3. 1、城市文化生态的整体性特征
任何生态系统都是一个整体的系统。在自然生
态系统中各生态元素之间必须处于一种相互依存的平衡系
统之中。一旦这种平衡被破坏,整个生态系统便会土崩瓦
解。
城市文化生态的第一个重要特征是它的整体性。
人类千百年不断沉积起来的城市文明及其物质载体共同组
成了这一完整的生态系统。
1) The Integrity of Urban Cultural Ecology
Any ecological system is an integrated system. In the natural eco-
system, all ecological elements must keep a subtle interdependent balance.
Once the balance is interrupted, the whole system would collapse.
The first important feature of urban cultural ecology is its integrity. Urban
civilization accumulated through thousands of years upon its physical
carrier compose of an integrated ecological system as such.
4. 2、城市文化生态的多样性特征
物种多样性是自然生态系统的魅力所在。城市生
态系统中的多样性同样是人类城市文明的灿烂光辉。人类
现代性的最重要特征之一便是文化价值的多样性和审美取
向的多元化。所谓文化先进性的真正含义应该是对先前文
化和异质文化的包容。对历史文化遗产保护并使之融入我
们当代生活空间,成为现代生活的需要,正是人类社会现
代化的重要标志之一。
2) The Diversity of urban cultural ecology
The diversity of natural species is the reason that natural eco-system
survives and thrives. For the same reason, the diversity of urban eco-
system is the key to human civilization. One of the most important features
of modernity is the diversity of cultural values and the plurality of aesthetic
values. The true meaning of cultural advance should be accommodating
early and alternative cultures. Preserving historic and cultural heritage,
integrating it into contemporary space and daily life, is one of the important
symbols of modernization in human society.
5. 3、城市文化生态的延续性特征
人类文化是一个连续不断的过程,人类文化的延
续性是人类自身充满生命力的标志。人类无法承受文化中
断所带来的痛苦。人类对生活稳定性的祈求远远多于对生
活变化性的祈求。保持文化的延续使之不受损伤,是人类
正义的象征。从这个意义上说,人类生活空间更应被小心
延续而不是人为断裂。城市历史文化风貌的延续正是城市
文化生态延续的重要方面。
3) The Continuity of Urban Cultural Ecology
Human culture is a continuous process. The continuity of culture is the
symbol of human being itself. Human can not stand the pain of culture being
cut off. Human’s desire of keeping stability in life is so much stronger than its
pursuit of change. Protecting the continuity of culture from destruction
symbolizes human justice. In this sense, human living space should be more
carefully preserved but not be intentionally ruptured. Preserving urban
historical and cultural landscape is important means of preserving urban
cultural ecology.
6. 4、城市文化生态的道德观
今天,人类道德观已从人际社会层面上升到代际
社会层面和自然宇宙层面。以社会和谐、天人和谐、代际
和谐为特征的可持续发展道德观已成为当代人类的共同价
值观。而城市这一人类自己创造的生存空间也正面临着与
上述价值观的挑战。当代城市文明的最重要标志亦即它的
可持续发展道德观。
4) The Moral Value of Urban Cultural Ecology
Today human morality has advanced from pure humanistic to cross-
generational values and cosmological values. The pursuit of sustainable
development, featured the harmony of society, the harmony between
nature and human, the harmony between this generation and next
generation, has been the common value held by contemporary human
beings. And city, the living space created by the human itself is facing the
challenge of above values. The most important achievement of
contemporary urban civilization is that sustainable development has
become its moral value.
7. 5、城市文化生态的进化观
用文化生态学的观点来看,城市是一个生机勃
勃的有机体。城市的生命力正在于它不断适应和进化的能
力。历史传统的延续和不断的城市创新是城市生命的共生
特征。失去了创新能力的城市是没有生命力的城市,而无
力延续历史传统的城市也不可能具有真正的创新能力。
5) The Evolution Value of Urban Cultural Ecology
From the viewpoint of cultural ecology, city is a lively organ. The life
of a city lies its ability on adaptation and evolution. The preservation of
history and tradition, as well as continuous urban innovation, are the co-
features of city-living. A city lack of ability on innovation is lifeless, while a
city without history and tradition wouldn’t be able to create anything new.
8. 上海近代建筑保护的历程
The Path of Historic Reservation in Shanghai
《上海市优秀近代建筑保护管理办法》
的颁布实施
四批上海市优秀近代建筑名单的公布
《上海市历史文化风貌区和优秀历史建
筑保护管理条例》的颁布实施
上海市中心城区历史文化风貌区的划定
上海市郊区历史文化风貌区的划定
9. The Path of Historic Reservation in Shanghai
保护建筑,是上海城市发展和时代变迁的历史见证。目前,上海有19处
全国重点文物保护单位,115处市级文物保护单位。
同时,上海还实行优秀历史建筑保护制度,先后分四批公布了632处、
2138幢优秀历史建筑,总建筑面积约400万平方米。
另外,上海还通过规划明确了约 1000万平方米保留历史建筑。
10. The Path of Historic Reservation in Shanghai
2003年,上海确定了外滩、老城厢、人民广场、衡山路-复兴路等12个历史
文化风貌区,总面积为27平方公里,约占上海市建国初期建成区面积的三分之
一。这些历史文化风貌区展现了上海不同时期、不同地域、不同风格的城市风
貌,构成了上海城市建设完整而多姿的整体画面。2005年11月,上海又确定了
共32个郊区历史文化风貌区,总面积约为14平方公里。
11. The Path of Historic Reservation in Shanghai
目前,上海已完成了全部历史文化风貌区的规划,并获市政府正式批准,
制定了法定的街坊分地块规划图则,对每一地块的建筑密度、建筑沿街高度
与尺度、建筑后退红线、街道空间、公共开放空间和绿化等都作了详尽规定。
12. The Path of Historic Reservation in Shanghai
风貌保护道路是城市历史文化的重要载体,也是城市肌理的
有机组成。 2005年,上海确定衡山路、思南路、山阴路、愚园
路、多伦路等144条风貌保护街道,明确保护道路不得拓宽,注
重保护原有空间尺度、景观特征、风貌特色。
长宁区愚园路 虹口区山阴路
13. The Path of Historic Reservation in Shanghai
:
2005年,枫泾镇被确定为国家历史文化名镇。
2007年,朱家角镇被确定为国家历史文化名镇。
2009年, 新场镇和嘉定城厢镇被确定为国家历史文化名镇。
国家历史文化名镇——枫泾镇
16. 世博会园区 World Expo Site
世博园区经多轮比选和专家论证,最终选址在黄浦江两岸中心
城段。这里既有许多传统的工业建筑和工业设施,如江南造船厂、
上钢三厂等,也有成片急需改造的危房简屋。园区建设将全面提升
城市功能、改善旧区人居环境,为黄浦江两岸地区和整个城市未来
发展创造极好契机。
世博会选址地区现状
17. 世博会园区 World Expo Site
世博园区规划控制范围约6.68平方公里,其中,规划红线范围
约5.28平方公里,划出围栏区面积3.2平方公里左右,规划红线范围
内总建筑面积约200万平方米,包括展馆、配套设施、世博村和城市
实验区等。
按照规划,红线范围内利用原有工业建筑,改造、置换为展馆
和配套服务设施的面积超过40万平方米,约占总建筑面积的20%。
18. 外滩地区 The Bund Area
外滩地区的功能置换是上海在保护工作方面所开展的重
点工作之一。经过多年的努力,调动了各方面积极性,现已
有三分之二完成了功能转换,成为金融业办公以及高档休闲
场所;同时,通过保护性修缮,保留了原有的建筑风貌。
19. 外滩地区 The Bund Area
2007年,上海决定实施外滩地下交通工程,最大限度地释放
地面公共活动空间,为市民和游客创造充裕流畅的滨水休闲空间。
规划对北起苏州河口,南至十六铺水上旅游中心北侧,岸线总
长度约1.8公里的外滩滨水区域进行综合改造,以改善外滩环境、
重塑外滩功能、重现外滩风貌。
22. 南外滩地区 The South Bund Area
现状用地功能混杂,工业、仓储用地比例超过10%。原外马
路水果交易市场占据了滨江空间,公共服务设施单一,公共绿
地比较缺乏。
北 土地使用现状图
23. 南外滩地区 The South Bund Area
配合筹办世博会的滨江环境改造,对滨江的复兴码头仓库进
行保留、改造,保留原有结构,对立面进行必要修缮,功能置换
为文化、娱乐、休闲等功能。
24. 苏州河沿岸改造更新 Suzhou Creek Bank Renewal
苏州河,伴随着上海走过了几个世纪的风风雨雨,见证了上
海作为东海之滨最重要的城市的萌芽、成长、繁荣和辉煌,苏州
河沿线地区留下了丰富的历史足迹与记忆。
25. 苏州河老建筑的保护和改造利用 The Reservation
and Rebuilding of Historic Architectures
Alongside Suzhou River
鼓励对本地区内保护建筑和有保留价值的建筑
采取积极保护措施。
澳门路660弄 慎余里 面粉厂
天原化工厂 河滨公寓 上海造币厂