El plan de evaluación incluye cinco tareas: presentaciones en línea, línea curricular, presentación Power Point, uso del procesador de texto Write, y un proyecto ecológico.
The document discusses the Serbian Wordnet project which aims to develop a lexical semantic network for the Serbian language similar to Princeton WordNet. It provides details on the status of the Serbian Wordnet in 2004 according to the BalkaNet project report and its status in 2007, noting increases in the number of synsets, literals, and average number of senses per literal. The Serbian Wordnet project is developing a lexical semantic resource for the Serbian language to support natural language processing applications in biomedical sciences.
The document discusses subject pronouns and the verb "to be" (ser) in Spanish. It explains the first, second, and third person singular and plural subject pronouns in Spanish (yo, tú, él, ella, Ud., nosotros, vosotros, ellos, ellas, Uds.) and how they correspond to the English subject pronouns (I, you, he, she, we, you all, they). It also covers the conjugations of the verb "to be" (ser) and how it agrees with each subject pronoun.
1. Los servlets son programas Java que se ejecutan en un servidor web para generar páginas web dinámicas. JSP permite mezclar HTML estático con HTML generado dinámicamente mediante código Java. Ambas tecnologías ofrecen ventajas sobre CGI tradicional al ser más eficientes, portables y poderosas.
El plan de evaluación incluye cinco tareas: presentaciones en línea, línea curricular, presentación Power Point, uso del procesador de texto Write, y un proyecto ecológico.
The document discusses the Serbian Wordnet project which aims to develop a lexical semantic network for the Serbian language similar to Princeton WordNet. It provides details on the status of the Serbian Wordnet in 2004 according to the BalkaNet project report and its status in 2007, noting increases in the number of synsets, literals, and average number of senses per literal. The Serbian Wordnet project is developing a lexical semantic resource for the Serbian language to support natural language processing applications in biomedical sciences.
The document discusses subject pronouns and the verb "to be" (ser) in Spanish. It explains the first, second, and third person singular and plural subject pronouns in Spanish (yo, tú, él, ella, Ud., nosotros, vosotros, ellos, ellas, Uds.) and how they correspond to the English subject pronouns (I, you, he, she, we, you all, they). It also covers the conjugations of the verb "to be" (ser) and how it agrees with each subject pronoun.
1. Los servlets son programas Java que se ejecutan en un servidor web para generar páginas web dinámicas. JSP permite mezclar HTML estático con HTML generado dinámicamente mediante código Java. Ambas tecnologías ofrecen ventajas sobre CGI tradicional al ser más eficientes, portables y poderosas.
Jedanaesti, novembarsko-decembarski, broj časopisa Decentralizator pripremljen za štampu. U prilogu ćete pronaći digitalnu verziju časopisa, a štampani primerci će vam stići u prvoj polovini sledeće nedelje na poštanske adrese.
Vašoj čitalačkoj pažnji preporučujem tekstove niškog novinara Velibora Petkovića, koji piše o decentralizaciji medijske scene u Srbiji, u tekstu pod naslovom „Mozaik kameleonovog oka“, kao i prilog asistenta na niškom Pravnom fakultetu mr Dejana Vučetića, koji u tekstu „Decentralizacija na startnoj poziciji“ analizira karakteristike dobro izvedenog procesa decentralizacije. O rezultatima istraživačkog projekta „Decentralizacija u Srbiji“, koji je imao je za cilj da ispita stav lokalnih zajednica u Srbiji, njihovih političkih, kulturnih i stručnih javnosti, ali i građana, o konceptu i efektima decentralizacije a koji su sproveli novinari u petnaestak lokalnih medija, piše u tekstu „Prilika da se o lokalnim problemima odlučuje u lokalnim sredinama“ Nada Budimović, urednica ovog serijala i urednica u listu Grad iz Kruševca. Borivoje Radić, predsednik kragujevačkog Foruma za regionalizam, u tekstu „Vojni objekti ometaju urbanističko sređivanje“ opisuje probleme sa kojima se susreće gradska uprava u ovom gradu zbog, kako kaže „bezdušne centralizacije“.
U ovom broju Decentralizatora objavljene su i informacije o Trećem sajmu lokalne samourpave, o uspešnoj realizaciji IPA projekata u Pirotu, rezultatima Evropske nedelje lokalne demokratije i 39. Skupštini stalne konferencije gradova i opština.
Decentralizator izveštava i o četiri prezentacije priručnika Pojmovnik decentralizacije koje je Kancelarija organizovala tokom ova dva meseca u Užicu, Zrenjaninu, Subotici i Somboru, iz dnevnika Politika prenosi tekst o regionalnim razlikama koje su dostigle dramatične razmere, a tu je i „raport“ sa studijskog putovanja za novinare nagrađene na konkursu za najbolji prilog iz oblasti lokalne samouprave koji je organizovao Savet Evrope.
U istorijskim crticama su ukratko prepričane odredbe Austre-ugarske i Hrvatsko-ugarske nagodbe a predstavljene su i nadležnosti čeških regiona i opština.
Jedanaesti, novembarsko-decembarski, broj časopisa Decentralizator pripremljen za štampu. U prilogu ćete pronaći digitalnu verziju časopisa, a štampani primerci će vam stići u prvoj polovini sledeće nedelje na poštanske adrese.
Vašoj čitalačkoj pažnji preporučujem tekstove niškog novinara Velibora Petkovića, koji piše o decentralizaciji medijske scene u Srbiji, u tekstu pod naslovom „Mozaik kameleonovog oka“, kao i prilog asistenta na niškom Pravnom fakultetu mr Dejana Vučetića, koji u tekstu „Decentralizacija na startnoj poziciji“ analizira karakteristike dobro izvedenog procesa decentralizacije. O rezultatima istraživačkog projekta „Decentralizacija u Srbiji“, koji je imao je za cilj da ispita stav lokalnih zajednica u Srbiji, njihovih političkih, kulturnih i stručnih javnosti, ali i građana, o konceptu i efektima decentralizacije a koji su sproveli novinari u petnaestak lokalnih medija, piše u tekstu „Prilika da se o lokalnim problemima odlučuje u lokalnim sredinama“ Nada Budimović, urednica ovog serijala i urednica u listu Grad iz Kruševca. Borivoje Radić, predsednik kragujevačkog Foruma za regionalizam, u tekstu „Vojni objekti ometaju urbanističko sređivanje“ opisuje probleme sa kojima se susreće gradska uprava u ovom gradu zbog, kako kaže „bezdušne centralizacije“.
U ovom broju Decentralizatora objavljene su i informacije o Trećem sajmu lokalne samourpave, o uspešnoj realizaciji IPA projekata u Pirotu, rezultatima Evropske nedelje lokalne demokratije i 39. Skupštini stalne konferencije gradova i opština.
Decentralizator izveštava i o četiri prezentacije priručnika Pojmovnik decentralizacije koje je Kancelarija organizovala tokom ova dva meseca u Užicu, Zrenjaninu, Subotici i Somboru, iz dnevnika Politika prenosi tekst o regionalnim razlikama koje su dostigle dramatične razmere, a tu je i „raport“ sa studijskog putovanja za novinare nagrađene na konkursu za najbolji prilog iz oblasti lokalne samouprave koji je organizovao Savet Evrope.
U istorijskim crticama su ukratko prepričane odredbe Austre-ugarske i Hrvatsko-ugarske nagodbe a predstavljene su i nadležnosti čeških regiona i opština.
Podsticajni program za razvoj sela i očuvanje biološke raznovrsnosti Parka pr...
Serbia open stara planina propozicije n elicencirani
1. MTB SERBIA OPEN-LIGA SRBIJE
TROFEJ STARA PLANINA
PROPOZICIJE
ORGANIZATOR BICIKLISTIČKI SAVEZ SRBIJE i
BICIKLISTIČKI KLUB "NOVI SAD"
DATUM TRKE
Subota 02. Jul 2011.
KATEGORIJE
Hobby Fun, Hobby Sport
MESTO STARTA Stara Planina, Babin Zub
PRIJAVE Online prijave na sajtu www.mtbserbiaopen.com U petak 01. jula u kancelariji trke na
Kopaoniku i dan takmičenja od 09:30h-11:30h. Podela brojeva će se vršiti prilikom
prijave takmičara u navedenom vremenu za prijave.
STAZA Kružna staza dužina kruga 4100m
ZVANIČAN
Zvaničan trening za TROFEJ STARA PLANINA je u petak 01. jula od 14-17h
TRENING
DUŽINA STAZE I START 12:00
Hobby FUN 1 krug
VREME STARTA Hobby Sport 3 kruga
TEHNIČKI Trka se vozi po Pravilniku UCI i Lige MTB Srbije i ovim Propozicijama. Svi takmičari
PROPISI: moraju nositi zaštitne kacige i imati tehnički ispravan bicikli.Trka se vozi isključivo na
MTB biciklima.
OPSTI PROPISI Svojim startom svi takmicari usvajaju ove propozicije i voze na sopstvenu
odgovornost.
Organizator zadržava pravo izmena i dopuna ovih Propozicija uz obavezu da iste
OSTALE
saopšti učesnicima najkasnije jedan sat pre starta trke. Organizator ne snosi nikakve
ODREDBE posledice nepoštovanja istih kao i za postupke takmičara prema trećem licu.
STARTNINA Startnina 300 din
Organizator zadržava pravo izmene i dopuna propozicija,o čemu ce blagovremeno
NAPOMENA
obavestiti takmičare.
Za sve informacije se obratite organizatorima:Nemanja Vajs 064.16.29.732 Petar
KONTAKT Rokvić 063.354.777 Eduard Župan 064.112.63.61 i na sajtu
www.mtbserbiaopen.com
BICIKLISTIČKI SAVEZ SRBIJE BICIKLISTIČKI KLUB "NOVI SAD"