SlideShare a Scribd company logo
SCRIPT MANDARIN II


       Pada suatu hari, Iena menelefon kawannya Ain untuk mengajak Ain keluar membeli
barang. Ain pula mengajak Izzati keluar bersama mereka.


SCENE 1 (Yuēhuì)

Iena: Wéi, Ain, xīngqíliù nĭ yào kōng ma?

Ain: O Iena,Wèishénme?

Iena: Xngqíliù wŏ xiang yuē nĭ qù Jusco măi dōngxi

Ain: Wŏ xiang yuē Izzati yìqĭ qù, keyi ma?

Iena: Keyi. Nà, xīngqíliù zăoshang 10 diăn wŏmen zài Jusco ménkŏu jiànmiàn.

Ain: Hăode, bu jiàn bú sàn




BMD451: MANDARIN LANGUAGE II                                                        1
SCRIPT MANDARIN II


          Pada keesokannya, Iena, Izzati dan Ain berjumpa di Pasaraya Jusco.


SCENE 2 (Lái wăn le)

Iena: Duibuqi, wŏ lái wăn le.

Ain: Méi guānxi.

Izzati: Nĭ wèishénme lái wăn le?

Iena: Yīnwèi Bacheng sāichē nǎli de hónglǜdēng huài le. Eh, Xīdì zài nǎlǐ?

Izzati: Xi dì bùyào Lái.

Ain: Tā shuō tā hé tā de péngyǒu yǒu yīgè yuēhuì

Izzati: Oh…zŏu ba!




BMD451: MANDARIN LANGUAGE II                                                   2
SCRIPT MANDARIN II


       Ain dan Izzati menemani Iena memilih baju sementara pelayan (Aini) di bahagian
pakaian pula membantu Iena memilih baju.


SCENE 3 (Măi Dōngxi)

Xīdì: xiǎojiě, nĭ yào măi shénme?

Iena: Wŏ yào măi zhè jiàn yīfu.

Izzati: Zhè jiàn yīfu hĕn piaòliang.

Xīdì: Nĭ chuān jĭ hào de yīfu?

Iena: Wŏ chuān M hào de yīfu.

Ain: Zhè jiàn yīfu duōshao qián?

Xīdì: Èrshíwǔ kuài ban.

Ain: Oh… Zhè jiàn hĕn piányi. Nĭ mài la!

Iena: Hái hăo. Wŏ mài la!

Izzati: Wŏ ye măi zhè jiàn yīfu. Wŏ yào hóngsè de yīfu.

Aini: Hăo ba. Yigong wŭ shì yì kuái qián.




BMD451: MANDARIN LANGUAGE II                                                        3
SCRIPT MANDARIN II


          Izzati, Iena, dan Ain makan di kafetaria dan memesan makanan masing-masing.


SCENE 4 (Zài Cānting)

Izzati: Nímen yào chī shénme? Wŏ hĕn é le.

Ain: Wŏ yào chī jīfàn, Nĭ ne?

Iena: Wŏ yào chī chăoguŏtiáo.

Izzati: Qĭng nĭ bāng wŏ jiào yì pán yējiāngfàn.

Ain: Hăode. Nĭ yào shìyishì zhèlǐ de báobĭng ma?

Iena: Bù le. Xièxie.

Izzati: Eh!.. Míngtiān shì hāzhījié. Lái wŏmen qù Ainul de jiā.

Ain: Hăo de. Nĭ wèishénme?

Iena: Wŏ tóutòng la.

Ain: Nĭ yào qù kan yīshēng ma?

Iena: Búyòng lah.. Wŏ méiguānxi.

Izzati: Wŏ gěi nĭ yào.

Iena: Xièxie.




BMD451: MANDARIN LANGUAGE II                                                            4
SCRIPT MANDARIN II


           Izzati, Iena dan Ain pergi beraya di rumah Aini pada Hari Raya Haji.


SCENE 5 (Jiéìrì)

Ain and Izzati : Hai Xīdì

Xīdì: Hai Ain, Hai Izzati. Huānyíng Huānyíng …Qĭng jìnlái. Qǐng nĭ zuò Nĭ yào he shénme?

Ain: Shénme dōu keyi, Nĭ ne?

Izzati: Wŏ yào hē guŏzhi.

Xīdì: Zhè shì Măláirén de gāobĭng, qing shìyishì.

Ain: Eng…hĕn hăochī.

Iena: Nĭ de dídí nǎli?

Xīdì: Wŏ dídí he wŏ bàba qù huìjiàotáng le. Eh, Iena zài nǎlǐ?

Ain: IENA bùnéng lái, Tā bú shūfú.

Izzati: Zuótiān, tā hái touting

Xīdì: Nǐmen dài tā qu kàn yīshēng le ma?

Ain: Tā bùxiǎng qù




BMD451: MANDARIN LANGUAGE II                                                               5

More Related Content

What's hot

Contoh naskah drama 5 orang
Contoh naskah drama 5 orangContoh naskah drama 5 orang
Contoh naskah drama 5 orangPipit P
 
Skrip cerita arti sebuah persahabatan
Skrip cerita arti sebuah persahabatanSkrip cerita arti sebuah persahabatan
Skrip cerita arti sebuah persahabatanandry_dwi
 
Cscform12 page 1
Cscform12 page 1Cscform12 page 1
Cscform12 page 1
edgardoangeles1
 
Naskah drama arti sahabat
Naskah drama arti sahabatNaskah drama arti sahabat
Naskah drama arti sahabatFadhli Syar
 
Tugas Drama Bahasa Inggris: Tourism
Tugas Drama Bahasa Inggris: TourismTugas Drama Bahasa Inggris: Tourism
Tugas Drama Bahasa Inggris: Tourism
xiao lu
 
cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)
cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)
cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)
Mohammad Al-hamzawiyyah
 
补充复习题(26 -29)+改错句总复习
补充复习题(26 -29)+改错句总复习补充复习题(26 -29)+改错句总复习
补充复习题(26 -29)+改错句总复习Ноён Сэтгэл
 
Drama basa sunda si playboy
Drama basa sunda si playboyDrama basa sunda si playboy
Drama basa sunda si playboyYadhi Muqsith
 
Naskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIII
Naskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIIINaskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIII
Naskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIII
Ghani AL
 
Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...
Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...
Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...
Deni Kurnia
 
Drama Tentang Pendidikan
Drama Tentang PendidikanDrama Tentang Pendidikan
Drama Tentang Pendidikan
Cynthia Caroline
 
Chinese Link Textbook Lesson 19 vocabulary
Chinese Link Textbook Lesson 19 vocabularyChinese Link Textbook Lesson 19 vocabulary
Chinese Link Textbook Lesson 19 vocabulary
Joanne Chen
 
Sebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatan
Sebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatanSebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatan
Sebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatanOperator Warnet Vast Raha
 

What's hot (20)

Contoh naskah drama 5 orang
Contoh naskah drama 5 orangContoh naskah drama 5 orang
Contoh naskah drama 5 orang
 
Naskah drama 4 orang persahabatan
Naskah drama 4 orang persahabatanNaskah drama 4 orang persahabatan
Naskah drama 4 orang persahabatan
 
Cerpen remaja
Cerpen remajaCerpen remaja
Cerpen remaja
 
Skrip cerita arti sebuah persahabatan
Skrip cerita arti sebuah persahabatanSkrip cerita arti sebuah persahabatan
Skrip cerita arti sebuah persahabatan
 
Drama misteri kehilangan
Drama misteri kehilanganDrama misteri kehilangan
Drama misteri kehilangan
 
Cscform12 page 1
Cscform12 page 1Cscform12 page 1
Cscform12 page 1
 
H31009
H31009H31009
H31009
 
Naskah drama arti sahabat
Naskah drama arti sahabatNaskah drama arti sahabat
Naskah drama arti sahabat
 
Drama persahabatan 6 orang
Drama persahabatan 6 orangDrama persahabatan 6 orang
Drama persahabatan 6 orang
 
Tugas Drama Bahasa Inggris: Tourism
Tugas Drama Bahasa Inggris: TourismTugas Drama Bahasa Inggris: Tourism
Tugas Drama Bahasa Inggris: Tourism
 
cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)
cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)
cerita tentang aku (Penghianatan cinta dan persahabatan)
 
补充复习题(26 -29)+改错句总复习
补充复习题(26 -29)+改错句总复习补充复习题(26 -29)+改错句总复习
补充复习题(26 -29)+改错句总复习
 
Drama basa sunda si playboy
Drama basa sunda si playboyDrama basa sunda si playboy
Drama basa sunda si playboy
 
Naskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIII
Naskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIIINaskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIII
Naskah Drama Bahasa Indonesia Kelas VIII
 
Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...
Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...
Contoh Naskah dan Skenario Drama atau Film Pendek - Akuntansi dalam AKSI - Ce...
 
Drama Tentang Pendidikan
Drama Tentang PendidikanDrama Tentang Pendidikan
Drama Tentang Pendidikan
 
Naskah drama 5 orang tema persahabatan
Naskah drama 5 orang tema persahabatanNaskah drama 5 orang tema persahabatan
Naskah drama 5 orang tema persahabatan
 
Chinese Link Textbook Lesson 19 vocabulary
Chinese Link Textbook Lesson 19 vocabularyChinese Link Textbook Lesson 19 vocabulary
Chinese Link Textbook Lesson 19 vocabulary
 
Sebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatan
Sebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatanSebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatan
Sebuah permusuhan berakhir dengan sebuah persahabatan
 
H11008
H11008H11008
H11008
 

Script mandarin ii

  • 1. SCRIPT MANDARIN II Pada suatu hari, Iena menelefon kawannya Ain untuk mengajak Ain keluar membeli barang. Ain pula mengajak Izzati keluar bersama mereka. SCENE 1 (Yuēhuì) Iena: Wéi, Ain, xīngqíliù nĭ yào kōng ma? Ain: O Iena,Wèishénme? Iena: Xngqíliù wŏ xiang yuē nĭ qù Jusco măi dōngxi Ain: Wŏ xiang yuē Izzati yìqĭ qù, keyi ma? Iena: Keyi. Nà, xīngqíliù zăoshang 10 diăn wŏmen zài Jusco ménkŏu jiànmiàn. Ain: Hăode, bu jiàn bú sàn BMD451: MANDARIN LANGUAGE II 1
  • 2. SCRIPT MANDARIN II Pada keesokannya, Iena, Izzati dan Ain berjumpa di Pasaraya Jusco. SCENE 2 (Lái wăn le) Iena: Duibuqi, wŏ lái wăn le. Ain: Méi guānxi. Izzati: Nĭ wèishénme lái wăn le? Iena: Yīnwèi Bacheng sāichē nǎli de hónglǜdēng huài le. Eh, Xīdì zài nǎlǐ? Izzati: Xi dì bùyào Lái. Ain: Tā shuō tā hé tā de péngyǒu yǒu yīgè yuēhuì Izzati: Oh…zŏu ba! BMD451: MANDARIN LANGUAGE II 2
  • 3. SCRIPT MANDARIN II Ain dan Izzati menemani Iena memilih baju sementara pelayan (Aini) di bahagian pakaian pula membantu Iena memilih baju. SCENE 3 (Măi Dōngxi) Xīdì: xiǎojiě, nĭ yào măi shénme? Iena: Wŏ yào măi zhè jiàn yīfu. Izzati: Zhè jiàn yīfu hĕn piaòliang. Xīdì: Nĭ chuān jĭ hào de yīfu? Iena: Wŏ chuān M hào de yīfu. Ain: Zhè jiàn yīfu duōshao qián? Xīdì: Èrshíwǔ kuài ban. Ain: Oh… Zhè jiàn hĕn piányi. Nĭ mài la! Iena: Hái hăo. Wŏ mài la! Izzati: Wŏ ye măi zhè jiàn yīfu. Wŏ yào hóngsè de yīfu. Aini: Hăo ba. Yigong wŭ shì yì kuái qián. BMD451: MANDARIN LANGUAGE II 3
  • 4. SCRIPT MANDARIN II Izzati, Iena, dan Ain makan di kafetaria dan memesan makanan masing-masing. SCENE 4 (Zài Cānting) Izzati: Nímen yào chī shénme? Wŏ hĕn é le. Ain: Wŏ yào chī jīfàn, Nĭ ne? Iena: Wŏ yào chī chăoguŏtiáo. Izzati: Qĭng nĭ bāng wŏ jiào yì pán yējiāngfàn. Ain: Hăode. Nĭ yào shìyishì zhèlǐ de báobĭng ma? Iena: Bù le. Xièxie. Izzati: Eh!.. Míngtiān shì hāzhījié. Lái wŏmen qù Ainul de jiā. Ain: Hăo de. Nĭ wèishénme? Iena: Wŏ tóutòng la. Ain: Nĭ yào qù kan yīshēng ma? Iena: Búyòng lah.. Wŏ méiguānxi. Izzati: Wŏ gěi nĭ yào. Iena: Xièxie. BMD451: MANDARIN LANGUAGE II 4
  • 5. SCRIPT MANDARIN II Izzati, Iena dan Ain pergi beraya di rumah Aini pada Hari Raya Haji. SCENE 5 (Jiéìrì) Ain and Izzati : Hai Xīdì Xīdì: Hai Ain, Hai Izzati. Huānyíng Huānyíng …Qĭng jìnlái. Qǐng nĭ zuò Nĭ yào he shénme? Ain: Shénme dōu keyi, Nĭ ne? Izzati: Wŏ yào hē guŏzhi. Xīdì: Zhè shì Măláirén de gāobĭng, qing shìyishì. Ain: Eng…hĕn hăochī. Iena: Nĭ de dídí nǎli? Xīdì: Wŏ dídí he wŏ bàba qù huìjiàotáng le. Eh, Iena zài nǎlǐ? Ain: IENA bùnéng lái, Tā bú shūfú. Izzati: Zuótiān, tā hái touting Xīdì: Nǐmen dài tā qu kàn yīshēng le ma? Ain: Tā bùxiǎng qù BMD451: MANDARIN LANGUAGE II 5