I recommend my 7 favourite typical Parisian places in the Russian luxury review "Watch"
Read the interview in full screen :
http://levraiparis.com/wp-content/uploads/2013/12/Article-Watch.pdf
I recommend my 7 favourite typical Parisian places in the Russian luxury review "Watch"
Read the interview in full screen :
http://levraiparis.com/wp-content/uploads/2013/12/Article-Watch.pdf
Brief History of Singapore Immigrants (1819 to 1939)Lloyd Yeo
Slides for Sec 1 students on Immigrants in Singapore society. For St Gabriel's Secondary School Students. The slides feature useful websites for research.
Brief History of Singapore Immigrants (1819 to 1939)Lloyd Yeo
Slides for Sec 1 students on Immigrants in Singapore society. For St Gabriel's Secondary School Students. The slides feature useful websites for research.
4. Волнение от взлёта и посадки самолёта ещё не утихло, а мы уже в аэропорту Парижа
5. Даже не верится, что буквально через какое-то мгновение, после посадки самолёта, мы оказались в автобусе и поехали в деловой центр Парижа - квартал Ла Дефенс - парижский Нью Йорк.
6.
7. До 18 в. холм Шанткок — так называлось это место — покрывали ветряные мельницы, но уже к концу этого столетия здесь, в продолжение авеню де Нейи, была разбита площадь. В 1955 г.было решено осуществить грандиозный план по обновлению и застройке этого квартала. План заключался в создании делового центра, жилого квартала, в решении транспортной проблемы для упорядочения и разгрузки западного выхода Парижа. Для реализации задуманного проекта были привлечены архитекторы, инженеры, скульпторы как из Франции, так и из других стран, и использованы самые современные материалы и технические средства. Для разрешения транспортной проблемы и разделения потоков автомашин и пешеходов было найдено смелое архитектурное решение — соорудить огромную бетонную платформу для пешеходов.
8.
9. А мы едем дальше изучать достопримечательности Парижа
10. А мы едем дальше изучать достопримечательности Парижа
11. И на пути у нас оказалась Триумфальная арка — архитектурный памятник, состоящий из больших портиков. Триумфальные арки устраиваются при входе в города, в конце улиц, на мостах, на больших дорогах в честь победителей или в память важных событий.
12. Высота 49,51 м, ширина 44,82 м, высота свода 29,19 м. Сооружена в 1806-1836 гг. по проекту арх. Шальгрена. Украшена четырьмя скульптурными группами: со стороны Елисейских полей – «Марсельеза» ск. Рюда (справа) и «Триумф 1810 г.» ск. Корто; со стороны авеню де ля Гранд-Арме – «Сопротивление» (справа) и «Мир» ск. Этекса. На стенах арки выгравированы названия 128 сражений, выигранных республиканской и императорской армией, а также имена 658 французских военачальников. Арку окружают сто гранитных тумб (в честь «ста дней» правления Наполеона), соединенных между собой чугунными цепями. Надпись на могиле Неизвестного солдата: «Здесь покоится французский солдат, отдавший жизнь за Родину, 1914-1919».
13.
14. От площади Шарль-де-Голль-Этуаль отходят лучами красивые широкие авеню, названные именами французских военачальников. Авеню Фош – одна из самых престижных улиц не только в Париже, но и во всем мире; правда, здесь нет ни одного магазина, но зато живут французские (и не только) миллионеры и миллиардеры.
15. Но кроме основных и известнейших достопримечательностей Парижа за окном такая привычная для парижан красота
21. Воздух Парижа вскружил нам голову, и мы совсем забыли о том, что не мешало бы и подкрепиться. Как говорится «война войной, а обед по расписанию» и мы стройными рядами отправились в местную кафешку, находившуюся в известнейшем районе Парижа в центре старинного квартала Бобур
22.
23.
24.
25.
26.
27. Очень красиво была предложена еда, что захотелось попробовать всё и сразу…
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34. Ссылка видео – http :// www.youtube.com /watch?v=vlqheuuX2Z4
35. После прогулки мы устроились в отеле Campanile
36.
37. Ночь пролетела незаметно и после лёгкого завтрака мы опять отправились в наше незабываемое путешествие по улочкам Парижа, что бы снова насладится воздухом, впечатлениями и прочими мелочами путешествия .
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45. Было немного грустно, но грустить некогда путешествие продолжается, и мы снова в пути и наслаждаемся различными видами из автобуса
46.
47.
48. А отправились мы на экскурсию в самый знаменитый в мире музей духов — Музей парфюмерии «Фрагонар» (Musée Fragonard), который расположен вблизи Гранд Опера на улочке Скриб
49. Музей известен как уникальная парижская достопримечательность, уверенно занимающая ведущее место среди таких шедевров, как Лувр и Версаль. Это не просто знаменитый в мире музей ароматов, но и огромный центр красоты.
50. Это храм запахов – «чувств изнеженных отрада» – основан фирмой Parfumerie Fragonard. Именно в музее Fragonard мы узнали историю создания духов, назначении всяческих флакончиков и перегонных аппаратов, о «носах» — удивительных людях, способных различать несколько сотен запахов.
51. С маркетингом у фирмы Fragonard дела обстоят отменно: туристам устраивают презентации и дегустации после которых, трудно устоять перед чудесным запахом и поэтому рука туриста сама собой тянется к кошельку...
72. Не успели оглянуться, как мы уже около Лувра. Лувр - это не только архитектурный памятник, как дворец французских королей, но и один из самых известных музеев мира. В нем собрана богатейшая коллекция разнообразных экспонатов. Здесь можно найти барельефы из ассирийских дворцов, египетскую живопись и многое другое.
73.
74.
75.
76.
77. Вечер уже у порога и мы отправляемся к Эйфелевой башне, вокруг неё можно прокатиться на извозчике.
82. Над Марсовым полем в Париже возвышается всемирная знаменитость - Эйфелева башня – символ торжества металла в конце XIX века. Башня с удивительной легкостью вздымает на 300 с лишним метров 7 тысяч тонн металлических конструкций, словно сплетенных в удивительное кружево. Эйфелева башня - не только украшение Парижа, но и телевизионная вышка.
83.
84. Вечер продолжается, и автобус мчит нас на Монмартр высочайший холм Парижа, который был и остается одним из наиболее живописных кварталов Парижа. Монмартр возник на известковом холме 130 метров высотой, где, по преданию, святой Дени - первый епископ Парижа, был обезглавлен в 272 году. В течение всего XIX века Монмартр был притягательным центром для тех художников, для которых вести богемную жизнь означало, прежде всего, жить свободно, посвятить себя только искусству и отказаться от всех условностей и принуждений внешнего мира. Каждый художник, от самого знаменитого до мало известного, оставил на Монмартре след своей жизни, своего творчества. Да и сейчас этот холм населяют люди, которые здесь живут и работают, наполняя своим искусством и неторопливым образом жизни узкие извилистые улочки, старинные магазинчики, задымленные кафе. Мы посетили Сакрэ-Кёр La basilique du Sacre-Cur de Jesus, Собор Святого Сердца Иисусова.
85. Очень понравилось убранство храма и впечатлило пение молодых монашек, которые были облачены в белые одежды и казались ангелами. Их пение вкрадывалось в душу и наполняло духовностью …
86. В завершение второго дня путешествия по Парижу мы заглянули в одно из множества кафешек Монмартра и насладились «живой музыкой» - для нас специально сыграли «Очи чёрные»
96. И следующий замок на нашем пути – Шенонсо… Красавчик Шенонсо был построен в 1513 году, а спустя 20 лет его приобрел Генрих II. Шенонсо стал резиденцией и уютным гнездышком для фаворитки короля – Дианы де Пуатье.
97.
98.
99. Летом в замке устраивается представление "Дамы из Шенонсо", где знаменитые "обитательницы" Шенонсо рассказывают о себе и своей жизни. Кстати, Екатерина Медичи не покидала Шенонсо до самой своей смерти – настолько прикипела к нему всей душой, что, впрочем, было нетрудно, ибо этот замок Франции – прекраснейшее творение рук человеческих. И королевских денег...
115. Знаменитое аббатство Мон-Сен-Мишель олицетворяет собой всю средневековую историю Франции. После Французской революции аббатство бенедиктинцев служило тюрьмой, а сегодня его посещают десятки тысяч туристов. Приютившийся на небольшом скалистом островке, на северо-западном побережье Франции и связанный дамбой с материком, Мон-Сен-Мишель с 1979 года признан памятником мирового значения.
116. Увенчанный шпилем аббатства островок поражает величием. Во время прилива (а здесь самый высокий – до 10 м – прилив в Европе) вода прибывает со скоростью 20 км/ч, а к возведенной на высокой скале (78 м) крепости можно добраться только на лодках. В отлив можно просто пройти по суше, даже не замочив при этом ног. Аббатство Мон-Сен-Мишель – это одна из главных достопримечательностей Франции и настоящая гордость провинции Нормандия.
118. По посещаемости аббатство Мон-Сен-Мишель может соперничать с самой Эйфелевой башней – ежегодно его посещает более 3,5 млн. человек. Небольшой – всего километр в диаметре и восемьдесят метров над уровнем моря – остров соединяется с материком во время отлива, а во время прилива, пожалуй, самого высокого в мире, полностью окружен морем.
119.
120. И опять мы едем и путь наш пролегает по северу Франции…
128. И отправились на ночлег в Fekamp у ютно разместившись в номерах отеля. (внутренний дворик)
129. В холе нас встретил ни на что не обращавший внимания пёс, его равнодушие к приезжим поражало. Мы ходили мимо и буквально спотыкались об него, а он с равнодушием спокойно наблюдал за действием и со значением лежал на коврике.
143. Сказка всегда заканчивается, закончилась и наша сказка – путешествие по Франции …и теперь нас ожидает переезд через всю Европу в Эстонию. Мы проехали в мгновенье ока Германию, благодаря гладким дорогам автобана.