Rudeness, suspicion, greed, adultery and fornication are some of the major root causes of the current situation of the world. We should pay heed to Rumi's advice.
Under whose authority do we establish the towrahElder Keironjohn
YHVHSVA did not come to preach about himself; he was the messenger of the COVENANT of LOVE ( which is YHVVH Law) of our Father, to all humankind, to bring us back from sin. To a place we are cleansed
( The Towrah (immersion) is that template ( Belief) that brings us to the point of Repentance, where we can physically show the act of being immersed in water,
How would we know sin less we are taught?
It is YHVVH that brings us back to the truth
You and I are chosen ( in this age) to understand the way of righeousness
He will lift up the people and prove that his word and law are validElder Keironjohn
and Almighty said, we will make a human in our image, like our likeness, and he will rule in the fish of the sea and in the flyers of the skies, and in the beast, and in all the land, and in all the treaders treading upon the land, and Almighty shaped the human in his image, in the image of Almighty he shaped him, male and female he shaped them,
Watchmen today are reading the signs of the times and know full well we are about to enter the time written of has.
“THE GREAT TRIBULATION”
Has keepers of the walls of Y’shra’uwl we are charged with blowing the shofar, to announce the coming calamities.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
But He who shall endured to the end shall be saved (YHWH)Elder Keironjohn
Lawlessness abounds,
wrong does not cease to be wrong, because the majority share in it, for only people who are capable of loving strongly can also suffer great sorrow (Tolstoy)
Behold, I will return
the days are coming says YHWH: that the ploughman will overtake the reaper, and the treader of grapes him who sows seed; and the mountains will drop sweet wine, and all the hills will melt. And I will bring back the captives of My people Y’shra ’uwl, and they will rebuild the waste cities and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them; they will also make gardens, and eat the produce from them. And I will plant them upon their land, and they will no more be pulled up out of their land which I have given them, says YHWH your Father.
Under whose authority do we establish the towrahElder Keironjohn
YHVHSVA did not come to preach about himself; he was the messenger of the COVENANT of LOVE ( which is YHVVH Law) of our Father, to all humankind, to bring us back from sin. To a place we are cleansed
( The Towrah (immersion) is that template ( Belief) that brings us to the point of Repentance, where we can physically show the act of being immersed in water,
How would we know sin less we are taught?
It is YHVVH that brings us back to the truth
You and I are chosen ( in this age) to understand the way of righeousness
He will lift up the people and prove that his word and law are validElder Keironjohn
and Almighty said, we will make a human in our image, like our likeness, and he will rule in the fish of the sea and in the flyers of the skies, and in the beast, and in all the land, and in all the treaders treading upon the land, and Almighty shaped the human in his image, in the image of Almighty he shaped him, male and female he shaped them,
Watchmen today are reading the signs of the times and know full well we are about to enter the time written of has.
“THE GREAT TRIBULATION”
Has keepers of the walls of Y’shra’uwl we are charged with blowing the shofar, to announce the coming calamities.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
But He who shall endured to the end shall be saved (YHWH)Elder Keironjohn
Lawlessness abounds,
wrong does not cease to be wrong, because the majority share in it, for only people who are capable of loving strongly can also suffer great sorrow (Tolstoy)
Behold, I will return
the days are coming says YHWH: that the ploughman will overtake the reaper, and the treader of grapes him who sows seed; and the mountains will drop sweet wine, and all the hills will melt. And I will bring back the captives of My people Y’shra ’uwl, and they will rebuild the waste cities and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them; they will also make gardens, and eat the produce from them. And I will plant them upon their land, and they will no more be pulled up out of their land which I have given them, says YHWH your Father.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لااله الاانت استغفرك واتوب اليك
اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمد رسول الله
سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر
سبحانك اللهم وبحمدك نستغفرك ونتوب اليك
اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الاحياء والاموات الى يوم الدين
اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد و آله و صحبه و سلم تسليما كثيرا عدد خلقه و رضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته و عدد ما علم الله السميع العليم
لا إله إلا الله محمد رسول الله
سبحان الله و الحمد لله ولا إله إلا الله والله اكبر
سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
أستغفر الله الذى لا إله إلا هو الحى القيوم واتوب إليه
اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد و آله و صحبه و سلم تسليما كثيرا عدد خلقه و رضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته و عدد ما علم الله السميع العليم
اللهم انى اصبحت اشهدك واشهد حملة عرشك وملائكتك وجميع خلقك انك انت الله لااله الا انت وحدك لاشريك لك وان محمد عبدك ورسولك
عدد خلقه ورضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته
The Word of God about the Kingdom of God Billy Dean
„…But, what is the kingdom of the heavens? Behold, it is the inner being, the man who let to be created after My image and My likeness to be, then, as I am.
Behold the kingdom of the heavens! It is My complete will in the man, as in heaven so on earth. Amen.
I want the man to hear that the kingdom of the heavens is the man who does My will as I do My Father’s will on the earth as in heaven, My people.”
The Beauty Of Holiness & Exposing the Jesuit-run IlluminatiMinistryOfHeaing777
"Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness." - Psalm 29:2. Choose the "seal of the living God" or the "mark of the beast".
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
The Meaning of the Qur'an is a fresh English rendering of Tafhim-ul-Qur’an, Maulana Syed Abu Ala Moududi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. The translator has undertaken the delicate and difficult task of rendering this work in English under the guidance of the Maulana himself. Here is a work with a difference, by a dedicated scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.
This comprehensive Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centring everything on its message, like gems hung on a single string.
This Tafsir is particularly suitable for Muslims with no direct access to the Arabic original.
سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لااله الاانت استغفرك واتوب اليك
اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمد رسول الله
سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر
سبحانك اللهم وبحمدك نستغفرك ونتوب اليك
اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الاحياء والاموات الى يوم الدين
اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد و آله و صحبه و سلم تسليما كثيرا عدد خلقه و رضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته و عدد ما علم الله السميع العليم
لا إله إلا الله محمد رسول الله
سبحان الله و الحمد لله ولا إله إلا الله والله اكبر
سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
أستغفر الله الذى لا إله إلا هو الحى القيوم واتوب إليه
اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد و آله و صحبه و سلم تسليما كثيرا عدد خلقه و رضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته و عدد ما علم الله السميع العليم
اللهم انى اصبحت اشهدك واشهد حملة عرشك وملائكتك وجميع خلقك انك انت الله لااله الا انت وحدك لاشريك لك وان محمد عبدك ورسولك
عدد خلقه ورضا نفسه و زنة عرشه و مداد كلماته
The Word of God about the Kingdom of God Billy Dean
„…But, what is the kingdom of the heavens? Behold, it is the inner being, the man who let to be created after My image and My likeness to be, then, as I am.
Behold the kingdom of the heavens! It is My complete will in the man, as in heaven so on earth. Amen.
I want the man to hear that the kingdom of the heavens is the man who does My will as I do My Father’s will on the earth as in heaven, My people.”
The Beauty Of Holiness & Exposing the Jesuit-run IlluminatiMinistryOfHeaing777
"Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness." - Psalm 29:2. Choose the "seal of the living God" or the "mark of the beast".
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
Some things get better with prayer. Such is what happens when you are study the revelation of God's glory. Yes God does want to glorify a people and bring them to heavenly places. A foretaste of heaven is on offer and through faith in Jesus we may access it.
God desires to sanctify us with His glory and the cross paid the price and through the resurrection of Jesus and His ascension into glory we are assured that it will be done in God's people.
What has been God's desire from the moment He created us? Did you know that desire has not changed? The coming of Christ to this earth has been a matter of much study yet many fail to grasp the reason for Christ's coming. Christ did not come that we could merely be forgiven; Christ came so we could be restored. God created us for His glory and through the plan of redemption He intends to carry out the original plan.
Ignorance is the spring of misery. Through ignorance one suffers afflictions and incurs great danger. Ignorance has its origin in covetousness. As covetousness grows, ignorance also grows. Ignorance exists there where covetousness exists.
Current COVID virus is a direct attack on the vital Link necessary for transfer of Energy to Form. Our willful engagement in the Greed-Deceit group of negative attributes at Shanks has given birth to this virus.
Life is going to be different post Corona. It is a message to the entire world that we must limit performance of our activity which is based on the Greed-Deceit group of negative attributes.
Disclaimer: This is the opinion of the writer. All are welcome to make further studies in this direction.
Brother, there are three evils most formidable of all: lust, anger and greed. The weapons of greed are desire and hypocrisy, of lust naught but woman; while anger’s weapon is harsh speech: so declare the great sages after deep thought. Woman is God's wonderful creation but to lust after her is not desirable.
Ansuya to Sita on Wifely Virtues from the Epic 'Ramayana' by Tulsi Das Ji. • The woman who deceives her husband and loves a paramour is cast for a hundred cycles into the worst hell known as Raurava. Who is as depraved as the woman who for the sake of a moment’s pleasure reckons not the torment that shall endure for a thousand million births?
Lord Mahadev - Uma discourse on Women's Duties from the Epic 'Mahabharata'. Uma concludes: 'Maheshwara, I do not desire Heaven itself if thou art not satisfied with me'.
No man even in anger, should do anything that is disagreeable to his wife, seeing that happiness, joy and virtue, - everything depends on the wife. A wonderful discourse from the Epic 'Mahabharata'.
Due to their natural disposition women cannot be regarded as offenders. It is the men who should be stained with guilt of any wrongdoing to women. A wonderful discourse from the Epic 'Mahabharata'.
Celibacy 4 - Right Company and Firm DecisionPardeep Sehgal
The sexual impulse has been there for countless lives, and you never know when it will rise again. Therefore, it is important to remain in the right company. If you go out of right company, because of the existing impulse, sexuality will start to sprout all over again.
What is nischaya (determined decision)? Nischaya means, no matter how powerful an army of worldly difficulties arises with attacks, you would not back off.
What is nischaya? It is to stop all other thoughts and come onto only one thought. If you make a firm decision, all the evidences will come together and make it happen. If your decision is not firm then the evidences will not come together and your goal will not be accomplished.
True understanding is one that produces results. All other understanding is unfruitful.
Mind, intellect, chit and ego should remain in brahmacharya. And if mind, intellect, chit and ego turn towards brahmacharya, then the external sexuality will shed off automatically.
The illusion of sex is such that it will sink all, even the one who thinks that he has no attachment to anything in the world. This illusion of sex has sunk great sages and masters from tremendous spiritual heights.
Celibacy 2 - Means of Attaining BrahamacharyaPardeep Sehgal
In sexuality, the more a person enjoys it, the more he has a burning desire for it. By not getting involved in the sexual act, one may become uneasy and unsettled for a month or two. But it is not possible for a person enjoying sex to get rid of the desire for it.
In case of excessive intake of ice cream the vomiting is the inhibitor and the act was from outside. But in case of sex the motivation for act is from within. Sex is in the mind and it derives its power from Ignorance (Illusion, Maya) whose charge does not diminish. Repeated indulgence in sex does not appease one’s hunger for its enjoyment.
The research of the scriptures done by people in our country, has led to the discovery that the path of brahmacharya is the best inhibitor to control the desire of sex pleasure.
Celibacy 1 - The Detailed Analysis of SexualityPardeep Sehgal
Brahmacharya means control of the Veerya. The vital force or Veerya is preserved only by one who is established in the practice of Brahmacharya. The vital fluid or semen is lost and wasted during sexual indulgence.
From food comes juice or chyle; from chyle comes blood and flesh; from flesh comes fat; from fat comes bones; from bones come marrow. Lastly, from marrow comes semen.
The Veerya comes out of the very marrow concealed in the bones. It is found in a subtle state in all the cells of the body. Mark here how precious the semen is! It is the last essence of food. It is the essence of essences.
In Yoga Shastra it is stated: "The falling of semen brings death; the preservation of it gives life." 'The nemesis of reproduction is death. The sexual act is essentially katabolic (or a movement towards death) in the male, and in parturition of the offspring it is katabolic for the female.'
"The future is for the nations who are chaste". Tom Mann
Listen! Rama, I am now telling you the secret of accomplishment. Of all the requisites for wisdom, Divine Grace is the most important. He who has entirely surrendered himself to the Goddess (Pure Consciousness by devotion through a true Guru) is sure to gain wisdom readily. Rama! This is the best of all the methods.
This method does not require other aids to reinforce its efficiency, as other methods do for accomplishing the end. This is hard for those whose minds are directed outward; and it is easy, sure and quick for devotees engrossed in the Goddess of the Self to the exclusion of all else.
My concrete form is the eternal couple - the Supreme Lord and Energy - always in undivided union and abiding as the eternal consciousness pervading the three phenomenal states of waking, dream and sleep, and reclining on the cot whose four legs are Brahma (the Creator), Vishnu (the Protector), Siva (the Destroyer) and Isvara (Disappearance) and whose surface is Sadasiva (Grace) which is contained in the mansion known as 'fulfilment of purpose' enclosed by the garden of 'Kadamba' trees in the jewel island situated in the wide ocean of nectar surrounding the cosmos and extending beyond.
|
Brahma, Vishnu, Siva, Isvara, Sadasiva, Ganesa, Skanda, the gods of the eight quarters, their energies, other gods, celestials, serpents and other superhuman beings are all manifestations of myself. However, people do not know ME because their intellect is shrouded in ignorance.
I grant boons to those who worship ME. There is no one besides ME worthy of worship or capable of fulfilling all desires.
ADS6 - Different States of the Wise (Jnanis)Pardeep Sehgal
What kind of effort can avail to disclose the eternally self-resplendent consciousness?
|
• Being coated with a thick crust of infinite vasanas (dispositions), it is not easily perceived.
• The incrustation must first be soaked in the running stream of mind control and carefully scraped off with the sharp chisel of investigation.
• Then one must turn the closed urn of crystal quartz - namely, the mind cleaned in the aforesaid manner - on the grinding wheel of alertness and finally open the lid with the lever of discrimination.
• Lo! The gem enclosed within is now reached and that is all!
Intellects are the cumulative effects of the predispositions acquired by karma. Effort is necessary so long as the predispositions continue to sway the intellect
Diversity is visible only in space, and this space is in the Self, which in turn projects it at the moment when differentiation starts although it is not then clear. Rama! Look within.
|
• What you perceive as space within is the expanse wherein all creatures exist, and it forms their ‘Self’ or consciousness.
• What they look upon as space is your ‘Self’.
• Thus, the ‘Self’ in one is space in another, and vice versa.
• The same thing cannot differ in its nature.
• Therefore there is no difference between space and ‘Self’ - which is full and perfect Bliss-Consciousness.
The strongest fetter is the certainty that one is bound. It is as false as the fearful hallucinations of a frightened child. Even the best of men cannot find release by any amount of efforts unless his sense of bondage is destroyed.
An aspirant for wisdom first turns away from the pleasures of life and absorbs himself in the search for knowledge, which he learns from a master. This is hearsay knowledge.
In order to experience it, he ponders over it and clears his doubts. Then he applies the knowledge to himself and tries to feel his immortal being transcending the body, mind, etc., he succeeds in feeling his Self within.
Later he remembers the teaching imparted by his Guru that the Self being unqualified, cannot be differentiated from God and experiences his unity with the Universal Self. This is in short the course of wisdom and liberation.
If you infer its eternal light, then closely investigate whether the light is of itself or not. Everybody fails in this investigation however learned and proficient he may be, because his mind is not bent inward but restlessly moves outward.
|
• As long as thoughts crop up, so long has the turning inward of the mind not been accomplished.
• As long as the mind is not inward, so long the Self cannot be realised.
• Turning inward means absence of desire.
• How can the mind be fixed within if desires are not given up?
Therefore become dispassionate and inhere as the Self. Such inherence is spontaneous (no effort is needed to inhere as the Self). It is realised after thoughts are eliminated and investigation ceases.
ADS2 - Cosmic Intelligence and Reality of the UniversePardeep Sehgal
All that is seen has an origin and there must therefore be an antecedent cause for it.
If a thing can appear without a cause there is no relation between cause and effect, and there can be no harmony in the world. A potter's work may lead to a weaver's products, and vice versa, which is absurd. Each occurrence must have a cause for it; that is the rule.
The universe must have a Creator, and He must be an intelligent principle, but He cannot be of any known type because of the vastness of the creation. His power is past understanding and is dealt with in the Scriptures, whose authority is incontrovertible.
This whole universe consisting of the mobile and the immobile, arises from, abides in, and resolves into Him. This is the final and well-known conclusion of the Scriptures; and the Scriptures never err. The guide by which one can apprehend the metaphysical and transcendental matters is Scripture alone.
ADS1 - The Story of Hemalekha and HemachudaPardeep Sehgal
Investigation is the root-cause of all, and it is the first step to the supreme reward of indescribable bliss. How can anyone gain security without proper investigation? A deliberating man always shines over others. Brahma is great because of deliberation; Vishnu is worshipped because of it.
Association with the Wise Must Precede "Vichara" – Deliberation – Self-Enquiry. A man undoubtedly reaps the fruits of his company. I shall relate to you a story to illustrate this:
"There was once a king of Dasarna by name Muktachuda. He had two sons: Hemachuda and Manichuda. They were comely, well-behaved and well-learned. At one time they led a hunting party, consisting of a great retinue of men and warriors, into a deep forest which was infested with tigers, lions and other wild animals…
Fie on human beings who appraise the foulest part of the body as the most delightful. If one should see beauty in that body-part which is wet with impure excretions, where will not man see beauty? Tell me!
Discover various methods for clearing negative entities from your space and spirit, including energy clearing techniques, spiritual rituals, and professional assistance. Gain practical knowledge on how to implement these techniques to restore peace and harmony. For more information visit here: https://www.reikihealingdistance.com/negative-entity-removal/
Why is this So? ~ Do Seek to KNOW (English & Chinese).pptxOH TEIK BIN
A PowerPoint Presentation based on the Dhamma teaching of Kamma-Vipaka (Intentional Actions-Ripening Effects).
A Presentation for developing morality, concentration and wisdom and to spur us to practice the Dhamma diligently.
The texts are in English and Chinese.
In Jude 17-23 Jude shifts from piling up examples of false teachers from the Old Testament to a series of practical exhortations that flow from apostolic instruction. He preserves for us what may well have been part of the apostolic catechism for the first generation of Christ-followers. In these instructions Jude exhorts the believer to deal with 3 different groups of people: scoffers who are "devoid of the Spirit", believers who have come under the influence of scoffers and believers who are so entrenched in false teaching that they need rescue and pose some real spiritual risk for the rescuer. In all of this Jude emphasizes Jesus' call to rescue straying sheep, leaving the 99 safely behind and pursuing the 1.
Exploring the Mindfulness Understanding Its Benefits.pptxMartaLoveguard
Slide 1: Title: Exploring the Mindfulness: Understanding Its Benefits
Slide 2: Introduction to Mindfulness
Mindfulness, defined as the conscious, non-judgmental observation of the present moment, has deep roots in Buddhist meditation practice but has gained significant popularity in the Western world in recent years. In today's society, filled with distractions and constant stimuli, mindfulness offers a valuable tool for regaining inner peace and reconnecting with our true selves. By cultivating mindfulness, we can develop a heightened awareness of our thoughts, feelings, and surroundings, leading to a greater sense of clarity and presence in our daily lives.
Slide 3: Benefits of Mindfulness for Mental Well-being
Practicing mindfulness can help reduce stress and anxiety levels, improving overall quality of life.
Mindfulness increases awareness of our emotions and teaches us to manage them better, leading to improved mood.
Regular mindfulness practice can improve our ability to concentrate and focus our attention on the present moment.
Slide 4: Benefits of Mindfulness for Physical Health
Research has shown that practicing mindfulness can contribute to lowering blood pressure, which is beneficial for heart health.
Regular meditation and mindfulness practice can strengthen the immune system, aiding the body in fighting infections.
Mindfulness may help reduce the risk of chronic diseases such as type 2 diabetes and obesity by reducing stress and improving overall lifestyle habits.
Slide 5: Impact of Mindfulness on Relationships
Mindfulness can help us better understand others and improve communication, leading to healthier relationships.
By focusing on the present moment and being fully attentive, mindfulness helps build stronger and more authentic connections with others.
Mindfulness teaches us how to be present for others in difficult times, leading to increased compassion and understanding.
Slide 6: Mindfulness Techniques and Practices
Focusing on the breath and mindful breathing can be a simple way to enter a state of mindfulness.
Body scan meditation involves focusing on different parts of the body, paying attention to any sensations and feelings.
Practicing mindful walking and eating involves consciously focusing on each step or bite, with full attention to sensory experiences.
Slide 7: Incorporating Mindfulness into Daily Life
You can practice mindfulness in everyday activities such as washing dishes or taking a walk in the park.
Adding mindfulness practice to daily routines can help increase awareness and presence.
Mindfulness helps us become more aware of our needs and better manage our time, leading to balance and harmony in life.
Slide 8: Summary: Embracing Mindfulness for Full Living
Mindfulness can bring numerous benefits for physical and mental health.
Regular mindfulness practice can help achieve a fuller and more satisfying life.
Mindfulness has the power to change our perspective and way of perceiving the world, leading to deeper se
A375 Example Taste the taste of the Lord, the taste of the Lord The taste of...franktsao4
It seems that current missionary work requires spending a lot of money, preparing a lot of materials, and traveling to far away places, so that it feels like missionary work. But what was the result they brought back? It's just a lot of photos of activities, fun eating, drinking and some playing games. And then we have to do the same thing next year, never ending. The church once mentioned that a certain missionary would go to the field where she used to work before the end of his life. It seemed that if she had not gone, no one would be willing to go. The reason why these missionary work is so difficult is that no one obeys God’s words, and the Bible is not the main content during missionary work, because in the eyes of those who do not obey God’s words, the Bible is just words and cannot be connected with life, so Reading out God's words is boring because it doesn't have any life experience, so it cannot be connected with human life. I will give a few examples in the hope that this situation can be changed. A375
2 Peter 3: Because some scriptures are hard to understand and some will force them to say things God never intended, Peter warns us to take care.
https://youtu.be/nV4kGHFsEHw
The Hope of Salvation - Jude 1:24-25 - MessageCole Hartman
Jude gives us hope at the end of a dark letter. In a dark world like today, we need the light of Christ to shine brighter and brighter. Jude shows us where to fix our focus so we can be filled with God's goodness and glory. Join us to explore this incredible passage.
1. Spiritual Courtesy and Respect
(Rumi, Mathnawi I: Verses 78 – 92)
(About) requesting from God, the Protecting Lord of Grace, the favor of observing
(spiritual) courtesy and respect in every situation, and explaining the harmfulness
and losses (which result) from rudeness.
Just prior to this section was the beginning of Rumi's first story about the king and the
handmaiden. After the king fell in love with her and bought her, she immediately
became gravely ill. When his physicians were unable to cure her, he went into the
mosque (masjid) to pray and "the place of prostration (sajda-gâh) became filled with the
king's tears" (Mathnavi I: 56). He fell asleep and dreamed about a wise man who would
be sent by God to help him.
When the wise man was seen to be approaching the next day, instead of sending his
important officials, the king himself went out to greet him, and said: "You were my
(true) beloved, not that (maiden).... Oh you are to me (like) Muhammad, (and) I am like
(his companion) `Umar. I will prepare myself for the sake of serving you" (Mathnavi I:
76-77). Following this example of exceptional courtesy and respect, Rumi explains the
importance of spiritual courtesy.
78 We should seek from God the favor of (behaving with) (spiritual) courtesy and
respect, (since) the rude person is excluded from the grace of the Lord.
[(Spiritual) courtesy and respect: "adab may be defined as the character, feelings,
and manners which are the fruit of spiritual culture. The reverence shown by the
King to the Sage and by `Umar to the Prophet (M I: 77) naturally suggests this brief
homily on a subject so important for novices in Sufism."]
79 The rude person doesn't keep himself in (a state of) affliction alone, but sets fire
to all the regions (of the world).
80 A table was arriving from Heaven without (any effort of) buying and selling and
talking and listening.
[A table: this word occurs in the Qur'an to describe a "table" of food from Heaven
which the Prophet Jesus (peace be upon him) prayed for and received (Qur'an
5:114). But here the word refers to the manna and quails sent to the people of
Moses in the desert: "And We shaded them with clouds, and We sent down to
them manna and quails, (saying), 'Eat from among the good things that We have
provided to you'… But they did harm to themselves" (by complaining) (Qur'an
7:160; 2:57).]
2. 81 (But then), in the midst of the people of Moses, some persons spoke rudely:
"Where (are) garlic and lentils?"
[Garlic and onions: the people of Moses complained, "O Moses, we cannot endure
one kind of food (only), so pray to your Lord for us, to bring forth for our sake of
what the earth grows: its herbs, its cucumbers, its garlic, its lentils, and its onions."
(Qur'an 2:61)]
82 The table and bread from Heaven was ended (immediately), (and) there
remained for us the painful toil of farming with shovel (for planting) and scythe
(for reaping).
83 Again, when Jesus interceded (with prayers), God sent a table with an
abundance (of food) on trays.
[God sent a table: a "table" of food from Heaven which the Prophet Jesus (peace be
upon him) prayed for and received: "When the disciples said, 'O Jesus son of Mary,
can your Lord send down to us a table from Heaven?' He said, 'Be in awe of God
(attaqû 'llâh) if you are (truly) believers.'" The disciples said that they only wanted
to eat, as well as to know for certain, by seeing a miracle, that Jesus spoke the
truth. Jesus prayed for food from heaven as a sign (of Divine support) and for
sustenance from God who is the Best of Providers. God agreed to send it down,
but warned of punishment for any who denied faith after this miracle (Qur'an 5:
112-118).
In Persian, the word translated as "table" can mean a tray of food, but generally
refers to the Middle Eastern custom of eating on the floor or ground with the food
placed upon a cloth, or occasionally upon leather.]
84 (Yet) again, (those) insolent ones abandoned courtesy and respect, (and) took the
food (home with them) like beggars.
[Like beggars: refers to the custom according to which guests were allowed to take
food home with them after being invited to a meal. "It was not unusual (though
considered unmannerly) for greedy guests to collect and carry away the food left
over from a feast. Such a person was called zallah-band."]
85 Jesus asked them earnestly (to be respectful), saying, "(But) this (food) is
enduring and won't be decreased from the earth."
86 Acting suspiciously and bringing greed to the table of (Divine) Grandeur is
rejection and ingratitude.
3. [Rejection and ingratitude [kufr]: a Qur'anic term which also means unbelief and
denial (toward the truth of the Oneness of God and the revelation sent to the
prophets).]
87 (And so), because of those people, with faces like beggars and blinded by greed,
that gate of (Divine) Mercy became shut for them.
88 After the refusal of (paying) charity (for the poor), the (rain) clouds do not come.
And when unlawful sex occurs, the plague (spreads) to (all) directions.
[Charity (for the poor): One of the "five pillars" of Islam, the requirement for
Muslims to donate once a year to the poor approximately two and half percent of
one's available wealth, if one is not poor. This verse refers to the punishment
believed to follow widespread refusal or avoidance, not just a few cases.]
[Unlawful sex (zinâ): this word means any kind of sexual relations outside
marriage -- by the married (adultery) or by the unmarried (fornication), believed,
when prevalent, to be the cause of plague.] ["And if there is refusal of the
(required) charity, the rain is seized (and taken away) from them" and "When you
see that the plague has definitely spread, know that shameful sexual conduct has
definitely spread."]
89 Whatever gloom and grief comes to you is because of reckless impudence and
also insolence.
90 Whoever acts with bold impudence in the path of the Beloved is a highway
robber of the (true) men (of the spiritual Way) and is not a man.
91 By means of (spiritual) courtesy and respect, the Heavens became full of light,
and by means of (such) respect the angels became innocent and pure.
92 (But) the sun became eclipsed because of insolence. (And) because of rashness,
an (angel such as) Azazeel was turned away from the gate (to the angelic realm).
[Azazeel: the name of Satan before his fall. His insolence was to refuse to bow in
obeisance to Adam when all the angels were commanded to do so. Satan refused,
with the arrogant claim that he was superior to Adam since he was made from
"fire" but Adam was made from (mere) clay (Qur'an 7: 11-12). Satan also arrogantly
blamed God for his own fall: "You caused me to err, verily I shall lurk in ambush
for them on Thy Right Path" (Qur'an 7: 16), whereas Adam and Eve showed
humble respect to God by saying, "O Lord! We have wronged ourselves, and if
You do not forgive us and show mercy to us, we will surely be among the lost!"
(Qur’an 7: 23)]