SlideShare a Scribd company logo
PASSION
Renowned as one of the world’s most beguilingly
beautifully cities, Russia’s cultural capital St.
Petersburg is also celebrated as home to some of the
world’s most beloved novelists. Writer Joy Li braved
winter snows to learn more about two of literature’s
greatest writers.
I
nconspicuous, Room 107 can be
found at the far corner of the
northern wing of Grand Hotel
Europe’s Historic Floor. The oldest
hotel in St. Petersburg, the Grand has
dedicated 10 historic suites, each to
a unique theme. This room is named
after the Russian literary genius Fyodor
Mikhailovich Dostoevsky.
There is a sufficient reason to honour
this all-time great writer with a corner
suite, for he often based the heroes of
his novels such as Crime and Punishment
and The Brothers Karamazov in corner
houses. And, as a frequent guest of
Grand Hotel Europe himself, the great
man purposefully asked for corner
rooms - the benefit being able to secretly
observe people outside, as they crossed
the snowy street.
Stepping into the Dostoevsky Suite, I
was immediately swept into the writer’s
mood, deep and serious. The living room
seems to brim with literary ambience,
under the window, sits a large writing
desk, and a book shelf displaying his
major works in both Russian and
English.
St. Petersburg is Russia’s second
largest city and its cultural heart. While
in late June it offers non-stop fun during
the famous “White Nights” festival -
when the northern sun never truly sets,
now in full winter the dark skies set the
tone for serious reflections amid the
fluffy snow.
It was indeed enchanting that I
stay in the Grand Hotel Europe, where
five-star facilities, fine authentic Russia
cuisine and iconic cultural events such
as ballet performances at Tchaikovsky
Night bring endless delights.
But at the same time, the hotel’s
prime location conveniently links it to
the city’s must-see historic and religious
sites, including the State Hermitage
Museum, St. Isaac’s Cathedral, The
Church of Our Savior of the Spilled
Blood, the Kazan Cathedral, and the
Peter and Paul Fortress, to name just
A LITERATURE
LOVERS GUIDE TO
a few. The city which was built by Peter the
Great in the early 1700’s as an ambitious
attempt to modernise Russia, is drenched in
rich history and culture.
However, as I stroll through the city’s
palaces, stunned by the imperial lavishness
and the grand feast of art, I could not escape
the memory of the portrait on the wall of
my room, No. 107, the Dostoevsky Suite. The
writer’s gloomy yet resolute face urges me to
embark on a literary excursion.
It is not difficult to find genuine literary
shrines for St. Petersburg is the birth place
and final resting place for some of the greatest
minds of modern literature. I select two
destinations for my literary time travel - the
F.M. Dostoevsky Literary–Memorial Museum
where the writer spent his last days, and
the Nabokov Museum, where the author of
the controversial novel “Lolita” spent his
childhood.
It is about a 20-minute walk from Grand
Hotel Europe to the Dostoevsky Museum.
Opened in November 1971 at 5/2 Kuznechny
Lane, the corner building looks plain and
ordinary. The basement is the entrance.
Dostoevsky moved his family here in early
October 1878 and remained until his death on
January 28, 1881, aged 59. It was in this house
that the prolific writer finished his last and
most important work, The Brothers Karamazov.
The Church of Our
Savior of the Spilled
Blood is among a
dozen historic and
religions sites in St.
Petersburg Russia’s
cultural capital.
the peak February 2013 8786 the peak February 2013
PASSION
“I have never regarded any of my
works as seriously as I do this one,” he
wrote to a friend regarding the now
legendary novel.
The museum apartment contains an
entrance hall, a washroom, nursery, the
wife Anna Grigorievna’s room, a dining
room, sitting room and the writer’s
study, where the clock on the table is
said to have stopped at the precise time
of Dostoevsky’s death at 8:36pm. Plagued
by epilepsy and financially strained, the
writer and his family lived a modest life.
I could feel a sense of stubbornness in
the man who chose to uphold his firm
beliefs out of pure passion. In his last
days, his readers wrote him confessional
letters full of tormenting spiritual
problems, and he would reply just as
sincere.
The literary exhibition rooms
chronologize key events in the
writer’s life with historical items,
including manuscripts, letters and
faded photographs. Seeing these items
automatically sets you on an emotional
quest: where did the strength of
the writer, and the many steadfast
characters he created in his novels,
come from?
On December 22, 1849, Dostoevsky,
together with a group of fellow men
As time grinds on, this stubbornness
continued in the veins of this most
modern writer, albeit in the form of
absolute individualism.
My second literary destination is
also only 20-minutes’ walk from the
hotel, but in the opposite direction.
Vladimir Nabokov, the great exiled
Russian writer, was born in the house
at 47, Bolshaya Morskaya Street, in
April 1899. However, when the Russian
Revolution broke out in 1917, Nabokov’s
family, wealthy and intellectual, fled to
America.
This museum was opened in 1998
and occupies the first floor where the
former dining room, drawing room and
library remain largely original. Nabokov
talked extensively about this house and
his family in his autobiographical novel
Speak, Memory.
The first lines of his most famous
work Lolita, which deals with a middle-
aged man seducing a teenage girl,
were fully expecting to be put to death,
on charges of plotting against Tsar
Nicholas I.
At the last moment, however, as
they were taken to the public square
to be executed, the death sentence
was changed to hard labour in the
frozen wilderness of Siberia. For years
Dostoevsky lived with murderers and
thieves. He later wrote to his brother:
“During my four years in prison, I finally
learned how to discern the human in
criminals. Would you believe – among
them are deep, strong, beautiful
characters and what bliss it was to
discover gold under a rough shell…
In general my time was not wasted. If
not Russia, I at least came to know the
Russian people well, to a degree that
most people perhaps do not.
“To find the human in man” drove
the writer to expand his ability to
understand, and to love the unimportant
and the underprivileged in society.
echoes in my mind as I step into the
exhibition room.
“Lolita, light of my life, fire of my loins.
My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the
tongue taking a trip of three steps down
the palate to tap, at three, on the teeth. Lo.
Lee. Ta.”
In the main exhibition room, what is
striking is Nabokov’s personal butterfly
collection, and the drawings of all kinds
of butterflies, which he dedicated to his
beloved wife and muse, Véra Nabokov.
He admitted that “from the age of
seven, everything I felt connected with
a rectangle of framed sunlight and was
dominated by a single passion. If my first
glance of the morning was for the sun,
my first thought was for the butterflies it
would engender.”
Nabokov believed that he was born a
painter and attached great significance to
colour in his writing. He was gifted with
the peak February 2013 8988 the peak February 2013
WORDS JoyLi
Russia’s palate
pleasures
PASSION
novels, poems and short stories are all a
kind of tribute to Russia, to its literature,
its language and his own childhood.
Asked why he wrote at all, the author
who devised Lolita and her seducer
– two of literature’s most celebrated
creations, Nabokov simply said: “For
the sake of pleasure, for the sake of
difficulty. I have no social purpose, no
moral message. I’ve no general ideas to
exploit, I just like composing riddles
with elegant solutions.”
This was his stubbornness.
But now I must call an end to
my literary excursion. It is six in the
afternoon, already deeply dark on a
winter’s day in old St. Petersburg. I need
to ramble back to the lobby bar of the
Grand Hotel Europe, and seal everything
in my memory with a bracing shot of
vodka.
a rather weird ability, seeing letters in
colour. For example, he saw his initials
V and N as quartz pink and grayish-
yellowish oatmeal colour respectively.
In Nabokov’s library, visitors can sit
down to watch a 1962 BBC interview
titled “Half an hour with Nabokov.” This
is definitely a must-see which provides
deep insights into his literature and his
life.
At the beginning of the film, set
against the backdrop of snow-topped
mountains in Switzerland where the
interview took place, the exiled Russian
writer stated: “I will never return to
Russia, I will never surrender. The
grotesque shadow of a police state will not
be dispelled in my lifetime.” He died in
1977, in Switzerland.
Despite feeling intellectually at home
in America, Nabokov admitted that his
A
spoonful of genuine Russia caviar paired
with a glass of authentic Russia vodka – this
is pure pleasure drenched in a rich history.
But don’t think too much! cautions the
erudite vodka sommelier.
Yes, the Caviar Bar at Grand Hotel Europe has a
dedicated expert to guide guests through hundreds of
different types of vodkas. And he will gently remind
you to ‘’Drink up in one shot!” Simply follow these
Russian rules and immerse yourself in the refreshing
delight.
The Russian loves vodka and recognizes it as the
little water of life. [The Slavic root word voda literally
means “water.”]
A millennium ago, when faced with the choice
between Orthodox Christianity and Islam as the
national religion, Prince Vladimir of Kiev opted for the
former because Islam banned drinking. “Drinking is
the joy of the Rus. We cannot live without it,” he said,
settling the matter.
Genuine Russian vodka is produced from hand-
selected wheat and pure, soft river water. This purity
deserves full respect. At the same time, its inclusivity
creates an interesting experience for the palate. We
tried home-made vodkas with chillies and with
cherries, each item soaked in vodka for two weeks
respectively. The taste of each was smooth, yet with a
strong individual signature character.
Caviar, served slightly chilled with sour crème
in chopped eggs, is all about indulging in one of the
most sensual tastes that Nature has to offer. In fact,
the word caviar refers to fish eggs, or roe, extracted
from several types of sturgeon and cured in salt
brine. Russian fishermen first learned to prepare
caviar in the 12th century.
Today the delicacy is among the world’s
most expensive and exclusive culinary treats.
Construction of dams which sever rivers and so
destroy spawning grounds, water pollution, and
rampant poaching, have made sturgeon a truly
endangered species. But at the Caviar Bar, the finest
quality caviar is still on offer, together with the finest
vodkas. Prince Vladimir would surely be happy to
pull up a chair here.
Above:
Vladimir Nabokov,
author of the
controversial novel
“Lolita,” dedicated
drawings of all kinds
of butterflies to his
beloved wife and muse,
Véra.
the peak February 2013 9190 the peak February 2013

More Related Content

What's hot

Fyodor Dostoyevsky - Crime and Punishment
Fyodor Dostoyevsky - Crime and PunishmentFyodor Dostoyevsky - Crime and Punishment
Fyodor Dostoyevsky - Crime and Punishment
George Grayson
 
Arms & the Man drama by G.B.Shaw
Arms & the Man drama by G.B.ShawArms & the Man drama by G.B.Shaw
Arms & the Man drama by G.B.Shaw
Prof.Ravindra Borse
 
Arms and the man by george bernard shaw summary of act one
Arms and the man by  george bernard shaw  summary of act one Arms and the man by  george bernard shaw  summary of act one
Arms and the man by george bernard shaw summary of act one
Khandoker Mufakkher Hossain
 
PowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar Wilde
PowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar WildePowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar Wilde
PowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar Wilde
bulanparamastri21
 
Symmetry pebbles issue 4
Symmetry pebbles issue 4Symmetry pebbles issue 4
Symmetry pebbles issue 4
debeljackitatjana
 
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDE
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDETHE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDE
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDEYeimy Romero
 
The nightingale and the rose (2)
The nightingale and the rose (2)The nightingale and the rose (2)
The nightingale and the rose (2)
Irshad Husein
 
Bread of Salt (Full Story)
Bread of Salt (Full Story)Bread of Salt (Full Story)
Bread of Salt (Full Story)
Chelbert Yuto
 
The Nightingale and The Rose
The Nightingale and The RoseThe Nightingale and The Rose
The Nightingale and The Rose
brittanyvlaminck
 
Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...
Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...
Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...
SubmissionResearchpa
 
Events Program
Events Program Events Program
Events Program
Ocho. Works
 
Ouspensky strange life-of_ivan_osoukin
Ouspensky strange life-of_ivan_osoukinOuspensky strange life-of_ivan_osoukin
Ouspensky strange life-of_ivan_osoukin
GeorgeToma13
 
Book Thief Diary
Book Thief DiaryBook Thief Diary
Book Thief Diary
Brigitte_xu
 
Romance of busy broker
Romance of busy brokerRomance of busy broker
Romance of busy broker
jayesh pawar
 
At Gjergj Fishta - in English
At Gjergj Fishta - in EnglishAt Gjergj Fishta - in English
At Gjergj Fishta - in EnglishMarjan DODAJ
 
Elements of wit, humor, and irony in pride and prejudice
Elements of wit, humor, and irony in pride and prejudiceElements of wit, humor, and irony in pride and prejudice
Elements of wit, humor, and irony in pride and prejudice
Khandoker Mufakkher Hossain
 
The black cat6
The black cat6The black cat6
The black cat6Hank Maine
 

What's hot (19)

Fyodor Dostoyevsky - Crime and Punishment
Fyodor Dostoyevsky - Crime and PunishmentFyodor Dostoyevsky - Crime and Punishment
Fyodor Dostoyevsky - Crime and Punishment
 
Arms & the Man drama by G.B.Shaw
Arms & the Man drama by G.B.ShawArms & the Man drama by G.B.Shaw
Arms & the Man drama by G.B.Shaw
 
Arms and the man by george bernard shaw summary of act one
Arms and the man by  george bernard shaw  summary of act one Arms and the man by  george bernard shaw  summary of act one
Arms and the man by george bernard shaw summary of act one
 
PowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar Wilde
PowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar WildePowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar Wilde
PowerPoint Prose Blog The Nightingale and The Rose by Oscar Wilde
 
Symmetry pebbles issue 4
Symmetry pebbles issue 4Symmetry pebbles issue 4
Symmetry pebbles issue 4
 
Zemsta
ZemstaZemsta
Zemsta
 
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDE
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDETHE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDE
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE BY OSCAR WILDE
 
The nightingale and the rose (2)
The nightingale and the rose (2)The nightingale and the rose (2)
The nightingale and the rose (2)
 
Bread of Salt (Full Story)
Bread of Salt (Full Story)Bread of Salt (Full Story)
Bread of Salt (Full Story)
 
The Nightingale and The Rose
The Nightingale and The RoseThe Nightingale and The Rose
The Nightingale and The Rose
 
Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...
Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...
Depicting a national calorie and a female image in the translation of Jane Au...
 
Events Program
Events Program Events Program
Events Program
 
Ouspensky strange life-of_ivan_osoukin
Ouspensky strange life-of_ivan_osoukinOuspensky strange life-of_ivan_osoukin
Ouspensky strange life-of_ivan_osoukin
 
Book Thief Diary
Book Thief DiaryBook Thief Diary
Book Thief Diary
 
RUSSOPAGE
RUSSOPAGERUSSOPAGE
RUSSOPAGE
 
Romance of busy broker
Romance of busy brokerRomance of busy broker
Romance of busy broker
 
At Gjergj Fishta - in English
At Gjergj Fishta - in EnglishAt Gjergj Fishta - in English
At Gjergj Fishta - in English
 
Elements of wit, humor, and irony in pride and prejudice
Elements of wit, humor, and irony in pride and prejudiceElements of wit, humor, and irony in pride and prejudice
Elements of wit, humor, and irony in pride and prejudice
 
The black cat6
The black cat6The black cat6
The black cat6
 

Similar to Passion_St_Petersburg

Heritage
HeritageHeritage
Heritage
Dario Grechi
 
Aleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docx
Aleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docxAleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docx
Aleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docx
nettletondevon
 
Rublyovka. Russia
Rublyovka. RussiaRublyovka. Russia
Rublyovka. Russia
JasonRogers123
 
Pushkin A S тарасовой насти
Pushkin A S тарасовой настиPushkin A S тарасовой насти
Pushkin A S тарасовой настиirinochka
 
Dostoevsky-manat
Dostoevsky-manatDostoevsky-manat
Dostoevsky-manat
Tassos Karampinis
 
Eng 102 Alexander pushkin 6pm
Eng 102 Alexander pushkin 6pmEng 102 Alexander pushkin 6pm
Eng 102 Alexander pushkin 6pmrangel_1994
 
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docxUniversity of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
gibbonshay
 
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docxUniversity of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
ouldparis
 
Under The Russian Sun
Under The Russian SunUnder The Russian Sun
Under The Russian Sun
sevasquez
 
Russia
RussiaRussia
Russia
lazo jovina
 
Avant garde
Avant gardeAvant garde
Avant garde
Pogacar Timothy
 
BOYM, Svetlana - The future of nostalgia.pdf
BOYM, Svetlana -  The future of nostalgia.pdfBOYM, Svetlana -  The future of nostalgia.pdf
BOYM, Svetlana - The future of nostalgia.pdf
LuisRodrguezMamby1
 
Leon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-pol
Leon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-polLeon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-pol
Leon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-polRareBooksnRecords
 
18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature
edison05
 
18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature
edison05
 
Nikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docx
Nikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docxNikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docx
Nikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docx
curwenmichaela
 

Similar to Passion_St_Petersburg (20)

Heritage
HeritageHeritage
Heritage
 
Aleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docx
Aleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docxAleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docx
Aleksandr Sergeevich Pushkin (1799-1837) Review 1..docx
 
Prezentatsia2 ghfd
Prezentatsia2 ghfdPrezentatsia2 ghfd
Prezentatsia2 ghfd
 
Rublyovka. Russia
Rublyovka. RussiaRublyovka. Russia
Rublyovka. Russia
 
Prezentatsia1
Prezentatsia1Prezentatsia1
Prezentatsia1
 
Anton chekhov
Anton chekhovAnton chekhov
Anton chekhov
 
Pushkin A S тарасовой насти
Pushkin A S тарасовой настиPushkin A S тарасовой насти
Pushkin A S тарасовой насти
 
Dostoevsky-manat
Dostoevsky-manatDostoevsky-manat
Dostoevsky-manat
 
Eng 102 Alexander pushkin 6pm
Eng 102 Alexander pushkin 6pmEng 102 Alexander pushkin 6pm
Eng 102 Alexander pushkin 6pm
 
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docxUniversity of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
 
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docxUniversity of Minnesota Press  Chapter Title The Cult.docx
University of Minnesota Press Chapter Title The Cult.docx
 
Under The Russian Sun
Under The Russian SunUnder The Russian Sun
Under The Russian Sun
 
Russia
RussiaRussia
Russia
 
Avant garde
Avant gardeAvant garde
Avant garde
 
BOYM, Svetlana - The future of nostalgia.pdf
BOYM, Svetlana -  The future of nostalgia.pdfBOYM, Svetlana -  The future of nostalgia.pdf
BOYM, Svetlana - The future of nostalgia.pdf
 
Leon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-pol
Leon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-polLeon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-pol
Leon trotsky the_portrait_of_a_youth-max_eastman-1925-190pgs-pol
 
Proposal Homeland
Proposal HomelandProposal Homeland
Proposal Homeland
 
18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature
 
18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature18th Century Russian Literature
18th Century Russian Literature
 
Nikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docx
Nikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docxNikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docx
Nikolai Mikhailovich Karamzin Poor Liza Karamzin, Ni.docx
 

Passion_St_Petersburg

  • 1. PASSION Renowned as one of the world’s most beguilingly beautifully cities, Russia’s cultural capital St. Petersburg is also celebrated as home to some of the world’s most beloved novelists. Writer Joy Li braved winter snows to learn more about two of literature’s greatest writers. I nconspicuous, Room 107 can be found at the far corner of the northern wing of Grand Hotel Europe’s Historic Floor. The oldest hotel in St. Petersburg, the Grand has dedicated 10 historic suites, each to a unique theme. This room is named after the Russian literary genius Fyodor Mikhailovich Dostoevsky. There is a sufficient reason to honour this all-time great writer with a corner suite, for he often based the heroes of his novels such as Crime and Punishment and The Brothers Karamazov in corner houses. And, as a frequent guest of Grand Hotel Europe himself, the great man purposefully asked for corner rooms - the benefit being able to secretly observe people outside, as they crossed the snowy street. Stepping into the Dostoevsky Suite, I was immediately swept into the writer’s mood, deep and serious. The living room seems to brim with literary ambience, under the window, sits a large writing desk, and a book shelf displaying his major works in both Russian and English. St. Petersburg is Russia’s second largest city and its cultural heart. While in late June it offers non-stop fun during the famous “White Nights” festival - when the northern sun never truly sets, now in full winter the dark skies set the tone for serious reflections amid the fluffy snow. It was indeed enchanting that I stay in the Grand Hotel Europe, where five-star facilities, fine authentic Russia cuisine and iconic cultural events such as ballet performances at Tchaikovsky Night bring endless delights. But at the same time, the hotel’s prime location conveniently links it to the city’s must-see historic and religious sites, including the State Hermitage Museum, St. Isaac’s Cathedral, The Church of Our Savior of the Spilled Blood, the Kazan Cathedral, and the Peter and Paul Fortress, to name just A LITERATURE LOVERS GUIDE TO a few. The city which was built by Peter the Great in the early 1700’s as an ambitious attempt to modernise Russia, is drenched in rich history and culture. However, as I stroll through the city’s palaces, stunned by the imperial lavishness and the grand feast of art, I could not escape the memory of the portrait on the wall of my room, No. 107, the Dostoevsky Suite. The writer’s gloomy yet resolute face urges me to embark on a literary excursion. It is not difficult to find genuine literary shrines for St. Petersburg is the birth place and final resting place for some of the greatest minds of modern literature. I select two destinations for my literary time travel - the F.M. Dostoevsky Literary–Memorial Museum where the writer spent his last days, and the Nabokov Museum, where the author of the controversial novel “Lolita” spent his childhood. It is about a 20-minute walk from Grand Hotel Europe to the Dostoevsky Museum. Opened in November 1971 at 5/2 Kuznechny Lane, the corner building looks plain and ordinary. The basement is the entrance. Dostoevsky moved his family here in early October 1878 and remained until his death on January 28, 1881, aged 59. It was in this house that the prolific writer finished his last and most important work, The Brothers Karamazov. The Church of Our Savior of the Spilled Blood is among a dozen historic and religions sites in St. Petersburg Russia’s cultural capital. the peak February 2013 8786 the peak February 2013
  • 2. PASSION “I have never regarded any of my works as seriously as I do this one,” he wrote to a friend regarding the now legendary novel. The museum apartment contains an entrance hall, a washroom, nursery, the wife Anna Grigorievna’s room, a dining room, sitting room and the writer’s study, where the clock on the table is said to have stopped at the precise time of Dostoevsky’s death at 8:36pm. Plagued by epilepsy and financially strained, the writer and his family lived a modest life. I could feel a sense of stubbornness in the man who chose to uphold his firm beliefs out of pure passion. In his last days, his readers wrote him confessional letters full of tormenting spiritual problems, and he would reply just as sincere. The literary exhibition rooms chronologize key events in the writer’s life with historical items, including manuscripts, letters and faded photographs. Seeing these items automatically sets you on an emotional quest: where did the strength of the writer, and the many steadfast characters he created in his novels, come from? On December 22, 1849, Dostoevsky, together with a group of fellow men As time grinds on, this stubbornness continued in the veins of this most modern writer, albeit in the form of absolute individualism. My second literary destination is also only 20-minutes’ walk from the hotel, but in the opposite direction. Vladimir Nabokov, the great exiled Russian writer, was born in the house at 47, Bolshaya Morskaya Street, in April 1899. However, when the Russian Revolution broke out in 1917, Nabokov’s family, wealthy and intellectual, fled to America. This museum was opened in 1998 and occupies the first floor where the former dining room, drawing room and library remain largely original. Nabokov talked extensively about this house and his family in his autobiographical novel Speak, Memory. The first lines of his most famous work Lolita, which deals with a middle- aged man seducing a teenage girl, were fully expecting to be put to death, on charges of plotting against Tsar Nicholas I. At the last moment, however, as they were taken to the public square to be executed, the death sentence was changed to hard labour in the frozen wilderness of Siberia. For years Dostoevsky lived with murderers and thieves. He later wrote to his brother: “During my four years in prison, I finally learned how to discern the human in criminals. Would you believe – among them are deep, strong, beautiful characters and what bliss it was to discover gold under a rough shell… In general my time was not wasted. If not Russia, I at least came to know the Russian people well, to a degree that most people perhaps do not. “To find the human in man” drove the writer to expand his ability to understand, and to love the unimportant and the underprivileged in society. echoes in my mind as I step into the exhibition room. “Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.” In the main exhibition room, what is striking is Nabokov’s personal butterfly collection, and the drawings of all kinds of butterflies, which he dedicated to his beloved wife and muse, Véra Nabokov. He admitted that “from the age of seven, everything I felt connected with a rectangle of framed sunlight and was dominated by a single passion. If my first glance of the morning was for the sun, my first thought was for the butterflies it would engender.” Nabokov believed that he was born a painter and attached great significance to colour in his writing. He was gifted with the peak February 2013 8988 the peak February 2013
  • 3. WORDS JoyLi Russia’s palate pleasures PASSION novels, poems and short stories are all a kind of tribute to Russia, to its literature, its language and his own childhood. Asked why he wrote at all, the author who devised Lolita and her seducer – two of literature’s most celebrated creations, Nabokov simply said: “For the sake of pleasure, for the sake of difficulty. I have no social purpose, no moral message. I’ve no general ideas to exploit, I just like composing riddles with elegant solutions.” This was his stubbornness. But now I must call an end to my literary excursion. It is six in the afternoon, already deeply dark on a winter’s day in old St. Petersburg. I need to ramble back to the lobby bar of the Grand Hotel Europe, and seal everything in my memory with a bracing shot of vodka. a rather weird ability, seeing letters in colour. For example, he saw his initials V and N as quartz pink and grayish- yellowish oatmeal colour respectively. In Nabokov’s library, visitors can sit down to watch a 1962 BBC interview titled “Half an hour with Nabokov.” This is definitely a must-see which provides deep insights into his literature and his life. At the beginning of the film, set against the backdrop of snow-topped mountains in Switzerland where the interview took place, the exiled Russian writer stated: “I will never return to Russia, I will never surrender. The grotesque shadow of a police state will not be dispelled in my lifetime.” He died in 1977, in Switzerland. Despite feeling intellectually at home in America, Nabokov admitted that his A spoonful of genuine Russia caviar paired with a glass of authentic Russia vodka – this is pure pleasure drenched in a rich history. But don’t think too much! cautions the erudite vodka sommelier. Yes, the Caviar Bar at Grand Hotel Europe has a dedicated expert to guide guests through hundreds of different types of vodkas. And he will gently remind you to ‘’Drink up in one shot!” Simply follow these Russian rules and immerse yourself in the refreshing delight. The Russian loves vodka and recognizes it as the little water of life. [The Slavic root word voda literally means “water.”] A millennium ago, when faced with the choice between Orthodox Christianity and Islam as the national religion, Prince Vladimir of Kiev opted for the former because Islam banned drinking. “Drinking is the joy of the Rus. We cannot live without it,” he said, settling the matter. Genuine Russian vodka is produced from hand- selected wheat and pure, soft river water. This purity deserves full respect. At the same time, its inclusivity creates an interesting experience for the palate. We tried home-made vodkas with chillies and with cherries, each item soaked in vodka for two weeks respectively. The taste of each was smooth, yet with a strong individual signature character. Caviar, served slightly chilled with sour crème in chopped eggs, is all about indulging in one of the most sensual tastes that Nature has to offer. In fact, the word caviar refers to fish eggs, or roe, extracted from several types of sturgeon and cured in salt brine. Russian fishermen first learned to prepare caviar in the 12th century. Today the delicacy is among the world’s most expensive and exclusive culinary treats. Construction of dams which sever rivers and so destroy spawning grounds, water pollution, and rampant poaching, have made sturgeon a truly endangered species. But at the Caviar Bar, the finest quality caviar is still on offer, together with the finest vodkas. Prince Vladimir would surely be happy to pull up a chair here. Above: Vladimir Nabokov, author of the controversial novel “Lolita,” dedicated drawings of all kinds of butterflies to his beloved wife and muse, Véra. the peak February 2013 9190 the peak February 2013