Kjo Flete pune sherben per te shkruar Kopjen e Pare te nje Pershkrim. Perdoret pas fazes se Planifikimit te Pershkrimit.
Eshte e pershtatshme per nxenesit nga Kl 2-9
Kjo flete kontrolli sherben: 1. Per te hartuar teste te bazuara ne objektivat e programit 2. Per te vleresuar nxenesit sipas objektivave te programit 3. Per te pasuruar Portofolin e nxenesit me evidenca konkrete 4. Per te kryer ne menyre objektive vleresimin pershkrues qe shenohet ne regjister ne fund te cdo tremujori. ( kl 1-3)
Kjo Flete pune sherben per te shkruar Kopjen e Pare te nje Pershkrim. Perdoret pas fazes se Planifikimit te Pershkrimit.
Eshte e pershtatshme per nxenesit nga Kl 2-9
Kjo flete kontrolli sherben: 1. Per te hartuar teste te bazuara ne objektivat e programit 2. Per te vleresuar nxenesit sipas objektivave te programit 3. Per te pasuruar Portofolin e nxenesit me evidenca konkrete 4. Per te kryer ne menyre objektive vleresimin pershkrues qe shenohet ne regjister ne fund te cdo tremujori. ( kl 1-3)
Kompetenca e komunikimit ne gjuhen amtare eshte nje nga me te rendesishme me te cilat shkolla duhet te formoje individin. Njohja, shprehite dhe qendrimet jane elementet qe perbejne cdo lloj kompetence. Por cilat jane konkretisht ne rastin e kompetencese se komunikimit ne gjuhen amtare, zbulohet ne kete prezantim. I rekomanduar per mesuesit e arsimit parauniversitar.
Informacioni eshte marre dhe perkthyer nga: RECOMMENDATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL , of 18 December 2006, on key competences for lifelong learning
(2006/962/EC)
Oret e perforcimit/ Kurikula me zgjedhje te lireValbona Imeraj
Oret e perforcimit , jane pjese e kurikules me zgjedhje te lire, referuar Dispozitave normative. Ato sherbejne per te ndihmuar nxenesit me veshtiresi te perkohshme ne te nxene. Ky eshte nje model planifikimi per nje periudhe nje mujore ne lenden e Gjuhes amtare( Abetare).
Crregullimet e te nxenit prekin 5-15% te femijeve. Ato shfaqen ne formen e pamundesise per te lexuar, shkruar dhe kryer veprime matematikore. E rendesishme eshte te identifikohen dhe trajtohen per te zvogeluar vuajtjen e femijeve qe shfaqin keto crregullime gjate moshes se frekuentimit te shkolles.
Ese dhe tekste / (based in writing process theory)Valbona Imeraj
Si te shkruajme nje ese? Kjo eshte nje nga pyetjet me te veshtira tek nxenesit e arsimit 9-vjecar dhe te mesem. Per te mesuar si shkruhet nje ese apo nje tregim, raport, apo pershkrim, do t'iu ndihmojne fletet e punes ne kete prezantim.
Keto flete pune jane te pershtatshme per nxenesit e arsimit 9-vjecar, por edhe per ata te arsimit te mesem , nese jane ne nivelin fillestar. Fletet jane te grupuara ne treshe, sipas llojit te tekstit per te ciin jane pergatitur te hartojne ( gjithsej 18 flete, tre per secilin nga gjashte llojet e teksteve). Fleta e pare perdoret ne fazen e pare te shkrimit, ne stuhine e mendimeve. Fleta e dyte perdoret per te organizuar idete ne paragrafe e pargrafet ne tekstin e kopjes se pare. Fleta e trete ka dy funksione: e para per te korigjuar kopjen e pare sipas standardeve te kerkuara dhe e dyta per te vleresuar punen perfundimtare pas redaktimit.
Ju uroj suksese ne perdorimin e ketyre materialeve!
EVIDENCË PËR VLERËSIMIN E VAZHDUESHËM PËRMES VËZHGIMEVE...
Vlerësimi i rezultateve të të nxënit bëhet sipas 4 niveleve.
Niveli 1 përkon me vlerësimin dobët.
Niveli 2 përkon me vlerësimin mjaftueshëm.
Niveli 3 përkon me vlerësimin mirë.
Niveli 4 përkon me vlerësimin shumë mirë.
#MesueseAurela
Kompetenca e komunikimit ne gjuhen amtare eshte nje nga me te rendesishme me te cilat shkolla duhet te formoje individin. Njohja, shprehite dhe qendrimet jane elementet qe perbejne cdo lloj kompetence. Por cilat jane konkretisht ne rastin e kompetencese se komunikimit ne gjuhen amtare, zbulohet ne kete prezantim. I rekomanduar per mesuesit e arsimit parauniversitar.
Informacioni eshte marre dhe perkthyer nga: RECOMMENDATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL , of 18 December 2006, on key competences for lifelong learning
(2006/962/EC)
Oret e perforcimit/ Kurikula me zgjedhje te lireValbona Imeraj
Oret e perforcimit , jane pjese e kurikules me zgjedhje te lire, referuar Dispozitave normative. Ato sherbejne per te ndihmuar nxenesit me veshtiresi te perkohshme ne te nxene. Ky eshte nje model planifikimi per nje periudhe nje mujore ne lenden e Gjuhes amtare( Abetare).
Crregullimet e te nxenit prekin 5-15% te femijeve. Ato shfaqen ne formen e pamundesise per te lexuar, shkruar dhe kryer veprime matematikore. E rendesishme eshte te identifikohen dhe trajtohen per te zvogeluar vuajtjen e femijeve qe shfaqin keto crregullime gjate moshes se frekuentimit te shkolles.
Ese dhe tekste / (based in writing process theory)Valbona Imeraj
Si te shkruajme nje ese? Kjo eshte nje nga pyetjet me te veshtira tek nxenesit e arsimit 9-vjecar dhe te mesem. Per te mesuar si shkruhet nje ese apo nje tregim, raport, apo pershkrim, do t'iu ndihmojne fletet e punes ne kete prezantim.
Keto flete pune jane te pershtatshme per nxenesit e arsimit 9-vjecar, por edhe per ata te arsimit te mesem , nese jane ne nivelin fillestar. Fletet jane te grupuara ne treshe, sipas llojit te tekstit per te ciin jane pergatitur te hartojne ( gjithsej 18 flete, tre per secilin nga gjashte llojet e teksteve). Fleta e pare perdoret ne fazen e pare te shkrimit, ne stuhine e mendimeve. Fleta e dyte perdoret per te organizuar idete ne paragrafe e pargrafet ne tekstin e kopjes se pare. Fleta e trete ka dy funksione: e para per te korigjuar kopjen e pare sipas standardeve te kerkuara dhe e dyta per te vleresuar punen perfundimtare pas redaktimit.
Ju uroj suksese ne perdorimin e ketyre materialeve!
EVIDENCË PËR VLERËSIMIN E VAZHDUESHËM PËRMES VËZHGIMEVE...
Vlerësimi i rezultateve të të nxënit bëhet sipas 4 niveleve.
Niveli 1 përkon me vlerësimin dobët.
Niveli 2 përkon me vlerësimin mjaftueshëm.
Niveli 3 përkon me vlerësimin mirë.
Niveli 4 përkon me vlerësimin shumë mirë.
#MesueseAurela
1. Shtojca 17
Faqe 1 nga 6
Adresa: Ndërtesa Qeveritare (ish Pallati i Shtypit) -10.000 Prishtinë-Kosovë
Telefon: + 381 38 518 505
http:/www.rks-gov.net/mmph/
Tema: Lëndët e provimit profesional (sipas nenit 5 të UA 06/2011)
Provimi profesional organizohet sipas programit të përcaktuar me këtë Udhëzim Administrativ.
Provimi profesional duhet që së paku të demonstrojë njohuritë, të kuptuarit dhe aftësitë e zbatimit
të ligjeve, akteve nënligjore, rregullave teknike dhe normave tjera me të cilat rregullohen fushat
vijuese:
Nr. rendor Lëmia për hartimin e pyetjeve Vlerësuesi i
ngarkuar për
përgatitjen e
petjeve
Vërejtje
IN1 Mjedisi
IN2 Planifikimi hapsinor
IN3 Ndërtimi
IN3.1 Standardet e aplikueshme ne fushën e projektimit dhe të
ndërtimit
IN3.1.1 Gjeomekanika
IN3.1.2 Materialet ndërtimore
IN3.1.3 Konstruksionet
IN3.1.3.1 Betoni
IN3.1.3.2 Çeliku
IN3.1.3.3 Druri
IN3.1.4 Hidro
Republika e Kosovës
Republika Kosova - Republic of Kosovo
Qeveria – Vlada - Government
Ministria e Mjedisit dhe Planifikimit Hapësinor
Ministarstvo Sredine i Prostornog Planiranja
Ministry of Environment and Spatial Planning
Bordi i Përkohshëm për Licenca / Privremeni Odbor za Licence / Temporary Board for Licenses
Ekipi i Vlerësuesve për Licensim të Inxhinierëve të Ndërtimit në Kosovë (EVLIND)
2. Shtojca 17
Faqe 2 nga 6
Adresa: Ndërtesa Qeveritare (ish Pallati i Shtypit) -10.000 Prishtinë-Kosovë
Telefon: + 381 38 518 505
http:/www.rks-gov.net/mmph/
Literatura
Për IN3
I. EN 1990 Eurocode – Bazat e projektimit të
Strukturave (engl. Basis of structural design) & CEN
TC 104 – SC2: Ekzekutimi i strukturav nga betoni
(engl. CEN TC 104 – SC2:Execution of concrete
structures)
a. ENV 206: Betoni; Performansa, prodhimi,
vënia në vepër dhe kriteret e konformitetit.
(engl. ENV 206: Concrete; Performance,
production placing and compliance criteria)
i. CEN TC 154: Agregatet për beton
ii. CEN TC 104 EN934: Aditivet për
beton
iii. CEN TC 104 EN450: Hiri fluturues
per beton
iv. CEN TC 104 EN 1008: Uji për
përzierjen e betonit
v. ECISS TC 19, EN10080: Çeliku
për armaturë (engl. EN10080:
Reinforcing steel)
vi. ECISS TC 19, EN10138: Çeliku
për paranderje (engl. EN10138:
Prestressing steel)
vii. CEN TC 104, EN 447: Lëngu
mbushës për kabllotë për
paranderje (engl. CEN TC 19, EN
447: Grout for prestressing
tendons).
viii. CEN TC 104, EN 523: Gypat
mbrojtës nga metali për kabllot për
paranderje (engl. CEN TC 104, EN
523: Steel sheaths for prestressing
tendons).
b. ENV 197: Çimentoja (engl. ENV 197:
Cement)
c. ENV 196: Metodat e testimit të çimentos
(enl. Methods of testing cement)
d. TF N 530 Rev 2: Zbatimi i Rregullores për
produktet ndërtimore (RRPN) në standardet
e harmonizuara (engl. TF N 530 Rev 2:
Implementation of the Construction
Products Regulation (CPR) in harmonized
standards)
II. EN 1991-1-1:2002/AC 2009: Ngarkesat mbi
Struktura – Pjesa 1-1, Ngarkesat e përgjithshme –
Densitet, pesha vetjake, ngarkesat e dobishme për
objektet e larta (engl. EN 1991-1-1:2002/AC 2009
Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-1:
General actions - Densities, self-weight, imposed
loads for buildings)
III. EN 1991-1-2:2002/AC:2012 Eurocode 1: Ngarkesat
mbi Struktura – Pjesa 1-2, Ngarkesat e përgjithshme
– Ndikimet mbi strukturat e ekspozuara ndaj zjarrit
(Eng. EN 1991-1-2:2002/AC:2012 Actions on
structures - Part 1-2: General actions - Actions on
3. Shtojca 17
Faqe 3 nga 6
Adresa: Ndërtesa Qeveritare (ish Pallati i Shtypit) -10.000 Prishtinë-Kosovë
Telefon: + 381 38 518 505
http:/www.rks-gov.net/mmph/
structures exposed to fire)
IV. EN 1991-1-3:2003/AC 2009 Eurocode 1: Ngarkesat
mbi Struktura – Pjesa 1-3, Ngarkesat e përgjithshme
– Ngarkesat nga dëbora (Engl. EN 1991-1-3:2003/AC
2009 Eurocode 1 - Actions on structures - Part 1-3:
General actions - Snow loads)
V. EN 1991-1-4:2005/AC:2010 Eurocode 1: Ngarkesat
mbi Struktura – Pjesa 1-4, Ngarkesat e përgjithshme
– Ngarkesat nga era (EN 1991-1-4:2005/AC:2010
Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-4:
General actions - Wind actions)
VI. EN 1991-1-5:2003/AC:2009 Ngarkesat mbi
Struktura – Pjesa 1-5, Ngarkesat e përgjithshme –
Ngarkesat termike (engl. EN 1991-1-
5:2003/AC:2009 Eurocode 1: Actions on structures -
Part 1-5: General actions - Thermal actions)
VII. EN 1991-1-6:2005/AC:2012 Ngarkesat mbi
Struktura – Pjesa 1-6, Ngarkesat e përgjithshme –
Ngarkesat gjatë ekzekutimit (engl EN 1991-1-
6:2005/AC:2012 Eurocode 1 - Actions on structures -
Part 1-6: General actions - Actions during execution)
VIII. EN 1991-1-7:2006/AC:2010 Ngarkesat mbi
Struktura – Pjesa 1-7, Ngarkesat e përgjithshme –
Ngarkesat aksidentale (engl EN 1991-1-
7:2006/AC:2010 Eurocode 1 - Actions on structures -
Part 1-7: General actions - Accidental actions)
IX. EN 1991-2:2003/AC:2010 Ngarkesat mbi Struktura –
Pjesa 2: Ngarkesat e trafikut mbi ura (engl EN 1991-
2:2003/AC:2010 Eurocode 1: Actions on structures -
Part 2: Traffic loads on bridges)
X. EN 1991-3:2006/AC:2012 EN Ngarkesat mbi
Struktura – Pjesa 3: Ngarkesat që lindin si pasojë e
vinçave dhe makinerisë (engl 1991-3:2006/AC:2012
Eurocode 1 - Actions on structures - Part 3: Actions
induced by cranes and machinery)
XI. EN 1991-4:2006/AC:2012 Eurocode 1 - Ngarkesat
mbi Struktura – Pjesa 4: Siloset dhe rezervoarët
(engl. EN 1991-4:2006/AC:2012 Eurocode 1 -
Actions on structures - Part 4: Silos and tanks)
XII. EN 1992-1-1:2004/AC:2010: Eurocode 2 –
Projektimi i Strukturave nga betoni – Pjesa 1-1:
Rrgegullat e përgjithshme dhe rregullat për objektet
e larta (Eng. Eurocode 2: Design of concrete
structures - Part 1-1: General rules and rules for
building)
XIII. EN 1992-1-2:2004/AC:2008, Eurocode 2 –
Projektimi i Strukturave nga betoni – Pjesa 1-2:
Rrgegullat e përgjithshme – Projektimi i strukturave
nën veprimin e zjarrit (engl. Eurocode 2: Design of
concrete structures - Part 1-2: General rules -
Structural fire design)
XIV. EN 1992-2:2005/AC:2008, Eurocode 2 – Projektimi i
Strukturave nga betoni – Urat e betonit – Projektimi
dhe rregullat e detajimit (engl. Eurocode 2 - Design
4. Shtojca 17
Faqe 4 nga 6
Adresa: Ndërtesa Qeveritare (ish Pallati i Shtypit) -10.000 Prishtinë-Kosovë
Telefon: + 381 38 518 505
http:/www.rks-gov.net/mmph/
of concrete structures - Concrete bridges - Design
and detailing rules)
XV. EN 1992-3:2006, Eurocode 2 – Projektimi i
Strukturave nga betoni – Pjesa 3: Ruajtja e lëngjeve
dhe strukturave përkufizuese (engl. Eurocode 2 -
Design of concrete structures - Part 3: Liquid
retaining and containment structures)
XVI. EN 1993-1-1:2005/AC:2009, Eurocode 3 –
Projektimi i Strukturave nga Çeliku – Pjesa 1-1:
Rregulla të përgjithshme dhe rregullat për objekte të
larta (engl. Eurocode 3: Design of steel structures -
Part 1-1: General rules and rules for buildings)
XVII. EN 1993-1-10:2005/AC:2009 Eurocode 3 –
Projektimi i Strukturave nga Çeliku – Pjesët 1-10:
Fortësia e materialit dhe veçoritë përgjatë trashësisë
së tij, (engl. Eurocode 3: Design of steel structures -
Part 1-10: Material toughness and through-thickness
properties)
XVIII. EN 1993-1-2:2005/AC:2009 Eurocode 3 –
Projektimi i Strukturave nga Çeliku – Pjesa 1-2:
Projektimi për rastin e veprimit të zjarrit (engl.
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-2:
General rules - Structural fire design)
XIX. EN 1993-1-3:2006/AC:2009 Eurocode 3 – Projektimi
i strukturave nga çeliku – Pjesa 1-3: Rregullat e
përgjithshme – Rregulla plotësuese për elementet e
formësuara në të ftohët dhe llamarinat (engl.
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-3:
General rules - Supplementary rules for cold-formed
members and sheeting)
XX. EN 1993-1-8:2005/AC:2009 Eurocode 3 –
Projektimi i strukturave nga çeliku – Pjesa 1-8:
Projektimi i lidhjeve (engl. Eurocode 3: Design of
steel structures - Part 1-8: Design of joints)
XXI. EN 1993-2:2006/AC:2009 Eurocode 3 – Projektimi i
strukturave nga çeliku – Pjesa 2: Projektimi i urave
metalike (engl. Eurocode 3 - Design of steel
structures - Part 2: Steel Bridges)
XXII. EN 1993-3-1:2006/AC:2009 Eurocode 3 – Projektimi
i strukturave nga çeliku – Pjesa 3-1: Kullat, shtyllat e
larta dhe oxhaqet (engl. Eurocode 3 - Design of steel
structures - Part 3-1: Towers, masts and chimneys -
Towers and masts)
XXIII. EN 1994-1-1:2004/AC:2009 Eurocode 3 – Projektimi
i strukturave mikste (nga çeliku dhe betoni) – Pjesa
1-1: Rregulla e përgjithshme dhe rregullat për
objektet e larta (engl. Eurocode 4: Design of
composite steel and concrete structures - Part 1-1:
General rules and rules for buildings)
XXIV. EN 1995-1-2:2004/AC:2009, Eurocode 5: projektimi
i strukturave nga druri – Pjesa 1-1: Rregullat e
përbashkëta dhe rregullat për objektet e larta (engl.
Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-1:
General - Common rules and rules for buildings)
5. Shtojca 17
Faqe 5 nga 6
Adresa: Ndërtesa Qeveritare (ish Pallati i Shtypit) -10.000 Prishtinë-Kosovë
Telefon: + 381 38 518 505
http:/www.rks-gov.net/mmph/
XXV. EN 1996-1-1:2005+A1:2012, Eurocode 6 –
Projektimi i strukturave nga muraturat – Pjesa 1-1:
Rregullat e përgjithshme për muraturat e pa armuara
dhe të armuara (engl. Eurocode 6 - Design of
masonry structures - Part 1-1: General rules for
reinforced and unreinforced masonry structures)
XXVI. EN 1996-3:2006/AC:2009, Projektimi i strukturave
nga muraturat – Pjesa 3: Metodat e thjeshtëzuara të
llogaritjes për muraturat e pa armuara (engl.
Eurocode 6 - Design of masonry structures - Part 3:
Simplified calculation methods for unreinforced
masonry structures)
XXVII. EN 1997-1:2004/AC:2009 Eurocode 7, Projektimi i
XXVIII. Strukturave sipas kushteve Gjeoteknike – Pjesa 1:
Rregullat e përgjithshme (engl. Eurocode 7:
Geotechnical design - Part 1: General rules)
XXIX. EN 1997-2:2007/AC:2010 Eurocode 7, Projektimi i
XXX. Strukturave sipas kushteve Gjeoteknike – Pjesa 2:
Shqyrtimi i truallit për fundim dhe testimet (engl.
Eurocode 7 - Geotechnical design - Part 2: Ground
investigation and testing)
XXXI. EN 1998-1:2004/AC:2009 Eurocode 8: Projektimi I
strukturave rezistuese ndaj tërmeteve – Pjesa 1:
Rregullat e përgjithshme, ngarkesa sizmike dhe
rregullat për objektet e larta (engl. Eurocode 8:
Design of structures for earthquake resistance - Part
1: General rules, seismic actions and rules for
buildings)
XXXII. EN 1998-2:2005/A1:2009, A2:2011,AC:2010,
Eurocode 8, Projektimi i strukturave për rezistencë
ndaj tërmeteve – Pjesa 2: Urat (engl. Eurocode 8:
Design of structures for earthquake resistance - Part
2: Bridges)
XXXIII. EN 1998-5:2004 Eurocode 8: Projektimi i
strukturave për rezistencë ndaj tërmeteve – Pjesa 5:
Themelet, strukturat mbajtëse dhe aspektet
gjeoteknike (engl. Eurocode 8: Design of structures
for earthquake resistance Part 5: Foundations,
retaining structures and geotechnical aspects)
XXXIV. EN 1998-3:2005/AC:2010 Eurocode 8 Projektimi i
strukturave për rezistencë ndaj tërmeteve – Pjesa 3:
Vlerësimi dhe rehabilitimi sizmik i objekteve
ekzistuese (engl. Eurocode 8: Design of structures
for earthquake resistance - Part 3: Assessment and
retrofitting of buildings)
XXXV. EN 1998-6:2005 Eurocode 8: Projektimi i
strukturave për rezistencë ndaj tërmeteve – Pjesa 6:
Kullat, shtyllat e larta dhe oxhaqet (engl. Eurocode
8: Design of structures for earthquake resistance -
Part 6: Towers, masts and chimneys)
IN3.2 Organizimi dhe menaxhimi i punëve ndërtimore
IN4 Infrastruktura
IN5 Mardhenia e punes
6. Shtojca 17
Faqe 6 nga 6
Adresa: Ndërtesa Qeveritare (ish Pallati i Shtypit) -10.000 Prishtinë-Kosovë
Telefon: + 381 38 518 505
http:/www.rks-gov.net/mmph/
IN5.1 Ligji i Punes – Nr.03/L-212
IN5.2 Kontratat e Punes
IN5.3 Ligji per siguri ne pune, mbojtje te shendetit te punesuarve
dhe ambientit te punes – Nr.2003/19
IN6 Siguria dhe shendeti ne pune
IN6.1 Ligji per siguri ne pune, mbojtje te shendetit te punesuarve
dhe ambientit te punes – Nr.2003/19
IN6.2 Ligji per mbrojtje nga zjarri – Nr.02/L-41
IN7 Procedura e pergjithshme administrative
IN7.1 U.A. nr.06/2011 per provimin profesional dhe licencimin e
arkitekteve dhe inxhinierve ne fushen e ndertimit.
IN7.2 Kushtetuta e Republikes se Kosoves
IN7.3 Ligji i ndertimit – Nr.04/L-110
IN7.4 U.A. per permbajtjen dhe menyren e mbajtjes se regjistrit te
lejeve te leshuara te integruara.
IN7.5 U.A. per caktimin e dokumenteve per aplikacion per leje
mjedisore sipas llojit dhe natyres se projekteve.
IN7.6 U.A. per permbajtjen dhe menyren e mbajtjes te regjistrit te
vlerave te mbrojtura te natyres.
IN7.7 U.A. per dhenien e lejes mjedisore komunale.
IN7.8 U.A. Rregullore teknike per kursimin e energjise termike dhe
mbrojtjen termike ne ndertesa.
IN7.9 U.A. per menyren e llogaritjes se pageses per kontrollin teknik
te objekteve ndertimore.
IN7.10 U.A. per kushtet dhe masat e dhenies se autorizimit per
kontrollon e projekteve
IN7.11 U.A. per inspektimin teknik te objekteve ndertimore.
IN7.12 U.A. per permbajtjen e evidences se inspektimit.
IN7.13 U.A. mbi menyren e kryerjes se mbikqyrjes se inspektimeve te
inspekcionit ndertimor.
IN7.14 U.A. per nostrifikimin e projekteve.
IN7.15 U.A. per caktimin e objekteve me rendesi per vendin per te
cilat ministria e mjedisit dhe palnifikimit hapsinor leshon leje
urbanistike.
IN7.16 U.A. nr. 02/06 per kontrollin e projekteve
IN8 Trashegimia kulturore
IN9 Detyrimet kontraktuale
IN9.1 Kontrat per ndertim
IN9.2 Kontratat per inxhiniering
IN9.3 Ligji per drejtat e autorit dhe te drejtat e peraferta.-Nr.04/L-
065
IN9.4 Ligji i prokurimit publik. Nr.03/L-241
IN9.5 Kontrata e FIDIC-ut
IN10 Etika profesionale