрупа Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та поляками
Група Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та поляками
mResearcher
 

Similar to Sposób podejścia do sfery kultury w stanowiskach Rady Unii Europejskiej (20)

KULTURA - Obecna!
KULTURA - Obecna!KULTURA - Obecna!
KULTURA - Obecna!
 
Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk...
 Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk... Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk...
Unia Europejska i jej granice. W poszukiwaniu modelu integracji na europejsk...
 
Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.
Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.
Obszary kulturowe współczesnego miasta - konf.
 
17
1717
17
 
Epcc recommendations eng pl_ru
Epcc recommendations eng pl_ruEpcc recommendations eng pl_ru
Epcc recommendations eng pl_ru
 
Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...
Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...
Kultura polityczna jako wyznacznik społeczeństwa obywatelskiego w państwach w...
 
Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną
 Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną
Teoretyczne i praktyczne aspekty badań nad kulturą polityczną
 
Odbiór dziedzictwa kulturowego przez „profesjonalnych” odbiorców kultury ...
Odbiór dziedzictwa kulturowego   przez „profesjonalnych”   odbiorców kultury ...Odbiór dziedzictwa kulturowego   przez „profesjonalnych”   odbiorców kultury ...
Odbiór dziedzictwa kulturowego przez „profesjonalnych” odbiorców kultury ...
 
Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...
Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...
Kultura popularna jako obszar edukacji kulturalnej. Patrycja Karczewska, Anna...
 
Polityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateli
Polityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateliPolityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateli
Polityka kulturalna samorządów nakierowana na obywateli
 
Recenzja dr hab. maria szmeja
Recenzja dr hab. maria szmejaRecenzja dr hab. maria szmeja
Recenzja dr hab. maria szmeja
 
Prezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju Małopolski
Prezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju MałopolskiPrezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju Małopolski
Prezentacja MIK na radzie obserwatoriów rozwoju Małopolski
 
Joanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystyków
Joanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystykówJoanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystyków
Joanna Szulborska-Łukaszewicz - Sektor kultury jako wyzwanie dla statystyków
 
Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011
Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011
Strategia dla kultury – a model regionalnego ośrodka kultury w Katowicach 2011
 
32307126 kulturoznawstwo-jako-postnauka
32307126 kulturoznawstwo-jako-postnauka32307126 kulturoznawstwo-jako-postnauka
32307126 kulturoznawstwo-jako-postnauka
 
32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistość
32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistość32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistość
32387014 edukacja-historyczna-a-ponowoczesna-rzeczywistość
 
Fenomenografia Cisek 2016
Fenomenografia Cisek 2016Fenomenografia Cisek 2016
Fenomenografia Cisek 2016
 
Dynamika Muzeum Przestrzen Do Myslenia
Dynamika   Muzeum Przestrzen Do MysleniaDynamika   Muzeum Przestrzen Do Myslenia
Dynamika Muzeum Przestrzen Do Myslenia
 
Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...
Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...
Raport środowiska naukowego PAN dotyczący integracji europejskiej i miejsca P...
 
Група Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та поляками
Група Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та полякамиГрупа Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та поляками
Група Рейтинг: українці дали оцінку відносинам з Польщею та поляками
 

More from Piotr Burgonski

Konflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii Europejskiej
Konflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii EuropejskiejKonflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii Europejskiej
Konflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii Europejskiej
Piotr Burgonski
 
Problem autonomii porządku demokratycznego
Problem autonomii porządku demokratycznegoProblem autonomii porządku demokratycznego
Problem autonomii porządku demokratycznego
Piotr Burgonski
 
Modele relacji między religią i polityką
Modele relacji między religią i politykąModele relacji między religią i polityką
Modele relacji między religią i polityką
Piotr Burgonski
 
Aksjologia Europejskiej Partii Ludowej
Aksjologia Europejskiej Partii LudowejAksjologia Europejskiej Partii Ludowej
Aksjologia Europejskiej Partii Ludowej
Piotr Burgonski
 
Patronat i mediacja duchownych w polityce
Patronat i mediacja duchownych w politycePatronat i mediacja duchownych w polityce
Patronat i mediacja duchownych w polityce
Piotr Burgonski
 
Europeizacja w czasach kryzysu
Europeizacja w czasach kryzysuEuropeizacja w czasach kryzysu
Europeizacja w czasach kryzysu
Piotr Burgonski
 
Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?
Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?
Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?
Piotr Burgonski
 
The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...
The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...
The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...
Piotr Burgonski
 
Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...
Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...
Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...
Piotr Burgonski
 
Prawosławie i władza
Prawosławie i władzaPrawosławie i władza
Prawosławie i władza
Piotr Burgonski
 
Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...
Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...
Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...
Piotr Burgonski
 
Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...
Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...
Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...Piotr Burgonski
 
Kościół wobec pluralizmu sfery publicznej
Kościół wobec pluralizmu sfery publicznejKościół wobec pluralizmu sfery publicznej
Kościół wobec pluralizmu sfery publicznej
Piotr Burgonski
 
Koncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznej
Koncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznejKoncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznej
Koncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznej
Piotr Burgonski
 
Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?
Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?
Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?
Piotr Burgonski
 
Europeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnej
Europeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnejEuropeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnej
Europeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnej
Piotr Burgonski
 
P_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktyka
P_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktykaP_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktyka
P_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktykaPiotr Burgonski
 
P_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfista
P_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfistaP_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfista
P_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfistaPiotr Burgonski
 

More from Piotr Burgonski (18)

Konflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii Europejskiej
Konflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii EuropejskiejKonflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii Europejskiej
Konflikt między równością a wolnością religijną w prawie pracy Unii Europejskiej
 
Problem autonomii porządku demokratycznego
Problem autonomii porządku demokratycznegoProblem autonomii porządku demokratycznego
Problem autonomii porządku demokratycznego
 
Modele relacji między religią i polityką
Modele relacji między religią i politykąModele relacji między religią i polityką
Modele relacji między religią i polityką
 
Aksjologia Europejskiej Partii Ludowej
Aksjologia Europejskiej Partii LudowejAksjologia Europejskiej Partii Ludowej
Aksjologia Europejskiej Partii Ludowej
 
Patronat i mediacja duchownych w polityce
Patronat i mediacja duchownych w politycePatronat i mediacja duchownych w polityce
Patronat i mediacja duchownych w polityce
 
Europeizacja w czasach kryzysu
Europeizacja w czasach kryzysuEuropeizacja w czasach kryzysu
Europeizacja w czasach kryzysu
 
Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?
Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?
Braterstwo – mit, partykularyzm, utopia?
 
The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...
The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...
The Catholic Church in the Face of the Europeanization of Polish Policy of Eq...
 
Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...
Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...
Sobór Watykański II i samookreślenie Kościoła: w kierunku nowoczesnej religii...
 
Prawosławie i władza
Prawosławie i władzaPrawosławie i władza
Prawosławie i władza
 
Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...
Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...
Polski patriotyzm w dobie komunizmu. Koncepcja patriotyzmu w nauczaniu księdz...
 
Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...
Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...
Modele obecności Kościoła w sferze publicznej. Model obecności i naturalnego ...
 
Kościół wobec pluralizmu sfery publicznej
Kościół wobec pluralizmu sfery publicznejKościół wobec pluralizmu sfery publicznej
Kościół wobec pluralizmu sfery publicznej
 
Koncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznej
Koncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznejKoncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznej
Koncepcja narodu w ujęciu katolickiej nauki społecznej
 
Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?
Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?
Jan Paweł II i islam: polityka przyjaznych gestów czy polityczny sojusz?
 
Europeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnej
Europeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnejEuropeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnej
Europeizacja polskiej polityki równościowej i antydyskryminacyjnej
 
P_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktyka
P_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktykaP_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktyka
P_Burgonski_Etyka_jako_nauka_i_praktyka
 
P_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfista
P_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfistaP_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfista
P_Burgonski_Czy_Jan_Pawel_II_byl_pacyfista
 

Sposób podejścia do sfery kultury w stanowiskach Rady Unii Europejskiej

  • 1. 159 Piotr Burgoński* Sposób podejścia do sfery kultury w stanowiskach Rady Unii Europejskiej Wstęp Od początku lat 70. XX w. we Wspólnotach Europejskich narastało prze- konanie, że należy sięgnąć po kulturę, by wykorzystać jej integracyjny poten- cjał. Dokumentem, który stworzył podstawy prawne dla polityki kultural- nej UE, był traktat z Maastricht (1993 r.). Przełomowy dokument stanowiła jednak Europejska Agenda dla Kultury ogłoszona przez Komisję Europejską i zatwierdzona przez Radę UE w 2007 r., określająca trzy główne priorytety, które odtąd stały się punktem odniesienia dla wszystkich działań UE w ob- szarze kultury. Obejmują one następujące działania: 1) promowanie różno- rodności kulturowej i dialogu międzykulturowego, 2) promowanie kultury jako katalizatora kreatywności w ramach strategii lizbońskiej na rzecz wzro- stu, zatrudnienia, innowacji i konkurencyjności, 3) promowanie kultury jako istotnego elementu stosunków międzynarodowych UE1 . Celem niniejszego artykułu jest określenie, w jaki sposób twórcy po- lityki kulturalnej Unii Europejskiej myślą o sferze kultury. Istnieją, co prawda, badania wymiaru ideowego polityki kulturalnej UE, jednakże zwykle skupiają się one na jednej, dwóch bądź trzech ideach, nie podno- szą problemu ich współistnienia oraz ewolucji w dłuższym okresie. Ty- tułem przykładu można wymienić tutaj prace Doroty Jurkiewicz-Eckert, która analizuje koncepcje wspólnego dziedzictwa kulturowego i wspólnej przestrzeni kulturowej, a także w sposób bardzo ogólny ewolucję wymia- ru ideowego polityki kulturalnej UE2 . Wiele prac zostało poświęconych temu, w jaki sposób twórcy polityki kulturalnej UE postrzegają rolę kul- * Dr Piotr Burgoński – Instytut Politologii, Wydział Nauk Historycznych i Społecz- nych, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, burgonski@onet.eu. 1 D. Jurkiewicz-Eckert, Od Traktatu o Unii Europejskiej do Europejskiej Agendy dla Kul- tury – narodziny i rozwój polityki kulturalnej UE, „Studia Europejskie”, nr 1/2015, s. 66–77. 2 D. Jurkiewicz-Eckert, Od „wspólnego dziedzictwa kulturowego” do „wspólnego obszaru kulturowego”. O nowych kierunkach debaty wokół przyszłości kultury w Unii Europejskiej, „Stu- dia Europejskie”, nr 3/2003, s. 81–97.
  • 2. 160 Studia Europejskie, 1/2017 tury. Na przykład Cris Shore bada kulturę jako narzędzie do promowa- nia tożsamości europejskiej3 . Z kolei Anabelle Littoz-Monnet, analizując ideowy wymiar polityki kulturalnej UE, skupia się na przedstawianiu kultury jako istotnego elementu współczesnej ekonomii4 . Główny cel niniejszego artykułu zostanie zoperacjonalizowany za pomocą próby odpowiedzi na następujące pytania: jakie idee leżą u podstaw polityki kulturalnej UE, jaka jest ich szczegółowa treść oraz jak wyglądały zmiany w tym zakresie następujące wraz z rozwojem wspomnianej polityki. Materiałbadawczyzaprezentowanychponiżejanalizstanowiływspólne stanowiska rządów państw członkowskich Wspólnot Europejskich (Unii Europejskiej) przyjęte na posiedzeniach Rady Ministrów (Rady UE). Nie- które z nich są wspólnymi stanowiskami Rady i Parlamentu Europejskie- go z tej racji, że niekiedy do uchwalenia danego aktu wymagany był udział obydwu tych instytucji. Innego materiału nie wzięto pod uwagę, jak na przykład dokumentów Komisji Europejskiej, gdyż chodziło o analizę po- lityki kulturalnej w kształcie, na jaki zgodziły się państwa członkowskie (Rada). Stanowiska ministrów rządów państw członkowskich zaczerp- nięto z przyjętych przez Radę dyrektyw, decyzji, regulacji, konkluzji, re- komendacji oraz rezolucji. W sumie badaniu poddano 149 dokumentów tego typu (wszystkie w języku angielskim). Zostały one pozyskane z ofi- cjalnego archiwum internetowego Rady5 i wyselekcjonowane przez wpi- sanie hasła culture jako tematu dokumentu. Zakres czasowy badań objął lata 1976–2016, czyli od momentu, w którym rozpoczęto podejmowanie wspólnotowych działań w obszarze kultury, aż do chwili obecnej. Badanie przeprowadzono metodą jakościowej analizy zawartości (quali- tative content analysis). Zgromadzony materiał poddano analizie pod kątem realizacji określonego na wstępie celu, czyli zidentyfikowania sposobów myślenia o sferze kultury przez państwa członkowskie UE (Radę). W re- zultacie uzyskano hierarchicznie uporządkowaną, trzypoziomową struk- turę złożoną z kategorii i subkategorii (wyk. 1). Konstruując ją, posiłko- wano się zarówno istniejącą teorią polityki kulturalnej UE (concept-driven way), jak i tworzono kategorie i subkategorie „oddolnie”, tzn. abstrahowa- no je z tekstu dokumentów Rady (data-driven way). W dalszej części badań 3 C. Shore, ‘In uno plures’ (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe, “Cultural Analysis”, nr 5/2006, s. 7–26. 4 A. Littoz-Monnet, Encapsulating EU Cultural Policy into the EU’s Growth and Compe- tiveness Agenda: Explaining the Success of a Paradigmatic Shift in Brussels, w: Cultural Gover- nance and the European Union. Protecting and Promoting Cultural Diversity in Europe, red. E. Psychogiopoulou, Palgrave Macmillan, Basingstoke 2015, s. 25–36. 5 European Council, Council of the European Union, Public register: http://www. consilium.europa.eu/register/en/content/int/?typ=ADV (dostęp 24.01.2016).
  • 3. 161 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… struktura złożona z kategorii i subkategorii posłużyła jako rama analitycz- na (coding frame), pozwalająca kodować badane dokumenty6 . Kodowania dokonano przy użyciu programu QDA Miner 4. W efekcie otrzymano wy- odrębnione fragmenty tekstu dokumentów odpowiadające każdej z sub- kategorii. W kolejnym etapie badań były one analizowane jakościowo pod kątem odpowiedzi na postawione na wstępie pytania badawcze. Wykres 1. Hierarchiczna struktura składająca się z kategorii (główne aspekty badanego zagadnienia) i subkategorii (szczegółowe kwestie do- tyczące poszczególnych aspektów). Została ona wykorzystana do kodowa- nia materiału empirycznego (dokumentów Rady UE) Źródło: opracowanie własne. Uzyskana struktura składająca się z kategorii i subkategorii pokazuje, że odpowiedź na pytanie o sposób podejścia do sfery kultury przez twórców polityki kulturalnej UE uwzględniać powinna dwa aspekty: wyobrażenie modelu sfery kulturowej oraz przypisanie kulturze określonej roli w pro- cesie integracji europejskiej. Struktura kodów pokazuje ponadto, że gdy analizuje się materiał empiryczny, należy uwzględnić subkategorie, które wskazują na szczegółowe zagadnienia związane z głównymi aspektami. W przypadku modelu sfery kulturowej wyodrębniono dwie subkategorie: ujmowanie sfery kulturowej jako jedności oraz różnorodności kulturowej, a w odniesieniu do roli kultury – cztery subkategorie: rozumienie kultury jako wartości nieinstrumentalnej, postrzeganie jej roli społecznotwórczej, pojmowanie kultury w kategoriach ekonomicznych oraz przypisanie jej roli wspomagającej relacje zewnętrzne UE. 6 M. Schreier, Qualitative Content Analysis in Practice, SAGE, London 2012, s. 80–99. kultura w polityce UE model sfery kulturowej rola kultury wspomaga- nie relacji zewnętrz- nych UE ekono- mizacja kultury rola społeczno- -twórcza wartość nieinstru- mentalna różno- rodność kulturowa jedność kulturowa
  • 4. 162 Studia Europejskie, 1/2017 Odpowiedzi na ostatnie z pytań badawczych, czyli o zmiany w podej- ściu państw członkowskich UE (Rady) do sfery kultury, spróbowno udzie- lić, dokonując analizy o charakterze ilościowym. Polegała ona na ustaleniu częstotliwości pojawiania się kodów w ramach każej z subkategorii w po- szczególnych latach istnienia polityki kulturalnej UE. W każdym z bada- nych 149 dokumentów program QDA Miner 4 dokonał podsumowania liczby kodów należących do poszczególnych subkategorii. Następnie dla każdej z subkategorii obliczono liczbę kodów występujących w poszcze- gólnych latach (od 1976 do 2016 r.). Modele sfery kulturowej w UE Polityka kulturalna UE została ufundowana na dwóch, z pozoru prze- ciwstawnych, wyobrażeniach sfery kulturowej w UE: jedności kulturowej oraz kulturowego pluralizmu. Poniżej zostaną zaprezentowane rezultaty jakościowej analizy zawartości dokumentów unijnych, które pokazują, jak w polityce kuturalnej UE rozumie się jedność i pluralizm kulturowy, a także relacje między nimi. Kulturowa jedność Pojawiającą się najczęściej w badanych dokumentach ideę kulturo- wej jedności stanowi koncepcja dziedzictwa kulturowego wspólnego dla wszystkich Europejczyków. Autorzy dokumentów zastosowali kilka ter- minów, aby ją wyrazić: wspólne dziedzictwo (shared heritage), europejskie dziedzictwo (European heritage), wspólnotowe dziedzictwo (Community he- ritage), kulturowe dziedzictwo o europejskim znaczeniu (cultural heritage of European significance, cultural heritage of European importance), wspólne dziedzictwo kulturowe (common cultural heritage), europejskie dziedzictwo kulturowe (European cultural heritage). Niekiedy autorzy dokumentów wyodrędniają różne części tego dzie- dzictwa, nawiązując do istniejących działów kultury: europejskie dziedzi- ctwo filmu (European film heritage), europejskie dziedzictwo kina (Euro- pean cinema heritage), europejskie dziedzictwo audiowizualne (European audiovisual heritage), europejskie dziedzictwo musicalu (European musical heritage), dziedzictwo arichitektoniczne Europy (Europe’s architectural heri- tage), wspólnotowe dziedzictwo archeologiczne (Community’s archaeological heritage), europejskie dziedzictwo archiwalne (European archival heri- tage). Posłużenie się ideą dziedzictwa ujawnia przywiązanie autorów bada- nych dokumentów do myślenia w kategoriach prymordializmu. Na grun-
  • 5. 163 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… cie prymordializmu dziedzictwo postrzegane jest jako zasób kulturowy o charakterze zastanym, odziedziczony po poprzednich pokoleniach, a na- stępnie przekazywany kolejnym pokoleniom. O prymordialnym podejściu autorów badanych dokumentów świadczą również występujące w wielu miejscach stwierdzenia, że europejskie dziedzictwo kulturowe powinno być konserwowane, restaurowane, zachowane, chronione i zabezpieczo- ne dla pożytku obecnych i przyszłych pokoleń, oraz jedna wzmianka, że może ono być zagrożone7 . Jakkolwiek podejście prymordialne dominuje, to w dokumentach od- najdujemy również ślad podejścia konstruktywistycznego, zgodnie z któ- rym kultura stanowi rezultat świadomych i zaplanowanych ludzkich dzia- łań. Świadczą o tym miejsca, w których jest mowa o rozwoju europejskiego dziedzictwa kulturowego, a zwłaszcza wzmianki, że ów rozwój ma nastą- pić w wyniku europejskiej współpracy. Przejawem myślenia konstruk- tywistycznego może być także użyty jeden raz w dokumentach termin „współczesne dziedzictwo” (contemporary heritage), który, jak się wydaje, oznacza dorobek współcześnie żyjących ludzi, a więc ich wkład w rozwój wspólnego dziedzictwa. Co ciekawe, bywa, że obydwa ujęcia obecne są w tym samym zdaniu (safeguarding and development of the European cultural heritage). Jak się wydaje, autorzy dokumentów w idei wspólnego dziedzi- ctwa widzą możliwość połączenia tych dwóch ujęć. Określenie dziedzictwa kulturowego przymiotnikiem „europejski” świadczy o tym, że polityka kulturalna UE zakłada istnienie dorobku, który został wypracowany przez poprzednie pokolenia i może zostać uznany za bogactwo wspólne dla wszystkich Europejczyków. Decyden- ci unijni sprecyzowali, w jaki sposób rozumieją wspólnotowy charak- ter dziedzictwa kulturowego, stwierdzając, że należy zaliczyć do niego miejsca (sites), które: odegrały znaczącą rolę w historii i kulturze Eu- ropy oraz/lub budowaniu UE, przekraczają granice lub posiadają pan- europejską naturę, których przeszły i obecny wpływ oraz atrakcyjność wykracza poza granice jednego państwa członkowskiego, mają związek z kluczowymi europejskimi wydarzeniami, osobami, ruchami, odegrały rolę w rozwoju i promocji wspólnych wartości, na których opiera się integracja europejska. Takie ujęcie może budzić kontrowersje z powo- du niekonsekwencji. Europejski charakter przyznaje bowiem zarówno miejscom, wydarzeniom, osobom o paneuropejskim charakterze, jak i miejscom, które mają znaczenie jedynie dla więcej niż jednego pań- stwa. Poza tym może pojawić się pytanie o relację między europejskim dziedzictwem kulturowym a dziedzictwem poszczególnych europejskich 7 Por. A.D. Smith, Nations and Nationalism in a Global Era, Polity Press, Cambridge 2002, s. 126–127.
  • 6. 164 Studia Europejskie, 1/2017 narodów. Z przytoczonego powyżej ujęcia wynika, że do europejskiego dziedzictwa zaliczane są tylko niektóre elementy kulturowego dziedzi- ctwa europejskich narodów. Z drugiej strony w decyzji Rady i Parlamen- tu Europejskiego z 1997 r. można przeczytać, że wspólne dziedzictwo kulturowe jest ekspresją narodowych i regionalnych tożsamości, a w re- komendacji Rady i Parlamentu Europejskiego z 2005 r. pojawia się zda- nie, które brzmi: „Audiowizualne dziedzictwo państw członkowskich wzięte razem stanowi europejskie dziedzictwo audiowizualne”. Zgodnie z logiką tych sformułowań należałoby uznać, że europejskie dziedzictwo kulturowe nie stanowi nowej jakości, ale jest po prostu sumą ekspresji tożsamości narodowych i regionalnych czy też sumą dorobku kulturo- wego wszystkich państw członkowskich. W badanych dokumentach można odnaleźć przekonanie o możliwości zbudowania w Europie kulturowej jedności opartej na wartościach. W do- kumentach mowa jest o wspólnych wartościach (shared values), wspólnych kulturowych wartościach (common cultural values), europejskich kulturalnych wartościach (European cultural values), wspólnych podstawowych wartościach (common fundamental values), wspólnych demokratycznych wartościach (com- mon democratic values), wspólnych i podzielanych podstawowych społecznych oraz kulturowych wartościach (common and shared fundamental social and cultu- ral values). Europa została nazwana wspólnotą wspólnych wartości (communi- ty of shared values). W badanych dokumentach, w miejscach, w których mowa jest o wspólnych wartościach, następuje odesłanie do Traktatu o UE i Karty praw podstawowych UE albo przywołuje się wartości w nich wymienione. Powższe ujęcie kulturowej jedności może budzić dwa zastrzeżenia. Katalog wartości, jakie znalazły się w Traktacie, KPP i pozostałych dokumentach jest znacznie uboższy w stosunku do tego, co niektórzy (np. kościoły chrześci- jańskie) uznają za wartości europejskie. Na przykład w przyjętym katalogu nie znalazł się zapis o wartości rodziny opierającej się na małżeństwie. Po drugie, w badanych dokumentach nie została ujawniona treść przyjętych wartości ani źródło, z którego są one wywodzone. W związku z tym wymie- nione wartości mogą być różnie interpretowane. Kolejną ideę, jaką można odnaleźć w badanych dokumentach, służącą wyrażeniu jedności kulturowej w Europie, stanowi koncepcja wspólnej przestrzeni kulturowej (common cultural area lub shared cultural area). Za- kłada ona, że UE stanie się obszarem, w którym uczestnicy kultury będą swobodnie przemieszczać się między różnymi państwami, a ponadto w jego obrębie odbywać się będzie nieskrępowana transnarodowa cyrku- lacja dóbr kulturowych. W efekcie ludzie różnych kultur będą mogli się spotkać, poznać kultury inne niż własna, stać się uczestnikami dialogu międzykulturowego i wzajemnie się zrozumieć.
  • 7. 165 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… W wyobrażeniu autorów badanych dokumentów wspólna przestrzeń kulturowa powstanie w wyniku zaplanowanych działań. W passusach dotyczących tej koncepcji można odnaleźć wzmianki, na czym owe dzia- łania mają polegać. Przede wszystkim mają to być działania, które spo- wodują transnarodowe przemieszczanie się ludzi, dóbr kultury, wiedzy, doświadczeń. Ponadto chodzi o zapewnienie dostępu do kultury, do czego ma się przyczynić promowanie wielojęzyczności, digitalizacja, turystyka kulturowa, tłumaczenia na europejskie języki, dialog międzykulturowy, wymiana wiedzy o kulturze i historii europejskich ludów, stymulowanie współpracy oraz budowanie sieci współpracy. Co ciekawe, w dokumen- tach pojawia się stwierdzenie, że „europejska przestrzeń kulturowa opiera się na wspólnym dziedzictwie kulturowym”, co oznacza, że wspomniane idee mobilności, obiegu kultury, promowania dostępu do kultury itd. od- noszą się przede wszystkim do tego dziedzictwa. Z ideą wspólnej przestrzeni kulturowej ściśle związane są dwie kon- cepcje: europejskiej wartości dodanej (European added value) oraz euro- pejskiego wymiaru (European dimension). Pierwsza z nich oznacza efekty synergii o charakterze kulturowym pojawiające się za sprawą transnarodo- wej współpracy w dziedzinie kultury. W badanych dokumentach autorzy deklarują, że UE będzie wspierać przede wszystkim współpracę partnerów z kilku państw członkowskich, promować mobilność osób i cyrkulację dóbr kulturowych jako najważniejsze środki do wytworzenia europejskiej wartości dodanej. Jej uzyskanie jest najbardziej efektywne przez działania podejmowane na poziomie wspólnotowym. Idea europejskiego wymiaru (European dimension) nie została przez unijnych decydentów zdefiniowana, ale na podstawie licznych wzmianek można wnioskować, że chodzi tutaj o uzupełnienie wymiaru narodowego o dodatkową perspektywę, tzn. perspektywę europejską. Wedle tej kon- cepcji, własny naród nie powinien stanowić jedynego punktu odniesienia, ale w postrzeganiu problemów, procesie nabywania wiedzy, określaniu tożsamości itd. należy uwzględniać o wiele więcej punktów referencyj- nych, tzn. inne europejskie narody oraz relacje między nimi. Stąd, po- dobnie jak w przypadku wcześniej omawianej idei europejskiej wartości dodanej, mowa jest o transnarodowej współpracy, dialogu międzykultu- rowym, wzajemnym zrozumieniu, podkreślaniu wspólnych aspektów eu- ropejskich kultur jako sposobach ewokowania wymiaru europejskiego. Autorzy dokumentów widzą związek między przywoływanymi ideami. Wytworzenie europejskiej wartości dodanej ma wedle nich dwie konse- kwencje: przyczynia się do powstania wymiaru europejskiego oraz wspo- maga rozwój wspólnej przestrzeni kulturowej.
  • 8. 166 Studia Europejskie, 1/2017 Kulturowa różnorodność W wielu miejscach w badanych dokumentach termin „kultura” poja- wia się w liczbie mnogiej, np. mówi się o europejskich kulturach. Jednak przewodnią ideą, którą odnajdujemy w dokumentach, nie jest wielość, lecz różnorodność kultur. Wyrażają ją terminy: różnorodność kultur (di- versity of cultures), europejska kulturowa różnorodność (European cultural diversity) lub kulturowa różnorodność Europy (Europe’s cultural diversity). Niekiedy pojawia się termin kulturowa rozmaitość (cultural variety). Bar- dzo często wskazywane są dwa rodzaje różnorodności występującej w Eu- ropie: językowa i kulturowa (Europe’s linguistic and cultural diversity). W kontekście rozwijanej w dokumentach koncepcji kulturowej różno- rodności stosowany bywa termin ekspresja kulturalna (cultural expression). Zwykle pojawia się on w wyrażeniu „formy ekspresji kulturalnej” (forms of cultural expression). Autorzy dokumentów używają również wyrażenia „różnorodność kulturalnych ekspresji” (diversity of cultural expressions), zaczerpniętego z Konwencji UNESCO o Ochronie i Promowaniu Róż- norodności Form Ekspresji Kulturalnej. Z lektury dokumentów można wywnioskować, że pojęcie „ekspresja” zostało zastosowane, ponieważ w większym stopniu niż inne terminy podkreśla ludzką kreatywność w dziedzinie kultury. W dokumentach termin „ekspresje kulturalne” zo- stał zdefiniowany jako sposoby wyrazu, które mają kulturową treść i sta- nowią rezultat kreatywności jednostek, grup i społeczeństw. Badane dokumenty podejmują problem kształtu relacji między jednoś- cią a różnorodnością kulturową w Europie. Zdaniem ich autorów nie ist- nieje sprzeczność między tymi dwiema ideami. Przekonują oni o istnieniu wspólnego wymiaru różnych kultur. Jednak to, co wspólne, ich zdaniem, też jest wewnętrznie zróżnicowane. W dokumentach mowa jest o różnorod- ności europejskiego kulturowego dziedzictwa (diversity of European cultural heritage), wspólnym, lecz zróżnicowanym kulturowym dziedzictwie (com- mon yet diverse cultural heritage) oraz różnych tradycjach kulturowych two- rzących europejskie dziedzictwo (different cultural traditions of Europe’s herita- ge). Podobna treść zawarta jest w sformułowaniu, że „językowa i kulturowa różnorodność stanowi wspólne dziedzictwo” (linguistic and cultural diversity is a shared heritage), czy wyrażeniu „językowa i kulturowa różnorodność sta- nowi element europejskiej tożsamości” (linguistic and cultural diversity is part of the European identity). W badanych dokumentach językowa i kulturowa różnorodność w Europie oceniana jest jednoznacznie pozytywnie. Stwier- dza się, że stanowi ona wartość dla jednostek i społeczeństw. Najczęściej postulowanymi postawami i zachowaniami wobec europej- skiej językowej i kulturowej różnorodności są: szacunek, zachowywanie,
  • 9. 167 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… ochrona oraz promowanie. Ochrona powinna dotyczyć również tzw. ma- łych kultur Europy (small cultures) oraz mniej rozpowszechnionych języków (less widely-spoken languages). Promowanie polegać ma przede wszystkim na zwiększaniu świadomości tej różnorodności i jej wartości, zwłaszcza u mło- dego pokolenia, tzn. promowaniu w różnych państwach członkowskich oraz poza Europą wiedzy o kulturach, tradycjach i stylach życia Europejczyków. Kilkakrotnie pojawia się postulat wzmacniania różnorodności (enhance- ment of European cultural diversity), a nawet jej zwiększania (the enlargement of the Union will bring greater cultural diversity). Wzmacnianie dokonuje się za sprawą interakcji między kulturami. Jest to korzystne dla wszystkich kultur zaangażowanych w ten proces. W kontekście wzmacniania podkreślana jest potrzeba otwartości na inne kultury oraz zapewnienia dostępu do szero- kiego zakresu kulturalnych ekspresji, także spoza Europy, w celu nawią- zania międzykulturowych interakcji. Polegać one mają przede wszystkim na międzykulturowym dialogu prowadzącym do wzajemnego poznawania się ludzi różnych kultur, zwiększaniu wiedzy jednych o drugich. Podkreśla się w tym kontekście znaczenie mobilności, wymiany i współpracy ludzi z sektora kultury. Autorzy badanych dokumentów, mówiąc o promowaniu i wzmacnianiu różnorodności, dużą nadzieję pokładają w tłumaczeniach oraz sektorze audiowizualnym, a w szczegołności w digitalizacji, kinemto- grafii oraz interaktywnych mediach. W kontekście różnorodności przywoływana bywa idea wspólnej prze- strzeni kulturowej. Okazuje się zatem, że łączy ona w sobie zarówno myśle- nie o Europie w kategoriach jedności kulturowej, o czym była mowa wcześ- niej, jak i postrzeganie Europy jako przestrzeni zróźnicowanej kulturowo. Obecne w badanych dokumentach idee, wyrażające europejską róż- norodność kulturową, ujawniają zarówno dynamiczne, jak i statyczne postrzeganie kultury8 . Z piewszym z nich mamy do czynienia wówczas, gdy kultura przentowana jest jako rzeczywistość, w której występują róż- ne wartości, często przeciwstawne, i w której splatają się ze sobą różne europejskie tradycje. Nie jest ona izolowana od zewnętrznych wpływów, ponieważ jest zdolna do wchodzenia w dialog z innymi kulturami9 . Nato- miast na statyczne postrzeganie kultury, czyli jako rzeczywistości utrwa- lonej w określonym kształcie, wskazują postulowane wobec kulturowej 8 Zob. T. Edensor, Tożsamość narodowa, kultura popularna i życie codzienne, tłum. A. Sadza, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2004, s. 18; H. Bhabha, In- troduction, w: The Nation and Narration, red. H. Bhabha, Routledge, London 1990, s. 1–7. 9 Por. G. Delanty, Redefining Political Culture in Europe Today: from Ideology to the Poli- tics of Identity and Beyond, w: Political Symbols, Symbolic Politics. European Identities in Trans- formation, red. U. Hedetoft, Ashgate, Aldershot–Brookfield USA–Singapore–Sydney 1998, s. 41.
  • 10. 168 Studia Europejskie, 1/2017 różnorodności zachowania. Według autorów badanych dokumentów, róż- norodność należy chronić (to protect), zachowywać (to preserve) oraz zabez- pieczać (to safeguard)10 . Warto też dodać, że zaprezentowana w dokumentach unijnych kon- cepcja kulturowej różnorodności odpowiada artykułowanej obecnie przez różne jednostki i grupy potrzebie równego uznania istniejących tożsamo- ści. Podkreślaną w dokumentach konieczność szacunku dla każdej kultu- ry można właśnie postrzegać jako postulat publicznego uznania różnych tożsamości, które obecne są w europejskiej przestrzeni kulturowej11 . Idea kulturowej jedności i różnorodności w latach 1976–2016 Analiza częstotliwości występowania kodów należących do subkate- gorii „jedność kulturowa” pokazuje, że wyobrażenie sfery kultury jako jedności było obecne w unijnych dokumentach niemal przez cały ba- dany okres (wyk. 2). Wyobrażenie sfery kultury jako jedności opierało się przede wszystkim na idei europejskiego dziedzictwa kulturowego. Dopiero w 1992 r. pojawiły się idee europejskiej wartości dodanej, euro- pejskiego wymiaru oraz wspólnych wartości, a w 2000 r. – idea wspólnej przestrzeni kulturowej, które zaczęły współistnieć z koncepcją europej- skiego dziedzictwa. W trakcie badanego okresu zmieniała się treść idei różnorodności kul- turowej. Począwszy od 1992 r. w kontekście tej idei zaczyna być stosowa- ny termin „ekspresja kulturalna” (cultural expression). Od 2006 r. używane jest wyrażenie „różnorodność kulturalnych ekspresji” (diversity of cultural expressions). Na podstawie rezultatów kodowania można stwierdzić, że obydwa spo- soby myślenia o sferze kulturowej, czyli zarówno w kategoriach jedności, jak i różnorodności, przez niemal cały badany okres współistniały. Warto też zauważyć zbieżność między zmianą ogólnej liczby kodów należących do subkategorii „jedność” i „różnorodność”. Przez większą część badane- go okresu wzrost i zmniejszanie się liczby kodów należących do pierwszej i drugiej subkategorii wykazywało podobną dynamikę (wyk. 2), co świad- czy o tym, że myślenie w kategoriach jedności i różnorodności kulturowej nie wykluczało się, lecz współistniało. 10 Zob. E. Gellner, Narody i nacjonalizm, tłum. T. Hołówka, PIW, Warszawa 1991, s. 74; A. Smith, Nationalism and Modernism. A Critical Survey of Recent Theories of Nations and Nationalism, Routledge, London–New York 2003, s. 187. 11 Por. A. Gutmann, Introduction, w: Multiculturalism. Examining the Politics of Recogni- tion, Princeton University Press, Princeton, New Jersey 1994, s. 8.
  • 11. 169 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… Wykres 2. Liczba kodów należących do subkategorii „jedność kulturowa” oraz „różnorodność kulturowa” w dokumentach Rady UE w poszczegól- nych latach (1976–2016) Źródło: opracowanie własne. Rola kultury w UE Analiza badanych dokumentów ujawnia cztery funkcje, które twórcy polityki kulturalnej UE przypisali kulturze. Po pierwsze, kultura stanowi wartość, która nie służy żadnym innym utylitarnym celom poza dobrem osobowym człowieka. Po drugie, kultura spełnia funkcję społecznotwór- czą, po trzecie generuje dochody lub przyczynia się do tego, po czwarte wspomaga relacje zewnętrzne UE. Wartość autoteliczna kultury Autorzy badanych dokumentów wyrażają przekonanie o reprezento- waniu przez kulturę wartości nieinstrumentalnej (recognising the intrinsic value of culture). Wyjaśniając tę właściwość kultury, wskazują, że kultura odgrywa ważną rolę w określeniu tożsamości, a ponadto jest nośnikiem innych wartości. Wspominają, że kultura może przyczyniać się do dobro- stanu człowieka (well-being), jak również podnoszenia jakości jego życia (quality of life). Postrzegają kulturę jako czynnik pobudzający do rozwoju osobistego (driver for personal development). Ponadto stwierdzają, że kul- tura ma znaczenie dla pełnej realizacji praw człowieka i podstawowych 1976 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1984 1986 1988 1990 1992 1994 jedność różnorodność 1996 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 2015
  • 12. 170 Studia Europejskie, 1/2017 wolności. O kulturowej różnorodności mówią, że stanowi bogaty i zróż- nicowany świat, dzięki któremu człowiek dysponuje większym zakresem możliwych wyborów. Mając dostęp do kulturowej różnorodności, czło- wiek może wykorzystać ją do własnego rozwoju. Społecznotwórcza funkcja kultury Autorzy badanych dokumentów przypisują kulturze rolę w budowaniu społeczeństwa. W ich ujęciu kultura stanowi istotny czynnik w integracji społecznej. Kultura, a w szczególności wielojęzyczność, międzykulturo- wy dialog i znajomość różnych kultur państw członkowskich, pomaga wzmocnić społeczną spójność we Wspólnocie oraz zbudować klimat soli- darności. Aktywność na polu kultury może przyczynić się do społecznej inkluzji. Wskazuje się tutaj zwłaszcza na rolę edukacji i uczenia się przez całe życie. W konkluzjach Rady z 2015 r. stwierdza się, że kultura i sztuka mogą odegrać rolę w integracji uchodźców, którzy mają status azylantów, ponieważ może im pomóc w lepszym zrozumieniu nowego środowiska i jego interakcji z ich własnym społeczno-kulturowym pochodzeniem. W kontekście kryzysku migracyjnego i uchodźczego formułowana jest teza, że kultura i sztuka mogą pomóc ludziom zbliżyć się do siebie, zwięk- szyć ich udział w kulturalnym i społecznym życiu oraz promować inter- kulturowy dialog i kulturową różnorodność. Społecznotwórczą rolę spełniać może również kulturowa różnorod- ność. Poznawanie innych kultur przyczynia się do tolerancji, wzmacnia demokrację, pokojowe współżycie, zwiększa bezpieczeństwo. Lepsze rozu- mienie wspólnego, choć zróżnicowanego dziedzictwa pomoże wzmocnić poczucie przynależności do UE. W warunkach kulturowej różnorodności społeczeństwo staje się bardziej inkluzywne. Dialog między różnymi kul- turami zbliża jednostki i ludy do siebie, eliminuje dyskryminację, rasizm i ksenofobię, pomaga zapobiegać konfliktom i wspomaga proces pojedna- nia, szczególnie w regionach, w których bezpieczeństwo jest zagrożone. Innymi słowy, międzykulturowy dialog jest niezbędny, by nauczyć się żyć razem w harmonii. Od 1992 r. w dokumentach pojawia się nowy cel polityki kulturalnej UE, którym jest rozwój obywatelstwa europejskiego/unijnego. Opierać się ma ono na wspólnych kulturowych wartościach, które stanowią element tożsamości obywateli i podstawę ich członkostwa we wspólnocie. Lepsze rozumienie i docenienie wspólnego, choć zróżnicowanego dziedzictwa może pomóc wzmocnić poczucie przynależności do UE. Kluczową rolę w procesie przekazywania wspólnych wartości, zwłaszcza ludziom mło- dym, odgrywa sektor audiowizualny. Poczucie przynależności do UE
  • 13. 171 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… opierać się powinno również na elementach europejskiej historii i kultu- rowego dziedzictwa. Rozwijane przez politykę kulturalną obywatelstwo ma być otwarte na świat i respektować kulturową różnorodność. Dostęp do kultury i możliwość ekspersji kulturowych tożsamości stanowią nie- zbędne warunki dla pełnej partycypacji obywateli w społeczeństwie. Ponadto w dokumentach wyrażone jest przekonanie, że w oparciu o kulturę można kreować europejską tożsamość. Szczególna rola w ewoko- waniu tej tożsamości przypisywana jest dialogowi międzykulturowemu. Ekonomizacja kultury W badanych dokumentach postrzeganie kultury w perspektywie eko- nomicznej ma dwojaki sens. W pierwszym rozumieniu kultura stanowi grunt dla ekonomicznego rozwoju. W drugim znaczeniu stanowi ona sek- tor gospodarki generujący znaczące dochody. Autorzy dokumentów dekla- rują, że nie istnieje sprzeczność między nieinstrumentalnym a instrumen- talnym traktowaniem kultury. Żywią przekonanie, że nieinstrumentalna wartość kultury nie ulega pomniejszeniu, gdy szacuje się jej ekonomiczny potencjał. W dokumentach pojawia się postulat lepszego zbalansowania ekonomicznych i kulturowych aspektów Wspólnoty w taki sposób, by się wzajemnie uzupełniały i wspierały. W pierwszym z wyżej wymienionych ujęć przypisuje się kulturze funkcję wspomagającą ekonomię, zwłaszcza ekonomię opartą na wie- dzy. Twórcy polityki kulturalnej UE postrzegają kulturę jako dziedzinę, która rozwija zdolności kreatywne człowieka. Kreatywne umiejętności są następnie transferowane do różnych sektorów gospodarki. Tam służą one tworzeniu innowacyjnych idei, które materializują się w produktach i usługach przyczyniających się do większej konkurencyjności gospodar- ki i w konsekwencji do większego wzrostu gospodarczego. Efektem tego procesu jest zwykle powstawanie nowych miejsc pracy. Ekonomizacja kultury w drugim rozumieniu oznacza generowanie do- chodów z działań podejmowanych w obszarze kultury. Ta idea została wy- rażona w następujących terminach, które często pojawiają się w badanych dokumentach: kulturalne i kreatywne przemysły (cultural and creative in- dustries), przemysł audiowizualny (audiovisual industry), przemysł filmowy (film industry lub cinema industry) itp. Bardzo często stosowany jest termin „sektor” (cultural sector, cultural and creative sectors, audiovisual sector, book sector, music sector). Jednak jak można wyczytać z unijnych dokumentów, nie zawsze należy go kojarzyć z działalnością nakierowaną na korzyści o charakterze ekonomicznym. Pojęciem „kulturalne sektory” autorzy do- kumentów określają wszystkie sektory, których działaność oparta jest na
  • 14. 172 Studia Europejskie, 1/2017 kulturowych wartościach niezależnie od tego, czy jest ona zorientowana rynkowo czy też nie. Potencjał do kreownia nowych miejsc pracy twórcy polityki kultural- nej UE przypisują szczególnie turystyce kulturalnej, przemysłowi filmo- wemu i sektorowi audiowizualnemu. Ten ostatni bywa wspominany jako sektor najbardziej istotny dla powstawania wysoko kwalifikowanch i zo- rientowanych na przyszłość zawodów. Z ideą ekonomizacji kultury autorzy badanych dokumentów łączą inne idee. Dostrzegają oni szczególną rolę wspólnego dziedzictwa kulturowego dla zapewnienia ekonomicznego i trwałego rozwoju regionów, zwłaszcza przez turystykę kulturalną. Uważają, że można wywołać efekt synergii między dziedzictwem i działalnością opartą na kreatywności. Postulują ekonomiczną eksploatację dziedzictwa, np. wykorzystując je do produk- cji wysokiej jakości zawartości europejskich multimediów. Ekonomizację kultury łączą też z ideą kulturowej różnorodności. Ich zdaniem promo- cja i podtrzymanie kulturowej różnorodności stanowią niezbędny wymóg trwałego rozwoju z korzyścią dla obecnych i przyszłych pokoleń. Wspieranie relacji zewnętrznych UE Autorzy badanych dokumentów przypisali kulturze również funkcję wspomagającą relacje zewnętrzne UE. Po pierwsze, promowanie europej- skiej kultury i dziedzictwa może przyczynić się do polepszenia zewnętrz- nej widzialności UE. Po drugie, kultura zawiera w sobie potencjał do wspierania współpracy rozwojowej, w ramach której może wnosić wkład w budowanie długoterminowych relacji opartych na wymianie ludzi, wzajemnym zrozumieniu, zaufaniu i wiarygodności. Kultura stanowi niezbędny komponent rozwoju w wymiarze ludzkim, społecznym, eko- nomicznym oraz ekologicznym i dlatego, gdy podejmuje się współpracę rozwojową, należy postrzegać ją jako kluczowy czynnik zrównoważonego rozwoju. Kulturowe i kreatywne sektory mogą przyczyniać się w krajach partnerskich do redukcji ubówstwa, ponieważ stanowią ważny katalizator wzrostu, zatrudnienia, społecznej spójności i lokalnego rozwoju. Promo- cja szacunku do kulturowej różnorodności może przyczynić się do zapo- bieżenia konfliktom, doprowadzenia do pokoju i pojednania w strefach, które stanowiły arenę konfliktów. Niezależny kulturowy i medialny sek- tor stanowi fundamentalny warunek dla wolności wyrażania opinii, ak- tywnego obywatelstwa i trwałego demokratycznego rozwoju. Po trzecie, w relacjach zewnętrznych kultura może pomóc wzbudzić nowego ducha dialogu, wzajemnego słuchania i uczenia, wspólnego budowania global- nej solidarności. W dokumentach postuluje się podejmowanie działań
  • 15. 173 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… na rzecz międzykulturowego dialogu w relacjach zewnętrznych UE, wy- mianę doświadczeń i wartości z krajami trzecimi, promowanie wzajemnej wiedzy, szacunku i zrozumienia ich kultur. Międzykulturowy dialog może przyczynić się do lepszego zrozumienia i ułatwić głębsze partnerstwo mię- dzy interesariuszami. Zmiany w zakresie podejścia do roli kultury w latach 1976–2016 Porównanie liczby kodów należących do każdej z czterech kategorii określających wyobrażenie roli kultury w integracji europejskiej pozwa- la stwierdzić, że w całym badanym okresie przeważał sposób myślenia o kulturze w kategoriach ekonomicznych (wyk. 3). Warto zauważyć, że był on obecny niemal od początku badanego okresu. Wówczas związany był ze znoszeniem opłat i ceł na dobra kulturowe, np. książki (1979 r.), oraz rozwojem sekora turystyki kulturalnej (1984 r.). W 1994 r. pojawiła się idea rozwoju sektora audiowizualnego, w 2007 r. idea kreatywności, której źródło stanowi kultura, oraz idea stymulowania innowacji dzięki kulturze. Zsumowana liczba kodów należących do pozostałych subkategorii w żadnym roku nie przewyższyła liczby kodów wskazujących na myśle- nie o roli kultury w kategoriach ekonomicznych. Spośród owych pozo- stałych subkategorii najmniej kodów odpowiadało postrzeganiu kultury jako wartości nieinstrumentalnej. Drugie pod względem odpowiadającej mu liczby kodów było myślenie o kulturze jako czynniku społecznotwór- czym. Istniało ono prawie od początku badanego okresu. Trzecia w kolej- ności liczba kodów należała do subkategorii, która przypisywała kulturze rolę wspomagającą relacje zewnętrzne UE.
  • 16. 174 Studia Europejskie, 1/2017 Wykres 3. Liczba kodów wskazujących na cztery sposoby rozumienia roli kultury w dokumentach Rady UE w poszczególnych latach (1976–2016) Źródło: opracowanie własne. Konkluzje Wyniki przeprowadzonych badań prowadzą do ogólniejszych wnio- sków dotyczących wymiaru ideowego polityk UE. Pokazują, że dana polityka może opierać się na kilku ideach. Co więcej, mogą one być na pozór sprzeczne ze sobą, co nie musi stanowić przeszkody w ich koeg- zystencji. Idee, na których opiera się polityka UE, mogą mieć charakter bardzo ogólnego poglądu na daną sferę rzeczywistości (np. ujęcie sfery kultury w kategoriach jedności lub różnorodności). Wypełnienie ich treś- cią wymaga sformułowania koncepcji konkretyzujących to ogólne ujęcie. Wówczas ogólne idee obejmują jedną lub kilka bardziej szczegółowych koncepcji (np. koncepcje europejskiego dziedzictwa i wspólnego obszaru kulturowego funkcjonujące w ramach myślenia o kulturze jako jedności). Ogólne idee mogą stanowić podstawę danej polityki przez długi okres, na- wet przez cały czas istnienia danej polityki (np. idea jedności, różnorod- ności kulturowej, ekonomizacji kultury). Nie oznacza to, że ich zmiana nie jest możliwa. Może ona polegać na pojawianiu się nowych koncepcji, które wypełnią nową treścią ujęcia ogólne (np. idea różnorodności ekspre- sji kulturowych, która od 1992 r. stanowi aspekt idei różnorodności) lub wartość nieinstrumentalna relacje zewnętrzne UE rola społecznotwórcza ekonomizacja kultury
  • 17. 175 P. Burgoński, Sposób podejścia do sfery kultury… na pojawianiu się nowych koncepcji współistniejących z dotychczasowy- mi (np. przypisanie kulturze roli wspierającej relacje zewnętrzne UE nie oznaczało porzucenia idei ekonomizacji kultury). Bibliografia Bhabha H., Introduction, w: The Nation and Narration, red. H. Bhabha, Routledge, London 1990. Delanty G., Redefining Political Culture in Europe Today: from Ideology to the Politics of Identity and Beyond, w: Political Symbols, Symbolic Politics. European Identities in Transformation, red. U. Hedetoft, Ashgate, Alder- shot–Brookfield USA–Singapore–Sydney 1998. Edensor T., Tożsamość narodowa, kultura popularna i życie codzienne, tłum. A. Sadza, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2004. Gellner E., Narody i nacjonalizm, tłum. T. Hołówka, PIW, Warszawa 1991. Gutmann A., Introduction, w: Multiculturalism. Examining the Politics of Recognition, Princeton University Press, Princeton, New Jersey 1994. Jurkiewicz-Eckert D., Od „wspólnego dziedzictwa kulturowego” do „wspól- nego obszaru kulturowego”. O nowych kierunkach debaty wokół przyszłości kultury w Unii Europejskiej, „Studia Europejskie”, nr 3/2003, s. 81–97. Jurkiewicz-Eckert D., Od Traktatu o Unii Europejskiej do Europejskiej Agen- dy dla Kultury – narodziny i rozwój polityki kulturalnej UE, “Studia Euro- pejskie”, nr 1/2015, s. 65–89. Littoz-Monnet A., Encapsulating EU Cultural Policy into the EU’s Growth and Competiveness Agenda: Explaining the Success of a Paradigmatic Shift in Brussels, w: Cultural Governance and the European Union. Protecting and Promoting Cultural Diversity in Europe, red. E. Psychogiopoulou, Palgrave Macmillan, Basingstoke 2015, s. 25–36. Schreier M., Qualitative Content Analysis in Practice, SAGE, Londyn 2012. Shore C., ‘In uno plures’ (?) EU Cultural Policy and the Governance of Euro- pe, “Cultural Analysis”, nr 5/2006, s. 7–26. Smith A.D., Nations and Nationalism in a Global Era, Polity Press, Cam- bridge 2002. Smith A., Nationalism and Modernism. A Critical Survey of Recent Theories of Nations and Nationalism, Routledge, London–New York 2003. 149 dokumentów Rady Unii Europejskiej (dyrektyw, decyzji, regulacji, konkluzji, rekomendacji, rezolucji) pobranych ze strony European Coun- cil, Council of the European Union, Public register, http://www.consilium. europa.eu/register/en/content/int/?typ=ADV (dostęp 24.01.2016).
  • 18. Studia Europejskie, 1/2017 Słowa kluczowe: kultura, polityka kulturalna, Unia Europejska, Rada UE Key words: Culture, Cultural Policy, European Union, Council of the Eu- ropean Union Abstract Approach to Culture in Positions of the Council of the European Union This article attempts to explain the understanding of culture which form the basis of the EU’s cultural policy as well as to present changes in that regard occurring along with the development of this policy. The research material consisted of common positions of the EU member states adopted during meetings of the Council of the European Union. The research was done using qualitative content analysis. The most general conclusion from the research is that the basis of the EU’s cultural policy since the beginning of the researched period have consisted of two different approaches to culture in the EU: cultural unity and cultural diversity. Moreover, the creators of the EU’s cultural policy understood the role of culture in the integration process in four ways: as a non-instrumental value, a sociocreative factor, an economic factor as well as a factor enhancing the external relations of the EU. During the researched period we observed certain changes regarding the approach towards culture. They involved either changes within the already existing ideas or creating new concepts concerning the cultural sphere.