Submit Search
Upload
Qua tang dieu ky
âą
0 likes
âą
449 views
K
khosachdientu2015
Follow
Qua tang dieu ky
Read less
Read more
Business
Report
Share
Report
Share
1 of 138
Download now
Download to read offline
Recommended
Mat day tam den
Mat day tam den
Duong Millionaire
Â
Máșč Teresa TrĂȘn cáșŁ tĂŹnh yĂȘu
Máșč Teresa TrĂȘn cáșŁ tĂŹnh yĂȘu
Son Nguyen
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 1
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 1
Son Nguyen
Â
QuĂ táș·ng diá»u kỳ
QuĂ táș·ng diá»u kỳ
Son Nguyen
Â
CĂąu chuyá»n nhĂ quáșŁn lĂœ cĂ rá»t vĂ nghá» thuáșt khen thÆ°á»ng
CĂąu chuyá»n nhĂ quáșŁn lĂœ cĂ rá»t vĂ nghá» thuáșt khen thÆ°á»ng
Son Nguyen
Â
Gung ho! BĂ quyáșżt phĂĄt huy nhiá»t huyáșżt nhĂąn viĂȘn
Gung ho! BĂ quyáșżt phĂĄt huy nhiá»t huyáșżt nhĂąn viĂȘn
Son Nguyen
Â
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n
bauloc
Â
XĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ
XĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ
Son Nguyen
Â
Recommended
Mat day tam den
Mat day tam den
Duong Millionaire
Â
Máșč Teresa TrĂȘn cáșŁ tĂŹnh yĂȘu
Máșč Teresa TrĂȘn cáșŁ tĂŹnh yĂȘu
Son Nguyen
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 1
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 1
Son Nguyen
Â
QuĂ táș·ng diá»u kỳ
QuĂ táș·ng diá»u kỳ
Son Nguyen
Â
CĂąu chuyá»n nhĂ quáșŁn lĂœ cĂ rá»t vĂ nghá» thuáșt khen thÆ°á»ng
CĂąu chuyá»n nhĂ quáșŁn lĂœ cĂ rá»t vĂ nghá» thuáșt khen thÆ°á»ng
Son Nguyen
Â
Gung ho! BĂ quyáșżt phĂĄt huy nhiá»t huyáșżt nhĂąn viĂȘn
Gung ho! BĂ quyáșżt phĂĄt huy nhiá»t huyáșżt nhĂąn viĂȘn
Son Nguyen
Â
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n
bauloc
Â
XĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ
XĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ
Son Nguyen
Â
Äá» ÄÆ°á»Łc trá»ng dỄng vĂ ÄĂŁi ngá»
Äá» ÄÆ°á»Łc trá»ng dỄng vĂ ÄĂŁi ngá»
Son Nguyen
Â
Ai lay mieng phomat cua toi
Ai lay mieng phomat cua toi
tuan success
Â
ÄĂĄnh cáșŻp Ăœ tÆ°á»ng
ÄĂĄnh cáșŻp Ăœ tÆ°á»ng
Son Nguyen
Â
NgÆ°á»i giá»i khĂŽng pháșŁi lĂ ngÆ°á»i lĂ m táș„t cáșŁ
NgÆ°á»i giá»i khĂŽng pháșŁi lĂ ngÆ°á»i lĂ m táș„t cáșŁ
bauloc
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 4
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 4
Son Nguyen
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 8
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 8
Son Nguyen
Â
DĂĄm nghÄ© lá»n
DĂĄm nghÄ© lá»n
Son Nguyen
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Son Nguyen
Â
QuĂ táș·ng kỳ diá»u
QuĂ táș·ng kỳ diá»u
bauloc
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
bauloc
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Nguyá» n Hữu CÆ°á»ng
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Bandtzmaru Lov
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Äáș·ng Vui
Â
HáșĄt Giá»ng TĂąm Há»n - Táșp 3 - Từ những Äiá»u bĂŹnh dá»
HáșĄt Giá»ng TĂąm Há»n - Táșp 3 - Từ những Äiá»u bĂŹnh dá»
Quang Ngoc
Â
Hat giong tam_hon_tap_3_tu_nhung_dieu_binh_di
Hat giong tam_hon_tap_3_tu_nhung_dieu_binh_di
Tu SáșŻc
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
TĂčng Kinh BáșŻc
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
khosachdientu2015
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3 từ những Äiá»u bĂŹnh dá» (169p)
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3 từ những Äiá»u bĂŹnh dá» (169p)
Kiá»m Phan
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Cuong Pham
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
Cuong Pham
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
Son Nguyen
Â
[SĂĄch] HĂ nh trang vĂ o Äá»i
[SĂĄch] HĂ nh trang vĂ o Äá»i
Äáș·ng PhÆ°ÆĄng Nam
Â
More Related Content
What's hot
Äá» ÄÆ°á»Łc trá»ng dỄng vĂ ÄĂŁi ngá»
Äá» ÄÆ°á»Łc trá»ng dỄng vĂ ÄĂŁi ngá»
Son Nguyen
Â
Ai lay mieng phomat cua toi
Ai lay mieng phomat cua toi
tuan success
Â
ÄĂĄnh cáșŻp Ăœ tÆ°á»ng
ÄĂĄnh cáșŻp Ăœ tÆ°á»ng
Son Nguyen
Â
NgÆ°á»i giá»i khĂŽng pháșŁi lĂ ngÆ°á»i lĂ m táș„t cáșŁ
NgÆ°á»i giá»i khĂŽng pháșŁi lĂ ngÆ°á»i lĂ m táș„t cáșŁ
bauloc
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 4
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 4
Son Nguyen
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 8
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 8
Son Nguyen
Â
DĂĄm nghÄ© lá»n
DĂĄm nghÄ© lá»n
Son Nguyen
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Son Nguyen
Â
What's hot
(8)
Äá» ÄÆ°á»Łc trá»ng dỄng vĂ ÄĂŁi ngá»
Äá» ÄÆ°á»Łc trá»ng dỄng vĂ ÄĂŁi ngá»
Â
Ai lay mieng phomat cua toi
Ai lay mieng phomat cua toi
Â
ÄĂĄnh cáșŻp Ăœ tÆ°á»ng
ÄĂĄnh cáșŻp Ăœ tÆ°á»ng
Â
NgÆ°á»i giá»i khĂŽng pháșŁi lĂ ngÆ°á»i lĂ m táș„t cáșŁ
NgÆ°á»i giá»i khĂŽng pháșŁi lĂ ngÆ°á»i lĂ m táș„t cáșŁ
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 4
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 4
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 8
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 8
Â
DĂĄm nghÄ© lá»n
DĂĄm nghÄ© lá»n
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Â
Similar to Qua tang dieu ky
QuĂ táș·ng kỳ diá»u
QuĂ táș·ng kỳ diá»u
bauloc
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
bauloc
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Nguyá» n Hữu CÆ°á»ng
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Bandtzmaru Lov
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Äáș·ng Vui
Â
HáșĄt Giá»ng TĂąm Há»n - Táșp 3 - Từ những Äiá»u bĂŹnh dá»
HáșĄt Giá»ng TĂąm Há»n - Táșp 3 - Từ những Äiá»u bĂŹnh dá»
Quang Ngoc
Â
Hat giong tam_hon_tap_3_tu_nhung_dieu_binh_di
Hat giong tam_hon_tap_3_tu_nhung_dieu_binh_di
Tu SáșŻc
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
TĂčng Kinh BáșŻc
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
khosachdientu2015
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3 từ những Äiá»u bĂŹnh dá» (169p)
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3 từ những Äiá»u bĂŹnh dá» (169p)
Kiá»m Phan
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Cuong Pham
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
Cuong Pham
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
Son Nguyen
Â
[SĂĄch] HĂ nh trang vĂ o Äá»i
[SĂĄch] HĂ nh trang vĂ o Äá»i
Äáș·ng PhÆ°ÆĄng Nam
Â
Dam nghi lon
Dam nghi lon
Le Trung Hieu
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 7
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 7
Son Nguyen
Â
7thoiquencuabantrethanhdat
7thoiquencuabantrethanhdat
HĂ o BĂči
Â
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
Khiet Nguyen
Â
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
Alvis Duy
Â
7 thoi quen cua ban tre thanh dat
7 thoi quen cua ban tre thanh dat
khosachdientu2015
Â
Similar to Qua tang dieu ky
(20)
QuĂ táș·ng kỳ diá»u
QuĂ táș·ng kỳ diá»u
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Â
HáșĄt Giá»ng TĂąm Há»n - Táșp 3 - Từ những Äiá»u bĂŹnh dá»
HáșĄt Giá»ng TĂąm Há»n - Táșp 3 - Từ những Äiá»u bĂŹnh dá»
Â
Hat giong tam_hon_tap_3_tu_nhung_dieu_binh_di
Hat giong tam_hon_tap_3_tu_nhung_dieu_binh_di
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Â
Hat giong tam hon 3
Hat giong tam hon 3
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3 từ những Äiá»u bĂŹnh dá» (169p)
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3 từ những Äiá»u bĂŹnh dá» (169p)
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 3
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 6
Â
[SĂĄch] HĂ nh trang vĂ o Äá»i
[SĂĄch] HĂ nh trang vĂ o Äá»i
Â
Dam nghi lon
Dam nghi lon
Â
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 7
HáșĄt giá»ng tĂąm há»n 7
Â
7thoiquencuabantrethanhdat
7thoiquencuabantrethanhdat
Â
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
Â
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
7 thĂłi quen của báșĄn tráș» thĂ nh ÄáșĄt
Â
7 thoi quen cua ban tre thanh dat
7 thoi quen cua ban tre thanh dat
Â
More from khosachdientu2015
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard dona...
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard dona...
khosachdientu2015
Â
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard, dona...
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard, dona...
khosachdientu2015
Â
Uoc mo cua ban nhat dinh thanh hien thuc
Uoc mo cua ban nhat dinh thanh hien thuc
khosachdientu2015
Â
Tu duy tich cuc dcn 9421
Tu duy tich cuc dcn 9421
khosachdientu2015
Â
Tu duy dot pha
Tu duy dot pha
khosachdientu2015
Â
Tu hai tay trang thanh trieu phu
Tu hai tay trang thanh trieu phu
khosachdientu2015
Â
Yukichi fukuzawa-tinh-than-doanh-nghiep-cua-nuoc-nhat-hien-dai
Yukichi fukuzawa-tinh-than-doanh-nghiep-cua-nuoc-nhat-hien-dai
khosachdientu2015
Â
Yes or no
Yes or no
khosachdientu2015
Â
Xay dung nhom lam viec hieu qua
Xay dung nhom lam viec hieu qua
khosachdientu2015
Â
Walmart siĂȘu thá» bĂĄn láș»
Walmart siĂȘu thá» bĂĄn láș»
khosachdientu2015
Â
VÆ°á»Łt qua thá» thĂĄch cuá»c sá»ng
VÆ°á»Łt qua thá» thĂĄch cuá»c sá»ng
khosachdientu2015
Â
Vuon den su hoan thien
Vuon den su hoan thien
khosachdientu2015
Â
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n better than good - zig ziglar
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n better than good - zig ziglar
khosachdientu2015
Â
Vi sao ho thanh cong 2
Vi sao ho thanh cong 2
khosachdientu2015
Â
Từ tá»t Äáșżn vÄ© ÄáșĄi
Từ tá»t Äáșżn vÄ© ÄáșĄi
khosachdientu2015
Â
Tu tinh yeu den tinh duc
Tu tinh yeu den tinh duc
khosachdientu2015
Â
Tu duy tich cuc tao thanh cong
Tu duy tich cuc tao thanh cong
khosachdientu2015
Â
TÆ° duy tĂch cá»±c Äcn
TÆ° duy tĂch cá»±c Äcn
khosachdientu2015
Â
Tu duy dot pha
Tu duy dot pha
khosachdientu2015
Â
Tu dien danh nhan the gioi
Tu dien danh nhan the gioi
khosachdientu2015
Â
More from khosachdientu2015
(20)
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard dona...
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard dona...
Â
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard, dona...
Vá» giĂĄm Äá»c má»t phĂșt vĂ xĂąy dá»±ng nhĂłm lĂ m viá»c hiá»u quáșŁ ken planchard, dona...
Â
Uoc mo cua ban nhat dinh thanh hien thuc
Uoc mo cua ban nhat dinh thanh hien thuc
Â
Tu duy tich cuc dcn 9421
Tu duy tich cuc dcn 9421
Â
Tu duy dot pha
Tu duy dot pha
Â
Tu hai tay trang thanh trieu phu
Tu hai tay trang thanh trieu phu
Â
Yukichi fukuzawa-tinh-than-doanh-nghiep-cua-nuoc-nhat-hien-dai
Yukichi fukuzawa-tinh-than-doanh-nghiep-cua-nuoc-nhat-hien-dai
Â
Yes or no
Yes or no
Â
Xay dung nhom lam viec hieu qua
Xay dung nhom lam viec hieu qua
Â
Walmart siĂȘu thá» bĂĄn láș»
Walmart siĂȘu thá» bĂĄn láș»
Â
VÆ°á»Łt qua thá» thĂĄch cuá»c sá»ng
VÆ°á»Łt qua thá» thĂĄch cuá»c sá»ng
Â
Vuon den su hoan thien
Vuon den su hoan thien
Â
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n better than good - zig ziglar
VÆ°ÆĄn Äáșżn sá»± hoĂ n thiá»n better than good - zig ziglar
Â
Vi sao ho thanh cong 2
Vi sao ho thanh cong 2
Â
Từ tá»t Äáșżn vÄ© ÄáșĄi
Từ tá»t Äáșżn vÄ© ÄáșĄi
Â
Tu tinh yeu den tinh duc
Tu tinh yeu den tinh duc
Â
Tu duy tich cuc tao thanh cong
Tu duy tich cuc tao thanh cong
Â
TÆ° duy tĂch cá»±c Äcn
TÆ° duy tĂch cá»±c Äcn
Â
Tu duy dot pha
Tu duy dot pha
Â
Tu dien danh nhan the gioi
Tu dien danh nhan the gioi
Â
Qua tang dieu ky
1.
2.
CĂŽng Ty Samsung
TrĂąn trá»ng gá»i Äáșżn báșĄn cuá»n sĂĄch nĂ y. PhiĂȘn báșŁn ebook nĂ y ÄÆ°á»Łc thá»±c hiá»n theo báșŁn quyá»n xuáș„t báșŁn vĂ phĂĄt hĂ nh áș„n báșŁn tiáșżng Viá»t của cĂŽng ty First News - TrĂ Viá»t vá»i sá»± tĂ i trợ Äá»c quyá»n của cĂŽng ty TNHH Samsung Electronics Viá»t Nam. TĂĄc pháș©m nĂ y khĂŽng ÄÆ°á»Łc chuyá»n dáșĄng sang báș„t kỳ hĂŹnh thức nĂ o hay sá» dỄng cho báș„t kỳ mỄc ÄĂch thÆ°ÆĄng máșĄi nĂ o.
3.
Qua tĂčng dieu ky âMoĂĄn
quaĂą quyĂĄ giaĂĄ vaĂą kyĂą diĂŻĂ„u nhĂȘĂ«t maĂą cuöÄc söëng ban tĂčĂ„ng cho mößi chuĂĄng taâ
4.
THE PRESENT -
QUAĂ TĂĂ NG DIĂĂ U KYĂ Vietnamese Copyright©2005 First News-Tri Viet Publishing Co., Ltd. Cöng ty First News - Trñ ViĂŻĂ„t giûÀ baĂŁn quyĂŻĂŹn xuĂȘĂ«t baĂŁn vaĂą phaĂĄt haĂąnh ĂȘĂ«n baĂŁn tiĂŻĂ«ng ViĂŻĂ„t trĂŻn toaĂąn thĂŻĂ« giĂșĂĄi theo hĂșĂ„p à öÏng chuyĂŻĂn giao baĂŁn quyĂŻĂŹn vĂșĂĄi TĂȘĂ„p Ă oaĂąn xuĂȘĂ«t baĂŁn Doubleday Broadway, möÄt phĂȘn böÄ cuĂŁa Random House, Inc., Hoa KyĂą. BĂȘĂ«t cûå sûÄ sao cheĂĄp, trñch dĂȘĂźn naĂąo khöng Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ à öÏng yĂĄ cuĂŁa First News vaĂą Doubleday Ă ĂŻĂŹu laĂą bĂȘĂ«t hĂșĂ„p phaĂĄp vaĂą vi phaĂ„m LuĂȘĂ„t XuĂȘĂ«t BaĂŁn ViĂŻĂ„t Nam, LuĂȘĂ„t BaĂŁn QuyĂŻĂŹn Quöëc TĂŻĂ« vaĂą Cöng Ă»ĂșĂĄc BaĂŁo HöÄ SĂșĂŁ HûÀu BaĂŁn QuyĂŻĂŹn SĂșĂŁ HûÀu Trñ TuĂŻĂ„ Berne. FIRST NEWS-TRI VIET PUBLISHING CO., LTD. 11HNguyen Thi Minh Khai Str. - Ho Chi Minh City, Viet Nam Tel: 84-8227979 - 8227980 - 8233859 - 8233860 Fax: 84-8224560; Email: firstnews@hcmc.netnam.vn This translation published by arrangement with The Doubleday Broadway Publishing Group, a division of Random House, Inc.
5.
NHAĂ XUĂĂT BAĂN
TĂĂNG HĂĂ P TP. HĂĂ CHĂ MINH HAĂ T GIĂĂNG TĂM HĂĂN TöĂng hĂșĂ„p vaĂą BiĂŻn dĂ”ch: NGUYĂĂN VĂN PHĂĂĂC NGUYĂĂN THĂ KIM NHUNG Ban BiĂŻn DĂ”ch First News The Present Qua tĂčng dieu ky (TaĂĄi baĂŁn lĂȘĂŹn thûå 3)
6.
7.
LĂșĂąi giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u âCuöÄc
söëng khöng bao giĂșĂą laĂą bĂŻĂ« tĂčĂŠc thûÄc sûÄ nĂŻĂ«u con ngĂ»ĂșĂąi daĂĄm rĂșĂąi boĂŁ nhûÀng löëi moĂąn vaĂą duĂ€ng caĂŁm tĂČm ra nhûÀng giaĂĄ trĂ” mĂșĂĄi.â - KhuyĂŻĂ«t danh âQuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂąâ laĂą möÄt cĂȘu chuyĂŻĂ„n thuĂĄ vĂ” vĂŻĂŹ cuöÄc haĂąnh trĂČnh gian nan cuĂŁa möÄt chaĂąng trai, khi phaĂŁi à öëi diĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhûÀng thûã thaĂĄch, thĂȘĂ«t baĂ„i trong cuöÄc söëng, Ă aĂ€ cĂȘĂ«t cöng Ă i tĂČm moĂĄn quaĂą Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t, möÄt moĂĄn quaĂą bñ ĂȘĂn vaĂą khoĂĄ tĂČm. TaĂ„i sao chaĂąng trai vaĂą sau Ă oĂĄ laĂą rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi nûÀa laĂ„i muöën Ă i tĂČm moĂĄn quaĂą Ă oĂĄ? VĂČ theo lĂșĂąi möÄt laĂ€o öng thöng thaĂĄi, thĂČ Ă oĂĄ chñnh laĂą moĂĄn quaĂą quyĂĄ giaĂĄ nhĂȘĂ«t maĂą Con NgĂ»ĂșĂąi coĂĄ thĂŻĂ coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c. NoĂĄ chûåa à ûÄng bñ quyĂŻĂ«t laĂąm thay à öĂi yĂĄ nghĂŽa cuöÄc söëng, Ă em laĂ„i haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng cho con ngĂ»ĂșĂąi. ĂĂȘy laĂą cĂȘu chuyĂŻĂ„n rĂȘĂ«t thûÄc tĂŻĂ« vaĂą hûÀu ñch cho cuöÄc söëng hiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa chuĂĄng ta. Khi cuöÄc söëng, cöng viĂŻĂ„c gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn, traĂŁi qua nhûÀng thĂȘĂ«t baĂ„i, traĂŁ giaĂĄ cho niĂŻĂŹm tin, nhûÀng töĂn thĂ»Ășng vĂŻĂŹ tinh thĂȘĂŹn, tĂČnh caĂŁm, chuĂĄng ta luön mong muöën tĂČm laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ thanh thaĂŁn trong tĂȘm höÏn, tĂČm laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c nghĂ” lûÄc vaĂą sûåc söëng mĂșĂĄi, muöën khĂčĂšng Ă Ă”nh Ă Ă»ĂșĂ„c mĂČnh, Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c thaĂąnh cöng vaĂą haĂ„nh phuĂĄc trong cuöÄc söëng. NhĂ»ng chuĂĄng ta thĂ»ĂșĂąng phaĂŁi töën rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian vaĂą
8.
cöng sûåc, thĂȘĂ„m
chñ coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi phaĂŁi traĂŁ giaĂĄ Ă ĂčĂŠt hĂșn, Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ tĂČm ra phĂȘĂŹn naĂąo cuĂŁa lĂșĂąi giaĂŁi. VaĂą möÄt söë ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ tĂČm ra Ă Ă»ĂșĂ„c khi coĂąn treĂŁ. MöÄt söë thĂČ vaĂąo tuöĂi trung niĂŻn. MöÄt söë khaĂĄc thĂČ maĂ€i tĂȘĂ„n khi Ă aĂ€ lĂșĂĄn tuöĂi. VaĂą cuĂ€ng coĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi khöng tĂČm thĂȘĂ«y Ă Ă»ĂșĂ„c troĂ„n veĂ„n vaĂą chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n söëng vĂșĂĄi dĂčçn vĂčĂ„t, khöà à au. CĂȘu chuyĂŻĂ„n trong cuöën saĂĄch QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą cuĂŁa TiĂŻĂ«n sĂŽ Spencer Johnson seĂ€ giuĂĄp baĂ„n tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄch tĂ» duy mĂșĂĄi, möÄt hĂ»ĂșĂĄng Ă i Ă uĂĄng nhĂȘĂ«t, möÄt lĂșĂąi giaĂŁi giuĂĄp baĂ„n khaĂĄm phaĂĄ ra nhûÀng chĂȘn lyĂĄ vaĂą giaĂĄ trĂ” vĂŽnh hĂčçng cuĂŁa cuöÄc söëng, vöën luön töÏn taĂ„i maĂą chuĂĄng ta - à öi khi vĂČ bĂčng qua quaĂĄ nhanh trong cuöÄc söëng - Ă aĂ€ vö tĂČnh laĂ€ng quĂŻn. QuaĂą TĂčĂ„ng DiĂŻĂ„u KyĂą Ă Ă»ĂșĂ„c Spencer Johnson hoaĂąn thiĂŻĂ„n nĂčm 2003, Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄc haĂ€ng thöng tĂȘĂ«n bĂČnh choĂ„n laĂą cuöën saĂĄch à öÄc Ă aĂĄo nhĂȘĂ«t, phaĂĄt triĂŻĂn tûù yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng cuĂŁa cuöën saĂĄch nöĂi tiĂŻĂ«ng The Precious Present cuĂŁa öng xuĂȘĂ«t baĂŁn nĂčm 1984, Ă Ă»ĂșĂ„c dĂ”ch ra hĂșn 40 thûå tiĂŻĂ«ng vaĂą phöà biĂŻĂ«n trĂŻn toaĂąn thĂŻĂ« giĂșĂĄi. Mong caĂĄc baĂ„n qua cĂȘu chuyĂŻĂ„n yĂĄ nghĂŽa, sĂȘu sĂčĂŠc naĂąy seĂ€ tĂČm ra QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą cuĂŁa mĂČnh Ă ĂŻĂ thaĂąnh cöng hĂșn trong cöng viĂŻĂ„c vaĂą coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c haĂ„nh phuĂĄc thûÄc sûÄ trong cuöÄc söëng Ă ĂŻĂ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă»ĂșĂĄc mĂș. - First News â The Present 6
9.
7 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â VĂŻĂŹ Spencer Johnson TaĂĄc giaĂŁ QuaĂą tĂčĂ„ng DiĂŻĂ„u kyĂą TiĂŻĂ«n sĂŽ Spencer Johnson laĂą möÄt trong nhûÀng taĂĄc giaĂŁ nöĂi tiĂŻĂ«ng nhĂȘĂ«t vĂșĂĄi caĂĄc taĂĄc phĂȘĂm khaĂĄm phaĂĄ cuöÄc söëng vaĂą caĂĄch söëng Ă Ă»ĂșĂ„c haĂąng triĂŻĂ„u à öÄc giaĂŁ trĂŻn toaĂąn thĂŻĂ« giĂșĂĄi yĂŻu thñch, mĂŻĂ«n möÄ. ĂoĂĄ laĂą nhûÀng cuöën saĂĄch Ă aĂ€ vaĂą Ă ang thuöÄc haĂąng bestselling do ThĂșĂąi baĂĄo New York Times bĂČnh choĂ„n nhĂ» âQuaĂą TĂčĂ„ng DiĂŻĂ„u KyĂąâ (The Present), âCoĂĄ NĂŻn hay Khöngâ (Yes or No), âPhuĂĄt NhĂČn LaĂ„i MĂČnhâ (One Minute for Yourself), âPhuĂĄt DaĂąnh Cho Chaâ (The One Minute Father), âPhuĂĄt DaĂąnh Cho MeĂ„â (The One Minute Mother), âPhuĂĄt DaĂąnh Cho ThĂȘĂŹyâ (The One Minute Teacher), âWho Moved My Cheese?â, âThe Precious Presentâ⊠CaĂĄc taĂĄc phĂȘĂm à öÄc Ă aĂĄo cuĂŁa öng Ă aĂ€ mang laĂ„i cho à öÄc giaĂŁ moĂ„i lûåa tuöĂi nhûÀng khaĂĄm phaĂĄ mĂșĂĄi, thuĂĄ vĂ” vaĂą rĂȘĂ«t hûÀu ñch vĂŻĂŹ caĂĄch söëng, caĂĄch hoaĂąn thiĂŻĂ„n baĂŁn thĂȘn. BĂčçng nhûÀng chĂȘn lyĂĄ giaĂŁn dĂ” nhĂ»ng rĂȘĂ«t mĂșĂĄi meĂŁ vaĂą thûÄc tĂŻĂ«, chuĂĄng hĂ»ĂșĂĄng baĂ„n Ă ĂŻĂ«n thaĂąnh cöng vaĂą haĂ„nh phuĂĄc trong cuöÄc söëng. ThuĂĄ vĂ”, tinh tĂŻĂ« vaĂą Ă ĂȘĂŹy yĂĄ nghĂŽa. ĂoĂĄ laĂą nhûÀng gĂČ maĂą taĂĄc phĂȘĂm cuĂŁa öng Ă ĂŻĂ laĂ„i trong loĂąng ngĂ»ĂșĂąi
10.
â The Present 8 Ă oĂ„c.
ChuĂĄng chûåa à ûÄng nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n thûÄc tĂŻĂ«, nhûÀng baĂąi hoĂ„c Ă i thĂčĂšng Ă ĂŻĂ«n traĂĄi tim, laĂąm bûùng tĂłnh tĂȘm höÏn, nhĂȘĂ„n thûåc, chĂł ra caĂĄc giaĂŁi phaĂĄp Ă Ășn giaĂŁn, töëi Ă»u cho nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ phûåc taĂ„p maĂą chuĂĄng ta Ă ang phaĂŁi à öëi mĂčĂ„t trong cuöÄc söëng hiĂŻĂ„n taĂ„i. CaĂĄc giaĂĄ trĂ” ĂȘĂ«y mang tñnh triĂŻĂ«t lyĂĄ söëng sĂȘu sĂčĂŠc vaĂą maĂ€i töÏn taĂ„i vĂșĂĄi thĂșĂąi gian. Sau khi töët nghiĂŻĂ„p Khoa TĂȘm lyĂĄ hoĂ„c cuĂŁa trĂ»ĂșĂąng ĂaĂ„i hoĂ„c Southern Califonia, TiĂŻĂ«n sĂŽ Johnson tiĂŻĂ«p tuĂ„c theo hoĂ„c ngaĂąnh y taĂ„i trĂ»ĂșĂąng Y khoa HoaĂąng Gia vaĂą hoaĂąn tĂȘĂ«t chĂ»Ășng trĂČnh sau quaĂĄ trĂČnh thûÄc tĂȘĂ„p taĂ„i bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n Mayo vaĂą trĂ»ĂșĂąng Y dĂ»ĂșĂ„c Harvard. Ăng Ă aĂ€ tûùng laĂą GiaĂĄm à öëc TruyĂŻĂŹn thöng cho Medtronic - möÄt trong nhûÀng cöng ty à öÏng phaĂĄt minh ra thiĂŻĂ«t bĂ” Ă iĂŻĂŹu hoĂąa nhĂ”p tim, laĂą nhaĂą nghiĂŻn cûåu tĂȘm lyĂĄ taĂ„i ViĂŻĂ„n NghiĂŻn cûåu TöĂng hĂșĂ„p vaĂą laĂą ChuyĂŻn viĂŻn tĂ» vĂȘĂ«n cuĂŁa Trung tĂȘm nghiĂŻn cûåu NhĂȘn hoĂ„c. HiĂŻĂ„n taĂ„i, öng laĂą UĂy viĂŻn HöÄi à öÏng taĂ„i trĂ»ĂșĂąng ĂaĂ„i hoĂ„c Kinh doanh Harvard. NhûÀng taĂĄc phĂȘĂm nöĂi tiĂŻĂ«ng cuĂŁa öng Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄc cĂș quan thöng tĂȘĂ«n haĂąng Ă ĂȘĂŹu nhĂ» CNN, Today Show, Time, BBC, Business Week, New York Times,
11.
Readerâs Digest, Wall
Street Journal, Fortune, USA Today vaĂą HiĂŻĂ„p höÄi BaĂĄo chñ Quöëc tĂŻĂ« Ă aĂĄnh giaĂĄ nhĂ» laĂą nhûÀng âliĂŻĂŹu thuöëc tinh thĂȘĂŹnâ cho con ngĂ»ĂșĂąi trong cuöÄc söëng hiĂŻĂ„n Ă aĂ„i. BĂŻn caĂ„nh Ă oĂĄ, yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng trong caĂĄc taĂĄc phĂȘĂm cuĂŁa Spencer Johnson coĂąn Ă Ă»ĂșĂ„c Ă Ă»a vaĂąo thaĂŁo luĂȘĂ„n, giaĂŁng daĂ„y vĂŻĂŹ nhĂȘn vĂčn vaĂą quaĂŁn trĂ” kinh doanh ĂșĂŁ nhiĂŻĂŹu chĂ»Ășng trĂČnh cao Ă ĂčĂšng, Ă aĂ„i hoĂ„c vaĂą sau Ă aĂ„i hoĂ„c. NhûÀng taĂĄc phĂȘĂm cuĂŁa öng Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c à öÄc giaĂŁ trĂŻn toaĂąn thĂŻĂ« giĂșĂĄi yĂŻu thñch vaĂą vĂȘĂ„n duĂ„ng thaĂąnh cöng vaĂąo cuöÄc söëng thûÄc tĂŻĂ« cuĂŁa mĂČnh - trĂșĂŁ thaĂąnh kim chĂł nam tĂ» duy söëng cuĂŁa nhiĂŻĂŹu thĂŻĂ« hĂŻĂ„. 9 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyùù â
12.
13.
11 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â ĂiĂŻĂŹu gĂČ Ă aĂ€ xaĂŁy ra? MöÄt buöĂi trĂ»a, Bill Green bĂȘĂ«t ngĂșĂą nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c cuĂĄ Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i cuĂŁa Liz Michaels, möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n thĂȘn tûùng laĂąm viĂŻĂ„c vĂșĂĄi anh caĂĄch Ă ĂȘy möÄt nĂčm. Qua gioĂ„ng noĂĄi cuĂŁa Liz, anh thĂȘĂ«y dĂ»ĂșĂąng nhĂ» cö Ă ang rĂȘĂ«t cĂčng thĂčĂšng, lo ĂȘu. QuaĂŁ thûÄc, Liz Ă ang gĂčĂ„p phaĂŁi nhûÀng rĂčĂŠc röëi thûÄc sûÄ vaĂą muöën gĂčĂ„p anh Ă ĂŻĂ tĂČm lĂșĂąi khuyĂŻnĂ„. LaĂąm viĂŻĂ„c cuĂąng nhau trong möÄt thĂșĂąi gian daĂąi, cö biĂŻĂ«t roĂ€ Bill laĂą möÄt kho kinh nghiĂŻĂ„m söëng vaĂą tin rĂčçng anh seĂ€ giuĂĄp cö tĂČm ra hĂ»ĂșĂĄng giaĂŁi quyĂŻĂ«t töët nhĂȘĂ«t cho tĂČnh traĂ„ng tĂŻĂ„ haĂ„i hiĂŻĂ„n nay cuĂŁa mĂČnh. Bill nhĂȘĂ„n ra ngay veĂŁ mĂŻĂ„t moĂŁi vaĂą tiĂŻĂŹu tuĂ„y cuĂŁa Liz khi cö vûùa bĂ»ĂșĂĄc chĂȘn vaĂąo cûãa. Sau khi chaĂąo hoĂŁi vaĂąi cĂȘu, Liz thöng baĂĄo cho anh möÄt tin maĂą vĂșĂĄi cö laĂą quan troĂ„ng: - Anh biĂŻĂ«t khöng, töi Ă aĂ€ lĂŻn chûåc trĂ»ĂșĂŁng phoĂąng röÏi. - ThĂŻĂ« thĂČ töët quaĂĄ, chuĂĄc mûùng cö nheĂĄ. Töi cuĂ€ng khöng ngaĂ„c nhiĂŻn lĂčĂŠm Ă ĂȘu, cö xûång Ă aĂĄng Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ» vĂȘĂ„y maĂą!
14.
â The Present 12 -
CaĂŁm Ășn anh, nhĂ»ng coĂąn nhiĂŻĂŹu vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ lĂčĂŠm anh aĂ„ â Liz thuĂĄ nhĂȘĂ„n â Tûù khi anh Ă i, cöng ty coĂĄ nhiĂŻĂŹu thay à öĂi, bĂȘy giĂșĂą nhĂȘn viĂŻn thĂČ Ă±t hĂșn nhĂ»ng cöng viĂŻĂ„c laĂ„i quaĂĄ nhiĂŻĂŹu. Töi thĂȘĂ«y möÄt ngaĂąy cuĂŁa mĂČnh tröi qua quaĂĄ nhanh vaĂą dĂ»ĂșĂąng nhĂ» töi chĂčĂšng coĂĄ Ă uĂŁ thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ laĂąm bĂȘĂ«t cûå viĂŻĂ„c gĂČ. Töi thĂȘĂ„t sûÄ Ă uöëi sûåc. HĂČnh nhĂ» cuöÄc söëng khöng hĂŻĂŹ theo yĂĄ mĂČnh. CoĂąn anh, tröng anh vĂȘĂźn ung dung thoaĂŁi maĂĄi nhĂ» thĂ»ĂșĂąng nhĂł? - Töi khoĂŁe maĂą. Töi haĂąi loĂąng vĂșĂĄi nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă ang coĂĄ, trong cöng viĂŻĂ„c lĂȘĂźn Ă ĂșĂąi söëng thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy. Vaù⊠Liz naĂąy, noĂĄi thûÄc vĂșĂĄi cö nheĂĄ, töi vûùa traĂŁi qua möÄt bĂ»ĂșĂĄc ngoĂčĂ„t thuĂĄ vĂ” Ă ĂȘĂ«y! - VĂȘĂ„y Ă»? Anh laĂ„i tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c viĂŻĂ„c mĂșĂĄi aĂą? Bill cĂ»ĂșĂąi: - ĂĂ khöng! NhĂ»ng maĂą cuĂ€ng tĂ»Ășng tûÄ vĂȘĂ„y. ChuyĂŻĂ„n xaĂŁy ra caĂĄch Ă ĂȘy hĂșn möÄt nĂčm röÏi. - ThĂŻĂ« aĂą? Nghe coĂĄ veĂŁ hay Ă ĂȘĂ«y! Anh kĂŻĂ töi nghe Ă i. - Cö coĂąn nhĂșĂĄ laĂą töi Ă aĂ€ tûùng cöë gĂčĂŠng Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ« naĂąo Ă ĂŻĂ buöÄc mĂČnh vaĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc phaĂŁi laĂąm viĂŻĂ„c töët hĂșn khöng? â Bill bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu cĂȘu chuyĂŻĂ„n â VaĂą chuĂĄng ta Ă aĂ€ töën biĂŻĂ«t bao nhiĂŻu laĂą thĂșĂąi gian vaĂą cöng sûåc vaĂąo cöng viĂŻĂ„c khöng? Liz mĂłm cĂ»ĂșĂąi:
15.
13 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â - Töi nhĂșĂĄ chûå, nhĂșĂĄ rĂȘĂ«t roĂ€ nûÀa laĂą Ă Ăčçng khaĂĄc. MöÄt thoaĂĄng trĂȘĂŹm ngĂȘm höÏi tĂ»ĂșĂŁng laĂ„i nhûÀng chuyĂŻĂ„n Ă aĂ€ qua, Bill tiĂŻĂ«p tuĂ„c: - Töi Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c thĂŻm rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi ĂșĂŁ cöng ty töi cuĂ€ng vĂȘĂ„y. ChuĂĄng töi Ă aĂ€ laĂąm viĂŻĂ„c nhanh hĂșn, hiĂŻĂ„u quaĂŁ hĂșn maĂą khöng phaĂŁi chĂ”u à ûÄng quaĂĄ nhiĂŻĂŹu stress. VaĂą Ă iĂŻĂŹu quan troĂ„ng nhĂȘĂ«t laĂą bĂȘy giĂșĂą töi söëng laĂ„c quan hĂșn trĂ»ĂșĂĄc nhiĂŻĂŹu. Liz chĂčm chuĂĄ lĂčĂŠng nghe, cö noĂĄng loĂąng muöën biĂŻĂ«t thĂȘĂ„t ra chuyĂŻĂ„n gĂČ Ă aĂ€ xaĂŁy Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi Bill. Cö hoĂŁi döÏn: - ThĂČ anh kĂŻĂ töi nghe xem naĂąo. Anh laĂąm töi toĂą moĂą quaĂĄ. Anh thûùa biĂŻĂ«t laĂą töi Ă ang muöën Ă Ă»ĂșĂ„c nghe maĂą. - Töi maĂą noĂĄi ra thĂČ chĂčĂŠc cö cuĂ€ng khöng tin Ă ĂȘu. - Töi hĂŻĂ«t kiĂŻn nhĂȘĂźn vĂșĂĄi anh röÏi Ă ĂȘĂ«y! â NoĂĄi röÏi, Liz cuĂĄi xuöëng cheĂĄn suĂĄp cuĂŁa mĂČnh, ra veĂŁ giĂȘĂ„n, khöng theĂąm quan tĂȘm nûÀa. ĂĂșĂ„i cho cö baĂ„n Ăčn hĂŻĂ«t muößng suĂĄp cuöëi cuĂąng, Bill noĂĄi tiĂŻĂ«p: - CĂȘu chuyĂŻĂ„n naĂąy töi nghe ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n thĂȘn cuĂŁa töi kĂŻĂ laĂ„i. PhaĂŁi noĂĄi rĂčçng Ă oĂĄ laĂą möÄt moĂĄn quaĂą rĂȘĂ«t coĂĄ yĂĄ nghĂŽa vĂșĂĄi töi. TrĂ»ĂșĂĄc hĂŻĂ«t, töi muöën cö biĂŻĂ«t vĂŻĂŹ caĂĄi tûÄa cuĂŁa noĂĄ: QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą.
16.
â The Present 14 Liz
toĂą moĂą: - CĂȘu chuyĂŻĂ„n noĂĄi vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu gĂČ thĂŻĂ«? - CĂȘu chuyĂŻĂ„n xoay quanh möÄt chaĂąng trai treĂŁ cĂȘĂ«t cöng Ă i tĂČm leĂ€ söëng vaĂą bñ quyĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh, haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng hĂșn. Cuöëi cuĂąng, qua bao nhiĂŻu khoĂĄ khĂčn vĂȘĂ«t vaĂŁ, anh ta Ă aĂ€ toaĂ„i nguyĂŻĂ„n. Sau khi nghe cĂȘu chuyĂŻĂ„n, töi suy nghĂŽ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu vaĂą tĂČm caĂĄch ûång duĂ„ng noĂĄ vaĂąo cuöÄc söëng cuĂŁa mĂČnh, Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn laĂą vaĂąo cöng viĂŻĂ„c. PhaĂŁi cöng nhĂȘĂ„n rĂčçng, cĂȘu chuyĂŻĂ„n naĂąy aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng maĂ„nh meĂ€ Ă ĂŻĂ«n töi, ngay caĂŁ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi xung quanh töi cuĂ€ng nhĂȘĂ„n ra Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. VaĂą giĂșĂą Ă ĂȘy, nhĂ» cö thĂȘĂ«y Ă ĂȘĂ«y, töi söëng haĂ„nh phuĂĄc vaĂą laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu viĂŻĂ„c hĂșn. - BĂčçng caĂĄch naĂąo maĂą anh laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ» thĂŻĂ«, Bill? - AĂ, tûù tûù röÏi töi seĂ€ noĂĄi moĂ„i Ă iĂŻĂŹu cho cö nghe. Khi laĂąm möÄt viĂŻĂ„c gĂČ Ă oĂĄ, töi Ă ĂŻĂŹu cöë gĂčĂŠng tĂȘĂ„p trung hĂŻĂ«t sûåc. Töi chuĂŁ à öÄng hoĂ„c hoĂŁi, ruĂĄt kinh nghiĂŻĂ„m tûù nhûÀng viĂŻĂ„c Ă aĂ€ qua vaĂą lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho tĂ»Ășng lai. NhûÀng viĂŻĂ„c quan troĂ„ng, töi luön Ă»u tiĂŻn thûÄc hiĂŻĂ„n trĂ»ĂșĂĄc. Tûù Ă oĂĄ, töi phaĂĄt hiĂŻĂ„n ra möÄt Ă iĂŻĂŹu laĂą Ă ĂŻĂ hoaĂąn thaĂąnh nhûÀng viĂŻĂ„c nhĂ» vĂȘĂ„y, thĂȘĂ„t ra cuĂ€ng khöng mĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian nhĂ» mĂČnh tĂ»ĂșĂŁng Ă ĂȘu.
17.
15 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â - ĂoĂĄ laĂą tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng gĂČ anh ruĂĄt ra Ă Ă»ĂșĂ„c tûù cĂȘu chuyĂŻĂ„n Ă oĂĄ Ă»? â Liz ngaĂ„c nhiĂŻn hoĂŁi. - ĂuĂĄng thĂŻĂ«! Mößi ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng ta seĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu khaĂĄc nhau tûù cĂȘu chuyĂŻĂ„n QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą naĂąy. Song, cuĂ€ng coĂąn tuĂąy vaĂąo vĂ” trñ, cöng viĂŻĂ„c, Ă ĂșĂąi söëng riĂŻng tĂ» cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ nûÀa. DĂŽ nhiĂŻn, cuĂ€ng seĂ€ coĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi chĂčĂšng ruĂĄt ra Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu gĂČ caĂŁ. VĂČ thĂŻĂ«, töi muöën nhĂȘĂ«n maĂ„nh rĂčçng giaĂĄ trĂ” cuĂŁa noĂĄ phuĂ„ thuöÄc vaĂąo viĂŻĂ„c ngĂ»ĂșĂąi nghe coĂĄ ruĂĄt ra Ă Ă»ĂșĂ„c baĂąi hoĂ„c gĂČ cho mĂČnh hay khöng. - Töi hiĂŻĂu röÏi. Anh kĂŻĂ cho töi nghe nheĂĄ! Bill nhĂȘĂ«p möÄt nguĂ„m nĂ»ĂșĂĄc röÏi ön töÏn noĂĄi vĂșĂĄi Liz: - Liz naĂąy, töi do dûÄ bĂșĂŁi vĂČ töi biĂŻĂ«t tñnh cö hay hoaĂąi nghi. MaĂą vĂșĂĄi loaĂ„i chuyĂŻĂ„n naĂąy, cö coĂĄ thĂŻĂ dĂŻĂź daĂąng quĂŻn beĂĄng noĂĄ Ă i Ă ĂȘĂ«y! - Töi thûÄc sûÄ muöën nghe cĂȘu chuyĂŻĂ„n Ă oĂĄ maĂą â Liz traĂŁ lĂșĂąi. Cö thûùa nhĂȘĂ„n mĂČnh Ă ang phaĂŁi chĂ”u möÄt aĂĄp lûÄc rĂȘĂ«t lĂșĂĄn tûù gia Ă ĂČnh vaĂą cöng viĂŻĂ„c. Höm nay cö heĂ„n anh ra Ă ĂȘy vĂșĂĄi hy voĂ„ng anh seĂ€ âgĂșĂ€ röëiâ vaĂą giuĂĄp cö thoaĂĄt khoĂŁi traĂ„ng thaĂĄi cĂčng thĂčĂšng nguy hiĂŻĂm naĂąy. Nghe Liz giaĂ€i baĂąy möÄt hĂși, Bill mĂłm cĂ»ĂșĂąi thöng caĂŁm. TrĂ»ĂșĂĄc nay anh vĂȘĂźn luön quyĂĄ mĂŻĂ«n Liz, anh khöng bao giĂșĂą thĂșĂą Ăș vĂșĂĄi nhûÀng khoĂĄ khĂčn maĂą cö gĂčĂ„p phaĂŁi.
18.
â The Present 16 -
Töi rĂȘĂ«t vui khi Ă Ă»ĂșĂ„c chia seĂŁ vĂșĂĄi cö cĂȘu chuyĂŻĂ„n naĂąy â Bill lĂŻn tiĂŻĂ«ng â NhĂ»ng cö phaĂŁi hûåa vĂșĂĄi töi möÄt Ă iĂŻĂŹu laĂą nĂŻĂ«u cö thĂȘĂ«y noĂĄ yĂĄ nghĂŽa vaĂą thûÄc sûÄ coĂĄ ñch, cö seĂ€ thûÄc hiĂŻĂ„n. VaĂą nĂŻĂ«u thaĂąnh cöng cö seĂ€ kĂŻĂ laĂ„i cho nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc nghe nheĂĄ, coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? Liz gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu à öÏng yĂĄ. Bill laĂ„i tiĂŻĂ«p tuĂ„c: - LĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn khi nghe cĂȘu chuyĂŻĂ„n, töi Ă aĂ€ nhĂȘĂ„n ra rĂčçng noĂĄ chûåa à ûÄng rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu, vĂ»ĂșĂ„t ra ngoaĂąi nhûÀng gĂČ töi mong Ă ĂșĂ„i. VaĂą töi Ă aĂ€ phaĂŁi ghi laĂ„i nhûÀng yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng trong cĂȘu chuyĂŻĂ„n Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ nhĂșĂĄ vaĂą aĂĄp duĂ„ng sau naĂąy. DuĂą loĂąng chĂ»a hĂŻĂ«t hoaĂąi nghi, Liz vĂȘĂźn lĂȘĂ«y ra möÄt maĂŁnh giĂȘĂ«y nhoĂŁ vaĂą möÄt cĂȘy viĂŻĂ«t. Cö noĂĄi: - Töi Ă aĂ€ sĂčĂ©ng saĂąng röÏi Ă ĂȘy! Bill bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu kĂŻĂ cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa mĂČnh, cĂȘu chuyĂŻĂ„n vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą.
19.
17 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â The Present CĂȘu chuyĂŻĂ„n vĂŻĂŹ QuaĂą TĂčĂ„ng DiĂŻĂ„u KyĂą
20.
21.
19 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â TrĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy coĂĄ möÄt cĂȘĂ„u beĂĄ, qua thĂșĂąi gian trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh vĂșĂĄi nhûÀng vĂȘĂ«t vaĂŁ, trĂčn trĂșĂŁ cuĂŁa cuöÄc söëng, tûù lĂșĂąi khuyĂŻn cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą thöng thaĂĄi, Ă aĂ€ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă i tĂČm, hiĂŻĂu Ă Ă»ĂșĂ„c yĂĄ nghĂŽa vaĂą giaĂĄ trĂ” cuĂŁa möÄt moĂĄn quaĂą rĂȘĂ«t Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng thöng thaĂĄi vaĂą cĂȘĂ„u beĂĄ Ă aĂ€ laĂą baĂ„n cuĂŁa nhau hĂșn möÄt nĂčm. CoĂĄ möÄt Ă iĂŻĂŹu Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t laĂą hoĂ„ rĂȘĂ«t thñch noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhau. VaĂąo möÄt ngaĂąy Ă eĂ„p trĂșĂąi, ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng thöng thaĂĄi troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi cĂȘĂ„u baĂ„n nhoĂŁ cuĂŁa mĂČnh vĂŻĂŹ möÄt loaĂ„i QuaĂą tĂčĂ„ng Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t. Ăng giaĂŁi thñch: - NgĂ»ĂșĂąi ta goĂ„i noĂĄ laĂą âQuaĂą tĂčĂ„ngâ vĂČ trong tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng moĂĄn quaĂą maĂą chaĂĄu nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c, Ă ĂȘy laĂą moĂĄn quaĂą quyĂĄ giaĂĄ nhĂȘĂ«t. CĂȘĂ„u beĂĄ hoĂŁi: - TaĂ„i sao noĂĄ laĂ„i Ă aĂĄng giaĂĄ Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ« haĂŁ öng? NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng giaĂŁi thñch: - BĂșĂŁi vĂČ khi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c noĂĄ, chaĂĄu seĂ€ caĂŁm thĂȘĂ«y haĂ„nh phuĂĄc hĂșn vaĂą noĂĄ seĂ€ giuĂĄp chaĂĄu laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ chaĂĄu muöën. - TuyĂŻĂ„t thĂȘĂ„t! - CĂȘĂ„u beĂĄ hĂșĂĄn hĂșĂŁ reo to - ChaĂĄu hy voĂ„ng möÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ seĂ€ coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi tĂčĂ„ng chaĂĄu moĂĄn quaĂą nhĂ» thĂŻĂ«. BiĂŻĂ«t Ă ĂȘu sinh nhĂȘĂ„t naĂąy chaĂĄu seĂ€ nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c noĂĄ.
22.
â The Present 20 NoĂĄi
xong cĂȘĂ„u chaĂ„y biĂŻĂ«n Ă i chĂși. CĂȘĂ„u coĂąn quaĂĄ nhoĂŁ Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ hiĂŻĂu hĂŻĂ«t yĂĄ nghĂŽa cĂȘu noĂĄi cuĂŁa öng. Ăng mĂłm cĂ»ĂșĂąi, tûÄ hoĂŁi khöng biĂŻĂ«t phaĂŁi traĂŁi qua bao nhiĂŻu sinh nhĂȘĂ„t nûÀa thĂČ cĂȘĂ„u beĂĄ mĂșĂĄi nhĂȘĂ„n ra Ă Ă»ĂșĂ„c giaĂĄ trĂ” cuĂŁa QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng rĂȘĂ«t thñch nhĂČn cĂȘĂ„u beĂĄ chĂși Ă uĂąa. NhûÀng luĂĄc nhĂ» thĂŻĂ«, khuön mĂčĂ„t ngĂȘy thĂș cuĂŁa cĂȘĂ„u bûùng saĂĄng. Mößi lĂȘĂŹn Ă uĂąa nghĂ”ch bĂŻn chiĂŻĂ«c xñch Ă u, cĂȘĂ„u luön cĂ»ĂșĂąi, nhûÀng traĂąng cĂ»ĂșĂąi trong treĂŁo, höÏn nhiĂŻn. Ăng caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c rĂčçng cĂȘĂ„u beĂĄ rĂȘĂ«t say mĂŻ, thñch thuĂĄ vaĂą maĂŁi mĂŻ vĂșĂĄi nhûÀng troĂą chĂși cuĂŁa mĂČnh. ThĂșĂąi gian tröi Ă i, cĂȘĂ„u beĂĄ lĂșĂĄn dĂȘĂŹn. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng vĂȘĂźn khöng tûù boĂŁ thoĂĄi quen quan saĂĄt cĂȘĂ„u. GiĂșĂą Ă ĂȘy, cĂȘĂ„u beĂĄ khöng coĂąn ham chĂși nûÀa maĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu biĂŻĂ«t tĂČm niĂŻĂŹm vui trong cöng viĂŻĂ„c, bĂčçng chûång laĂą öng vĂȘĂźn thĂ»ĂșĂąng bĂčĂŠt gĂčĂ„p cĂȘĂ„u huyĂĄt saĂĄo vui veĂŁ khi Ă ang xeĂĄn coĂŁ hay tĂła cĂȘy. CĂȘĂ„u vĂȘĂźn giûÀ Ă Ă»ĂșĂ„c neĂĄt höÏn nhiĂŻn ngaĂąy naĂąo. MöÄt höm, trong khi Ă ang cĂčĂŠt coĂŁ, cĂȘĂ„u beĂĄ ngĂ»ĂșĂĄc nhĂČn lĂŻn vaĂą thĂȘĂ«y ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng. CĂȘĂ„u chĂșĂ„t nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n nhûÀng Ă iĂŻĂŹu maĂą öng ĂȘĂ«y Ă aĂ€ noĂĄi vĂșĂĄi mĂČnh vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą. VĂŻĂŹ nhûÀng moĂĄn quaĂą, cĂȘĂ„u dĂ»ĂșĂąng nhĂ» Ă aĂ€ quaĂĄ hiĂŻĂu chuĂĄng. ChuĂĄng laĂą chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p cĂȘĂ„u Ă Ă»ĂșĂ„c tĂčĂ„ng
23.
21 vaĂąo sinh nhĂȘĂ„t
nĂčm ngoaĂĄi, laĂą nhûÀng thûå cĂȘĂ„u tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c dĂ»ĂșĂĄi göëc cĂȘy thöng muĂąa GiaĂĄng sinh. CĂȘĂ„u nhĂȘĂ„n ra möÄt Ă iĂŻĂŹu: niĂŻĂŹm vui maĂą nhûÀng moĂĄn quaĂą naĂąy mang laĂ„i chĂčĂšng töÏn taĂ„i lĂȘu. Bao nhiĂŻu cĂȘu hoĂŁi Ă aĂ€ len loĂŁi trong tĂȘm trñ non nĂșĂĄt cuĂŁa cĂȘĂ„u nhûÀng ngaĂąy qua: âQuaĂą tĂčĂ„ng maĂą öng ĂȘĂ«y noĂĄi Ă ĂŻĂ«n laĂą caĂĄi gĂČ maĂą Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t thĂŻĂ«? TaĂ„i sao noĂĄ laĂ„i giaĂĄ trĂ” hĂșn nhûÀng moĂĄn quaĂą khaĂĄc? NoĂĄ thĂȘĂ„t sûÄ coĂĄ thĂŻĂ laĂąm cho mĂČnh haĂ„nh phuĂĄc hĂșn vaĂą giuĂĄp mĂČnh laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i Ă iĂŻĂŹu mĂČnh muöën Ă»?â. Muöën coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi, cĂȘĂ„u chaĂ„y vöÄi qua Ă Ă»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n lĂșĂĄn tuöĂi. CĂȘĂ„u hoĂŁi öng, theo caĂĄch maĂą möÄt cĂȘĂ„u beĂĄ coĂĄ thĂŻĂ hoĂŁi: - Ăng Ăși, coĂĄ phaĂŁi QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą laĂą thûå giöëng nhĂ» chiĂŻĂ«c Ă uĂ€a thĂȘĂŹn, coĂĄ thĂŻĂ biĂŻĂ«n moĂ„i Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc cuĂŁa chaĂĄu thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc phaĂŁi khöng öng? - Khöng phaĂŁi thĂŻĂ« Ă ĂȘu, beĂĄ con aĂ„! â Ăng mĂłm cĂ»ĂșĂąi â QuaĂą tĂčĂ„ng khöng phaĂŁi laĂą möÄt thûå gĂČ Ă oĂĄ quaĂĄ thĂȘĂŹn kyĂą Ă ĂȘu. VaĂą khöng viĂŻĂ„c gĂČ chaĂĄu phaĂŁi Ă»ĂșĂĄc mĂș caĂŁ, noĂĄ Ă ang ĂșĂŁ rĂȘĂ«t gĂȘĂŹn chaĂĄu. Khöng hiĂŻĂu lĂčĂŠm vĂŻĂŹ cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa öng nĂŻn duĂą loĂąng hĂŻĂ«t sûåc bĂčn khoĂčn, cĂȘĂ„u beĂĄ cuĂ€ng Ă aĂąnh quay laĂ„i vĂșĂĄi cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa mĂČnh. Khi cĂȘĂ„u beĂĄ lĂșĂĄn hĂșn möÄt chuĂĄt, nhûÀng suy nghĂŽ, thĂčĂŠc mĂčĂŠc vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą vĂȘĂźn cûå thöi thuĂĄc QuaĂą TĂčĂ„ng DiĂŻĂ„u KyĂą â 21
24.
â The Present 22 trong
tĂȘm trñ cĂȘĂ„u. NĂŻĂ«u nhĂ» Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ khöng dñnh daĂĄng gĂČ Ă ĂŻĂ«n Ă»ĂșĂĄc mĂș thĂČ hĂčĂšn laĂą coĂĄ liĂŻn quan Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c Ă i Ă ĂŻĂ«n möÄt nĂși naĂąo Ă oĂĄ Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t? LiĂŻĂ„u coĂĄ phaĂŁi Ă oĂĄ laĂą nhûÀng chuyĂŻĂ«n Ă i khaĂĄm phaĂĄ caĂĄc vuĂąng Ă ĂȘĂ«t xa laĂ„, nĂși moĂ„i thûå Ă ĂŻĂŹu khaĂĄc biĂŻĂ„t: tûù con ngĂ»ĂșĂąi, caĂĄch Ăčn mĂčĂ„c, nhûÀng cĂčn nhaĂą, thĂȘĂ„m chñ à öÏng tiĂŻĂŹn ĂșĂŁ Ă oĂĄ cuĂ€ng khaĂĄc. CoĂĄ caĂĄch naĂąo Ă ĂŻĂ Ă ĂŻĂ«n Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt nĂși nhĂ» thĂŻĂ« khöng nhĂł? CĂȘĂ„u laĂ„i Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng uyĂŻn baĂĄc vaĂą hoĂŁi: - Ăng Ăși, theo chaĂĄu thĂČ QuaĂą tĂčĂ„ng hĂčĂšn laĂą möÄt cöß maĂĄy thĂșĂąi gian coĂĄ thĂŻĂ mang chaĂĄu Ă i Ă ĂŻĂ«n bĂȘĂ«t cûå nĂși naĂąo chaĂĄu muöën? - Khöng phaĂŁi thĂŻĂ«, chaĂĄu yĂŻu. ThĂȘĂ„t ra khi chaĂĄu nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c QuaĂą tĂčĂ„ng, chaĂĄu seĂ€ khöng phaĂŁi phñ thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ mĂș tĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂ«n möÄt nĂși naĂąo Ă oĂĄ xa xöi. ĂoĂĄ laĂą cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi maĂą cĂȘĂ„u beĂĄ nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c tûù ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą cuĂŁa mĂČnh.
25.
23 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â ThĂșĂąi gian tröi qua, cĂȘĂ„u beĂĄ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo tuöĂi thiĂŻĂ«u niĂŻn. CĂȘĂ„u bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă oĂąi hoĂŁi nhiĂŻĂŹu hĂșn cho cuöÄc söëng cuĂŁa mĂČnh. CĂȘĂ„u cĂȘĂŹn thĂŻm nhiĂŻĂŹu baĂ„n beĂą, nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian giaĂŁi trñ, nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂ„n nghi Ă ĂŻĂ cuöÄc söëng trĂșĂŁ nĂŻn söi nöĂi, thuĂĄ vĂ”. NhĂ» bao à ûåa treĂŁ Ă ang lĂșĂĄn khaĂĄc, cĂȘĂ„u beĂĄ cuĂ€ng mong coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c haĂ„nh phuĂĄc troĂ„n veĂ„n. Trong niĂŻĂŹm khaĂĄt khao Ă oĂĄ, cĂȘĂ„u mĂș vĂŻĂŹ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu mĂșĂĄi meĂŁ Ă ang chĂșĂą Ă oĂĄn mĂČnh ĂșĂŁ thĂŻĂ« giĂșĂĄi röÄng lĂșĂĄn, bĂŻn ngoaĂąi cĂčn nhaĂą, khu vĂ»ĂșĂąn, lĂșĂĄp hoĂ„c chĂȘĂ„t heĂ„p. VaĂą möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, sûÄ bñ ĂȘĂn Ă ĂȘĂŹy cuöën huĂĄt cuĂŁa QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą laĂ„i lĂșĂŁn vĂșĂŁn trong Ă ĂȘĂŹu cĂȘĂ„u. Trong möÄt lĂȘĂŹn troĂą chuyĂŻĂ„n cuĂąng ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą thöng thaĂĄi, cĂȘĂ„u chuĂŁ à öÄng Ă ĂŻĂŹ cĂȘĂ„p Ă ĂŻĂ«n MoĂĄn quaĂą: - QuaĂą tĂčĂ„ng Ă oĂĄ coĂĄ laĂąm chaĂĄu trĂșĂŁ nĂŻn giaĂąu coĂĄ khöng öng? - AĂ, xeĂĄt möÄt khña caĂ„nh naĂąo Ă oĂĄ thĂČ coĂĄ Ă ĂȘĂ«y. QuaĂą tĂčĂ„ng seĂ€ mĂșĂŁ ra cho chaĂĄu möÄt con Ă Ă»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn sûÄ giaĂąu sang vaĂą nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu khaĂĄc nûÀa. NhĂ»ng giaĂĄ trĂ” cuĂŁa QuaĂą tĂčĂ„ng khöng chĂł Ă Ă»ĂșĂ„c Ă o bĂčçng tiĂŻĂŹn baĂ„c, chaĂĄu aĂą. CĂȘĂ„u böëi röëi: - NhĂ»ng öng Ă aĂ€ baĂŁo vĂșĂĄi chaĂĄu laĂą khi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c
26.
â The Present 24 QuaĂą
tĂčĂ„ng, ngĂ»ĂșĂąi ta seĂ€ caĂŁm thĂȘĂ«y haĂ„nh phuĂĄc hĂșn kia maĂą? - ĂuĂĄng thĂŻĂ« â Ăng gĂȘĂ„t guĂą â VaĂą chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ chaĂĄu muöën. NoĂĄi caĂĄch khaĂĄc laĂą chaĂĄu seĂ€ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c thaĂąnh cöng. - NhĂ» thĂŻĂ« naĂąo mĂșĂĄi goĂ„i laĂą thaĂąnh cöng haĂŁ öng? - ThaĂąnh cöng laĂą con Ă Ă»ĂșĂąng Ă i Ă ĂŻĂ«n nhûÀng Ă iĂŻĂŹu quan troĂ„ng cuĂŁa cuöÄc söëng maĂą vĂșĂĄi chaĂĄu hiĂŻĂ„n giĂșĂą coĂĄ thĂŻĂ laĂą Ă Ă»ĂșĂ„c xĂŻĂ«p thûå haĂ„ng cao ĂșĂŁ lĂșĂĄp, chĂși thĂŻĂ thao thĂȘĂ„t gioĂŁi, Ă Ă»ĂșĂ„c böë meĂ„ yĂŻu thĂ»Ășng. CuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ chaĂĄu mong kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt cöng viĂŻĂ„c ngoaĂąi giĂșĂą thĂȘĂ„t töët Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ laĂąm viĂŻĂ„c hĂŻĂ«t mĂČnh vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c tĂčng lĂ»Ășng. CuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ laĂą chaĂĄu chĂł muöën Ă Ă»ĂșĂ„c söëng thoaĂŁi maĂĄi vaĂą tĂȘĂ„n hĂ»ĂșĂŁng nhûÀng gĂČ mĂČnh coĂĄ. - NhĂ» vĂȘĂ„y coĂĄ nghĂŽa chñnh chaĂĄu laĂą ngĂ»ĂșĂąi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh sûÄ thaĂąnh baĂ„i cuĂŁa mĂČnh aĂą? â CĂȘĂ„u hoĂŁi. - TĂȘĂ«t caĂŁ chuĂĄng ta Ă ĂŻĂŹu phaĂŁi laĂąm Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ, chaĂĄu aĂ„. ThaĂąnh cöng laĂą Ă iĂŻĂŹu maĂą ai cuĂ€ng phaĂŁi tûÄ xaĂĄc Ă Ă”nh vaĂą tĂČm lĂȘĂ«y cho chñnh mĂČnh. VaĂą noĂĄ coĂĄ thĂŻĂ seĂ€ thay à öĂi ĂșĂŁ mößi thĂșĂąi Ă iĂŻĂm khaĂĄc nhau cuĂŁa cuöÄc Ă ĂșĂąi. - NĂŻĂ«u thĂŻĂ« thĂČ chaĂĄu chĂ»a bao giĂșĂą nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c moĂĄn quaĂą naĂąo giöëng thĂŻĂ« caĂŁ. ChaĂĄu cuĂ€ng chĂčĂšng
27.
25 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â nghe ai noĂĄi vĂŻĂŹ moĂĄn quaĂą nhĂ» vĂȘĂ„y. ChaĂĄu bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nghĂŽ rĂčçng QuaĂą tĂčĂ„ng maĂą öng noĂĄi Ă ĂŻĂ«n khöng hĂŻĂŹ töÏn taĂ„i trĂŻn cuöÄc Ă ĂșĂąi naĂąy. - ĂĂ, vĂȘĂ„y maĂą coĂĄ Ă ĂȘĂ«y. ChĂł coĂĄ Ă iĂŻĂŹu chaĂĄu chĂ»a hiĂŻĂu vaĂą caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c noĂĄ Ă oĂĄ thöi.
28.
29.
BaÄn à aÀ biïët Quaù
tĂčĂ„ng Ă oĂĄ laĂą gĂČ. BaĂ„n Ă aĂ€ biĂŻĂ«t CĂȘĂŹn tĂČm noĂĄ nĂși Ă ĂȘu. VaĂą baĂ„n cuĂ€ng biĂŻĂ«t Chñnh noĂĄ seĂ€ laĂąm cho baĂ„n haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng. BaĂ„n hiĂŻĂu roĂ€ nhĂȘĂ«t vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa HiĂŻĂ„n taĂ„i ngay khi baĂ„n coĂąn beĂĄ. ChĂł coĂĄ Ă iĂŻĂŹu BaĂ„n Ă aĂ€ vö tĂČnh laĂ€ng quĂŻn.
30.
â The Present 28 TiĂŻĂ«p
tuĂ„c cĂȘu chuyĂŻĂ„n, ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng thöng thaĂĄi hoĂŁi: - TrĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy, nhûÀng khi laĂąm cöng viĂŻĂ„c xeĂĄn coĂŁ trong vĂ»ĂșĂąn, chaĂĄu caĂŁm thĂȘĂ«y thĂŻĂ« naĂąo? CoĂĄ vui khöng? - ChaĂĄu vui lĂčĂŠm â CĂȘĂ„u traĂŁ lĂșĂąi, loĂąng bĂȘng khuĂȘng nhĂșĂĄ vĂŻĂŹ nhûÀng buöĂi saĂĄng ĂȘĂ«m aĂĄp trong vĂ»ĂșĂąn khi xĂ»a. - TaĂ„i sao chaĂĄu laĂ„i thĂȘĂ«y vui? â Ăng tiĂŻĂ«p tuĂ„c hoĂŁi. - LuĂĄc Ă oĂĄ, chaĂĄu rĂȘĂ«t yĂŻu thñch cöng viĂŻĂ„c cĂčĂŠt coĂŁ. ChaĂą, chaĂĄu nhĂșĂĄ laĂą chaĂĄu Ă aĂ€ cĂčĂŠt Ă eĂ„p Ă ĂŻĂ«n nößi ngĂ»ĂșĂąi haĂąng xoĂĄm naĂąo cuĂ€ng muöën nhĂșĂą chaĂĄu cĂčĂŠt höÄ coĂŁ cho vĂ»ĂșĂąn nhaĂą hoĂ„. ĂĂ tuöĂi Ă oĂĄ maĂą chaĂĄu Ă aĂ€ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c khaĂĄ nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂŹn röÏi Ă ĂȘĂ«y! - ThĂŻĂ« trong nhûÀng luĂĄc cĂčĂŠt coĂŁ, chaĂĄu nghĂŽ vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu gĂČ? - ChaĂĄu chĂł nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c cĂčĂŠt coĂŁ thöi. ThĂȘĂ„m chñ chaĂĄu coĂąn tĂČm ra caĂĄch tĂła coĂŁ ĂșĂŁ nhûÀng nĂși khoĂĄ cĂčĂŠt nhĂȘĂ«t, quanh nhûÀng göëc cĂȘy hay trĂŻn vuĂąng Ă ĂȘĂ«t göÏ ghĂŻĂŹ chĂčĂšng haĂ„n. ChaĂĄu tûÄ thaĂĄch à öë mĂČnh laĂąm sao Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ cĂčĂŠt Ă Ă»ĂșĂ„c nhanh vaĂą nhiĂŻĂŹu coĂŁ hĂșn. NhĂ»ng chuĂŁ yĂŻĂ«u laĂą luĂĄc Ă oĂĄ, chaĂĄu tĂȘĂ„p trung cĂčĂŠt nhûÀng Ă uĂ„n coĂŁ ngay trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂ„t.
31.
29 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â LĂčĂŠng nghe cĂȘĂ„u noĂĄi vĂŻĂŹ cöng viĂŻĂ„c cĂčĂŠt coĂŁ vaĂą qua gioĂ„ng Ă iĂŻĂ„u söi nöĂi cuĂŁa cĂȘĂ„u, öng hiĂŻĂu rĂčçng vĂșĂĄi cĂȘĂ„u beĂĄ, cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi Ă aĂ€ quaĂĄ hiĂŻĂn nhiĂŻn, roĂ€ raĂąng. Ăng nghiĂŻng ngĂ»ĂșĂąi vĂŻĂŹ phña cĂȘĂ„u, noĂĄi nhûÀng lĂșĂąi Ă ĂȘĂŹy nguĂ„ yĂĄ: - ĂuĂĄng nhĂ» thĂŻĂ« Ă ĂȘĂ«y. VaĂą chñnh Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ laĂąm cho chaĂĄu haĂ„nh phuĂĄc vaĂą tĂČm thĂȘĂ«y thaĂąnh cöng. NhĂ»ng cĂȘĂ„u beĂĄ laĂ„i khöng mĂȘĂ«y bĂȘĂ„n tĂȘm vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n lĂșĂĄn tuöĂi cuĂŁa mĂČnh vûùa noĂĄi. CĂȘĂ„u trĂșĂŁ nĂŻn mĂȘĂ«t kiĂŻn nhĂȘĂźn, gĂčĂ„ng hoĂŁi öng: - NĂŻĂ«u nhĂ» öng thĂȘĂ„t sûÄ muöën chaĂĄu Ă Ă»ĂșĂ„c haĂ„nh phuĂĄc, sao öng khöng noĂĄi cho chaĂĄu biĂŻĂ«t vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng? Ăng chĂł cĂȘĂŹn noĂĄi noĂĄ laĂą gĂČ thöi maĂą! - VaĂą noĂĄi cho chaĂĄu biĂŻĂ«t nĂși chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ tĂČm ra noĂĄ nûÀa, Ă uĂĄng khöng? â Ăng tiĂŻĂ«p lĂșĂąi. - ĂuĂĄng thĂŻĂ« aĂ„! ChaĂĄu chĂł cĂȘĂŹn nhĂ» thĂŻĂ« thöi maĂą. - Ăng cuĂ€ng muöën thĂŻĂ« lĂčĂŠm. NhĂ»ng rĂȘĂ«t tiĂŻĂ«c laĂą öng khöng Ă uĂŁ khaĂŁ nĂčng laĂąm Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. Khöng ai coĂĄ thĂŻĂ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. QuaĂą tĂčĂ„ng laĂą thûå chaĂĄu phaĂŁi tûÄ Ă i tĂČm cho chñnh mĂČnh. ChĂł coĂĄ chaĂĄu mĂșĂĄi coĂĄ khaĂŁ nĂčng vaĂą quyĂŻĂŹn lûÄc Ă ĂŻĂ tĂČm ra noĂĄ. CĂȘĂ„u beĂĄ thĂȘĂ«t voĂ„ng khi nghe cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa öng. CĂȘĂ„u thöi khöng laĂąm phiĂŻĂŹn öng nûÀa.
32.
â The Present 30 ĂĂŻĂ«n
möÄt ngaĂąy, cĂȘĂ„u beĂĄ, bĂȘy giĂșĂą Ă aĂ€ laĂą möÄt chaĂąng trai, quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh tûÄ Ă i tĂČm QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa chñnh mĂČnh. Anh tĂČm Ă oĂ„c Ă uĂŁ loaĂ„i saĂĄch baĂĄo, tĂČm hiĂŻĂu qua baĂ„n beĂą, luĂąng suĂ„c caĂŁ trĂŻn Internet, thĂȘĂ„m chñ Ă aĂ€ khöng ngaĂ„i thûÄc hiĂŻĂ„n nhûÀng chuyĂŻĂ«n du haĂąnh Ă ĂŻĂ«n nhiĂŻĂŹu vuĂąng Ă ĂȘĂ«t xa xöi Ă ĂŻĂ tĂČm cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi. Anh hoĂŁi bĂȘĂ«t cûå ai, bĂȘĂ«t cûå ngĂ»ĂșĂąi naĂąo anh gĂčĂ„p. NhĂ»ng, chĂčĂšng ai coĂĄ thĂŻĂ noĂĄi cho anh biĂŻĂ«t bñ ĂȘĂn cuĂŁa QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą laĂą gĂČ! Sau möÄt thĂșĂąi gian, anh trĂșĂŁ nĂŻn mĂŻĂ„t moĂŁi, chaĂĄn chĂ»ĂșĂąng. Anh thöi khöng tĂČm kiĂŻĂ«m cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi nûÀa. RöÏi anh tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt cöng viĂŻĂ„c. NhûÀng à öÏng nghiĂŻĂ„p trong cöng ty khi nhĂČn vaĂąo Ă ĂŻĂŹu caĂŁm nhĂȘĂ„n rĂčçng anh coĂĄ thaĂĄi à öÄ laĂąm viĂŻĂ„c töët. NhĂ»ng chñnh anh laĂ„i caĂŁm thĂȘĂ«y coĂĄ möÄt khoaĂŁng tröëng bĂŻn trong baĂŁn thĂȘn mĂČnh. Khi laĂąm viĂŻĂ„c, Ă ĂȘĂŹu oĂĄc anh khöng thĂŻĂ tĂȘĂ„p trung. Anh cûå suy nghĂŽ miĂŻn man vĂŻĂŹ möÄt chöß laĂąm khaĂĄc, nĂși anh cho rĂčçng mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ phaĂĄt huy hĂŻĂ«t nĂčng lûÄc vaĂą nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c mûåc lĂ»Ășng cao hĂșn. HoĂčĂ„c laĂą anh nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ anh seĂ€ laĂąm khi vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą.
33.
31 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â ThĂłnh thoaĂŁng, anh laĂ„i nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng cuöÄc gĂčĂ„p gĂșĂ€ baĂ„n beĂą. ThĂȘĂ„m chñ Ă ĂŻĂ«n bûÀa Ăčn, anh cuĂ€ng khöng chuĂĄ tĂȘm mĂȘĂ«y vaĂą dĂŽ nhiĂŻn laĂą anh cuĂ€ng chĂčĂšng coĂąn tĂȘm traĂ„ng thĂ»ĂșĂŁng thûåc caĂĄc moĂĄn Ăčn. Anh laĂąm viĂŻĂ„c vaĂą tham gia nhûÀng dûÄ aĂĄn cuĂŁa cöng ty möÄt caĂĄch chiĂŻĂ«u lĂŻĂ„, khöng nhiĂŻĂ„t tĂČnh tĂȘĂ„n tĂȘm, duĂą anh biĂŻĂ«t mĂČnh coĂĄ thûùa khaĂŁ nĂčng laĂąm töët hĂșn. Anh luön thuĂ„ à öÄng, ai noĂĄi sao laĂąm vĂȘĂ„y, khöng hĂŻĂŹ saĂĄng taĂ„o hay nĂčng à öÄng gĂČ caĂŁ. Trong thĂȘm tĂȘm, anh biĂŻĂ«t mĂČnh Ă aĂ€ khöng cöë gĂčĂŠng hĂŻĂ«t sûåc nhĂ»ng anh laĂ„i cho rĂčçng sûÄ thiĂŻĂ«u nöß lûÄc Ă oĂĄ cuĂ€ng laĂą Ă iĂŻĂŹu bĂČnh thĂ»ĂșĂąng. HĂČnh nhĂ» ai trong cöng ty cuĂ€ng vĂȘĂ„y maĂą. LaĂąm khaĂĄc Ă i cuĂ€ng chĂčĂšng coĂĄ lĂșĂ„i gĂČ. Cuöëi thaĂĄng vĂȘĂźn nhĂȘĂ„n lĂ»Ășng. ChĂčĂšng coĂĄ gĂČ laĂą quan troĂ„ng!
34.
â The Present 32 ChĂł
sau möÄt thĂșĂąi gian ngĂčĂŠn, chaĂąng trai treĂŁ nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y rĂčçng cuöÄc söëng HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa anh chĂčĂšng coĂĄ gĂČ laĂą vui veĂŁ. Anh cho rĂčçng mĂČnh Ă aĂ€ laĂąm troĂąn böĂn phĂȘĂ„n cuĂŁa möÄt nhĂȘn viĂŻn: Ă i laĂąm Ă uĂĄng giĂșĂą, laĂąm viĂŻĂ„c troĂ„n caĂŁ ngaĂąy. RöÏi anh hy voĂ„ng rĂčçng mĂČnh seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c thĂčng chûåc. CoĂĄ thĂŻĂ viĂŻĂ„c thĂčng tiĂŻĂ«n seĂ€ laĂąm cho anh haĂ„nh phuĂĄc. NhĂ»ng moĂ„i viĂŻĂ„c diĂŻĂźn ra cûå nhĂ» cöë tĂČnh trĂŻu anh. Anh khöng Ă Ă»ĂșĂ„c thĂčng chûåc. Anh buöÏn bûÄc, khöng thĂŻĂ hiĂŻĂu taĂ„i sao ngĂ»ĂșĂąi ta laĂ„i khöng ghi nhĂȘĂ„n nhûÀng cöë gĂčĂŠng cuĂŁa anh. PhaĂŁi khoĂĄ khĂčn lĂčĂŠm anh mĂșĂĄi kĂČm neĂĄn Ă Ă»ĂșĂ„c nößi bûÄc tûåc vĂČ dĂ»ĂșĂąng nhĂ» chĂčĂšng ai quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n anh caĂŁ. TĂČnh traĂ„ng khoĂĄ chĂ”u Ă oĂĄ cûå baĂĄm riĂŻĂ«t lĂȘĂ«y anh. CaĂąng tûåc giĂȘĂ„n, caĂąng cöë thoaĂĄt ra, khaĂŁ nĂčng laĂąm viĂŻĂ„c cuĂŁa anh laĂ„i caĂąng giaĂŁm. Cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa anh ngaĂąy caĂąng trĂČ trĂŻĂ„. Tûù luĂĄc Ă oĂĄ, trĂ»ĂșĂĄc moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, anh cöë toĂŁ ra tûÄ tin, vûÀng vaĂąng, nhĂ»ng nhûÀng luĂĄc chĂł coĂąn laĂ„i möÄt mĂČnh, anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nghi ngĂșĂą baĂŁn thĂȘn. Anh tûÄ hoĂŁi: âLiĂŻĂ„u mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ coĂąn cĂș may thaĂąnh cöng ĂșĂŁ Ă ĂȘy khöng?â
35.
33 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â CuöÄc söëng riĂŻng cuĂŁa anh cuĂ€ng chĂčĂšng mĂȘĂ«y töët Ă eĂ„p. Nößi buöÏn vaĂą sûÄ töĂn thĂ»Ășng vĂŻĂŹ cuöÄc chia tay vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n gaĂĄi mĂșĂĄi Ă ĂȘy luĂĄc naĂąo cuĂ€ng Ă eĂą nĂčĂ„ng lĂŻn anh. NhûÀng kyĂŁ niĂŻĂ„m, kyĂĄ ûåc Ă eĂ„p vĂŻĂŹ ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu luön laĂąm anh Ă au loĂąng. Anh buöÏn phiĂŻĂŹn, thĂȘĂ«t voĂ„ng khi nghĂŽ rĂčçng thĂȘĂ„t khoĂĄ coĂĄ thĂŻĂ tĂČm thĂȘĂ«y möÄt tĂČnh yĂŻu thĂȘĂ„t sûÄ töÏn taĂ„i trĂŻn Ă ĂșĂąi vaĂą möÄt gia Ă ĂČnh haĂ„nh phuĂĄc cuĂŁa riĂŻng mĂČnh. MoĂ„i thûå xung quanh anh trĂșĂŁ nĂŻn töëi tĂčm vaĂą dĂ»ĂșĂąng nhĂ» anh Ă aĂ€ rĂși vaĂąo ngoĂ€ cuĂ„t, cho duĂą anh Ă aĂ€ cöë gĂčĂŠng chĂ”u à ûÄng tûùng ngaĂąy. NhûÀng Ă ĂŻm daĂąi trĂčn trĂșĂŁ vĂșĂĄi nhûÀng nößi niĂŻĂŹm khöng ai chia seĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c. VĂȘĂźn coĂąn Ă oĂĄ nhûÀng cöng viĂŻĂ„c chĂ»a hoaĂąn thaĂąnh, nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș chĂ»a Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c, Ă ĂŻĂ«n caĂŁ nhûÀng lĂșĂąi hûåa tuöĂi thĂș cuĂ€ng hoĂĄa dĂșĂŁ dang. Sau mößi ngaĂąy laĂąm viĂŻĂ„c nĂčĂ„ng nĂŻĂŹ, chaĂąng trai laĂ„i phaĂŁi à öëi mĂčĂ„t vĂșĂĄi sûÄ mĂŻĂ„t moĂŁi vaĂą nößi thĂȘĂ«t voĂ„ng ngaĂąy caĂąng tĂčng. Anh chĂčĂšng haĂąi loĂąng vĂșĂĄi bĂȘĂ«t cûå chuyĂŻĂ„n gĂČ mĂČnh laĂąm nhĂ»ng laĂ„i khöng thĂŻĂ tĂČm ra Ă Ă»ĂșĂ„c löëi thoaĂĄt. Anh nhĂșĂĄ laĂ„i quaĂ€ng thĂșĂąi gian trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy, khi anh coĂąn laĂą möÄt cĂȘĂ„u thiĂŻĂ«u niĂŻn, röÏi so saĂĄnh vĂșĂĄi thĂșĂąi Ă iĂŻĂm hiĂŻĂ„n taĂ„i. CuöÄc söëng luĂĄc Ă oĂĄ thĂȘĂ„t Ă Ășn
36.
â The Present 34 giaĂŁn
vaĂą thanh thaĂŁn biĂŻĂ«t bao. KyĂĄ ûåc Ă Ă»a anh vĂŻĂŹ vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą thöng thaĂĄi cuĂŁa mĂČnh, vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ Ă¶ng Ă aĂ€ noĂĄi, vĂŻĂŹ moĂĄn quaĂą Ă ĂȘĂŹy yĂĄ nghĂŽa. LuĂĄc naĂąy, anh biĂŻĂ«t rĂčçng mĂČnh khöng hĂŻĂŹ haĂ„nh phuĂĄc, cuĂ€ng chĂčĂšng thaĂąnh cöng duĂą chĂł laĂą möÄt phĂȘĂŹn nhĂ» mong muöën. Anh tûÄ hoĂŁi: âPhaĂŁi chĂčng mĂČnh Ă aĂ€ sai lĂȘĂŹm khi boĂŁ dĂșĂŁ haĂąnh trĂČnh tĂČm kiĂŻĂ«m QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa riĂŻng mĂČnh?â ĂaĂ€ lĂȘu lĂčĂŠm röÏi, chaĂąng trai chĂ»a gĂčĂ„p laĂ„i ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą thöng thaĂĄi. VaĂą anh caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă ĂȘy chñnh laĂą luĂĄc cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ anh tĂČm gĂčĂ„p vaĂą nhĂșĂą öng giuĂĄp Ă ĂșĂ€. Sau möÄt thoaĂĄng do dûÄ, anh quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh phaĂŁi Ă i gĂčĂ„p vaĂą troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n lĂșĂĄn tuöĂi cuĂŁa mĂČnh. ĂaĂ€ Ă ĂŻĂ«n luĂĄc anh cĂȘĂŹn phaĂŁi laĂąm möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ chûå khöng thĂŻĂ ngöÏi im chĂ”u à ûÄng tĂČnh traĂ„ng tĂŻĂ„ haĂ„i naĂąy thĂŻm Ă Ă»ĂșĂ„c nûÀa röÏi.
37.
35 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng rĂȘĂ«t vui mûùng khi gĂčĂ„p laĂ„i anh baĂ„n treĂŁ. NhĂ»ng, ngay lĂȘĂ„p tûåc, öng nhĂȘĂ„n ra veĂŁ mĂŻĂ„t moĂŁi vaĂą uĂŁ ruĂ€ nĂși chaĂąng trai. MöÄt caĂĄch ĂȘn cĂȘĂŹn vaĂą lo lĂčĂŠng, öng nheĂ„ nhaĂąng khuyĂŻn chaĂąng trai haĂ€y chia seĂŁ bĂșĂĄt gaĂĄnh nĂčĂ„ng tinh thĂȘĂŹn. ChaĂąng trai kĂŻĂ laĂ„i cho öng nghe vĂŻĂŹ nhûÀng nöß lûÄc vö voĂ„ng tĂČm kiĂŻĂ«m QuaĂą tĂčĂ„ng trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy, vĂŻĂŹ sûÄ boĂŁ cuöÄc, vĂŻĂŹ nhûÀng khoĂĄ khĂčn, vĂȘĂ«t vaĂŁ, khöà sĂșĂŁ maĂą anh Ă ang gĂčĂ„p phaĂŁi. SûÄ chĂčm chuĂĄ lĂčĂŠng nghe cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n khiĂŻĂ«n anh vĂși nheĂ„ nößi loĂąng. Trong luĂĄc troĂą chuyĂŻĂ„n vaĂą chia seĂŁ moĂ„i chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi öng, anh ngaĂ„c nhiĂŻn vĂČ thĂȘĂ«y nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ tĂ»ĂșĂŁng chûùng nhĂ» kinh khuĂŁng cuĂŁa anh hoĂĄa ra dĂ»ĂșĂąng nhĂ» khöng quaĂĄ töÏi tĂŻĂ„. ChaĂąng trai treĂŁ chĂșĂ„t nhĂȘĂ„n ra rĂčçng khi ĂșĂŁ bĂŻn ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n lĂșĂĄn tuöĂi cuĂŁa mĂČnh, anh caĂŁm nhĂȘĂ„n laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c niĂŻĂŹm vui vaĂą sûÄ bĂČnh an. Anh nhĂ» Ă Ă»ĂșĂ„c tiĂŻĂ«p thĂŻm nĂčng lĂ»ĂșĂ„ng söëng. Anh tûÄ hoĂŁi khöng biĂŻĂ«t taĂ„i sao öng luön giûÀ Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt phong thaĂĄi laĂ„c quan, ung dung tûÄ taĂ„i Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ«, khaĂĄc hĂčĂšn vĂșĂĄi nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi anh tûùng quen biĂŻĂ«t. ĂiĂŻĂŹu gĂČ laĂąm cho öng ĂȘĂ«y trĂșĂŁ nĂŻn Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t thĂŻĂ« nhĂł?
38.
â The Present 36 Anh
thöà löÄ vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą nhûÀng khuĂĄc mĂčĂŠc cuĂŁa mĂČnh: - ChaĂĄu caĂŁm thĂȘĂ«y rĂȘĂ«t vui veĂŁ khi ĂșĂŁ bĂŻn öng. LiĂŻĂ„u Ă iĂŻĂŹu naĂąy coĂĄ liĂŻn quan gĂČ Ă ĂŻĂ«n QuaĂą tĂčĂ„ng khöng? - AĂ, moĂ„i thûå Ă ĂŻĂŹu liĂŻn quan vĂșĂĄi nhau Ă ĂȘĂ«y chaĂĄu aĂ„. - ChaĂą, Ă»ĂșĂĄc gĂČ chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c moĂĄn quaĂą Ă oĂĄ. Ăng nhĂČn anh baĂ„n treĂŁ vĂșĂĄi aĂĄnh mĂčĂŠt trĂČu mĂŻĂ«n: - ĂĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa chñnh mĂČnh, chaĂĄu haĂ€y nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng luĂĄc chaĂĄu haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng nhĂȘĂ«t. ThĂȘĂ„t ra thĂČ chaĂĄu Ă aĂ€ biĂŻĂ«t roĂ€ nĂși naĂąo coĂĄ thĂŻĂ tĂČm thĂȘĂ«y QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa mĂČnh röÏi. ChĂł coĂĄ Ă iĂŻĂŹu chaĂĄu vĂȘĂźn chĂ»a yĂĄ thûåc Ă Ă»ĂșĂ„c vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ maĂą thöi. ChaĂĄu à ûùng quaĂĄ cöë gĂčĂŠng. HaĂ€y thĂ» giaĂ€n. Tinh thĂȘĂŹn saĂŁng khoaĂĄi seĂ€ giuĂĄp chaĂĄu dĂŻĂź daĂąng tĂČm ra cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi. MoĂ„i viĂŻĂ„c, Ă ĂŻĂ«n thĂșĂąi Ă iĂŻĂm cuĂŁa noĂĄ, seĂ€ tûÄ nhiĂŻn trĂșĂŁ nĂŻn roĂ€ raĂąng ngay thöi. KĂŻĂ«t thuĂĄc cĂȘu chuyĂŻĂ„n, öng gĂșĂ„i yĂĄ cho chaĂąng trai vĂŻĂŹ sûÄ cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t cuĂŁa möÄt âĂ iĂŻĂm dûùngâ trong giai Ă oaĂ„n naĂąy: - Sao chaĂĄu khöng thûã taĂĄch mĂČnh ra khoĂŁi nhĂ”p söëng thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy, cho mĂČnh thĂșĂąi gian nghĂł ngĂși vaĂą Ă ĂŻĂ cho cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi tûÄ tĂČm Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi chaĂĄu? ChaĂĄu laĂąm Ă i.
39.
37 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â Theo lĂșĂąi khuyĂŻn cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą, chaĂąng trai nhĂȘĂ„n lĂșĂąi mĂșĂąi cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n Ă ĂŻĂ«n nghĂł taĂ„i ngöi nhaĂą nhoĂŁ cuĂŁa anh ĂȘĂ«y trĂŻn möÄt vuĂąng nuĂĄi. MöÄt mĂČnh giûÀa thiĂŻn nhiĂŻn hoang sĂș, chaĂąng trai treĂŁ dĂȘĂŹn caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt khña caĂ„nh khaĂĄc cuĂŁa cuöÄc söëng. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» moĂ„i thûå ĂșĂŁ Ă ĂȘy tröi theo möÄt nhĂ”p khaĂĄc, chĂȘĂ„m raĂ€i vaĂą ĂŻm Ă ĂŻĂŹm hĂșn. Trong nhûÀng lĂȘĂŹn Ă i daĂ„o, chaĂąng trai khöng ngûùng suy ngĂȘĂźm vĂŻĂŹ cuöÄc söëng cuĂŁa mĂČnh, anh bĂȘĂ«t chĂșĂ„t so saĂĄnh mĂČnh vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą vaĂą tûÄ hoĂŁi: âSao cuöÄc Ă ĂșĂąi cuĂŁa mĂČnh laĂ„i khöng giöëng cuöÄc Ă ĂșĂąi öng ĂȘĂ«y nhĂł?â DuĂą thaĂąnh cöng vĂ»ĂșĂ„t bĂȘĂ„c trong cuöÄc söëng nhĂ»ng ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą cuĂŁa anh luĂĄc naĂąo cuĂ€ng khiĂŻm töën vaĂą giaĂŁn dĂ”. Ăng Ă aĂ€ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu sûÄ nghiĂŻĂ„p cuĂŁa mĂČnh tûù Ă iĂŻĂm xuĂȘĂ«t phaĂĄt thĂȘĂ«p röÏi tiĂŻĂ«n dĂȘĂŹn lĂŻn nhûÀng bĂȘĂ„c cao hĂșn cho tĂșĂĄi khi Ă aĂ„t Ă ĂŻĂ«n nĂȘĂ«c thang cao nhĂȘĂ«t. Ăng khöng ngĂȘĂŹn ngaĂ„i laĂąm baĂ„n, giuĂĄp Ă ĂșĂ€ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi vaĂą luön Ă oĂĄng goĂĄp cho cöÄng à öÏng theo nhiĂŻĂŹu caĂĄch khaĂĄc nhau. Gia Ă ĂČnh cuĂŁa öng laĂą möÄt maĂĄi ĂȘĂ«m traĂąn ngĂȘĂ„p tĂČnh thĂ»Ășng yĂŻu. Ăng coĂĄ nhiĂŻĂŹu baĂ„n beĂą, hoĂ„ luön
40.
â The Present 38 thĂ»ĂșĂąng
xuyĂŻn gheĂĄ thĂčm öng. MoĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu kñnh troĂ„ng vaĂą caĂŁm thĂȘĂ«y thoaĂŁi maĂĄi khi tiĂŻĂ«p xuĂĄc vĂșĂĄi öng. Ai cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y ĂșĂŁ öng oĂĄc haĂąi hĂ»ĂșĂĄc tinh tĂŻĂ« vaĂą sûÄ uyĂŻn thĂȘm Ă aĂĄng nĂŻĂ. TrĂŻn hĂŻĂ«t, chaĂąng trai nhĂȘĂ„n ra Ă iĂŻĂŹu laĂąm nĂŻn sûÄ khaĂĄc biĂŻĂ„t ĂșĂŁ öng laĂą phong thaĂĄi Ă iĂŻĂŹm tĂŽnh hiĂŻĂ«m thĂȘĂ«y. âNgĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą cuĂŁa mĂČnh hĂČnh nhĂ» luĂĄc naĂąo cuĂ€ng mang trong ngĂ»ĂșĂąi ngoĂ„n lûãa nhiĂŻĂ„t tĂČnh vaĂą sûåc söëng cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi chĂł bĂčçng nûãa tuöĂi öng ĂȘĂ«yâ â ChaĂąng thanh niĂŻn nghĂŽ thĂȘĂŹm vaĂą mĂłm cĂ»ĂșĂąi bĂșĂŁi yĂĄ nghĂŽ Ă oĂĄ. RoĂ€ raĂąng, öng ĂȘĂ«y laĂą ngĂ»ĂșĂąi haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng nhĂȘĂ«t maĂą anh Ă Ă»ĂșĂ„c biĂŻĂ«t. VĂȘĂ„y thĂČ, QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa öng ĂȘĂ«y laĂą gĂČ maĂą coĂĄ thĂŻĂ mang laĂ„i cho öng nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu töët Ă eĂ„p Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ«? Ăi daĂ„o doĂ„c theo bĂșĂą höÏ, anh suy nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu maĂą anh Ă aĂ€ biĂŻĂ«t vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng. âQuaĂą tĂčĂ„ng laĂą thûå maĂą tûÄ mĂČnh phaĂŁi Ă i tĂČm cho mĂČnh. MĂČnh Ă aĂ€ tûùng biĂŻĂ«t roĂ€ vĂŻĂŹ noĂĄ khi coĂąn beĂĄ. MĂČnh chĂł vö tĂČnh laĂ€ng quĂŻnâ. NhĂ»ng lĂȘĂ„p tûåc, Ă ĂȘĂŹu oĂĄc anh laĂ„i choaĂĄng ngĂșĂ„p bĂșĂŁi nhûÀng thĂȘĂ«t baĂ„i Ă aĂ€ qua. Anh coĂąn nhĂșĂĄ roĂ€ möÏn möÄt caĂŁm giaĂĄc cuĂŁa mĂČnh luĂĄc Ă oĂĄ, luĂĄc maĂą anh biĂŻĂ«t rĂčçng anh khöng coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c cĂș höÄi thĂčng tiĂŻĂ«n nhĂ» mong moĂŁi. SûÄ viĂŻĂ„c cûå nhĂ» vûùa mĂșĂĄi
41.
39 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â xaĂŁy ra ngaĂąy höm qua. Nößi tûåc giĂȘĂ„n laĂ„i traĂąn vĂŻĂŹ vaĂą xĂȘm chiĂŻĂ«m lĂȘĂ«y anh. CaĂąng nghĂŽ, anh caĂąng lo lĂčĂŠng, khöng biĂŻĂ«t mĂČnh seĂ€ thĂŻĂ« naĂąo khi quay vĂŻĂŹ vĂșĂĄi nhûÀng cöng viĂŻĂ„c thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy. TrĂșĂąi Ă aĂ€ chaĂ„ng vaĂ„ng töëi. Anh vöÄi vaĂ€ quay vĂŻĂŹ cĂčn nhaĂą nhoĂŁ. Anh nhoĂĄm loĂą sĂ»ĂșĂŁi Ă ĂŻĂ xua Ă i caĂĄi laĂ„nh Ă ang traĂąn vaĂąo. Bößng aĂĄnh mĂčĂŠt anh dûùng laĂ„i ĂșĂŁ möÄt nĂși maĂą trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy anh chĂ»a hĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ yĂĄ Ă ĂŻĂ«n. GoĂĄc loĂą sĂ»ĂșĂŁi. Ngay tûù caĂĄi nhĂČn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn, anh Ă aĂ€ thĂȘĂ«y noĂĄ thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. LoĂą sĂ»ĂșĂŁi Ă Ă»ĂșĂ„c xĂȘy tûù nhûÀng viĂŻn Ă aĂĄ, Ă aĂĄ lĂșĂĄn, Ă aĂĄ nhoĂŁ xĂŻĂ«p chöÏng lĂŻn nhau vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c liĂŻn kĂŻĂ«t bĂčçng nhûÀng lĂșĂĄp höÏ moĂŁng dñnh. LĂșĂĄp höÏ nhĂ» möÄt Ă Ă»ĂșĂąng viĂŻĂŹn nhaĂ„t Ă iĂŻĂm xuyĂŻĂ«t vaĂą laĂąm nöĂi bĂȘĂ„t hĂČnh thuĂą cuĂŁa tûùng viĂŻn Ă aĂĄ. HĂčĂšn ngĂ»ĂșĂąi xĂȘy Ă aĂ€ rĂȘĂ«t tĂł mĂł, kheĂĄo leĂĄo khi lûÄa choĂ„n, taĂ„o daĂĄng cho caĂĄc viĂŻn Ă aĂĄ. Ngay caĂŁ caĂĄch böë trñ tûùng viĂŻn Ă aĂĄ cuĂ€ng mang laĂ„i cho ngĂ»ĂșĂąi ta möÄt caĂŁm nhĂȘĂ„n vĂŻĂŹ sûÄ hoaĂąn haĂŁo. DuĂą laĂą ai Ă i nûÀa thĂČ ngĂ»ĂșĂąi xĂȘy nĂŻn chiĂŻĂ«c loĂą sĂ»ĂșĂŁi naĂąy cuĂ€ng khöng chĂł laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂșĂ„ höÏ bĂČnh thĂ»ĂșĂąng. Ăng ĂȘĂ«y laĂą möÄt nghĂŻĂ„ sĂŽ taĂąi tĂČnh. CaĂąng nghĂŽ, chaĂąng trai caĂąng thĂčĂŠc mĂčĂŠc vĂŻĂŹ ngĂ»ĂșĂąi
42.
â The Present 40 thĂșĂ„
höÏ. Khi laĂąm viĂŻĂ„c, öng ĂȘĂ«y hĂčĂšn phaĂŁi toaĂąn tĂȘm toaĂąn yĂĄ. Cöng trĂČnh cuĂŁa öng ĂȘĂ«y thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t maĂą! CoĂĄ leĂ€ ngĂ»ĂșĂąi thĂșĂ„ Ă oĂĄ khöng giöëng anh, luön nghĂŽ vĂŻĂŹ cuöÄc tĂČnh Ă aĂ€ qua hay vĂŻĂŹ buöĂi Ăčn töëi trong khi laĂąm viĂŻĂ„c. ChĂčĂŠc öng ĂȘĂ«y cuĂ€ng khöng nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ seĂ€ laĂąm sau khi vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą. CoĂĄ leĂ€ öng thñch thuĂĄ vĂșĂĄi nhûÀng gĂČ Ă¶ng Ă ang laĂąm hĂșn. ChĂł cĂȘĂŹn nhĂČn vaĂąo chiĂŻĂ«c loĂą sĂ»ĂșĂŁi laĂą coĂĄ thĂŻĂ noĂĄi lĂŻn Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. NgĂ»ĂșĂąi thĂșĂ„ höÏ khöng nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n Ă iĂŻĂŹu gĂČ khaĂĄc ngoaĂąi viĂŻĂ„c chuĂĄ tĂȘm vaĂąo nhûÀng thao taĂĄc gheĂĄp Ă aĂĄ cuĂŁa mĂČnh. VaĂą öng ĂȘĂ«y Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn thaĂąnh cöng vĂșĂĄi cöng trĂČnh cuĂŁa mĂČnh. MaĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą cuĂŁa mĂČnh Ă aĂ€ noĂĄi gĂČ nhĂł? ĂĂŻĂ tĂČm thĂȘĂ«y QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa mĂČnh, haĂ€y nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n nhûÀng luĂĄc mĂČnh haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng nhĂȘĂ«t. SûÄ tinh tĂŻĂ« cuĂŁa caĂĄi loĂą sĂ»ĂșĂŁi khiĂŻĂ«n anh chĂșĂ„t nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n lĂȘĂŹn noĂĄi chuyĂŻĂ„n giûÀa anh vaĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą vĂŻĂŹ cöng viĂŻĂ„c cĂčĂŠt coĂŁ. Anh nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n sûÄ tĂȘĂ„p trung cuĂŁa mĂČnh khi cĂčĂŠt coĂŁ. LuĂĄc Ă oĂĄ, hĂČnh nhĂ» khöng möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ coĂĄ thĂŻĂ laĂąm cho anh xao laĂ€ng cöng viĂŻĂ„c. NgĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą uyĂŻn baĂĄc Ă aĂ€ noĂĄi: "Khi chaĂĄu hoaĂąn toaĂąn tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă ang laĂąm thĂČ tĂȘm trñ chaĂĄu khöng thĂŻĂ naĂąo lang thang ĂșĂŁ möÄt nĂși naĂąo khaĂĄc vaĂą
43.
41 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â nhĂ» thĂŻĂ« laĂą chaĂĄu Ă ang haĂ„nh phuĂĄc. ChaĂĄu chĂł chuĂĄ yĂĄ vaĂąo nhûÀng gĂČ Ă ang thĂȘĂ„t sûÄ diĂŻĂźn ra ĂșĂŁ HiĂŻĂ„n taĂ„i maĂą thöi". Anh chĂșĂ„t nhĂȘĂ„n ra rĂčçng Ă aĂ€ lĂȘu lĂčĂŠm röÏi anh khöng coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁm giaĂĄc tĂȘĂ„p trung Ă oĂĄ, duĂą laĂą khi anh laĂąm viĂŻĂ„c hay laĂąm bĂȘĂ«t cûå chuyĂŻĂ„n gĂČ. Anh Ă aĂ€ phñ bao nhiĂŻu thĂșĂąi gian söëng trong HiĂŻĂ„n taĂ„i Ă ĂŻĂ lo lĂčĂŠng cho nhûÀng gĂČ Ă aĂ€ diĂŻĂźn ra ĂșĂŁ QuaĂĄ khûå vaĂą cho caĂŁ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu chĂ»a xaĂŁy Ă ĂŻĂ«n trong TĂ»Ășng lai. ChaĂąng trai nhĂČn quanh ngöi nhaĂą. RöÏi anh laĂ„i ngĂčĂŠm goĂĄc loĂą sĂ»ĂșĂŁi. Trong suy nghĂŽ cuĂŁa anh luĂĄc naĂąy khöng hĂŻĂŹ coĂĄ chuyĂŻĂ„n cuĂŁa ngaĂąy höm qua, vaĂą anh cuĂ€ng khöng chuĂĄt bĂȘĂ„n tĂȘm vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ coĂĄ thĂŻĂ xaĂŁy ra vaĂąo ngaĂąy mai. Anh chĂł Ă Ășn giaĂŁn caĂŁm nhĂȘĂ„n vĂŻĂŹ nĂși anh Ă ang ĂșĂŁ vaĂą nhûÀng gĂČ anh Ă ang laĂąm, ngay luĂĄc naĂąy. RöÏi anh mĂłm cĂ»ĂșĂąi. Anh biĂŻĂ«t laĂą mĂČnh Ă ang vui. Anh Ă ang caĂŁm nhĂȘĂ„n hĂși ĂȘĂ«m cuĂŁa khöng gian xung quanh, vĂŻĂŹ caĂŁm giaĂĄc thuĂĄ vĂ” möÄt mĂČnh. Anh Ă ang thĂ»ĂșĂŁng thûåc nhûÀng phuĂĄt giĂȘy cuĂŁa HiĂŻĂ„n taĂ„i. Trong phuĂĄt chöëc, moĂ„i thûå trĂșĂŁ nĂŻn roĂ€ raĂąng. Anh Ă aĂ€ biĂŻĂ«t QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa mĂČnh laĂą gĂČ. NoĂĄ Ă aĂ€ vaĂą vĂȘĂźn luön hiĂŻĂ„n hûÀu ĂșĂŁ quanh anh.
44.
45.
QuaĂą tĂčĂ„ng laĂą
HiĂŻĂ„n taĂ„i Khöng phaĂŁi laĂą QuaĂĄ khûå CuĂ€ng khöng laĂą TĂ»Ășng lai QuaĂą tĂčĂ„ng LaĂą giĂȘy phuĂĄt Ă ang diĂŻĂźn ra! QuaĂą tĂčĂ„ng LaĂą ngay luĂĄc naĂąy Ă ĂȘy!
46.
â The Present 44 ChaĂąng
trai treĂŁ bĂȘĂ„t cĂ»ĂșĂąi. Bñ ĂȘĂn Ă aĂ€ bĂ” phaĂĄ vĂșĂ€! Anh hñt möÄt hĂși thĂȘĂ„t sĂȘu vaĂąo löÏng ngûÄc vaĂą thĂ» giaĂ€n. Anh Ă Ă»a mĂčĂŠt nhĂČn toaĂąn böÄ cĂčn nhaĂą möÄt lĂȘĂŹn nûÀa vaĂą thûã caĂŁm nhĂȘĂ„n noĂĄ theo möÄt caĂĄch mĂșĂĄi. RöÏi anh bĂ»ĂșĂĄc ra ngoaĂąi, phoĂĄng tĂȘĂŹm mĂčĂŠt ngĂčĂŠm nhĂČn nhûÀng boĂĄng cĂȘy in trĂŻn nĂŻĂŹn trĂșĂąi Ă ĂŻm vaĂą nhûÀng Ă Ăłnh nuĂĄi phuĂŁ tuyĂŻĂ«t trĂčĂŠng xoĂĄa xa xa. AĂnh trĂčng phaĂŁn chiĂŻĂ«u trĂŻn mĂčĂ„t höÏ lĂȘĂ«p laĂĄnh vaĂą Ă ĂȘu Ă oĂĄ, tiĂŻĂ«ng chim Ăčn Ă ĂŻm voĂ„ng laĂ„i tûùng höÏi. Anh Ă aĂ€ nhĂȘĂ„n thûåc Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu, nhûÀng Ă iĂŻĂŹu töÏn taĂ„i hiĂŻĂn nhiĂŻn maĂą trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy anh khöng hĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ tĂȘm vaĂą biĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ«n. GiĂșĂą Ă ĂȘy, anh coĂĄ thĂŻĂ caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ thanh thaĂŁn vaĂą niĂŻĂŹm haĂ„nh phuĂĄc, roĂ€ hĂșn bao giĂșĂą hĂŻĂ«t. Anh khöng coĂąn thĂȘĂ«y mĂČnh thĂȘĂ«t baĂ„i. CaĂąng suy nghĂŽ nhiĂŻĂŹu vĂŻĂŹ moĂĄn quaĂą â QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa HiĂŻĂ„n taĂ„i, QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą, anh caĂąng khaĂĄm phaĂĄ thĂŻm nhiĂŻĂŹu tĂȘĂŹng nghĂŽa mĂșĂĄi meĂŁ. âSöëng trong HiĂŻĂ„n taĂ„i nghĂŽa laĂą tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng gĂČ Ă ang xaĂŁy ra ngay luĂĄc naĂąy. HaĂ€y tĂȘĂ„n hĂ»ĂșĂŁng vaĂą biĂŻĂ«t Ășn moĂ„i khoaĂŁnh khĂčĂŠc baĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂĄn nhĂȘĂ„n mößi ngaĂąyâ.
47.
45 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â Anh hiĂŻĂu rĂčçng bĂȘĂ«t cûå khi naĂąo anh söëng cuĂąng HiĂŻĂ„n taĂ„i, anh Ă ĂŻĂŹu coĂĄ thĂŻĂ yĂĄ thûåc vaĂą tĂȘĂ„p trung hoaĂąn toaĂąn vaĂąo cöng viĂŻĂ„c Ă ang laĂąm, giöëng nhĂ» caĂĄch maĂą ngĂ»ĂșĂąi thĂșĂ„ höÏ Ă aĂ€ xĂȘy nĂŻn caĂĄi loĂą sĂ»ĂșĂŁi bĂčçng Ă aĂĄ â khöng phaĂŁi laĂą caĂĄch cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂșĂ„ bĂČnh thĂ»ĂșĂąng, Ă oĂĄ laĂą caĂĄch cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi nghĂŻĂ„ sĂŽ hĂŻĂ«t loĂąng vĂșĂĄi taĂĄc phĂȘĂm cuĂŁa mĂČnh. Chñnh nhûÀng Ă iĂŻĂŹu naĂąy laĂą baĂąi hoĂ„c maĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n lĂșĂĄn tuöĂi cuĂŁa anh Ă aĂ€ cöë giaĂŁng giaĂŁi cho anh hiĂŻĂu tûù nhiĂŻĂŹu nĂčm vĂŻĂŹ trĂ»ĂșĂĄc. ChĂł bĂčçng caĂĄch söëng cho HiĂŻĂ„n taĂ„i, anh mĂșĂĄi caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c haĂ„nh phuĂĄc vaĂą hĂ»ĂșĂĄng Ă ĂŻĂ«n thaĂąnh cöng. Qua ngaĂąy höm sau, chaĂąng trai treĂŁ thûåc dĂȘĂ„y vĂșĂĄi nhûÀng caĂŁm giaĂĄc mĂșĂĄi meĂŁ traĂąn ngĂȘĂ„p trong loĂąng. Anh chĂł muöën chaĂ„y thĂȘĂ„t nhanh Ă ĂŻĂ«n chöß ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą cuĂŁa mĂČnh Ă ĂŻĂ noĂĄi cho öng nghe vĂŻĂŹ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu maĂą anh vûùa mĂșĂĄi khaĂĄm phaĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c. LaĂ„i möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, anh ngaĂ„c nhiĂŻn thĂȘĂ«y rĂčçng dĂ»ĂșĂąng nhĂ» mĂČnh Ă Ă»ĂșĂ„c tiĂŻĂ«p thĂŻm nhiĂŻĂŹu nghĂ” lûÄc. Anh hiĂŻĂu rĂčçng quan troĂ„ng hĂșn caĂŁ laĂą khaĂŁ nĂčng tĂȘĂ„p trung vaĂąo thĂșĂąi Ă iĂŻĂm HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂ€ng nhĂ» nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă ang laĂąm ngay luĂĄc naĂąy, ngay taĂ„i Ă ĂȘy. BĂȘy giĂșĂą thĂČ Ă ĂȘĂŹu oĂĄc anh hoaĂąn toaĂąn thanh thaĂŁn.
48.
â The Present 46 ChaĂąng
trai thĂȘĂŹm caĂŁm Ășn thĂșĂąi gian naĂąy, khi anh Ă Ă»ĂșĂ„c söëng giûÀa nuĂĄi rûùng vaĂą coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c khoaĂŁng tĂŽnh Ă ĂŻĂ suy nghĂŽ. NoĂĄ Ă aĂ€ giuĂĄp anh tĂČm laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c chñnh mĂČnh. Anh laĂ„i tûÄ nhĂčĂŠc mĂČnh laĂą phaĂŁi söëng troĂ„n veĂ„n vĂșĂĄi nhûÀng phuĂĄt giĂȘy cuĂŁa HiĂŻĂ„n taĂ„i. Anh hñt möÄt hĂși thĂȘĂ„t sĂȘu röÏi lĂȘĂ«y laĂ„i caĂŁm giaĂĄc thanh thaĂŁn. Anh nghĂŽ: âĂĂșn giaĂŁn thĂȘĂ„t. VaĂą hĂČnh nhĂ» noĂĄ coĂĄ taĂĄc duĂ„ng ngayâ. Song, anh laĂ„i trĂșĂŁ nĂŻn phĂȘn vĂȘn: âLiĂŻĂ„u cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng coĂĄ thĂȘĂ„t sûÄ Ă Ășn giaĂŁn nhĂ» thĂŻĂ« khöng? NghĂŽa laĂą cuöÄc Ă ĂșĂąi naĂąy cuĂ€ng khöng Ă ĂŻĂ«n nößi quaĂĄ phûåc taĂ„p. NhĂ»ng roĂ€ raĂąng laĂą trong cöng viĂŻĂ„c thĂČ khöng thĂŻĂ traĂĄnh khoĂŁi nhûÀng phiĂŻĂŹn toaĂĄiâ. âVĂȘĂ„y thĂČ cuöëi cuĂąng liĂŻĂ„u viĂŻĂ„c chĂł Ă Ășn giaĂŁn söëng trong HiĂŻĂ„n taĂ„i coĂĄ thĂŻĂ giuĂĄp mĂČnh Ă aĂ„t tĂșĂĄi haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng hay khöng?â DuĂą vĂȘĂ„y, cho Ă ĂŻĂ«n luĂĄc naĂąy, chaĂąng trai phaĂŁi thûùa nhĂȘĂ„n laĂą khaĂĄm phaĂĄ naĂąy coĂĄ aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng sĂȘu sĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n anh. Trong luĂĄc chuĂȘĂn bĂ” quay vĂŻĂŹ, anh laĂ„i tiĂŻĂ«p tuĂ„c Ă ĂčĂ„t ra nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ. âViĂŻĂ„c söëng trong HiĂŻĂ„n taĂ„i coĂĄ giuĂĄp Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ cho mĂČnh khöng khi mĂČnh ĂșĂŁ vaĂąo nhûÀng hoaĂąn caĂŁnh khaĂĄc khöng mĂȘĂ«y dĂŻĂź chĂ”u? Trong
49.
47 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â nhûÀng tĂČnh huöëng töët thĂČ Ă aĂ€ Ă aĂąnh, coĂąn trong nhûÀng tĂČnh huöëng xĂȘĂ«u vaĂą thĂȘĂ„t töÏi tĂŻĂ„ thĂČ seĂ€ ra sao? VaĂą liĂŻĂ„u QuaĂĄ khûå vaĂą TĂ»Ășng lai coĂĄ vai troĂą gĂČ trong chuyĂŻĂ„n naĂąy khöng? NĂŻĂ«u coĂĄ thĂČ chuĂĄng quan troĂ„ng Ă ĂŻĂ«n mûåc naĂąo?â. TrĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą, chaĂąng trai nhĂȘĂ„n ra laĂą mĂČnh coĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu muöën hoĂŁi öng.
50.
â The Present 48 Söëng
cho HiĂŻĂ„n taĂ„i Ngay khi thĂȘĂ«y chaĂąng trai treĂŁ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo vĂșĂĄi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi raĂ„ng rĂșĂ€ trĂŻn möi vaĂą aĂĄnh nhĂČn trong treĂŁo trong mĂčĂŠt, öng Ă aĂ€ hoĂŁi ngay: - CoĂĄ phaĂŁi chaĂĄu Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa mĂČnh röÏi khöng? - ĂuĂĄng thĂŻĂ« aĂ„ - ChaĂąng trai haĂąo hûång. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng mĂłm cĂ»ĂșĂąi vui sĂ»ĂșĂĄng. Ăng biĂŻĂ«t röÏi chaĂąng trai seĂ€ tĂČm ra Ă Ă»ĂșĂ„c con Ă Ă»ĂșĂąng cuĂŁa mĂČnh. LuĂĄc naĂąy Ă ĂȘy, caĂŁ hai ngĂ»ĂșĂąi Ă ang cuĂąng nhau caĂŁm nhĂȘĂ„n niĂŻĂŹm vui ĂșĂŁ HiĂŻĂ„n taĂ„i. MaĂ€i möÄt höÏi lĂȘu, öng mĂșĂĄi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu cĂȘu chuyĂŻĂ„n: - GiĂșĂą thĂČ chaĂĄu haĂ€y kïà öng nghe chuyĂŻĂ„n xaĂŁy nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo. - ChaĂĄu Ă aĂ€ tĂČm laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁm giaĂĄc haĂ„nh phuĂĄc cuĂŁa mĂČnh, öng aĂ„! VaĂą chaĂĄu khöng coĂąn nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ Ă aĂ€ xaĂŁy ra trong QuaĂĄ khûå nûÀa. CuĂ€ng chĂčĂšng bĂčn khoĂčn, lo lĂčĂŠng vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ coĂĄ thĂŻĂ xaĂŁy
51.
49 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi chaĂĄu trong TĂ»Ășng lai. ChaĂĄu Ă aĂ€ bĂȘĂ«t ngĂșĂą nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa mĂČnh, cûå nhĂ» laĂą noĂĄ Ă aĂ€ Ă ĂșĂ„i sĂčĂ©n chaĂĄu ĂșĂŁ Ă oĂĄ. QuaĂą tĂčĂ„ng maĂą chĂł coĂĄ chaĂĄu mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ mang Ă ĂŻĂ«n cho mĂČnh, Ă oĂĄ laĂą giĂȘy phuĂĄt HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa chaĂĄu. BĂȘy giĂșĂą thĂČ chaĂĄu Ă aĂ€ hiĂŻĂu thĂŻĂ« naĂąo laĂą söëng cho HiĂŻĂ„n taĂ„i. ChĂł cĂȘĂŹn tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng gĂČ Ă ang xaĂŁy ra Ă uĂĄng vaĂąo luĂĄc naĂąy. Ăng chĂčm chuĂĄ lĂčĂŠng nghe röÏi giaĂŁi thñch thĂŻm: - NoĂĄ Ă uĂĄng theo hai caĂĄch, chaĂĄu aĂ„! NhĂ»ng chaĂąng trai hĂČnh nhĂ» khöng Ă ĂŻĂ yĂĄ. Anh tiĂŻĂ«p tuĂ„c mĂșĂŁ loĂąng: - LuĂĄc tĂČm ra MoĂĄn quaĂą cuĂŁa mĂČnh, chaĂĄu Ă ang ĂșĂŁ trong cĂčn nhaĂą nghĂł cuĂŁa baĂ„n chaĂĄu trĂŻn nuĂĄi. ĂoĂĄ laĂą nhûÀng thĂșĂąi khĂčĂŠc vui veĂŁ vaĂą dĂŻĂź chĂ”u. NĂŻn chaĂĄu Ă aĂ€ tûÄ hoĂŁi laĂą liĂŻĂ„u trong nhûÀng luĂĄc khoĂĄ khĂčn, viĂŻĂ„c söëng trong HiĂŻĂ„n taĂ„i coĂĄ coĂąn yĂĄ nghĂŽa khöng? NgĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą traĂŁ lĂșĂąi bĂčçng möÄt cĂȘu hoĂŁi: - VaĂąo luĂĄc nhĂȘĂ„n ra yĂĄ nghĂŽa cuĂŁa HiĂŻĂ„n taĂ„i, chaĂĄu Ă ang nghĂŽ vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu gĂČ? VĂŻĂŹ HiĂŻĂ„n taĂ„i hay vĂŻĂŹ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu khöng töët Ă aĂ€ xaĂŁy Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi chaĂĄu? - NghĂŽ vĂŻĂŹ HiĂŻĂ„n taĂ„i aĂ„! ChaĂĄu thĂ»ĂșĂŁng thûåc caĂŁnh Ă eĂ„p vaĂą nhûÀng giĂȘy phuĂĄt thanh bĂČnh. - VĂȘĂ„y Ă ĂȘĂ«y! ChaĂĄu haĂ€y nghĂŽ vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu naĂąy:
52.
53.
Ngay caĂŁ trong
hoaĂąn caĂŁnh khoĂĄ khĂčn nhĂȘĂ«t, ChĂł cĂȘĂŹn tĂȘĂ„p trung vaĂąo HiĂŻĂ„n taĂ„i vaĂą nhûÀng gĂČ baĂ„n cho laĂą ĂuĂĄng ngay vaĂąo luĂĄc naĂąy! ĂiĂŻĂŹu Ă oĂĄ seĂ€ laĂąm cho baĂ„n haĂ„nh phuĂĄc hĂșn. NoĂĄ seĂ€ tiĂŻĂ«p nghĂ” lûÄc vaĂą niĂŻĂŹm tin cho baĂ„n GiuĂĄp baĂ„n vĂ»ĂșĂ„t lĂŻn lößi lĂȘĂŹm vaĂą khoĂĄ khĂčn.
54.
â The Present 52 ChaĂąng
trai treĂŁ hĂŻĂ«t sûåc ngaĂ„c nhiĂŻn khi nghe nhûÀng Ă iĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n thöng thaĂĄi noĂĄi. Anh tûÄ ruĂĄt ra kĂŻĂ«t luĂȘĂ„n: - VĂȘĂ„y söëng vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i laĂą tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng gĂČ Ă ang xaĂŁy ra Ă uĂĄng vaĂąo luĂĄc naĂąy. NghĂŽa laĂą tĂȘĂ„p trung vaĂąo HiĂŻĂ„n taĂ„i vaĂą laĂąm theo nhûÀng gĂČ maĂą chaĂĄu cho laĂą Ă uĂĄng? - PhaĂŁi! ChaĂąng trai chĂČm vaĂąo suy nghĂŽ, möÄt laĂĄt sau anh noĂĄi: - YĂ nghĂŽa thĂȘĂ„t! ThĂ»ĂșĂąng thĂČ trong nhûÀng luĂĄc töÏi tĂŻĂ„, chaĂĄu chĂł chuĂĄ yĂĄ Ă ĂŻĂ«n nhûÀng lößi lĂȘĂŹm maĂą chaĂĄu Ă aĂ€ phaĂ„m phaĂŁi. RöÏi chaĂĄu trĂșĂŁ nĂŻn chaĂĄn naĂŁn, ĂȘn hĂȘĂ„n vaĂą tuyĂŻĂ„t voĂ„ng vĂČ khöng sao quay ngĂ»ĂșĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ laĂąm laĂ„i tûù Ă ĂȘĂŹu. - RĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi cuĂ€ng Ă aĂ€ nghĂŽ vaĂą haĂąnh à öÄng giöëng chaĂĄu. ThûÄc tĂŻĂ«, trong Ă ĂșĂąi söëng hĂčçng ngaĂąy, khoĂĄ maĂą nhĂȘĂ„n biĂŻĂ«t möÄt caĂĄch chñnh xaĂĄc caĂĄc tĂČnh huöëng, viĂŻĂ„c gĂČ cuĂ€ng Ă an xen lĂȘĂźn löÄn giûÀa Ă uĂĄng - sai, töët â xĂȘĂ«u, chĂł tuĂąy thuöÄc vaĂąo caĂĄch nhĂČn cuĂŁa mößi ngĂ»ĂșĂąi maĂą thöi. NhĂ»ng chĂčĂŠc chĂčĂŠn möÄt Ă iĂŻĂŹu laĂą nĂŻĂ«u chaĂĄu caĂąng nghĂŽ nhiĂŻĂŹu Ă ĂŻĂ«n sai lĂȘĂŹm, nghĂ” lûÄc vaĂą sûÄ tûÄ tin cuĂŁa chaĂĄu seĂ€ caĂąng giaĂŁm. VĂȘĂ„y cho nĂŻn khi gĂčĂ„p khoĂĄ
55.
53 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â khĂčn, chaĂĄu haĂ€y cöë gĂčĂŠng quay vĂŻĂŹ vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i vaĂą tĂČm ra nhûÀng mĂčĂ„t tñch cûÄc cuĂŁa vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ. Khöng dĂŻĂź lĂčĂŠm Ă ĂȘu. NhĂ»ng chaĂĄu phaĂŁi laĂąm. QuyĂŻĂ«t tĂȘm laĂąm. ChaĂĄu seĂ€ caĂŁm thĂȘĂ«y giaĂĄ trĂ” vaĂą biĂŻĂ«t Ășn vĂŻĂŹ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu töët Ă eĂ„p maĂą chaĂĄu tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c. HaĂ€y dûÄa vaĂąo noĂĄ. CaĂąng hĂ»ĂșĂĄng suy nghĂŽ cuĂŁa mĂČnh vĂŻĂŹ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu töët Ă eĂ„p, chaĂĄu caĂąng dĂŻĂź daĂąng quay vĂŻĂŹ vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa mĂČnh. ChaĂĄu seĂ€ caĂŁm thĂȘĂ«y nheĂ„ nhaĂąng. - NhĂ»ng maĂą seĂ€ ra sao nĂŻĂ«u bĂŻn caĂ„nh QuaĂĄ khûå, HiĂŻĂ„n taĂ„i laĂ„i cuĂ€ng quaĂĄ Ă au buöÏn? ChĂčĂšng haĂ„n khi tĂČnh yĂŻu à öà vĂșĂ€? - ChaĂĄu aĂ„! Ăau khöà seĂ€ maĂ€i laĂą Ă au khöĂ, chûùng naĂąo chaĂĄu vĂȘĂźn coĂąn coi noĂĄ laĂą Ă au khöĂ. HoaĂąn toaĂąn tuĂąy thuöÄc nĂși chaĂĄu. Nößi buöÏn Ă ang Ă eĂą nĂčĂ„ng chaĂĄu trong HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂ€ng giöëng nhĂ» bĂȘĂ«t kyĂą Ă iĂŻĂŹu gĂČ khaĂĄc, seĂ€ thay à öĂi. NoĂĄ Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n thĂČ cuĂ€ng coĂĄ luĂĄc seĂ€ phaĂŁi Ă i. NhĂ»ng nĂŻĂ«u chaĂĄu cûå khĂ» khĂ» öm lĂȘĂ«y maĂą khöng chĂ”u tûù boĂŁ thĂČ chaĂĄu seĂ€ bĂ” guĂ„c ngaĂ€. Khi HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa chaĂĄu bĂ” bao phuĂŁ bĂșĂŁi nhûÀng nößi Ă au thĂČ Ă oĂĄ chñnh laĂą luĂĄc chaĂĄu phaĂŁi tĂČm kiĂŻĂ«m vaĂą suy nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ töët Ă eĂ„p. ChaĂąng trai cĂȘĂn thĂȘĂ„n ghi laĂ„i nhûÀng Ă iĂŻĂŹu quyĂĄ baĂĄu mĂČnh vûùa hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c röÏi noĂĄi: - ChaĂĄu nghĂŽ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu chaĂĄu vûùa Ă Ă»ĂșĂ„c biĂŻĂ«t chĂł laĂą phĂȘĂŹn nöĂi cuĂŁa taĂŁng bĂčng. ChĂčĂŠc chĂčĂŠn seĂ€ coĂąn
56.
â The Present 54 rĂȘĂ«t
nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu bñ ĂȘĂn Ă ang nĂčçm ĂșĂŁ phĂȘĂŹn bĂčng chĂČm phña dĂ»ĂșĂĄi. NgĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą giaĂŁi thñch: - BĂșĂŁi vĂČ chaĂĄu chĂł vûùa mĂșĂĄi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu haĂąnh trĂČnh khaĂĄm phaĂĄ cuĂŁa mĂČnh thöi. CoĂąn rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu bñ mĂȘĂ„t cuöÄc söëng Ă ang chĂșĂą chaĂĄu Ă ĂȘĂ«y! MöÄt khi chaĂĄu Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa riĂŻng mĂČnh, chaĂĄu caĂąng muöën biĂŻĂ«t nhiĂŻĂŹu hĂșn. Ta luĂĄc naĂąo cuĂ€ng sĂčĂ©n loĂąng chia seĂŁ vĂșĂĄi chaĂĄu moĂ„i chuyĂŻĂ„n. Ngûùng möÄt luĂĄc, öng noĂĄi tiĂŻĂ«p: - ViĂŻĂ„c söëng vaĂą traĂŁi qua nhûÀng kinh nghiĂŻĂ„m Ă au buöÏn röÏi hoĂ„c hoĂŁi tûù chuĂĄng laĂą rĂȘĂ«t quan troĂ„ng. Khi à öëi diĂŻĂ„n vĂșĂĄi nößi buöÏn, nhĂșĂĄ rĂčçng à ûùng bao giĂșĂą cöë gĂčĂŠng duĂąng Ă iĂŻĂŹu gĂČ khaĂĄc Ă ĂŻĂ che lĂȘĂ«p hay laĂŁng traĂĄnh noĂĄ. PhaĂŁi à öëi mĂčĂ„t vĂșĂĄi noĂĄ.
57.
Söëng trong HiïÄn
taĂ„i LaĂą loaĂ„i boĂŁ nhûÀng phuĂĄt giĂȘy xao laĂ€ng, vaĂą tĂȘĂ„p trung vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ quan troĂ„ng vaĂąo luĂĄc naĂąy. BaĂ„n laĂą ngĂ»ĂșĂąi taĂ„o ra HiĂŻĂ„n taĂ„i cho mĂČnh BĂčçng chñnh nhûÀng gĂČ baĂ„n coĂĄ thĂŻĂ laĂąm ngay bĂȘy giĂșĂą!
58.
â The Present 56 ChaĂąng
trai treĂŁ laĂ„i hoĂŁi: - CaĂŁ trong nhûÀng tĂČnh huöëng xĂȘĂ«u, chaĂĄu cuĂ€ng cĂȘĂŹn phaĂŁi hoĂ„c caĂĄch loaĂ„i boĂŁ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu khöng Ă aĂĄng quan tĂȘm Ă aĂ€ laĂąm chaĂĄu xao laĂ€ng HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa mĂČnh sao? - Cûå lĂȘĂ«y chaĂĄu laĂąm vñ duĂ„ â Ăng Ă aĂĄp â ChaĂĄu noĂĄi vĂșĂĄi öng rĂčçng chaĂĄu gĂčĂ„p phaĂŁi rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu khoĂĄ khĂčn, thĂȘĂ«t voĂ„ng trong cöng viĂŻĂ„c vaĂą tĂČnh yĂŻu, phaĂŁi khöng? VĂȘĂ„y thĂČ cûå tûÄ hoĂŁi baĂŁn thĂȘn mĂČnh, khi laĂąm viĂŻĂ„c chaĂĄu coĂĄ tĂȘĂ„p trung khöng? CoĂĄ Ă ĂŻĂ yĂĄ Ă ĂŻĂ«n nhûÀng Ă iĂŻĂŹu thĂȘĂ„t sûÄ laĂą quan troĂ„ng khöng? Trong cuöÄc söëng riĂŻng cuĂŁa mĂČnh, haĂ€y tûÄ hoĂŁi mößi lĂȘĂŹn ĂșĂŁ bĂŻn baĂ„n gaĂĄi, traĂĄi tim cuĂŁa chaĂĄu coĂĄ thûÄc sûÄ hĂ»ĂșĂĄng vĂŻĂŹ cö ĂȘĂ«y khöng? VaĂą cö ĂȘĂ«y cuĂ€ng thûÄc loĂąng nhĂ» vĂȘĂ„y à öëi vĂșĂĄi chaĂĄu khöng? ChaĂĄu phaĂŁi nhĂșĂĄ rĂčçng, trong caĂĄc möëi quan hĂŻĂ„, duĂą tĂČnh yĂŻu hay tĂČnh baĂ„n, chaĂĄu cĂȘĂŹn phaĂŁi quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc nhĂ» laĂą möÄt caĂĄ thĂŻĂ troĂ„n veĂ„n vĂșĂĄi caĂŁ caĂĄc mĂčĂ„t Ă»u vaĂą khuyĂŻĂ«t cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ. ChĂł coĂĄ nhĂ» thĂŻĂ« chaĂĄu mĂșĂĄi xaĂĄc Ă Ă”nh Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ maĂą hai ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ thĂŻĂ Ă aĂ€ vaĂą seĂ€ gĂčĂ„p phaĂŁi. Ngûùng laĂ„i möÄt chuĂĄt, öng tiĂŻĂ«p tuĂ„c:
59.
57 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â - Ăng khöng thñch kĂŻĂ cho chaĂĄu nghe vĂŻĂŹ caĂĄch maĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc sûã duĂ„ng QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą cuĂŁa hoĂ„ vĂČ Ă¶ng cho rĂčçng, seĂ€ coĂĄ yĂĄ nghĂŽa hĂșn nĂŻĂ«u chaĂĄu tûÄ khaĂĄm phaĂĄ cuöÄc söëng cuĂŁa mĂČnh bĂčçng QuaĂą tĂčĂ„ng maĂą chaĂĄu coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c. NhûÀng ngaĂąy tiĂŻĂ«p theo, chaĂĄu haĂ€y luön söëng vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i, vĂșĂĄi moĂĄn quaĂą cuĂŁa chaĂĄu. ChaĂąng trai noĂĄi: - NhĂ»ng trĂ»ĂșĂĄc khi taĂ„m biĂŻĂ„t, öng coĂĄ thĂŻĂ cho chaĂĄu biĂŻĂ«t möÄt chuĂĄt vĂŻĂŹ QuaĂĄ khûå vaĂą TĂ»Ășng lai Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? - HaĂ€y khoan noĂĄi vĂŻĂŹ chuĂĄng, chaĂĄu aĂ„, duĂą chuĂĄng cuĂ€ng khöng keĂĄm phĂȘĂŹn quan troĂ„ng. BĂȘy giĂșĂą chaĂĄu haĂ€y cûå söëng cuĂąng HiĂŻĂ„n taĂ„i Ă i. ChaĂĄu seĂ€ phaĂĄt hiĂŻĂ„n ra nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu thuĂĄ vĂ”, chĂł bĂčçng caĂĄch söëng vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i vaĂą tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng Ă iĂŻĂŹu quan troĂ„ng. âTĂȘĂ„p trung vaĂąo Ă iĂŻĂŹu Ă ang xaĂŁy ra. TĂČm kiĂŻĂ«m vaĂą dûÄa vaĂąo nhûÀng khña caĂ„nh laĂ„c quan cuĂŁa vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ. Luön quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n nhûÀng gĂČ thĂȘĂ„t sûÄ quan troĂ„ngâ. ĂoĂĄ laĂą nhûÀng gĂČ chaĂąng trai treĂŁ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng HiĂŻĂ„n taĂ„i.
60.
â The Present 58 ChaĂąng
caĂŁm Ășn vaĂą noĂĄi vĂșĂĄi öng laĂą chaĂąng Ă aĂ€ sĂčĂ©n saĂąng quay laĂ„i vĂșĂĄi cöng viĂŻĂ„c. ChaĂąng seĂ€ aĂĄp duĂ„ng nhûÀng Ă iĂŻĂŹu chaĂąng vûùa khaĂĄm phaĂĄ vaĂąo cuöÄc söëng haĂąng ngaĂąy cuĂŁa mĂČnh. Trong moĂ„i tĂČnh huöëng, chaĂąng seĂ€ cöë gĂčĂŠng tĂČm hiĂŻĂu mĂčĂ„t töët vaĂą xĂȘĂ«u cuĂŁa vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ röÏi dûÄa vaĂąo Ă oĂĄ phĂȘn tñch, Ă ĂŻĂ vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng caĂŁn trĂșĂŁ trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă i Ă ĂŻĂ«n thaĂąnh cöng cuĂŁa mĂČnh.
61.
59 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â VĂșĂĄi suy nghĂŽ mĂșĂĄi meĂŁ, chaĂąng trai treĂŁ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu möÄt tuĂȘĂŹn mĂșĂĄi bĂčçng viĂŻĂ„c xem laĂ„i nhûÀng ghi chuĂĄ vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą. RöÏi anh quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh tiĂŻĂ«p tuĂ„c laĂ„i möÄt dûÄ aĂĄn maĂą anh Ă aĂ€ trĂČ hoaĂ€n chĂł vĂČ cho rĂčçng mĂČnh seĂ€ phaĂŁi à öëi mĂčĂ„t vĂșĂĄi rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu khoĂĄ khĂčn khi thûÄc hiĂŻĂ„n noĂĄ, nhĂȘĂ«t laĂą trong viĂŻĂ„c thu thĂȘĂ„p caĂĄc thöng tin cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t. ĂaĂ€ Ă ĂŻĂ«n luĂĄc Ă ĂŻĂ anh aĂĄp duĂ„ng vaĂąo thûÄc tĂŻĂ« nhûÀng gĂČ vûùa khaĂĄm phaĂĄ. Anh Ă Ă»a mĂČnh trĂșĂŁ vĂŻĂŹ vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i. Hñt möÄt hĂși thĂȘĂ„t sĂȘu, anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu quan saĂĄt xung quanh, loĂąng thĂȘĂŹm caĂŁm Ășn vĂČ nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă ang coĂĄ vaĂą vĂČ giĂȘy phuĂĄt HiĂŻĂ„n taĂ„i quyĂĄ giaĂĄ naĂąy. Anh chĂ»a Ă Ă»ĂșĂ„c thĂčng chûåc, nhĂ»ng anh Ă ang coĂĄ möÄt cöng viĂŻĂ„c phuĂą hĂșĂ„p, möÄt möi trĂ»ĂșĂąng laĂąm viĂŻĂ„c töët vaĂą coĂĄ töà chûåc. VaĂą vĂȘĂźn coĂąn rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu cĂș höÄi phña trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂŻĂ anh coĂĄ thĂŻĂ thĂŻĂ hiĂŻĂ„n nĂčng lûÄc cuĂŁa mĂČnh. Anh nhĂȘĂ„n ra rĂčçng, Ă iĂŻĂŹu quan troĂ„ng laĂą phaĂŁi biĂŻĂ«t quĂŻn Ă i nhûÀng Ă iĂŻĂŹu Ă aĂ€ xaĂŁy ra trong quaĂĄ khûå Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ tĂȘĂ„n hĂ»ĂșĂŁng nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă ang coĂĄ. ĂiĂŻĂŹu naĂąy giĂșĂą Ă ĂȘy cuĂ€ng khöng mĂȘĂ«y khoĂĄ khĂčn à öëi vĂșĂĄi anh! BĂȘy giĂșĂą laĂą luĂĄc anh phaĂŁi tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng Ă iĂŻĂŹu quan troĂ„ng. Anh biĂŻĂ«t roĂ€ laĂą anh cĂȘĂŹn phaĂŁi thûÄc
62.
â The Present 60 hiĂŻĂ„n
thaĂąnh cöng dûÄ aĂĄn cuĂŁa mĂČnh vaĂą bĂčçng thaĂąnh cöng naĂąy, anh seĂ€ tûÄ tin Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ tiĂŻĂ«p tuĂ„c Ă aĂŁm nhĂȘĂ„n nhûÀng dûÄ aĂĄn tiĂŻĂ«p theo. ThĂŻĂ« laĂą anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thûÄc hiĂŻĂ„n cöng viĂŻĂ„c, tûùng bĂ»ĂșĂĄc möÄt giaĂŁi quyĂŻĂ«t caĂĄc vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ. MöÄt vaĂąi khoĂĄ khĂčn xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n. Thay vĂČ böëi röëi vaĂą tĂČm caĂĄch laĂŁng traĂĄnh, anh à öëi mĂčĂ„t vĂșĂĄi chuĂĄng. HĂŻĂ«t sûåc chuĂĄ tĂȘm vaĂąo nhûÀng Ă iĂŻĂŹu cĂȘĂŹn laĂąm, chĂł trong thĂșĂąi gian ngĂčĂŠn, anh hoaĂąn thaĂąnh cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa mĂČnh. Chñnh anh cuĂ€ng ngaĂ„c nhiĂŻn vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu naĂąy. Cöng viĂŻĂ„c thĂȘĂ„t thuĂĄ vĂ”! Anh caĂŁm thĂȘĂ«y haĂąi loĂąng. Anh tûÄ nhuĂŁ: âLĂȘu lĂčĂŠm röÏi mĂČnh mĂșĂĄi coĂĄ caĂŁm giaĂĄc naĂąy. VĂČ mĂČnh Ă ang söëng vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„iâ. NhûÀng tuĂȘĂŹn tiĂŻĂ«p theo, anh tiĂŻĂ«p tuĂ„c Ă ĂčĂŠm mĂČnh vaĂąo cöng viĂŻĂ„c vĂșĂĄi loĂąng nhiĂŻĂ„t tĂČnh vaĂą sûÄ tĂȘĂ„p trung hiĂŻĂ«m coĂĄ, khaĂĄc hĂčĂšn trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy. TrĂ»ĂșĂĄc kia, khi chĂ»a nhĂȘĂ„n thûåc Ă Ă»ĂșĂ„c vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą, anh chĂčĂšng bao giĂșĂą laĂą ngĂ»ĂșĂąi biĂŻĂ«t lĂčĂŠng nghe. Trong caĂĄc cuöÄc hoĂ„p, anh thĂ»ĂșĂąng daĂąnh thĂșĂąi giĂșĂą nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n giĂȘĂ«c möÄng thĂčng tiĂŻĂ«n. BĂȘy giĂșĂą thĂČ khaĂĄc, khi maĂą anh biĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ laĂąm viĂŻĂ„c töët, anh cĂȘĂŹn phaĂŁi tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng gĂČ Ă ang diĂŻĂźn ra ĂșĂŁ HiĂŻĂ„n taĂ„i. Anh hoĂ„c caĂĄch sĂčĂ©n saĂąng cĂčĂŠt ngang doĂąng
63.
61 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â suy nghĂŽ cuĂŁa mĂČnh Ă ĂŻĂ lĂčĂŠng nghe ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc noĂĄi. Anh nöß lûÄc hĂșĂ„p taĂĄc, nöß lûÄc tham gia vaĂą maĂ„nh daĂ„n baĂąy toĂŁ yĂĄ kiĂŻĂ«n, duĂą chĂł laĂą yĂĄ kiĂŻĂ«n nhoĂŁ! DĂȘĂŹn dĂȘĂŹn, khaĂĄch haĂąng vaĂą à öÏng nghiĂŻĂ„p nhĂȘĂ„n ra sûÄ thay à öĂi tñch cûÄc nĂși anh. BaĂŁn tñnh lĂș Ă aĂ€ng cuĂŁa anh biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t, thay vaĂąo Ă oĂĄ laĂą möÄt thaĂĄi à öÄ thĂȘĂ„t sûÄ quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. VaĂą anh cuĂ€ng luön tûÄ yĂĄ thûåc Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng gĂČ anh cĂȘĂŹn phaĂŁi laĂąm Ă ĂŻĂ thñch ûång vaĂą Ă oĂĄng goĂĄp vaĂąo sûÄ phaĂĄt triĂŻĂn cuĂŁa cöng ty. Trong cuöÄc söëng riĂŻng, nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n cuĂŁa anh cuĂ€ng thĂȘĂ«y anh thay à öĂi. VĂșĂĄi hoĂ„, anh luön lĂčĂŠng nghe vaĂą chia seĂŁ, theo Ă uĂĄng caĂĄch maĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą Ă aĂ€ lĂčĂŠng nghe vaĂą chia seĂŁ vĂșĂĄi anh. LuĂĄc Ă ĂȘĂŹu, phaĂŁi cöë gĂčĂŠng lĂčĂŠm anh mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ khöng coĂąn bĂ” dĂčçn vĂčĂ„t bĂșĂŁi nhûÀng lößi lĂȘĂŹm trong QuaĂĄ khûå cuĂ€ng nhĂ» thoaĂĄt khoĂŁi nößi lo lĂčĂŠng cho ngaĂąy mai Ă ĂŻĂ hoaĂąn toaĂąn chuĂĄ tĂȘm vaĂąo HiĂŻĂ„n taĂ„i. NhĂ»ng khi quen dĂȘĂŹn vĂșĂĄi viĂŻĂ„c söëng cho HiĂŻĂ„n taĂ„i, anh laĂ„i thĂȘĂ«y Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ thĂȘĂ„t dĂŻĂź daĂąng. SûÄ thay à öĂi caĂĄch nhĂČn Ă aĂ€ giuĂĄp cho cöng viĂŻĂ„c vaĂą cuöÄc söëng cuĂŁa anh trĂșĂŁ nĂŻn töët hĂșn. SûÄ say mĂŻ vaĂą tĂȘĂ„n tĂȘm trong cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa anh Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c cĂȘĂ«p trĂŻn vaĂą à öÏng nghiĂŻĂ„p ghi nhĂȘĂ„n.
64.
â The Present 62 Anh
bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nhĂȘĂ„n ra rĂčçng caĂąng laĂąm viĂŻĂ„c töët, anh caĂąng coĂĄ cĂș höÄi thĂčng tiĂŻĂ«n trong cöng viĂŻĂ„c, Ă oĂĄ seĂ€ laĂą möÄt phĂȘĂŹn thĂ»ĂșĂŁng xûång Ă aĂĄng tĂȘĂ«t yĂŻĂ«u. Anh tin tĂ»ĂșĂŁng vaĂą gĂȘĂŹn nhĂ» quĂŻn bĂčĂ©ng giĂȘĂ«c mĂș cuĂŁa mĂČnh vaĂą daĂąnh suy nghĂŽ cho cöng viĂŻĂ„c HiĂŻĂ„n taĂ„i. Anh cuĂ€ng khöng quan tĂȘm ai seĂ€ ghi nhĂȘĂ„n sûÄ thay à öĂi nĂși anh. Nößi bĂȘĂ«t maĂ€n trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy vĂșĂĄi sĂŻĂ«p ngaĂąy möÄt tan dĂȘĂŹn. NhĂ»ng coĂĄ leĂ€ Ă iĂŻĂŹu tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂȘĂ«t laĂą anh Ă aĂ€ gĂčĂ„p vaĂą yĂŻu möÄt cö gaĂĄi rĂȘĂ«t dĂŻĂź thĂ»Ășng. TĂČnh yĂŻu cuĂŁa hoĂ„ ngaĂąy möÄt Ă eĂ„p vaĂą Ă aĂ€ à öÄng viĂŻn anh nhiĂŻĂŹu trong cöng viĂŻĂ„c vaĂą cuöÄc söëng. Anh caĂŁm thĂȘĂ«y traĂąn Ă ĂȘĂŹy nĂčng lĂ»ĂșĂ„ng söëng vaĂą kiĂŻĂm soaĂĄt Ă Ă»ĂșĂ„c cuöÄc söëng cuĂŁa mĂČnh. SûÄ tûÄ tin lĂșĂĄn dĂȘĂŹn trong anh. Anh maĂ„nh meĂ€ vaĂą trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt ngĂ»ĂșĂąi laĂąm viĂŻĂ„c coĂĄ hiĂŻĂ„u quaĂŁ. Anh Ă aĂ€ biĂŻĂ«t quyĂĄ troĂ„ng nhûÀng gĂČ mĂČnh coĂĄ, luön tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng Ă iĂŻĂŹu quan troĂ„ng. Anh thĂȘĂ„t sûÄ söëng vaĂą traĂŁi nghiĂŻĂ„m. ĂuĂĄng nhĂ» nhûÀng gĂČ ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą noĂĄi, âHiĂŻĂ„n taĂ„i chñnh laĂą moĂĄn quaĂą quyĂĄ giaĂĄ nhĂȘĂ«t maĂą anh Ă ang coĂĄâ. NhĂ»ng cuöÄc söëng quaĂŁ laĂą khöng hĂŻĂŹ Ă Ășn giaĂŁn! ChaĂąng trai nhĂȘĂ„n thûåc Ă iĂŻĂŹu naĂąy chĂł sau Ă oĂĄ khöng lĂȘu.
65.
63 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â KhoĂĄ khĂčn bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n trong quaĂĄ trĂČnh anh cuĂąng möÄt nûÀ à öÏng nghiĂŻĂ„p thûÄc hiĂŻĂ„n möÄt dûÄ aĂĄn quan troĂ„ng cho cöng ty. NgĂ»ĂșĂąi naĂąy hĂȘĂŹu nhĂ» khöng nöß lûÄc mĂȘĂ«y cho dûÄ aĂĄn, cuĂ€ng chĂčĂšng quan tĂȘm Ă oĂĄng goĂĄp yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂ thûÄc hiĂŻĂ„n noĂĄ. ChaĂąng trai treĂŁ, thay vĂČ noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi à öÏng nghiĂŻĂ„p vĂŻĂŹ traĂĄch nhiĂŻĂ„m cöng viĂŻĂ„c hoĂčĂ„c tĂČm caĂĄch thaĂŁo luĂȘĂ„n vĂŻĂŹ vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ naĂąy vĂșĂĄi cĂȘĂ«p trĂŻn, Ă aĂ€ tûÄ mĂČnh gaĂĄnh vaĂĄc hĂŻĂ«t moĂ„i viĂŻĂ„c. Khöng lĂȘu sau, anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă uöëi sûåc. Anh khöng hoaĂąn thaĂąnh cöng viĂŻĂ„c Ă uĂĄng thĂșĂąi haĂ„n. VaĂą vĂČ Ă ĂȘy laĂą möÄt dûÄ aĂĄn quan troĂ„ng nĂŻn cĂȘĂ«p trĂŻn Ă aĂ€ khiĂŻĂn traĂĄch anh. ĂoĂĄ laĂą möÄt thĂȘĂ«t baĂ„i vĂșĂĄi chaĂąng trai. SûÄ tûÄ tin trong anh giaĂŁm dĂȘĂŹn. "CoĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ khöng Ă uĂĄng ĂșĂŁ Ă ĂȘy? - Anh tûÄ hoĂŁi - MĂČnh Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn tĂȘĂ„p trung vaĂąo HiĂŻĂ„n taĂ„i röÏi maĂą. NhĂ» thĂŻĂ« vĂȘĂźn chĂ»a Ă uĂŁ sao?" ChaĂąng trai treĂŁ töÄi nghiĂŻĂ„p ngöÏi im lĂčĂ„ng, Ă ĂȘĂŹu cuĂĄi xuöëng, hai bĂșĂą vai buöng thoĂ€ng. Anh caĂŁm thĂȘĂ«y mĂŻĂ„t moĂŁi. Anh tûÄ hoĂŁi liĂŻĂ„u ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą thöng thaĂĄi cuĂŁa mĂČnh seĂ€ laĂąm gĂČ trong nhûÀng tĂČnh huöëng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy.
66.
â The Present 64 HoĂ„c
tûù QuaĂĄ khûå NgĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą chaĂąo Ă oĂĄn chaĂąng trai bĂčçng sûÄ nhiĂŻĂ„t thaĂąnh vöën coĂĄ cuĂŁa mĂČnh. - Ăng Ă ang chĂșĂą chaĂĄu Ă ĂȘy. ChaĂąng trai treĂŁ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nhûÀng thĂčĂŠc mĂčĂŠc cuĂŁa mĂČnh: - Ăng Ă aĂ€ noĂĄi vĂșĂĄi chaĂĄu laĂą nĂŻĂ«u chaĂĄu söëng cuĂąng nhûÀng phuĂĄt giĂȘy HiĂŻĂ„n taĂ„i, chaĂĄu seĂ€ haĂ„nh phuĂĄc vaĂą thaĂąnh cöng trong bĂȘĂ«t cûå chuyĂŻĂ„n gĂČ. ChaĂĄu Ă aĂ€ cöë gĂčĂŠng hĂŻĂ«t sûåc Ă ĂŻĂ hoĂ„c caĂĄch söëng trong HiĂŻĂ„n taĂ„i vaĂą chaĂĄu thûùa nhĂȘĂ„n laĂą noĂĄ Ă aĂ€ taĂĄc à öÄng rĂȘĂ«t töët lĂŻn cuöÄc söëng cuĂŁa chaĂĄu. NhĂ»ng hĂČnh nhĂ» chĂł thĂŻĂ« thöi thĂČ chĂ»a Ă uĂŁ! - Ăng hiĂŻĂu vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ cuĂŁa chaĂĄu. CoĂĄ möÄt Ă iĂŻĂŹu chaĂĄu cĂȘĂŹn phaĂŁi biĂŻĂ«t laĂą Ă ĂŻĂ Ă Ă»ĂșĂ„c troĂ„n veĂ„n vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i, chaĂĄu cĂȘĂŹn phaĂŁi haĂąnh à öÄng nhiĂŻĂŹu hĂșn laĂą chĂł söëng vĂșĂĄi noĂĄ. Ăng mong laĂą chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ tûÄ mĂČnh nhĂȘĂ„n ra Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ.
67.
65 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â Sau khi nghe chaĂąng trai kĂŻĂ laĂ„i moĂ„i viĂŻĂ„c, öng noĂĄi tiĂŻĂ«p: - VĂȘĂ„y chaĂĄu à öëi phoĂĄ vĂșĂĄi sûÄ thiĂŻĂ«u nöß lûÄc cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc bĂčçng caĂĄch gaĂĄnh lĂȘĂ«y traĂĄch nhiĂŻĂ„m thay hoĂ„ Ă»? Sao chaĂĄu khöng cöë gĂčĂŠng cuĂąng hoĂ„ tĂČm caĂĄch giaĂŁi quyĂŻĂ«t vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ? Ăng tiĂŻĂ«p tuĂ„c hoĂŁi chaĂąng trai: - ChĂčĂšng phaĂŁi chaĂĄu Ă aĂ€ tûùng gĂčĂ„p vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ tĂ»Ășng tûÄ trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy röÏi sao? - ĂuĂĄng thĂŻĂ« aĂ„! - ChaĂąng trai thuĂĄ nhĂȘĂ„n â NhĂ»ng vĂČ chaĂĄu khöng thñch sûÄ à öëi Ă ĂȘĂŹu, öng aĂ„. CĂȘĂ«p trĂŻn cuĂ€ng cho rĂčçng Ă ĂȘy chñnh laĂą Ă iĂŻĂm laĂąm haĂ„n chĂŻĂ« khaĂŁ nĂčng quaĂŁn lyĂĄ cuĂŁa chaĂĄu. MaĂą khöng chĂł trong cöng viĂŻĂ„c. BaĂ„n gaĂĄi trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy cuĂŁa chaĂĄu cuĂ€ng hay than phiĂŻĂŹn vĂŻĂŹ viĂŻĂ„c chaĂĄu hay cho qua hay lĂșĂą Ă i nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ naĂŁy sinh giûÀa chuĂĄng chaĂĄu. MöÄt phĂȘĂŹn vĂČ thĂŻĂ« maĂą boĂ„n chaĂĄu chia tay nhau. VaĂą cho Ă ĂŻĂ«n luĂĄc naĂąy, à öi khi nhûÀng chuyĂŻĂ„n xaĂŁy ra trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy vĂȘĂźn coĂąn laĂąm phiĂŻĂŹn chaĂĄu. ChaĂĄu cuĂ€ng chĂčĂšng hiĂŻĂu taĂ„i sao mĂČnh hay gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn trong viĂŻĂ„c tûù boĂŁ QuaĂĄ khûå Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ«. - ChaĂĄu naĂąy, Ă iĂŻĂŹu öng sĂčĂŠp noĂĄi ra Ă ĂȘy coĂĄ leĂ€ seĂ€ coĂĄ ñch vĂșĂĄi chaĂĄu:
68.
69.
RĂȘĂ«t khoĂĄ Ă ĂŻĂ
tûù boĂŁ nhûÀng NgaĂąy höm qua NĂŻĂ«u baĂ„n khöng quyĂŻĂ«t tĂȘm hoĂ„c tûù QuaĂĄ khûå. ChĂł khi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c baĂąi hoĂ„c cuĂŁa NgaĂąy höm qua VaĂą bĂ»ĂșĂĄc tiĂŻĂ«p! HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa baĂ„n mĂșĂĄi töët Ă eĂ„p hĂșn.
70.
â The Present 68 -
Hay quaĂĄ! ThĂȘĂ„t yĂĄ nghĂŽa! - ChaĂąng trai thöët lĂŻn. Do dûÄ möÄt laĂĄt, anh hoĂŁi tiĂŻĂ«p: - Ăng coĂĄ phiĂŻĂŹn khöng nĂŻĂ«u chaĂĄu hoĂŁi öng cĂȘu naĂąy, nhĂșĂą Ă ĂȘu maĂą öng coĂĄ thĂŻĂ hiĂŻĂu nhiĂŻĂŹu vĂŻĂŹ cuöÄc söëng Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ«? NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng cĂ»ĂșĂąi lĂșĂĄn: - ChaĂĄu aĂ„, öng Ă aĂ€ traĂŁi qua möÄt thĂșĂąi gian daĂąi laĂąm viĂŻĂ„c cho möÄt tĂȘĂ„p Ă oaĂąn lĂșĂĄn. Ăng luön Ă i tĂČm nhûÀng giaĂĄ trĂ” mĂșĂĄi trong cuöÄc söëng vaĂą luön lĂčĂŠng nghe moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi noĂĄi vĂŻĂŹ cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa hoĂ„. MöÄt söë ngĂ»ĂșĂąi gĂčĂ„p khöng ñt khoĂĄ khĂčn trong khi söë khaĂĄc toĂŁ ra haĂąi loĂąng vĂșĂĄi cuöÄc söëng. VaĂą ta nhĂȘĂ„n ra ĂșĂŁ Ă ĂȘy coĂĄ möÄt vaĂąi quy luĂȘĂ„t chung. - VĂȘĂ„y öng coĂĄ nhĂȘĂ„n xeĂĄt gĂČ vĂŻĂŹ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi luön gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn? NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng coĂĄ thĂŻĂ hiĂŻĂu Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ quan tĂȘm cuĂŁa chaĂąng trai treĂŁ, öng noĂĄi: - ChaĂĄu thĂȘĂ«y chĂ»a? ThĂȘĂ„t laĂą thuĂĄ vĂ”! Sao chaĂĄu laĂ„i khöng hoĂŁi vĂŻĂŹ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ cuöÄc söëng töët nhĂł? - ĂĂ, thĂČ ra Ă oĂĄ chñnh laĂą vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ cuĂŁa chaĂĄu! - ChaĂąng trai thaĂŁng thöët vĂČ Ă iĂŻĂŹu chĂșĂ„t nhĂȘĂ„n ra. - ChaĂĄu biĂŻĂ«t thĂŻĂ« laĂą töët. VĂȘĂ„y chaĂĄu coĂĄ biĂŻĂ«t taĂ„i
71.
69 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â sao chaĂĄu laĂ„i Ă ĂčĂ„t ra cĂȘu hoĂŁi Ă oĂĄ khöng? â Ngûùng möÄt laĂĄt, ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng noĂĄi tiĂŻĂ«p â Ta biĂŻĂ«t chaĂĄu Ă ang gĂčĂ„p rĂčĂŠc röëi. NĂŻĂ«u chaĂĄu muöën thĂČ ta seĂ€ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tûù Ă oĂĄ vĂȘĂ„y! KhoĂĄ khĂčn lĂșĂĄn nhĂȘĂ«t vĂșĂĄi hĂȘĂŹu hĂŻĂ«t moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi chñnh laĂą sûÄ lo lĂčĂŠng vĂŻĂŹ nhûÀng lößi lĂȘĂŹm hoĂ„ Ă aĂ€ phaĂ„m phaĂŁi hay coĂĄ thĂŻĂ phaĂ„m phaĂŁi. CoĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi luön giĂȘĂ„n dûÀ vaĂą khöà sĂșĂŁ vĂșĂĄi nhûÀng gĂČ maĂą hoĂ„ Ă aĂ€ phaĂŁi traĂŁi qua, cho duĂą chuĂĄng Ă aĂ€ luĂąi vaĂąo dĂŽ vaĂ€ng. - VĂȘng, chaĂĄu biĂŻĂ«t caĂŁm giaĂĄc Ă oĂĄ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo! - CoĂąn nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ cuöÄc söëng töët Ă eĂ„p thĂČ sao? HoĂ„ tĂȘĂ„p trung vaĂąo cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa hoĂ„ ĂșĂŁ HiĂŻĂ„n taĂ„i. HoĂ„ cuĂ€ng Ă aĂ€ tûùng phaĂ„m sai lĂȘĂŹm nhĂ» bĂȘĂ«t cûå ai. ChĂł coĂĄ möÄt Ă iĂŻĂŹu, möÄt sûÄ khaĂĄc biĂŻĂ„t, laĂą hoĂ„ biĂŻĂ«t ruĂĄt kinh nghiĂŻĂ„m tûù nhûÀng sai lĂȘĂŹm Ă oĂĄ röÏi boĂŁ qua möÄt bĂŻn nhûÀng gĂČ thuöÄc vĂŻĂŹ QuaĂĄ khûå, tiĂŻĂ«p tuĂ„c tiĂŻĂ«n lĂŻn. HoĂ„ chĂčĂšng phñ nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ noĂĄi vĂŻĂŹ lößi lĂȘĂŹm cuĂŁa mĂČnh. Ngûùng möÄt luĂĄc röÏi öng tiĂŻĂ«p tuĂ„c: - Theo ta, chaĂĄu Ă ang tĂČm caĂĄch lĂȘĂn traĂĄnh QuaĂĄ khûå, thay vĂČ Ă Ă¶Ă«i diĂŻĂ„n vĂșĂĄi noĂĄ vaĂą hoĂ„c hoĂŁi kinh nghiĂŻĂ„m tûù noĂĄ. NhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi cuĂ€ng cĂ» xûã theo caĂĄch Ă oĂĄ vĂČ hoĂ„ khöng muöën bĂ” QuaĂĄ khûå cuĂŁa mĂČnh laĂąm
72.
â The Present 70 phiĂŻĂŹn.
Sau naĂąy à öi khi hoĂ„ coĂąn noĂĄi nhûÀng cĂȘu Ă aĂ„i loaĂ„i nhĂ» âNhĂșĂą nhûÀng thĂȘĂ«t baĂ„i, phiĂŻĂŹn toaĂĄi Ă oĂĄ maĂą töi coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c ngaĂąy höm nayâ. NhĂ»ng hoĂ„ khöng tûÄ hoĂŁi chñnh mĂČnh, nĂŻĂ«u nhĂ» hoĂ„ möÄt lĂȘĂŹn thûã thĂȘĂ„t sûÄ nhĂČn thĂčĂšng vaĂąo QuaĂĄ khûå vaĂą hoĂ„c hoĂŁi kinh nghiĂŻĂ„m tûù nhûÀng lößi lĂȘĂŹm thĂČ höm nay hoĂ„ seĂ€ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo. CuĂ€ng coĂĄ nghĂŽa laĂą hoĂ„ chĂ»a hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ caĂŁ! - VĂȘĂ„y thĂČ cuĂ€ng giöëng nhĂ» chaĂĄu, hoĂ„ seĂ€ lĂčĂ„p laĂ„i sai lĂȘĂŹm tĂ»Ășng tûÄ? NhûÀng sai lĂȘĂŹm Ă aĂĄng ra traĂĄnh Ă Ă»ĂșĂ„c nĂŻĂ«u biĂŻĂ«t ruĂĄt kinh nghiĂŻĂ„m? ThĂŻĂ« thĂČ NgaĂąy höm nay cuĂŁa hoĂ„ chĂčĂšng khaĂĄc gĂČ so vĂșĂĄi NgaĂąy höm qua. - HoaĂąn toaĂąn chñnh xaĂĄc! - NgĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą taĂĄn thaĂąnh - Khi chaĂĄu khöng duĂąng nhûÀng caĂŁm xuĂĄc cuĂŁa mĂČnh tûù QuaĂĄ khûå Ă ĂŻĂ ruĂĄt ra nhûÀng kinh nghiĂŻĂ„m cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t, chaĂĄu seĂ€ tûÄ mĂČnh Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t cĂș höÄi söëng hoaĂąn toaĂąn trong HiĂŻĂ„n taĂ„i. NgĂ»ĂșĂ„c laĂ„i, biĂŻĂ«t hoĂ„c hoĂŁi QuaĂĄ khûå seĂ€ mang laĂ„i cho chaĂĄu cĂș höÄi caĂŁm nhĂȘĂ„n HiĂŻĂ„n taĂ„i möÄt caĂĄch troĂ„n veĂ„n nhĂȘĂ«t. ChuĂĄng ta khöng nĂŻn söëng bĂčçng QuaĂĄ khûå, vĂČ nhĂ» thĂŻĂ« laĂą chöëi boĂŁ HiĂŻĂ„n taĂ„i. NhĂ»ng rĂȘĂ«t quan troĂ„ng khi chaĂĄu biĂŻĂ«t caĂĄch sûã duĂ„ng QuaĂĄ khûå vaĂą ruĂĄt kinh nghiĂŻĂ„m tûù nhûÀng lößi lĂȘĂŹm. NĂŻĂ«u QuaĂĄ khûå cuĂŁa chaĂĄu laĂą thaĂąnh cöng thĂČ sao? CuĂ€ng Ă aĂĄng hoĂ„c hoĂŁi tûù nhûÀng Ă iĂŻĂm
73.
71 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â dĂȘĂźn chaĂĄu Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi thaĂąnh cöng, vaĂą chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ noĂĄ. ChaĂąng trai treĂŁ thĂčĂŠc mĂčĂŠc: - VĂȘĂ„y thĂČ khi naĂąo chaĂĄu nĂŻn söëng vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i, vaĂą khi naĂąo chaĂĄu cĂȘĂŹn hoĂ„c hoĂŁi tûù QuaĂĄ khûå? - CĂȘu hoĂŁi hay Ă ĂȘĂ«y! ChaĂĄu haĂ€y ghi nhĂșĂĄ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu naĂąy:
74.
75.
BĂȘĂ«t cûå khi
naĂąo BaĂ„n caĂŁm thĂȘĂ«y khöng haĂąi loĂąng vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i HoĂčĂ„c khi vĂȘĂ«p ngaĂ€ trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă ĂșĂąi, ThĂČ luĂĄc Ă oĂĄ baĂ„n biĂŻĂ«t mĂČnh cĂȘĂŹn phaĂŁi hoĂ„c hoĂŁi tûù QuaĂĄ khûå VaĂą hĂ»ĂșĂĄng Ă ĂŻĂ«n TĂ»Ășng lai.
76.
â The Present 74 Ăng
noĂĄi tiĂŻĂ«p: - ChĂł coĂĄ hai thûå coĂĄ thĂŻĂ cĂ»ĂșĂĄp Ă i nhûÀng phuĂĄt giĂȘy quyĂĄ giaĂĄ cuĂŁa HiĂŻĂ„n taĂ„i, Ă oĂĄ laĂą yĂĄ nghĂŽ bi quan vĂŻĂŹ QuaĂĄ khûå vaĂą caĂĄi nhĂČn tiĂŻu cûÄc vĂŻĂŹ TĂ»Ășng lai. BĂȘy giĂșĂą, chaĂĄu haĂ€y thûã nhĂČn vaĂąo nhûÀng suy nghĂŽ cuĂŁa mĂČnh vĂŻĂŹ QuaĂĄ khûå xem liĂŻĂ„u chuĂĄng coĂĄ giuĂĄp ñch Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ khöng. RöÏi chuĂĄng ta seĂ€ noĂĄi vĂŻĂŹ TĂ»Ășng lai sau. ChaĂąng trai treĂŁ taĂĄn thaĂąnh: - NhûÀng khi coĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ laĂąm xao laĂ€ng sûÄ quan tĂȘm cuĂŁa chaĂĄu vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i, aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂ«n khaĂŁ nĂčng laĂąm viĂŻĂ„c cuĂŁa chaĂĄu thĂČ chaĂĄu cĂȘĂŹn nhĂČn laĂ„i QuaĂĄ khûå cuĂŁa mĂČnh vaĂą hoĂ„c hoĂŁi. - ĂuĂĄng vĂȘĂ„y! Ăng khĂčĂšng Ă Ă”nh thĂŻm: - VaĂą chaĂĄu cuĂ€ng laĂąm thĂŻĂ« luĂĄc naĂąo chaĂĄu muöën NgaĂąy höm nay töët hĂșn NgaĂąy höm qua. CaĂŁ nhûÀng khi chaĂĄu caĂŁm thĂȘĂ«y lo lĂčĂŠng khöà sĂșĂŁ hoĂčĂ„c bĂ” nhûÀng caĂŁm xuĂĄc tiĂŻu cûÄc, nhûÀng nößi buöÏn vaĂą sûÄ töĂn thĂ»Ășng ĂșĂŁ QuaĂĄ khûå xĂȘm chiĂŻĂ«m laĂąm cho chaĂĄu khöng thĂŻĂ tĂȘĂ„p trung vaĂąo HiĂŻĂ„n taĂ„i. - ThĂŻĂ« taĂ„i sao thĂșĂąi Ă iĂŻĂm maĂą chaĂĄu caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ tiĂŻu cûÄc xĂȘm chiĂŻĂ«m laĂ„i laĂą thĂșĂąi Ă iĂŻĂm töët nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ hoĂ„c hoĂŁi tûù QuaĂĄ khûå?
77.
75 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â - VĂČ chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ duĂąng chñnh nhûÀng caĂŁm xuĂĄc Ă oĂĄ laĂąm à öÄng lûÄc hoĂ„c hoĂŁi. - ChaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ hoĂ„c bĂčçng caĂĄch naĂąo Ă ĂȘy? - CaĂĄch töët nhĂȘĂ«t maĂą öng biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c laĂą chaĂĄu haĂ€y tûÄ hoĂŁi mĂČnh ba cĂȘu sau, röÏi traĂŁ lĂșĂąi chuĂĄng möÄt caĂĄch hĂŻĂ«t sûåc thaĂąnh thĂȘĂ„t. ChaĂĄu haĂ€y tûÄ chĂȘĂ«t vĂȘĂ«n mĂČnh: ChuyĂŻĂ„n gĂČ Ă aĂ€ xaĂŁy ra trong QuaĂĄ khûå? MĂČnh Ă aĂ€ hoĂ„c hoĂŁi Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ tûù chuyĂŻĂ„n naĂąy? BĂȘy giĂșĂą coĂĄ caĂĄch naĂąo laĂąm khaĂĄc Ă i khöng? ChaĂąng trai treĂŁ nhĂȘĂ„n xeĂĄt: - NoĂĄi möÄt caĂĄch khaĂĄc laĂą chaĂĄu seĂ€ nghĂŽ vĂŻĂŹ lößi lĂȘĂŹm mĂČnh Ă aĂ€ phaĂ„m phaĂŁi röÏi xem liĂŻĂ„u coĂĄ thĂŻĂ phaĂŁn ûång theo möÄt caĂĄch khaĂĄc hay khöng? - ĂuĂĄng. VaĂą à ûùng quaĂĄ nghiĂŻm khĂčĂŠc vĂșĂĄi baĂŁn thĂȘn. HaĂ€y nhĂșĂĄ rĂčçng vaĂąo thĂșĂąi Ă iĂŻĂm Ă oĂĄ, chaĂĄu Ă aĂ€ laĂąm hĂŻĂ«t sûåc vaĂą theo caĂĄch töët nhĂȘĂ«t maĂą chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ. CoĂąn bĂȘy giĂșĂą, möÄt khi Ă aĂ€ tĂČm ra Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng caĂĄch töët hĂșn thĂČ chaĂĄu haĂ€y aĂĄp duĂ„ng vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n chuĂĄng. - CuĂ€ng coĂĄ nghĂŽa laĂą duĂą Ă ang ĂșĂŁ HiĂŻĂ„n taĂ„i nhĂ»ng nĂŻĂ«u chaĂĄu cĂ» xûã theo cuĂąng möÄt caĂĄch trong QuaĂĄ khûå thĂČ kĂŻĂ«t quaĂŁ thu Ă Ă»ĂșĂ„c cuĂ€ng chĂčĂšng khaĂĄc gĂČ nhau! ChĂł khi naĂąo hoĂ„c caĂĄch cĂ» xûã khaĂĄc Ă i, chaĂĄu mĂșĂĄi Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c kĂŻĂ«t quaĂŁ khaĂŁ quan hĂșn.
78.
â The Present 76 -
Chñnh xaĂĄc vaĂą khöng coĂĄ gĂČ nghi ngĂșĂą nûÀa. MöÄt Ă iĂŻĂŹu Ă aĂĄng giaĂĄ nûÀa laĂą caĂąng hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu tûù QuaĂĄ khûå, chaĂĄu seĂ€ caĂąng caĂŁm thĂȘĂ«y ñt nuöëi tiĂŻĂ«c cho nhûÀng gĂČ Ă aĂ€ xaĂŁy ra. VĂČ chĂł coĂĄ nhûÀng keĂŁ heĂąn nhaĂĄt mĂșĂĄi khöng daĂĄm à öëi Ă ĂȘĂŹu vĂșĂĄi nhûÀng gĂČ Ă aĂ€ qua vaĂą cûå maĂ€i nuöëi tiĂŻĂ«c QuaĂĄ khûå. LaĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ» vĂȘĂ„y, chaĂĄu seĂ€ coĂĄ nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian hĂșn daĂąnh cho HiĂŻĂ„n taĂ„i. - VĂȘĂ„y laĂą Ă aĂ€ coĂĄ luĂĄc chaĂĄu heĂąn nhaĂĄt phaĂŁi khöng öng? - ĂuĂĄng! NĂŻĂ«u chaĂĄu muöën goĂ„i Ă uĂĄng tĂŻn cuĂŁa noĂĄ. NhĂ»ng moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi thĂ»ĂșĂąng ñt khi tûÄ nhĂȘĂ„n mĂČnh heĂąn nhaĂĄt lĂčĂŠm. Khöng ai trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh maĂą khöng coĂĄ nhûÀng lößi lĂȘĂŹm, vĂȘĂ«p ngaĂ€. TrĂ»ĂșĂĄc khi ra vĂŻĂŹ, chaĂąng trai ghi laĂ„i nhûÀng gĂČ mĂČnh hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c qua cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n Ă aĂĄng giaĂĄ naĂąy:
79.
Khöng ai trĂ»ĂșĂŁng
thaĂąnh maĂą khöng möÄt lĂȘĂŹn vĂȘĂ«p ngaĂ€, HaĂ€y nhĂČn vaĂąo lößi lĂȘĂŹm trong QuaĂĄ khûå RuĂĄt ra baĂąi hoĂ„c coĂĄ giaĂĄ trĂ”, RöÏi aĂĄp duĂ„ng chuĂĄng Ă ĂŻĂ laĂąm cho HiĂŻĂ„n taĂ„i töët hĂșn.
80.
81.
BaĂ„n khöng thĂŻĂ
thay à öĂi QuaĂĄ khûå cuĂŁa mĂČnh NhĂ»ng baĂ„n coĂĄ thĂŻĂ hoĂ„c hoĂŁi tûù QuaĂĄ khûå. ĂĂŻĂ trong nhûÀng tĂČnh huöëng tĂ»Ășng tûÄ cuĂŁa HiĂŻĂ„n taĂ„i BaĂ„n seĂ€ haĂąnh à öÄng khaĂĄc Ă i ChĂł coĂĄ caĂĄch Ă oĂĄ HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa baĂ„n mĂșĂĄi tĂ»Ăși Ă eĂ„p hĂșn.
82.
â The Present 80 SaĂĄng
höm sau, trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă i laĂąm, chaĂąng trai tiĂŻĂ«p tuĂ„c suy nghĂŽ vĂŻĂŹ cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą höm qua. CaĂŁ ngaĂąy höm Ă oĂĄ, anh cöë gĂčĂŠng söëng hĂŻĂ«t mĂČnh cho HiĂŻĂ„n taĂ„i, à öÏng thĂșĂąi khöng quĂŻn Ă ĂŻĂ tĂȘm tĂșĂĄi nhûÀng gĂČ Ă aĂ€ xaĂŁy ra. Khi ngĂ»ĂșĂąi à öÏng nghiĂŻĂ„p cuĂŁa anh laĂ„i möÄt lĂȘĂŹn nûÀa khöng hoaĂąn thaĂąnh nhiĂŻĂ„m vuĂ„, anh baĂąy toĂŁ vĂșĂĄi cö ĂȘĂ«y sûÄ lo lĂčĂŠng vaĂą quan tĂȘm cuĂŁa mĂČnh. LuĂĄc Ă ĂȘĂŹu, cö toĂŁ ra bûÄc böÄi vaĂą chöëng à öëi nhûÀng Ă ĂŻĂŹ nghĂ” cuĂŁa anh. NhĂ»ng Ă ĂŻĂ«n cuöëi buöĂi noĂĄi chuyĂŻĂ„n, cö ĂȘĂ«y trĂșĂŁ nĂŻn vui veĂŁ vĂČ sûÄ chĂȘn thaĂąnh cuĂŁa chaĂąng trai. Cö dĂȘĂŹn hiĂŻĂu Ă Ă»ĂșĂ„c tĂȘĂŹm quan troĂ„ng cuĂŁa viĂŻĂ„c hoaĂąn thaĂąnh dûÄ aĂĄn. Anh caĂŁm thĂȘĂ«y rĂȘĂ«t vui vĂČ Ă aĂ€ taĂ„o ra Ă Ă»ĂșĂ„c chuyĂŻĂn biĂŻĂ«n tñch cûÄc trong thaĂĄi à öÄ vaĂą haĂąnh à öÄng cuĂŁa chñnh mĂČnh. NhûÀng tuĂȘĂŹn tiĂŻĂ«p theo, bĂčçng caĂĄch luön yĂĄ thûåc vaĂą baĂĄm theo nhûÀng gĂČ Ă aĂ€ hoĂ„c, hiĂŻĂ„u quaĂŁ cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa anh Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁi thiĂŻĂ„n roĂ€. Quan hĂŻĂ„ cuĂŁa anh vĂșĂĄi à öÏng nghiĂŻĂ„p dĂȘĂŹn trĂșĂŁ nĂŻn töët Ă eĂ„p. Anh Ă Ă»ĂșĂ„c sĂŻĂ«p tin tĂ»ĂșĂŁng vaĂą giao thĂŻm nhiĂŻĂŹu troĂ„ng traĂĄch. ChĂčĂšng bao lĂȘu sau anh Ă Ă»ĂșĂ„c thĂčng chûåc.
83.
81 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â Trong cuöÄc söëng riĂŻng cuĂŁa mĂČnh, anh daĂąnh nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian hĂșn cho ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu. Möëi quan hĂŻĂ„ cuĂŁa hoĂ„ Ă aĂ€ bĂ»ĂșĂĄc qua möÄt giai Ă oaĂ„n mĂșĂĄi. ĂiĂŻĂŹu naĂąy thĂȘĂ„t sûÄ quan troĂ„ng à öëi vĂșĂĄi caĂŁ hai. Sau möÄt thĂșĂąi gian, cuöÄc söëng cuĂŁa chaĂąng trai Ă aĂ€ traĂąn Ă ĂȘĂŹy nhûÀng niĂŻĂŹm vui. NhĂ»ng möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, anh laĂ„i phaĂŁi à öëi diĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhûÀng thaĂĄch thûåc mĂșĂĄi. ĂĂ vĂ” trñ cao hĂșn, anh cĂȘĂŹn nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian vaĂą phaĂŁi chĂ”u nhiĂŻĂŹu aĂĄp lûÄc hĂșn. Anh nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y Ă ĂŻĂ sĂčĂŠp xĂŻĂ«p thûÄc hiĂŻĂ„n töët moĂ„i cöng viĂŻĂ„c thûÄc sûÄ khöng phaĂŁi laĂą chuyĂŻĂ„n dĂŻĂź. ĂĂŻĂ vĂ»ĂșĂ„t qua, nhĂșĂĄ laĂ„i lĂșĂąi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą, nhûÀng khi mĂŻĂ„t moĂŁi, anh tiĂŻĂ«p tuĂ„c thĂșĂŁ sĂȘu vaĂą cöë gĂčĂŠng tĂȘĂ„p trung vaĂąo HiĂŻĂ„n taĂ„i. ThoĂĄi quen Ă oĂĄ Ă aĂ€ giuĂĄp ñch cho anh rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu. Tuy nhiĂŻn, nhĂ» möÄt Ă iĂŻĂ„p khuĂĄc, duĂą ĂșĂŁ laĂ„i thĂŻm giĂșĂą, anh vĂȘĂźn khöng thĂŻĂ hoaĂąn thaĂąnh hĂŻĂ«t nhûÀng viĂŻĂ„c cĂȘĂŹn laĂąm. VaĂą mößi buöĂi saĂĄng, khi Ă ĂŻĂ«n vĂčn phoĂąng, haĂąng à öëng cöng viĂŻĂ„c vĂȘĂźn Ă ang chĂșĂą anh giaĂŁi quyĂŻĂ«t. Anh khöng coĂĄ kĂŻĂ« hoaĂ„ch laĂąm viĂŻĂ„c cuĂ„ thĂŻĂ cho riĂŻng mĂČnh vaĂą thĂ»ĂșĂąng khöng biĂŻĂ«t nĂŻn bĂčĂŠt tay vaĂąo
84.
â The Present 82 viĂŻĂ„c
gĂČ trĂ»ĂșĂĄc. Loay hoay giûÀa caĂĄc dûÄ aĂĄn, anh mĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ giaĂŁi quyĂŻĂ«t nhûÀng cöng viĂŻĂ„c khöng mĂȘĂ«y quan troĂ„ng maĂą Ă aĂĄng ra khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi Ă»u tiĂŻn. Trong khi Ă oĂĄ nhûÀng viĂŻĂ„c thĂȘĂ„t sûÄ quan troĂ„ng laĂ„i khöng Ă Ă»ĂșĂ„c quan tĂȘm möÄt caĂĄch Ă uĂĄng mûåc. DĂȘĂŹn dĂȘĂŹn, anh khöng coĂąn kiĂŻĂm soaĂĄt Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄc dûÄ aĂĄn cuĂŁa mĂČnh. Khi bĂ” cĂȘĂ«p trĂŻn thuĂĄc baĂĄch, anh chĂł coĂąn caĂĄch loaĂ„i boĂŁ bĂșĂĄt cöng viĂŻĂ„c vĂČ khöng Ă uĂŁ thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ hoaĂąn thaĂąnh. SĂŻĂ«p cuĂŁa anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu bĂčn khoĂčn vĂŻĂŹ nĂčng lûÄc cuĂŁa chaĂąng trai treĂŁ. CaĂŁm thĂȘĂ«y chaĂĄn naĂŁn vaĂą khöng tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c löëi thoaĂĄt, möÄt lĂȘĂŹn nûÀa anh quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą.
85.
83 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â LĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho TĂ»Ășng lai ChaĂĄu öĂn chûå? â Ăng hoĂŁi chaĂąng trai treĂŁ. Anh gĂ»ĂșĂ„ng cĂ»ĂșĂąi: - LuĂĄc töët, luĂĄc khöng aĂ„! RöÏi anh kĂŻĂ cho öng nghe vĂŻĂŹ nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ maĂą mĂČnh Ă ang phaĂŁi Ă Ă»Ășng Ă ĂȘĂŹu. Anh noĂĄi: - ChaĂĄu khöng thĂŻĂ giaĂŁi thñch Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă ang xaĂŁy ra. ChaĂĄu Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn söëng cho HiĂŻĂ„n taĂ„i. Ai cuĂ€ng cöng nhĂȘĂ„n laĂą chaĂĄu luön tĂȘĂ„p trung vaĂąo cöng viĂŻĂ„c. ChaĂĄu cuĂ€ng Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄch thoaĂĄt khoĂŁi aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng cuĂŁa QuaĂĄ khûå maĂą khöng hĂŻĂŹ höëi tiĂŻĂ«c. ChaĂĄu aĂĄp duĂ„ng tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng gĂČ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c vaĂą Ă aĂ€ laĂąm viĂŻĂ„c töët hĂșn. NhĂ»ng chaĂĄu laĂ„i khöng thĂŻĂ giaĂŁi quyĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i thûå. CoĂĄ leĂ€ cöng viĂŻĂ„c Ă oĂĄ quaĂĄ sûåc chaĂĄu!
86.
â The Present 84 NgĂ»ĂșĂąi
Ă aĂąn öng kheĂ€ gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu. - VaĂąo luĂĄc naĂąy thĂČ coĂĄ thĂŻĂ laĂą nhĂ» thĂŻĂ«. VĂČ chaĂĄu vĂȘĂźn chĂ»a khaĂĄm phaĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c yĂŻĂ«u töë sau cuĂąng cuĂŁa QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u kyĂą. ĂuĂĄng laĂą chaĂĄu Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng baĂąi hoĂ„c cuĂŁa QuaĂĄ khûå vaĂą sûã duĂ„ng chuĂĄng Ă ĂŻĂ laĂąm cho HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa chaĂĄu trĂșĂŁ nĂŻn töët hĂșn. VaĂą cuĂ€ng bĂčçng caĂĄch söëng troĂ„n veĂ„n cho HiĂŻĂ„n taĂ„i, chaĂĄu Ă aĂ€ caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c giaĂĄ trĂ” cuĂŁa moĂ„i thûå xung quanh mĂČnh. ChaĂĄu tiĂŻĂ«n böÄ nhiĂŻĂŹu lĂčĂŠm. NhĂ»ng chaĂĄu chĂ»a hiĂŻĂu Ă Ă»ĂșĂ„c tĂȘĂŹm quan troĂ„ng cuĂŁa yĂŻĂ«u töë thûå ba, Ă oĂĄ laĂą TĂ»Ășng lai. - NhĂ»ng maĂą nĂŻĂ«u chaĂĄu söëng quaĂĄ nhiĂŻĂŹu bĂčçng TĂ»Ășng lai, chaĂĄu seĂ€ trĂșĂŁ nĂŻn lo lĂčĂŠng. NĂŻĂ«u chaĂĄu cûå maĂ€i nghĂŽ vĂŻĂŹ ngöi nhaĂą mĂș Ă»ĂșĂĄc cuĂŁa mĂČnh, vĂŻĂŹ sûÄ thĂčng tiĂŻĂ«n hay vĂŻĂŹ möÄt maĂĄi ĂȘĂ«m gia Ă ĂČnh thĂČ chaĂĄu Ă ang xa rĂșĂąi thûÄc taĂ„i. ChaĂĄu caĂŁm thĂȘĂ«y laĂ„c loĂ€ng. - ChaĂĄu aĂ„! ĂuĂĄng laĂą chĂčĂšng mĂȘĂ«y khön ngoan khi cûå söëng trong nhûÀng möÄng tĂ»ĂșĂŁng cuĂŁa TĂ»Ășng lai. NoĂĄ chĂł laĂąm cho chaĂĄu thĂŻm lo lĂčĂŠng vaĂą cĂčng thĂčĂšng. NhĂ»ng viĂŻĂ„c lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho TĂ»Ășng lai thĂČ rĂȘĂ«t quan troĂ„ng Ă ĂȘĂ«y. VĂČ chĂł coĂĄ möÄt Ă iĂŻĂŹu duy nhĂȘĂ«t maĂą chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ laĂąm Ă ĂŻĂ TĂ»Ășng lai töët Ă eĂ„p hĂșn HiĂŻĂ„n taĂ„i, ngoaĂąi viĂŻĂ„c ngöÏi chĂșĂą vĂȘĂ„n may, laĂą lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho noĂĄ. NĂŻĂ«u khöng, ngay caĂŁ khi chaĂĄu gĂčĂ„p may thĂČ vĂȘĂ„n may Ă oĂĄ cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ boĂŁ chaĂĄu maĂą Ă i. ThĂȘĂ„m chñ
87.
85 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ laĂ„i coĂĄ thĂŻĂ dĂȘĂźn tĂșĂĄi nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ khaĂĄc nghiĂŻm troĂ„ng hĂșn! Cho nĂŻn töët nhĂȘĂ«t laĂą à ûùng phuĂ„ thuöÄc vaĂąo vĂȘĂ„n may. LĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho TĂ»Ășng lai seĂ€ giuĂĄp chaĂĄu khöng coĂąn caĂŁm thĂȘĂ«y bĂȘĂ«t an vaĂą sĂșĂ„ haĂ€i nûÀa. VĂČ nhĂ» thĂŻĂ« laĂą chñnh chaĂĄu Ă ang chuĂŁ à öÄng bĂ»ĂșĂĄc nhûÀng bĂ»ĂșĂĄc Ă i Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn thaĂąnh cöng. ChaĂĄu biĂŻĂ«t vaĂą hiĂŻĂu roĂ€ hĂșn vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă ang laĂąm. ChaĂąng trai thĂčĂŠc mĂčĂŠc: - ViĂŻĂ„c lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch Ă oĂĄ liĂŻn quan thĂŻĂ« naĂąo vĂșĂĄi viĂŻĂ„c söëng trong HiĂŻĂ„n taĂ„i? - Khi Ă aĂ€ sĂčĂ©n saĂąng cho TĂ»Ășng lai, chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ tĂȘĂ„n hĂ»ĂșĂŁng HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa mĂČnh maĂą khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi lo lĂčĂŠng quaĂĄ nhiĂŻĂŹu nûÀa. ViĂŻĂ„c lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch Ă oĂąi hoĂŁi chaĂĄu phaĂŁi nhĂČn xa hĂșn, vĂ»ĂșĂ„t ra ngoaĂąi khuön khöà nhûÀng cöng viĂŻĂ„c thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy. LaĂąm thĂŻĂ« laĂą chaĂĄu Ă ang tûÄ trang bĂ” cho mĂČnh möÄt baĂŁn à öÏ chĂł Ă Ă»ĂșĂąng. Chñnh tĂȘĂ«m baĂŁn à öÏ naĂąy seĂ€ giuĂĄp chaĂĄu tĂȘĂ„p trung hĂșn vaĂąo nhûÀng gĂČ cĂȘĂŹn laĂąm ĂșĂŁ HiĂŻĂ„n taĂ„i Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c TĂ»Ășng lai maĂą chaĂĄu mong Ă»ĂșĂĄc. - VĂȘĂ„y Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ söëng Ă Ă»ĂșĂ„c troĂ„n veĂ„n vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i, chaĂĄu cuĂ€ng cĂȘĂŹn phaĂŁi lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho NgaĂąy mai. - ĂuĂĄng vĂȘĂ„y! ChaĂĄu cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ nghĂŽ theo caĂĄch naĂąy:
88.
89.
Khöng ai coå
thĂŻĂ tiĂŻn Ă oaĂĄn Hay Ă Ă”nh trĂ»ĂșĂĄc TĂ»Ășng lai. Tuy nhiĂŻn, caĂąng lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cuĂ„ thĂŻĂ cho TĂ»Ășng lai. CaĂąng biĂŻĂ«t roĂ€ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu maĂą baĂ„n mong muöën. ThĂČ baĂ„n caĂąng khöng phaĂŁi lo lĂčĂŠng nhiĂŻĂŹu vĂŻĂŹ HiĂŻĂ„n taĂ„i VaĂą TĂ»Ășng lai cuĂ€ng trĂșĂŁ nĂŻn roĂ€ raĂąng hĂșn.
90.
â The Present 88 Ăng
tiĂŻĂ«p tuĂ„c giaĂŁi thñch: - Trong bĂȘĂ«t cûå lĂŽnh vûÄc naĂąo, vĂșĂĄi nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi, khöng hoaĂ„ch Ă Ă”nh cho TĂ»Ășng lai chñnh laĂą nguyĂŻn nhĂȘn khiĂŻĂ«n hoĂ„ khöng tiĂŻĂ«p cĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c vĂșĂĄi Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂ€ng nhĂ» muĂ„c tiĂŻu cuĂŁa Ă ĂșĂąi mĂČnh. ChaĂąng trai treĂŁ laĂ„i hoĂŁi: - VĂȘĂ„y thĂČ khi naĂąo chaĂĄu cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n noĂĄ? - BĂȘĂ«t cûå khi naĂąo chaĂĄu mong muöën TĂ»Ășng lai cuĂŁa mĂČnh töët Ă eĂ„p hĂșn HiĂŻĂ„n taĂ„i. - CaĂĄch töët nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ thûÄc hiĂŻĂ„n viĂŻĂ„c naĂąy laĂą gĂČ haĂŁ öng? - ChaĂĄu haĂ€y nghĂŽ vĂŻĂŹ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu naĂąy: TĂ»Ășng lai tĂ»Ăși Ă eĂ„p cuĂŁa mĂČnh seĂ€ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo? ĂĂŻĂ coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt TĂ»Ășng lai nhĂ» thĂŻĂ« mĂČnh cĂȘĂŹn phaĂŁi laĂąm nhûÀng gĂČ? NgaĂąy höm nay mĂČnh cĂȘĂŹn phaĂŁi laĂąm gĂČ Ă ĂŻĂ Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn hĂșn vĂșĂĄi TĂ»Ășng lai? NgĂ»ĂșĂąi baĂ„n thöng thaĂĄi noĂĄi tiĂŻĂ«p: - ChaĂĄu thûã veĂ€ nĂŻn möÄt bûåc tranh chi tiĂŻĂ«t sinh à öÄng vaĂą hiĂŻĂ„n thûÄc vĂŻĂŹ TĂ»Ășng lai cuĂąng nhûÀng mong muöën vaĂą niĂŻĂŹm tin laĂą coĂĄ thĂŻĂ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c thĂČ chaĂĄu seĂ€ dĂŻĂź daĂąng lĂŻn möÄt kĂŻĂ« hoaĂ„ch TĂ»Ășng lai.
91.
89 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â CuĂ€ng cĂȘĂŹn phaĂŁi liĂŻn tuĂ„c xem laĂ„i kĂŻĂ« hoaĂ„ch Ă oĂĄ vaĂą Ă iĂŻĂŹu chĂłnh noĂĄ dûÄa trĂŻn nhûÀng thöng tin mĂșĂĄi vaĂą kinh nghiĂŻĂ„m maĂą chaĂĄu tiĂŻĂ«p nhĂȘĂ„n. ĂiĂŻĂŹu Ă oĂĄ giuĂĄp chaĂĄu khöng bĂ” xa rĂșĂąi thûÄc tĂŻĂ«. NhĂ»ng viĂŻĂ„c quan troĂ„ng nhĂȘĂ«t laĂą chaĂĄu phaĂŁi laĂąm gĂČ Ă oĂĄ mößi ngaĂąy, duĂą chĂł laĂą nhûÀng viĂŻĂ„c nhoĂŁ, Ă ĂŻĂ taĂ„o cĂș höÄi cho mĂș Ă»ĂșĂĄc cuĂŁa chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ trĂșĂŁ thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc. ChaĂąng trai treĂŁ ghi laĂ„i nhûÀng gĂČ mĂČnh vûùa tiĂŻĂ«p thu:
92.
93.
HaÀy nghÎ à ïën möÄt
TĂ»Ășng lai tĂ»Ăși Ă eĂ„p nhĂ» baĂ„n hĂčçng mong muöën. HaĂ€y lĂȘĂ„p ra möÄt kĂŻĂ« hoaĂ„ch töët nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ biĂŻĂ«n noĂĄ thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc. VaĂą ngay trong HiĂŻĂ„n taĂ„i tûùng bĂ»ĂșĂĄc ThûÄc hiĂŻĂ„n kĂŻĂ« hoaĂ„ch Ă oĂĄ.
94.
â The Present 92 MöÄt
tia saĂĄng loĂĄe lĂŻn trong mĂčĂŠt chaĂąng trai treĂŁ: - ĂiĂŻĂŹu Ă oĂĄ thĂȘĂ„t sûÄ Ă uĂĄng vĂșĂĄi chaĂĄu. ChaĂĄu khöng hĂŻĂŹ coĂĄ möÄt kĂŻĂ« hoaĂ„ch vĂŻĂŹ nhûÀng gĂČ cĂȘĂŹn laĂąm hay möÄt muĂ„c tiĂŻu cuĂ„ thĂŻĂ trong cöng viĂŻĂ„c. Chñnh vĂČ thĂŻĂ« chaĂĄu dĂŻĂź daĂąng bĂ” mĂȘĂ«t phĂ»Ășng hĂ»ĂșĂĄng. ChaĂĄu hay tĂȘĂ„p trung vaĂąo nhûÀng Ă iĂŻĂŹu khöng mĂȘĂ«y quan troĂ„ng nhĂ»ng laĂ„i daĂąnh quaĂĄ ñt thĂșĂąi gian cho nhûÀng Ă iĂŻĂŹu Ă aĂĄng quan tĂȘm. BĂȘy giĂșĂą thĂČ chaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ hiĂŻĂu Ă Ă»ĂșĂ„c taĂ„i sao chaĂĄu bĂ” quaĂĄ taĂŁi trong cöng viĂŻĂ„c. LeĂ€ ra chaĂĄu phaĂŁi daĂąnh thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch trĂ»ĂșĂĄc, röÏi cûå thĂŻĂ« tiĂŻĂ«n haĂąnh cöng viĂŻĂ„c theo chĂ»Ășng trĂČnh. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng tiĂŻĂ«p tuĂ„c: - ChaĂĄu haĂ€y nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n MoĂĄn quaĂą, vĂșĂĄi ba yĂŻĂ«u töë cuĂŁa noĂĄ, nhĂ» möÄt chiĂŻĂ«c kiĂŻĂŹng ba chĂȘn, vûÀng chĂčĂŠc vaĂą cĂȘn bĂčçng. Ba chĂȘn Ă ĂșĂ€ cuĂŁa noĂĄ: Söëng cho HiĂŻĂ„n taĂ„i â HoĂ„c tûù QuaĂĄ khûå â LĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho TĂ»Ășng lai. ChĂł cĂȘĂŹn thaĂĄo bĂșĂĄt möÄt chĂȘn laĂą thĂŻĂ« cĂȘn bĂčçng bĂ” phaĂĄ vĂșĂ€, noĂĄ seĂ€ bĂ” à öĂ. MoĂĄn quaĂą chĂł thĂȘĂ„t sûÄ yĂĄ nghĂŽa khi kĂŻĂ«t hĂșĂ„p Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁ ba yĂŻĂ«u töë trĂŻn. CuöÄc Ă ĂșĂąi chaĂĄu cuĂ€ng vĂȘĂ„y. NĂŻĂ«u khöng söëng vĂșĂĄi HiĂŻĂ„n taĂ„i, chaĂĄu khöng thĂŻĂ biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă ang xaĂŁy ra. NĂŻĂ«u khöng hoĂ„c hoĂŁi tûù QuaĂĄ khûå, chaĂĄu khöng thĂŻĂ sĂčĂ©n saĂąng cho möÄt kĂŻĂ« hoaĂ„ch Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi TĂ»Ășng lai.
95.
93 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â CoĂąn nĂŻĂ«u chaĂĄu chĂčĂšng coĂĄ bĂȘĂ«t cûå kĂŻĂ« hoaĂ„ch gĂČ vĂŻĂŹ TĂ»Ășng lai, chaĂĄu seĂ€ khöng thĂŻĂ Ă i Ă ĂŻĂ«n à ñch. Khi chaĂĄu duy trĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ cĂȘn bĂčçng giûÀa cöng viĂŻĂ„c vaĂą cuöÄc söëng trĂŻn giaĂĄ Ă ĂșĂ€ ba chĂȘn - HiĂŻĂ„n taĂ„i, QuaĂĄ khûå vaĂą TĂ»Ășng lai - chaĂĄu seĂ€ coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt bûåc tranh roĂ€ neĂĄt nhĂȘĂ«t vĂŻĂŹ cuöÄc Ă ĂșĂąi cuĂŁa mĂČnh. ChaĂĄu khöng coĂąn sĂșĂ„ haĂ€i vaĂą coĂĄ thĂŻĂ tûÄ mĂČnh à öëi phoĂĄ vĂșĂĄi bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ xaĂŁy ra.
96.
â The Present 94 Ghi
nhĂșĂĄ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą Ă aĂ€ noĂĄi, chaĂąng trai treĂŁ quay laĂ„i vĂșĂĄi cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa mĂČnh, Ă ĂȘĂŹy haĂąo hûång. Xung quanh anh, moĂ„i viĂŻĂ„c laĂ„i trĂșĂŁ nĂŻn roĂ€ raĂąng. Mößi buöĂi saĂĄng, trĂ»ĂșĂĄc khi laĂąm viĂŻĂ„c, anh lĂŻn möÄt baĂŁn kĂŻĂ« hoaĂ„ch trong ngaĂąy. NoĂĄ giuĂĄp anh tiĂŻĂ«p cĂȘĂ„n muĂ„c tiĂŻu cuĂŁa mĂČnh nhanh choĂĄng, hiĂŻĂ„u quaĂŁ hĂșn vaĂą cuĂ€ng Ă uĂŁ linh hoaĂ„t cho pheĂĄp anh sĂčĂŠp xĂŻĂ«p thĂșĂąi gian giaĂŁi quyĂŻĂ«t nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ bĂȘĂ«t ngĂșĂą phaĂĄt sinh trong ngaĂąy. TrĂ»ĂșĂĄc caĂĄc cuöÄc gĂčĂ„p gĂșĂ€, anh boĂŁ ra möÄt ñt phuĂĄt xem laĂ„i muĂ„c tiĂŻu cĂȘĂŹn Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c. VĂșĂĄi mößi dûÄ aĂĄn, sau khi nĂčĂŠm Ă Ă»ĂșĂ„c thĂșĂąi haĂ„n, anh lĂȘĂ„p ngay möÄt kĂŻĂ« hoaĂ„ch cuĂ„ thĂŻĂ, chi tiĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ tĂȘĂ„n duĂ„ng töëi Ă a thĂșĂąi gian cho noĂĄ. Anh lĂŻn kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho caĂŁ cuöÄc söëng riĂŻng cuĂŁa mĂČnh. Anh sĂčĂŠp xĂŻĂ«p Ă ĂŻĂ luön coĂĄ möÄt khoaĂŁng thĂșĂąi gian riĂŻng daĂąnh cho baĂ„n beĂą. DuĂą ĂșĂŁ Ă ĂȘu, vĂșĂĄi gia Ă ĂČnh, baĂ„n beĂą hay trong cöng viĂŻĂ„c, anh Ă ĂŻĂŹu luön coĂĄ mĂčĂ„t Ă uĂĄng luĂĄc - vaĂąo nhûÀng thĂșĂąi Ă iĂŻĂm quan troĂ„ng. TĂ»Ășng lai Ă Ă»ĂșĂ„c hoaĂ„ch Ă Ă”nh, vĂČ thĂŻĂ« HiĂŻĂ„n taĂ„i cuĂŁa anh cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c cuĂŁng cöë. Anh luön sĂčĂ©n saĂąng à öÄng
97.
95 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â viĂŻn à öÏng nghiĂŻĂ„p cuĂąng nöß lûÄc Ă aĂ„t nhiĂŻĂŹu thaĂąnh cöng hĂșn trong cöng viĂŻĂ„c. Anh chĂ»a bao giĂșĂą caĂŁm thĂȘĂ«y haĂ„nh phuĂĄc Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ«. Anh Ă aĂ€ dĂȘĂŹn laĂąm chuĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂșĂąi mĂČnh. Khöng lĂȘu sau anh Ă Ă»ĂșĂ„c cĂȘĂ«t nhĂčĂŠc lĂŻn möÄt vĂ” trñ cao hĂșn nûÀa, nhĂșĂą vaĂąo nĂčng lûÄc cuĂŁa chñnh mĂČnh. ĂiĂŻĂŹu tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂȘĂ«t laĂą chaĂąng trai Ă aĂ€ kĂŻĂ«t hön. Anh cuĂąng ngĂ»ĂșĂąi vĂșĂ„ treĂŁ luön saĂĄt caĂĄnh bĂŻn nhau, cuĂąng nhau xĂȘy dûÄng cuöÄc söëng mĂșĂĄi. Anh Ă aĂ€ ûång duĂ„ng möÄt caĂĄch sĂȘu sĂčĂŠc nhûÀng baĂąi hoĂ„c vĂŻĂŹ QuaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa riĂŻng mĂČnh. Mößi ngaĂąy, anh luön söëng cho HiĂŻĂ„n taĂ„i, khöng ngûùng hoĂ„c hoĂŁi kinh nghiĂŻĂ„m tûù QuaĂĄ khûå vaĂą laĂąm viĂŻĂ„c Ă ĂŻĂ hoaĂ„ch Ă Ă”nh TĂ»Ășng lai. Anh coĂĄ thĂŻĂ tûÄ tin khĂčĂšng Ă Ă”nh rĂčçng mĂČnh Ă aĂ€ thaĂąnh cöng trong cöng viĂŻĂ„c vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi tön troĂ„ng. MöÄt lĂȘĂŹn, chaĂąng trai treĂŁ tham dûÄ cuöÄc hoĂ„p phĂȘn böà ngĂȘn saĂĄch cuĂŁa cöng ty. Anh biĂŻĂ«t doanh thu tûù nhûÀng mĂčĂ„t haĂąng mĂșĂĄi cuĂŁa cöng ty Ă ang giaĂŁm suĂĄt. MĂčĂ„c duĂą möÄt phĂȘĂŹn laĂą do aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng cuĂŁa nĂŻĂŹn kinh tĂŻĂ« khu vûÄc Ă ang trong thĂșĂąi kyĂą tĂčng trĂ»ĂșĂŁng chĂȘĂ„m nhĂ»ng anh tin vaĂą phaĂŁi thuyĂŻĂ«t phuĂ„c nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc tin rĂčçng nguyĂŻn nhĂȘn chñnh laĂą
98.
â The Present 96 do
caĂĄc à öëi thuĂŁ caĂ„nh tranh Ă aĂ€ tung ra thĂ” trĂ»ĂșĂąng nhûÀng saĂŁn phĂȘĂm tĂ»Ășng tûÄ vĂșĂĄi giaĂĄ reĂŁ hĂșn trong khi chĂȘĂ«t lĂ»ĂșĂ„ng laĂ„i töët hĂșn. VĂČ thĂŻĂ«, anh khöng ngaĂ„c nhiĂŻn lĂčĂŠm khi öng TrĂ»ĂșĂŁng phoĂąng hoaĂ„ch Ă Ă”nh taĂąi chñnh Ă Ă»a ra Ă ĂŻĂŹ nghĂ” cĂčĂŠt giaĂŁm chi phñ toaĂąn diĂŻĂ„n â cuĂ„ thĂŻĂ laĂą giaĂŁm nhĂȘn cöng à öÏng thĂșĂąi haĂ„n chĂŻĂ« sûã duĂ„ng möÄt söë nguöÏn lûÄc cuĂŁa cöng ty. Anh chĂčm chuĂĄ lĂčĂŠng nghe vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c biĂŻĂ«t thĂŻm rĂčçng hiĂŻĂ„n caĂĄc ngĂȘn haĂąng Ă ang yĂŻu cĂȘĂŹu cöng ty anh cĂčĂŠt giaĂŁm töëi Ă a, trong voĂąng ñt nhĂȘĂ«t möÄt nĂčm, chi phñ NghiĂŻn cûåu vaĂą PhaĂĄt triĂŻĂn. NhĂ» thĂŻĂ« coĂĄ thĂŻĂ tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m möÄt khoaĂŁn tiĂŻĂŹn khaĂĄ lĂșĂĄn. NhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi trong cuöÄc hoĂ„p toĂŁ veĂŁ taĂĄn thaĂąnh phĂ»Ășng aĂĄn naĂąy. Tuy nhiĂŻn, coĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ phaĂŁn à öëi. NgĂ»ĂșĂąi naĂąy cho rĂčçng cöng ty vĂȘĂźn chĂ»a tĂČm ra Ă Ă»ĂșĂ„c nguyĂŻn nhĂȘn cöët loĂ€i cuĂŁa vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ. ChaĂąng trai treĂŁ cuĂ€ng nghĂŽ vĂȘĂ„y. Anh trĂČnh baĂąy lyĂĄ leĂ€ cuĂŁa mĂČnh vĂșĂĄi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. Anh cho rĂčçng nguyĂŻn nhĂȘn chñnh laĂą do nhûÀng saĂŁn phĂȘĂm mĂșĂĄi cuĂŁa cöng ty khöng mang tñnh caĂ„nh tranh vĂŻĂŹ chĂȘĂ«t lĂ»ĂșĂ„ng. ViĂŻĂ„c cĂčĂŠt giaĂŁm chi phñ NghiĂŻn cûåu vaĂą PhaĂĄt triĂŻĂn coĂĄ thĂŻĂ giuĂĄp cöng ty tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m tiĂŻĂŹn, nhĂ»ng mĂčĂ„t khaĂĄc, nĂŻĂ«u cöng ty khöng
99.
97 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â tiĂŻĂ«p tuĂ„c Ă ĂȘĂŹu tĂ» vaĂą tĂČm caĂĄch caĂŁi tiĂŻĂ«n chĂȘĂ«t lĂ»ĂșĂ„ng saĂŁn phĂȘĂm thĂČ trong TĂ»Ășng lai seĂ€ chĂčĂšng thïà à ûång vûÀng trĂŻn thĂ” trĂ»ĂșĂąng. YĂ kiĂŻĂ«n cuĂŁa anh Ă aĂ€ laĂąm nöà ra möÄt cuöÄc tranh caĂ€i. VaĂąi ngaĂąy sau cuöÄc hoĂ„p, chaĂąng trai, vĂșĂĄi sûÄ uĂŁng höÄ cuĂŁa cĂȘĂ«p trĂŻn, Ă aĂ€ à ûång ra thûÄc hiĂŻĂ„n möÄt cuöÄc thĂčm doĂą vĂŻĂŹ thĂ” hiĂŻĂ«u vaĂą yĂŻu cĂȘĂŹu cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi tiĂŻu duĂąng à öëi vĂșĂĄi caĂĄc mĂčĂ„t haĂąng mĂșĂĄi cuĂŁa cöng ty. Song song Ă oĂĄ, anh bĂčĂŠt tay vaĂąo xĂȘy dûÄng möÄt chiĂŻĂ«n lĂ»ĂșĂ„c lĂȘu daĂąi nhĂčçm phaĂĄt triĂŻĂn thĂ»Ășng hiĂŻĂ„u cho nhûÀng saĂŁn phĂȘĂm mĂșĂĄi Ă oĂĄ. VaĂąi thaĂĄng sau, cöng ty cuĂŁa anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thûÄc hiĂŻĂ„n chĂ»Ășng trĂČnh caĂŁi tiĂŻĂ«n chĂȘĂ«t lĂ»ĂșĂ„ng saĂŁn phĂȘĂm. Khöng phaĂŁi moĂ„i saĂŁn phĂȘĂm mĂșĂĄi Ă ĂŻĂŹu thu Ă Ă»ĂșĂ„c kĂŻĂ«t quaĂŁ nhĂ» mong Ă ĂșĂ„i. NhĂ»ng möÄt saĂŁn phĂȘĂm, khi tung ra thĂ” trĂ»ĂșĂąng, Ă aĂ€ thaĂąnh cöng vĂ»ĂșĂ„t bĂȘĂ„c. NoĂĄ mang laĂ„i sûÄ phaĂĄt Ă aĂ„t cho cöng ty. ChaĂąng trai Ă aĂ€ thĂȘĂ«m thña baĂąi hoĂ„c âHoaĂ„ch Ă Ă”nh cho TĂ»Ășng laiâ vaĂą anh thĂȘĂŹm biĂŻĂ«t Ășn Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ!
100.
â The Present 98 NhiĂŻĂŹu
nĂčm tröi qua, chaĂąng trai treĂŁ giĂșĂą Ă ĂȘy Ă aĂ€ laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng trung niĂŻn. Ăng vĂȘĂźn giûÀ liĂŻn laĂ„c vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą thöng thaĂĄi cuĂŁa mĂČnh. VaĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n lĂșĂĄn cuĂŁa öng vĂȘĂźn luön vui mûùng vĂșĂĄi nhûÀng thaĂąnh cöng vaĂą haĂ„nh phuĂĄc maĂą öng Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c. NhĂ»ng röÏi möÄt ngaĂąy kia, ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą qua Ă ĂșĂąi. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng baĂąng hoaĂąng trong nößi Ă au vö haĂ„n. Tûù Ă ĂȘy, khöng coĂąn ai cho öng nhûÀng lĂșĂąi khuyĂŻn quyĂĄ baĂĄu. CoĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n dûÄ Ă aĂĄm tang. HoĂ„ laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi thaĂąnh Ă aĂ„t, laĂą nhûÀng chñnh trĂ” gia tĂȘĂŹm cĂșĂ€, nhûÀng nhĂȘn vĂȘĂ„t nöĂi tiĂŻĂ«ng vaĂą uy tñn, laĂą nhûÀng chaĂąng trai, cö gaĂĄi sinh hoaĂ„t ĂșĂŁ caĂĄc HöÄi maĂą öng laĂ€o Ă aĂ€ tûùng taĂąi trĂșĂ„. HoĂ„ lĂčĂ„ng leĂ€, ngheĂ„n ngaĂąo, sĂȘu lĂčĂŠng, cuĂąng nhau gĂșĂŁi tĂčĂ„ng öng nhûÀng boĂĄ hoa höÏng Ă oĂŁ thĂčĂŠm, dĂŻĂ„t nĂŻn möÄt huyĂŻĂŹn thoaĂ„i vĂŻĂŹ öng. HĂČnh nhĂ» coĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ tûùng nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ tûù öng. CuöÄc Ă ĂșĂąi öng Ă aĂ€ cho, cho Ă i rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu vaĂą sau cuĂąng öng Ă aĂ€ nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu, rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu.
101.
99 QuaĂą tĂčĂ„ng diĂŻĂ„u
kyùù â NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng ngöÏi Ă oĂĄ vaĂą lĂčĂŠng nghe moĂ„i chuyĂŻĂ„n. Ăng nhĂȘĂ„n ra rĂčçng ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giaĂą cuĂŁa mĂČnh laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi phi thĂ»ĂșĂąng. Ăng laĂ€o Ă aĂ€ giuĂĄp nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c hĂ»ĂșĂĄng Ă i, leĂ€ söëng, mang laĂ„i nhûÀng thay à öĂi lĂșĂĄn lao cho cuöÄc söëng cuĂŁa hoĂ„. RöÏi ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng tûÄ hoĂŁi: âMĂČnh coĂĄ thĂŻĂ laĂąm gĂČ Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ trĂșĂŁ nĂŻn giöëng öng ĂȘĂ«y, Ă ĂŻĂ coĂĄ thĂŻĂ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi?â
Download now