[email_address]
My Way
” MY WAY” É, TALVEZ, UMA DAS MAIS BELAS MELODIAS JAMAIS ESCRITAS ESTE TEMA FOI CAUSA DE UM LONGO PROCESSO JUDICIAL. NO QUE SE REFERE AO AUTOR,JÁ QUE TANTO PAUL  ANKA COMO CLAUDE FRANÇOIS, RECLAMAVAM A SUA AUTORIA. O FRANCÊS MORREU SEM CONHECER O RESULTADO. SÓ NO ANO 2002 OS TRIBUNAIS DERAM A AUTORIA A PAUL ANKA QUE RECEBEU CERCA DE 70 MILHÕES DE DÓLARES PELOS DIREITOS
EXISTEM MILHARES  DE INTERPRETAÇÕES  DE “MY WAY” EM QUASE TODAS AS LÍNGUAS. A MAIS CONHECIDA E ESCUTADA É A VERSÃO DE  FRANK SINATRA  QUE VENDEU CERCA DE 500 MILHÕES DE CÓPIAS . É ESTA A VERSÃO QUE ESCUTARÃO .  ..............
We will  now do  the National Anthem but  you’ll need to rise .
And now,  the end is near And so I face  the final curtain My friend,  I'll make it clear I'll state my case,  of which I'm certain E AGORA O FIM ESTÁ  PRÓXIMO, PORTANTO  AFRONTAREI O DESAFIO FINAL. MEU AMIGO, FALAREI CLARO, EXPOREI O MEU CASO COM TODA A CERTEZA.
VIVI UMA VIDA PLENA, VIAJEI POR TODOS E CADA UM DOS CAMINHOS E MAIS, MUITO MAIS QUE ISSO, FI-LO À MINHA MANEIRA. More,  more than this, I did it  my way I've lived  a life that's full I traveled each  and ev'ry highway
O POUCO QUE ME ARREPENDI NÃO  É PARA MENCIONAR . EU FIZ O QUE TINHA DE FAZER E VI TUDO SEM EXCEPÇÃO. I did  what I had to do  I saw it through  without exemption Regrets,  I've had a few But then again,  too few to mention
PLANIFIQUEI CADA  ETAPA DO MEU PERCURSO, CUIDEI CADA  PASSO AO LONGO DO MEU CAMINHO. E MAIS , MUITO MAIS QUE ISSO, FI-LO À MINHA MANEIRA. And more,  much more than this, I did it my way I planned  each charted course,  each careful step  along the by way
SIM, TIVE MOMENTOS EM QUE SABIA O QUE MORDIA E O QUE PODIA MASTIGAR. MAS QUANDO TINHA DÚVIDAS EXPULSAVA-AS CUSPINDO. And with it all,  when there was doubt, I hate it up and spit it out Yes, there were times,  I guess you knew When I bit off  more than I could chew
I grew tall  through it all  and did it my way ! EU ASSIM  AFRONTEI E BUSQUEI O MELHOR E FI-LO À MINHA MANEIRA
AMEI, RI E CHOREI, TIV E MI NHAS   FALHAS E DERROTAS E AGORA, QUE AS LÁGRIMA S SE C ARA M , ACHO TUDO TÃO DIVERTIDO.  But now,  as tears subside,  I find it all  so amusing I've loved,  laughed and cried I've had my fill,  my share of losing
PENSAR  QUE FIZ TUDO ISSO E PODER DIZER SEM TIMIDEZ “NÃO, NÃO, EU NÃO, POIS FI-LO À MINHA MANEIRA” To think  I did all that And may I say,  not in a shy way, “ No, no, not me, I did it  my way !”
E PARA QUE É UM HOMEM E O QUE TEM? SE NÃO É ELE MESMO, ENTÃO NÃO TEM NADA For what is a man, what has he got? If not himself,  then he has naught
DIZER AS COISAS QUE ELE SENTE DE  VERDADE  E NÃO SÓ PALAVRAS VÃS. OS FACTOS MOSTRAM QUE MESMO NA DESGRAÇA FIZ TUDO À MINHA MANEIRA and did it...   my way! ...my way, way! To say the things  he truly feels and not the words  of one who kneels The record shows I took the blows
Absolutly enough !
Thank  You! sábado, 3 de septiembre de 2011 01:54:50 a.m. [email_address] Un abrazo FIN!

"My Way"

  • 1.
  • 2.
  • 3.
    ” MY WAY”É, TALVEZ, UMA DAS MAIS BELAS MELODIAS JAMAIS ESCRITAS ESTE TEMA FOI CAUSA DE UM LONGO PROCESSO JUDICIAL. NO QUE SE REFERE AO AUTOR,JÁ QUE TANTO PAUL ANKA COMO CLAUDE FRANÇOIS, RECLAMAVAM A SUA AUTORIA. O FRANCÊS MORREU SEM CONHECER O RESULTADO. SÓ NO ANO 2002 OS TRIBUNAIS DERAM A AUTORIA A PAUL ANKA QUE RECEBEU CERCA DE 70 MILHÕES DE DÓLARES PELOS DIREITOS
  • 4.
    EXISTEM MILHARES DE INTERPRETAÇÕES DE “MY WAY” EM QUASE TODAS AS LÍNGUAS. A MAIS CONHECIDA E ESCUTADA É A VERSÃO DE FRANK SINATRA QUE VENDEU CERCA DE 500 MILHÕES DE CÓPIAS . É ESTA A VERSÃO QUE ESCUTARÃO . ..............
  • 5.
    We will now do the National Anthem but you’ll need to rise .
  • 6.
    And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll make it clear I'll state my case, of which I'm certain E AGORA O FIM ESTÁ PRÓXIMO, PORTANTO AFRONTAREI O DESAFIO FINAL. MEU AMIGO, FALAREI CLARO, EXPOREI O MEU CASO COM TODA A CERTEZA.
  • 7.
    VIVI UMA VIDAPLENA, VIAJEI POR TODOS E CADA UM DOS CAMINHOS E MAIS, MUITO MAIS QUE ISSO, FI-LO À MINHA MANEIRA. More, more than this, I did it my way I've lived a life that's full I traveled each and ev'ry highway
  • 8.
    O POUCO QUEME ARREPENDI NÃO É PARA MENCIONAR . EU FIZ O QUE TINHA DE FAZER E VI TUDO SEM EXCEPÇÃO. I did what I had to do I saw it through without exemption Regrets, I've had a few But then again, too few to mention
  • 9.
    PLANIFIQUEI CADA ETAPA DO MEU PERCURSO, CUIDEI CADA PASSO AO LONGO DO MEU CAMINHO. E MAIS , MUITO MAIS QUE ISSO, FI-LO À MINHA MANEIRA. And more, much more than this, I did it my way I planned each charted course, each careful step along the by way
  • 10.
    SIM, TIVE MOMENTOSEM QUE SABIA O QUE MORDIA E O QUE PODIA MASTIGAR. MAS QUANDO TINHA DÚVIDAS EXPULSAVA-AS CUSPINDO. And with it all, when there was doubt, I hate it up and spit it out Yes, there were times, I guess you knew When I bit off more than I could chew
  • 11.
    I grew tall through it all and did it my way ! EU ASSIM AFRONTEI E BUSQUEI O MELHOR E FI-LO À MINHA MANEIRA
  • 12.
    AMEI, RI ECHOREI, TIV E MI NHAS FALHAS E DERROTAS E AGORA, QUE AS LÁGRIMA S SE C ARA M , ACHO TUDO TÃO DIVERTIDO. But now, as tears subside, I find it all so amusing I've loved, laughed and cried I've had my fill, my share of losing
  • 13.
    PENSAR QUEFIZ TUDO ISSO E PODER DIZER SEM TIMIDEZ “NÃO, NÃO, EU NÃO, POIS FI-LO À MINHA MANEIRA” To think I did all that And may I say, not in a shy way, “ No, no, not me, I did it my way !”
  • 14.
    E PARA QUEÉ UM HOMEM E O QUE TEM? SE NÃO É ELE MESMO, ENTÃO NÃO TEM NADA For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught
  • 15.
    DIZER AS COISASQUE ELE SENTE DE VERDADE E NÃO SÓ PALAVRAS VÃS. OS FACTOS MOSTRAM QUE MESMO NA DESGRAÇA FIZ TUDO À MINHA MANEIRA and did it... my way! ...my way, way! To say the things he truly feels and not the words of one who kneels The record shows I took the blows
  • 16.
  • 17.
    Thank You!sábado, 3 de septiembre de 2011 01:54:50 a.m. [email_address] Un abrazo FIN!