Zofia took part in individual volunteering project in frame of European Solidarity Corps Programme. She was volunteering in Teatro Metaphora - Associação de Amigos das Artes, Camara De Lobos, Portugal
mgr Wanda Paszke, (Універсітэт Трэцяга Ўзросту, Уроцлаў, Польшча). Прэзентацыя была прадстаўленая ў час міжнароднай канферэнцыі па актывізацыі сталых людзей, якая адбылася 29-30 сакавіка 2013 г. у Гродне (http://goo.gl/3Pg10)
Prezentacja opisuje działania jakie można podejmować dzięki sektorowi Młodzież w programie Erasmus+. Pokaz przygotowany był na Ogólnopolski Dzień Informacyjny Programu Erasmus+ (19 stycznia 2016 r.)
Zofia took part in individual volunteering project in frame of European Solidarity Corps Programme. She was volunteering in Teatro Metaphora - Associação de Amigos das Artes, Camara De Lobos, Portugal
mgr Wanda Paszke, (Універсітэт Трэцяга Ўзросту, Уроцлаў, Польшча). Прэзентацыя была прадстаўленая ў час міжнароднай канферэнцыі па актывізацыі сталых людзей, якая адбылася 29-30 сакавіка 2013 г. у Гродне (http://goo.gl/3Pg10)
Prezentacja opisuje działania jakie można podejmować dzięki sektorowi Młodzież w programie Erasmus+. Pokaz przygotowany był na Ogólnopolski Dzień Informacyjny Programu Erasmus+ (19 stycznia 2016 r.)
Prezentacja podsumowująca 2-letni wielostronny projekt Comenius, realizowany w latach 2010 - 2012 we współpracy ze szkołami z: Grecji, Hiszpanii, Szwecji i Bułgarii.
Materiał na temat współpracy z wolontariuszami i oferty Biblioteki Publicznej Miasta i Gminy Uzdrowiskowej w Muszynie (filii w Żegiestowie), przygotowany na kongres „Biblioteka: więcej niż myślisz!” (13 - 14 października 2011).
Our volunteers, Dorota and Kinga took part in Individual volunteering project in frame of European SOlidarity Corps Programme. The were active in organisation Equação, Cooperativa de Comércio Justo, Crl, in Amarante, Portugal for 6 months.
Dzięki dotacji, pozyskanej z programu Comenius Regio, gmina Proszowice nawiązała kontakty z hiszpańskim miastem Santander. Hiszpanie dwa razy gościli w Polsce, a delegacje z Proszowic trzykrotnie odwiedzały Santander.
Prezentacja dotycząca programu „Kulturalnie i obywatelsko w bibliotece”, zrealizowanego przez Centrum Edukacji Obywatelskiej w ramach Programu Rozwoju Bibliotek. Prezentacja wykorzystana podczas kongresu „Biblioteka: więcej niż myślisz!” (13 - 14 października 2011).
Aleksandra took part in individual volunteering project in frame of European Solidarity Corps Programme. Teatro Metaphora - Associação de Amigos das Artes, Camara De Lobos, Portugal
da Madeira, Funchal, Portugal
Prezentacja na temat doświadczeń Miejskiej Biblioteki Publicznej w Tarnogrodzie związanych ze współpracą z wolontariuszami, przedstawiona podczas kongresu „Biblioteka: więcej niż myślisz!” (13 - 14 października 2011).
Broszura wypracowana w ramach projektu pt: "The Social Challenges - Solidarity Heroes". Jest to zbiór aktywności, zabaw, warsztatów i innych metod wykorzystywanych przez wszystkich wolontariuszy zaangażowanych w ten projekt wolontariatu, w pracy z grupami defaworyzowanymi. Projekt został sfinansowany ze środków Komisji Europejskiej w ramach Programu Europejski Korpus Solidarności.
The Social Challenges - Solidarity Heroes to projekt wolontariatu indywidualnego długoterminowego realizowanego przez Fundację Rozwoju Społeczeństwa Przedsiębiorczego. "Revitalize the local community" to wideo zostało przygotowane przez naszą wolontariuszkę Martę, który działał 12 miesięcy w organizacji Enjoy Sicily Associazione Culturale we Włoszech. Projekt finansowany był ze środków Komisji Europejskiej w ramach Programu Europejski Korpus Solidarności.
Prezentacja Ewy Pietraszek i Mateusza Ryczka w ramach bloku "Książka: inter(akcje)" w trakcie czwartego ogólnopolskiego kongresu bibliotek publicznych "Biblioteka pełna ludzi", 21-22 października 2013 r.
Prezentacja podsumowująca 2-letni wielostronny projekt Comenius, realizowany w latach 2010 - 2012 we współpracy ze szkołami z: Grecji, Hiszpanii, Szwecji i Bułgarii.
Materiał na temat współpracy z wolontariuszami i oferty Biblioteki Publicznej Miasta i Gminy Uzdrowiskowej w Muszynie (filii w Żegiestowie), przygotowany na kongres „Biblioteka: więcej niż myślisz!” (13 - 14 października 2011).
Our volunteers, Dorota and Kinga took part in Individual volunteering project in frame of European SOlidarity Corps Programme. The were active in organisation Equação, Cooperativa de Comércio Justo, Crl, in Amarante, Portugal for 6 months.
Dzięki dotacji, pozyskanej z programu Comenius Regio, gmina Proszowice nawiązała kontakty z hiszpańskim miastem Santander. Hiszpanie dwa razy gościli w Polsce, a delegacje z Proszowic trzykrotnie odwiedzały Santander.
Prezentacja dotycząca programu „Kulturalnie i obywatelsko w bibliotece”, zrealizowanego przez Centrum Edukacji Obywatelskiej w ramach Programu Rozwoju Bibliotek. Prezentacja wykorzystana podczas kongresu „Biblioteka: więcej niż myślisz!” (13 - 14 października 2011).
Aleksandra took part in individual volunteering project in frame of European Solidarity Corps Programme. Teatro Metaphora - Associação de Amigos das Artes, Camara De Lobos, Portugal
da Madeira, Funchal, Portugal
Prezentacja na temat doświadczeń Miejskiej Biblioteki Publicznej w Tarnogrodzie związanych ze współpracą z wolontariuszami, przedstawiona podczas kongresu „Biblioteka: więcej niż myślisz!” (13 - 14 października 2011).
Broszura wypracowana w ramach projektu pt: "The Social Challenges - Solidarity Heroes". Jest to zbiór aktywności, zabaw, warsztatów i innych metod wykorzystywanych przez wszystkich wolontariuszy zaangażowanych w ten projekt wolontariatu, w pracy z grupami defaworyzowanymi. Projekt został sfinansowany ze środków Komisji Europejskiej w ramach Programu Europejski Korpus Solidarności.
The Social Challenges - Solidarity Heroes to projekt wolontariatu indywidualnego długoterminowego realizowanego przez Fundację Rozwoju Społeczeństwa Przedsiębiorczego. "Revitalize the local community" to wideo zostało przygotowane przez naszą wolontariuszkę Martę, który działał 12 miesięcy w organizacji Enjoy Sicily Associazione Culturale we Włoszech. Projekt finansowany był ze środków Komisji Europejskiej w ramach Programu Europejski Korpus Solidarności.
Prezentacja Ewy Pietraszek i Mateusza Ryczka w ramach bloku "Książka: inter(akcje)" w trakcie czwartego ogólnopolskiego kongresu bibliotek publicznych "Biblioteka pełna ludzi", 21-22 października 2013 r.
Similar to Projekt-Courage and set an example.pptx (20)
Irene is a 25-year-old art historian from Madrid, Spain who has lived and worked in her hometown her entire life. She studied humanities in school and majored in art history in university with a focus on conservation and museology. Her research interests include mythology, the Baroque period, and 19th-century fashion. She has experience working in museums, art foundations, and heritage sites in Madrid as well as customer service jobs.
The volunteer opportunity is with YouNet in Reggio Emilia, Italy. YouNet implements Erasmus+ projects, language exchanges, and activities to promote Erasmus+ opportunities for youth. Volunteers will help with these activities, including events, interviews, and videos. Volunteers will learn about European institutions and youth policies while working with other international volunteers. The experience will help volunteers improve skills like teamwork, time management, and self-esteem. Housing, food, pocket money, and travel costs are provided.
This document provides information about a sustainable tourism project for young people in rural Romania run by an NGO. The project involves volunteers working in youth centers, visiting local households, and implementing activities with young locals to explore rural culture and traditions. Volunteers' tasks would include planning activities, conducting interviews, giving assistance to locals, and organizing promotional events. Requirements for volunteers include being aged 18-30, an EU citizen who speaks English, and a commitment of at least 6 months. The NGO provides accommodation, food allowance, local transportation, trainings, and reimbursement for travel costs.
This document provides information about volunteering with an NGO in Romania called Curba de Cultura. They run 3 youth centers and a mobile youth center in rural Romania, offering activities for young people. As a volunteer, you would help organize and run activities in the centers 5 days a week, such as games, workshops, and events. You would also help with logistics, visits to recycling centers, film screenings, and outdoor activities. Volunteers must be aged 18-30, EU citizens who speak English and can commit for 6 months. Personal items to pack include clothes for all weather, towels, toiletries, and electronics if desired.
1. The document describes 4 long-term volunteering opportunities in Belgium from February 2024 to January 2025 supported by Compagnons Bâtisseurs Belgium. The opportunities include volunteering with organizations supporting people with disabilities, youth with difficult backgrounds, archaeological site maintenance, and a service helping children and young adults.
2. Volunteers will engage in tasks like planning activities, gardening, animal care, facility maintenance, assisting social educators, and organizing programs for youth.
3. All information and applications are due by October 2023 and can be found on Compagnons Bâtisseurs Belgium's website.
The document discusses a volunteer at the Grafjka school who is participating in a project called "Step to the future". The project involves volunteering abroad at the Grafjka school located far from home. In just 3 sentences, the summary provides a high-level overview of the key details regarding a volunteer, their work at a school on an international project located in another country.
This document provides information about creating a tourist guide for the city of Kalamata, Greece from a foreign perspective. It details the process of researching the city's history, culture and attractions in order to highlight elements that would appeal to international travelers. This involved visiting local sites and interacting with residents to gather authentic insights and stories. Photos and videos were captured to complement the written content. The resulting guide is structured into six chapters covering Kalamata's history, planning a trip, attractions, culture, outdoor activities, and practical tips. It aims to be informative, user-friendly and visually engaging.
More from Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Przedsiębiorczego (20)
1. Podsumowanie projektu COURAGE AND SET AN EXAMPLE
TEATRO METAPHORA – Associaçã de Amigos das Artes
Madeira - Câmara de Lobos
2. Moja organizacja, w której odbywałam swój sześciomiesięczny wolontariat
- TEATRO METAPHORA - znajduje się w malowniczej wiosce rybackiej
na południu wyspy, zwanej Câmara de Lobos. Wioskę tę upodobał sobie sam
Winston Churchill, który tworzył tutaj swoje malowidła.
3. Siedziba organizacji Teatro Metaphora była
moim domem i zarazem miejscem pracy
(2 minuty od oceanu!). Na stałe przebywało
wraz ze mną pięciu innych wolontariuszy
z Polski, Francji i Słowenii. Dwukrotnie
na okres miesiąca, dołączyły do nas dwie
liczne grupy wolontariuszy z Turcji.
Wolontariat dał mi tę możliwość obcowania
i poznania wolontariuszy odmiennych
narodowości, kultur, religii.
BIURO TEATRO METAPHORA
TARAS, na którym najczęściej pracowaliśmy
lub spędzaliśmy razem czas
4. Misją TEATRO METAPHORA jest podejmowanie działań mających na celu
poszerzanie wiedzy o ochronie środowiska, jak również rozwój działalności
edukacyjnej i kulturalnej wśród lokalnej społeczności.
5. Trzy razy w tygodniu udawaliśmy się do restauracji, barów i kawiarni, które
odkładały dla nas puszki. Następnie myliśmy je i cięliśmy, tak by były gotowe
do użycia.
6. W Câmarze de Lobos znajduje się ulica, której ściany zdobią tworzone przez
wolontariuszy i pracowników Teatro Metaphora artystyczne instalacje.
Są one genialnym dowodem na to, że sztukę można tworzyć nawet z puszek, wystarczy
mieć pomysł na ich kreatywne wykorzystanie.
7. NASZE DZIAŁANIA
W trakcie mojego wolontariatu organizowaliśmy wraz z innymi
wolontariuszami aktywności głównie dla seniorów oraz dzieci. Dużym plusem
podejmowanych przez nasz działań była ich zróżnicowana tematyka.
Organizowaliśmy:
- warsztaty dla dzieci o ochronie środowiska i recyklingu
- warsztaty śmiechu dla seniorów
- warsztaty dla dzieci związane z naszymi tradycjami świątecznymi (Boże
Narodzenie, Wielkanoc)
- zajęcia taneczno – muzyczne dla seniorek
- koncerty dla seniorów
- akcje sprzątania pobliskich plaż
- animacje dla seniorów i ich wnuków okazji Dnia Babci
8.
9. Grupa seniorek z Centro de Apoio a Crianças e Jovens de Câmara de Lobos,
gdzie wraz z innymi wolontariuszami cyklicznie prowadziliśmy zajęcia
10. INNE AKTYWNOŚCI
- tworzyliśmy tablice korkowe z korków po winie, a do ozdobienia ram,
wykorzystywaliśmy małe fragmenty puszek. Ukończone tablice zawisły
w pokojach wolontariuszy, zamieszkujących Teatro Metaphorę.
- tworzyliśmy torby, worko - plecaki, piórniki ze starych jeansów
i pozostałości materiałów. Cięliśmy stare spodnie na drobne fragmenty,
które następnie zszywaliśmy na maszynie. Szycie na maszynie
to umiejętność, którą nabyłam w trakcie mojego wolontariatu
(i cierpliwości osób, które nas uczyły)
- tworzyliśmy instalację, która miała obrazować domy w Câmarze de Lobos.
Zbieraliśmy kartonowe pudełka, które następnie malowaliśmy
i wycinaliśmy w nich okna i drzwi.
- prowadziliśmy bloga, gdzie dzieliliśmy się przeżytymi podczas
wolontariatu historiami i opisywaliśmy nasze działania.
11.
12. WARSZTATY, W KTÓRYCH UCZESTNICZYLIŚMY
Oprócz aktywności, które sami organizowaliśmy mieliśmy możliwość
uczestniczenia w wielu wartościowych akcjach i warsztatach organizowanych
przez pracowników Teatro Metaphora oraz przyjaciół organizacji:
- warsztaty art - terapii (drama therapy, movement therapy, body expression)
- warsztaty tworzenia Mandali
- warsztaty kulinarne
- warsztaty wyrażania emocji, ekpresji
- lekcje języka portugalskiego z niezastąpioną Cristiną
- sadzenie drzew w Parque Ecológico do Funchal
- warsztaty improwizacji teatralnej
13.
14. ON ARRIVAL TRAINING
Szkolenie organizowane przez The Portuguese National Agency podczas, którego uczestnicy
mieli możliwość nabycia wiedzy z zakresu edukacji poza formalnej. Tematyka szkolenia
obejmowała prawa wolontariuszy, idee i rodzaje wolontariatu, rozwiązywanie problemów,
aspekty kulturowe oraz kompetencje, jakie wolontariusz możne pozyskać w trakcie
wolontariatu. Poruszane były również zagadnienia dotyczące ewaluacji oraz planów
po zakończeniu wolontariatu. Zaprezentowane zostały również inne możliwości, projekty
i szkolenia, z których wolontariusze mogą korzystać po zakończeniu swoich projektów.
16. … i spędzanie czasu z innymi wolontariuszami. Razem próbowaliśmy nowych rzeczy , obchodziliśmy
razem święta, celebrowaliśmy wspólnie urodziny, eksplorowaliśmy razem wyspę. Naprawdę się ze