This document provides a summary and analysis of two Algerian novels: Un regard blessé by Rabah Belamri and La Malédiction by Rachid Mimouni. Both novels deal with Algeria's history around the time of its independence from France in the 1960s. Belamri's novel focuses on the last months of the Algerian War of Independence in 1962, while Mimouni's novel focuses on the post-colonial period, including the rise of Islamic political parties in the 1990s elections. The document analyzes how both novels use literature to "re-member" or recollect pieces of history and collective memory to explore Algeria's complex identity and the relationship between political events and the collective consciousness of the
Ernest Miller Hemingway was an American author and journalist.
Эрне́ст Ми́ллер Хемингуэ́й — американский писатель, военный корреспондент, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года.
Who Translated Fanon’s The Wretched of the Earth into Persian?DavidJenner10
Frantz Fanon’s Les Damnés de la Terre (1961), translated into English as The Wretched of the Earth, is an incontrovertible classic in the literature of anti-colonial resistance. It has acted as a source of inspiration for myriad intellectuals in the Global South, but by no means exclusively such. Apart from furnishing a powerful lexicon for describing the colonial condition, the book has also been brandished as a kind of ‘handbook’ on how best to resist, fight and overturn it.
This document discusses propaganda during World War 1. It describes how the British government set up the Wellington House propaganda bureau in 1914, headed by Charles Masterman, to secretly recruit famous British authors to write pro-war books, articles, and pamphlets. The goal was to generate support for the war and Britain's war aims while denigrating Germany. Many outrageous lies and atrocity stories about German actions were produced and distributed worldwide under the guise of objective reports. The propaganda bureau was highly effective in manipulating public opinion and rewriting the narrative of the war in Britain for decades after.
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)inventionjournals
is an international journal intended for professionals and researchers in all fields of Humanities and Social Science. IJHSSI publishes research articles and reviews within the whole field Humanities and Social Science, new teaching methods, assessment, validation and the impact of new technologies and it will continue to provide information on the latest trends and developments in this ever-expanding subject. The publications of papers are selected through double peer reviewed to ensure originality, relevance, and readability. The articles published in our journal can be accessed online.
Violence can disperse power rather than concentrate it. While violence may initially seem to expand one's power through domination of others, it ultimately serves to divide individuals and weaken unified power. Two examples discussed are the Aztec use of warfare to gain influence, which created internal class divisions and led to their collapse, and Fanon's view that completely destroying colonial influence could further destabilize newly independent states. A better approach to gain power is through progressive movements that appeal to people and encourage unity around a shared cause or identity. Gloria Anzaldua's concept of "tolerance for ambiguity" offers one such model, embracing contradictions to form a new pluralistic culture after colonialism.
This document discusses military tactics and strategies from ancient to modern times. It covers 35 tactics/strategies from figures such as Sun Tzu, Hannibal, Napoleon, and others. It describes key tactics like blitzkrieg, ambush, and fortifications. The document also references 5 sources and includes links to 3 animated videos demonstrating changes in military approaches over the years.
Animal Farm by George Orwell is an allegorical novella about the Russian Revolution and Stalin's rise to power in the Soviet Union. It describes how the animals on Manor Farm overthrow their human farmer and establish an animalist paradise, only to see it devolve into a totalitarian regime led by pigs as oppressive as the one they overthrew, demonstrating how the Russian Revolution was betrayed by Stalin. The novella was inspired by Orwell's opposition to totalitarianism and his experiences in the Spanish Civil War.
The writer sets out to study excerpted samples of the war speeches made across the world between the World War eras and the present with a view to finding out the linguistic choices favoured by war leaders over time to drum up support for wars. It is argued here that there may be something unique in the linguistic choices made in war speeches which convince people to support the prosecution of wars despite the wanton destruction that follows them. Framed on a descriptive research design, with stylistics as the theoretical framework, the study examines the excerpts chosen by deliberate sampling so as to identify and analyze the features they share. The analysis reveals that the speeches share many linguistic features in common, all of which may be responsible for the control of the minds and actions of the people.
Ernest Miller Hemingway was an American author and journalist.
Эрне́ст Ми́ллер Хемингуэ́й — американский писатель, военный корреспондент, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года.
Who Translated Fanon’s The Wretched of the Earth into Persian?DavidJenner10
Frantz Fanon’s Les Damnés de la Terre (1961), translated into English as The Wretched of the Earth, is an incontrovertible classic in the literature of anti-colonial resistance. It has acted as a source of inspiration for myriad intellectuals in the Global South, but by no means exclusively such. Apart from furnishing a powerful lexicon for describing the colonial condition, the book has also been brandished as a kind of ‘handbook’ on how best to resist, fight and overturn it.
This document discusses propaganda during World War 1. It describes how the British government set up the Wellington House propaganda bureau in 1914, headed by Charles Masterman, to secretly recruit famous British authors to write pro-war books, articles, and pamphlets. The goal was to generate support for the war and Britain's war aims while denigrating Germany. Many outrageous lies and atrocity stories about German actions were produced and distributed worldwide under the guise of objective reports. The propaganda bureau was highly effective in manipulating public opinion and rewriting the narrative of the war in Britain for decades after.
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)inventionjournals
is an international journal intended for professionals and researchers in all fields of Humanities and Social Science. IJHSSI publishes research articles and reviews within the whole field Humanities and Social Science, new teaching methods, assessment, validation and the impact of new technologies and it will continue to provide information on the latest trends and developments in this ever-expanding subject. The publications of papers are selected through double peer reviewed to ensure originality, relevance, and readability. The articles published in our journal can be accessed online.
Violence can disperse power rather than concentrate it. While violence may initially seem to expand one's power through domination of others, it ultimately serves to divide individuals and weaken unified power. Two examples discussed are the Aztec use of warfare to gain influence, which created internal class divisions and led to their collapse, and Fanon's view that completely destroying colonial influence could further destabilize newly independent states. A better approach to gain power is through progressive movements that appeal to people and encourage unity around a shared cause or identity. Gloria Anzaldua's concept of "tolerance for ambiguity" offers one such model, embracing contradictions to form a new pluralistic culture after colonialism.
This document discusses military tactics and strategies from ancient to modern times. It covers 35 tactics/strategies from figures such as Sun Tzu, Hannibal, Napoleon, and others. It describes key tactics like blitzkrieg, ambush, and fortifications. The document also references 5 sources and includes links to 3 animated videos demonstrating changes in military approaches over the years.
Animal Farm by George Orwell is an allegorical novella about the Russian Revolution and Stalin's rise to power in the Soviet Union. It describes how the animals on Manor Farm overthrow their human farmer and establish an animalist paradise, only to see it devolve into a totalitarian regime led by pigs as oppressive as the one they overthrew, demonstrating how the Russian Revolution was betrayed by Stalin. The novella was inspired by Orwell's opposition to totalitarianism and his experiences in the Spanish Civil War.
The writer sets out to study excerpted samples of the war speeches made across the world between the World War eras and the present with a view to finding out the linguistic choices favoured by war leaders over time to drum up support for wars. It is argued here that there may be something unique in the linguistic choices made in war speeches which convince people to support the prosecution of wars despite the wanton destruction that follows them. Framed on a descriptive research design, with stylistics as the theoretical framework, the study examines the excerpts chosen by deliberate sampling so as to identify and analyze the features they share. The analysis reveals that the speeches share many linguistic features in common, all of which may be responsible for the control of the minds and actions of the people.
The document provides an overview of Pakistani literature in English from the pre-partition era through the 1960s. It discusses how early literature highlighted the struggles for independence and nationalism, as well as the atrocities under British rule. Major pre-partition writers like Ahmed Ali portrayed the themes of lost freedom and nationalism. Post-partition literature dealt with the socio-political problems facing Pakistani society. Literature in the 1950s expressed disillusionment and supported democratic ideals. Prominent writers during this time included Saadat Hassan Manto and Zaib-un-Nisa Hamidullah. The 1960s saw literature address issues like political and social upheaval, corruption, cultural neglect, and ethnic/gender discrimination in Pakistan.
A Case of Cosmopolitan Memory? The Israeli-Palestinian Conflict and the Globa...EUscreen
Presentation by Jérôme Bourdon about global media and the Israeli-Palestinian conflict at the Second EUscreen International Conference on Use and Creativity, which took place at the National Library of Sweden, Stockholm, on September 15-16, 2011.
Nineteen Eighty-Four by George Orwell depicts a dystopian future where a totalitarian government called Ingsoc controls its citizens through constant surveillance and propaganda. The world is divided into three superstates that are perpetually at war. Ingsoc controls Oceania, where the story takes place, through its "Ministries" that actually function in reverse of their names - the Ministry of Truth spreads propaganda, the Ministry of Peace wages war, and the Ministry of Love carries out torture. The Party maintains power through surveillance via telescreens, manipulation of history, and the official language of Newspeak which limits free thought. Citizens live in constant fear of Big Brother and the Thought Police.
Roger Griffin: PAPER TIGERS - The role of writers in European fascism..pdfIvarBakke
Roger Griffin will give a presentation on writers and translators in occupied Europe from 1940-1945. He will focus on how thousands of anonymous writers helped normalize fascist values through their work, rationalizing the causes of World War 2 from the safety of their studies with few consequences. Griffin will survey the different types of writing under fascism, the relationship between writing and fascism, and the affinity some writers felt for fascism. He will also discuss how fascism appropriated past cultural works and the intense censorship of non-fascist writings. The presentation aims to probe the psychology of writing under totalitarianism and how states controlled writing for propaganda aims.
Russian populism emerged in response to the disappointment of intellectuals with the conservative reforms that followed the abolition of serfdom in 1861. Populist intellectuals believed that the oppressed Russian peasants maintained a tradition of communal self-governance that could be harnessed to counteract the autocratic tsarist state. However, the "Going to the People" movement of 1874 that saw intellectuals try to educate and rouse peasants to revolution failed, as peasants were suspicious of the urban intellectuals and not receptive to radical ideas.
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI) is an international journal intended for professionals and researchers in all fields of Humanities and Social Science. IJHSSI publishes research articles and reviews within the whole field Humanities and Social Science, new teaching methods, assessment, validation and the impact of new technologies and it will continue to provide information on the latest trends and developments in this ever-expanding subject. The publications of papers are selected through double peer reviewed to ensure originality, relevance, and readability. The articles published in our journal can be accessed online.
This document provides an overview and analysis of Martin Amis's novel Time's Arrow. It summarizes the plot, in which the narrative is told backwards as the protagonist's life in reverse from death to birth. It analyzes how this technique, along with an unreliable narrator, allows Amis to satirize and critique the Holocaust by reversing morality. The document also discusses Amis's influences, themes of power and sexuality, and interpretations of the ambiguous and ironic ending.
- Orwell was the most influential political writer of the 20th century known for works like Animal Farm and 1984 that captured the essence of totalitarianism. While the totalitarian regimes of Orwell's time have fallen, his writing remains relevant for examining the corruption of language and politics.
- Orwell fought against imperialism, fascism, and communism through his writing and sought to make political writing into an art by combining detailed observations with satire and exposing dishonesty in politics.
- His works like Animal Farm use allegory to universally critique how power corrupts and the pursuit of truth, while essays warn against the manipulation of language for political ends - making Orwell an exemplar for engaging in difficult political truths
V.I. Lenin Imperialism, the Highest Stage of Capitalis.docxjessiehampson
V.I. Lenin
Imperialism, the Highest Stage of Capitalism
A POPULAR OUTLINE
PREFACE
Petrograd, April 26, 1917
The pamphlet here presented to the reader was written in the spring of 1916, in Zurich. In
the conditions in which I was obliged to work there I naturally suffered somewhat from a
shortage of French and English literature and from a serious dearth of Russian literature.
However, I made use of the principal English work on imperialism, the book by J. A.
Hobson, with all the care that, in my opinion, that work deserves.
This pamphlet was written with an eye to the tsarist censorship. Hence, I was not only
forced to confine myself strictly to an exclusively theoretical, specifically economic
analysis of facts, but to formulate the few necessary observations on politics with extreme
caution, by hints, in an allegorical language—in that accursed Aesopian language—to
which tsarism compelled all revolutionaries to have recourse whenever they took up the pen
to write a “legal” work.
It is painful, in these days of liberty, to re-read the passages of the pamphlet which have
been distorted, cramped, compressed in an iron vice on account of the censor. That the
period of imperialism is the eve of the socialist revolution; that social-chauvinism
(socialism in words, chauvinism in deeds) is the utter betrayal of socialism, complete
desertion to the side of the bourgeoisie; that this split in the working-class movement is
bound up with the objective conditions of imperialism, etc.—on these matters I had to speak
in a “slavish” tongue, and I must refer the reader who is interested in the subject to the
2
articles I wrote abroad in 1914-17, a new edition of which is soon to appear. In order to
show the reader, in a guise acceptable to the censors, how shamelessly untruthful the
capitalists and the social-chauvinists who have deserted to their side (and whom Kautsky
opposes so inconsistently) are on the question of annexations; in order to show how
shamelessly they screen the annexations of their capitalists, I was forced to quote as an
example—Japan! The careful reader will easily substitute Russia for Japan, and Finland,
Poland, Courland, the Ukraine, Khiva, Bokhara, Estonia or other regions peopled by non-
Great Russians, for Korea.
I trust that this pamphlet will help the reader to understand the fundamental economic
question, that of the economic essence of imperialism, for unless this is studied, it will be
impossible to understand and appraise modern war and modern politics.
PREFACE TO THE FRENCH AND GERMAN EDITIONS[1]
July 6, 1920
I
As was indicated in the preface to the Russian edition, this pamphlet was written in 1916,
with an eye to the tsarist censorship. I am unable to revise the whole text at the present time,
nor, perhaps, would this be advisable, since the main purpose of the book was, and remains,
to present, on the basis of the summarised re ...
1) Martial law was declared in the Philippines by President Ferdinand Marcos on September 21, 1972 and formally lifted on January 17, 1981.
2) During martial law, Philippine literature took forms of protest, proletarian, and prison literature to express dissent against the Marcos regime. Circumvention literature also emerged to veil political messages.
3) Notable works included poems like "Prometheus Unbound" and "Prison Literature" which criticized the regime indirectly. Novels like "Days of Disquiet, Nights of Rage" and "Killing Time in a Warm Place" depicted experiences under martial law.
The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartres the Rep...ijtsrd
This work aims at analyzing the mechanisms that are involved in political assassination in Northern countries during the period between the two world wars, after the independence and the beginning of the years of national sovereign national conferences. A question remains, that of knowing the motivations behind these political assassinations in the sphere of the State, the impacts, the end between the power and the people. To analyze this work, the fundamental preoccupation is assassination, power and politics, which constitute the theoretical and methodological approach of the study of our corpus. It consists of two French works of the 20th century and two African post colonial novels. The analysis reveals that the two spaces are connected to power and do not accept any opposition. Moreover, assassination and power go together, through the critic of the texts of this study. The aesthetics of these authors is, indeed, relevant and arouses the consideration of linguistic and rhetorical analysis. Thus, Jean Paul Sartre’s The Reprieve and André Malraux’s Man’s Hope remain in the wake of post modernism. However, Alioum Fantouré’s Tropical Circle and Ahmadou Kourouma’s Allah is not Obliged present Africa in perpetual disenchantment, for dictatorship is legitimated by former masters and the militants from the ruling party. We base our reasoning on the notion of the world division by Lucien Golmann to show that wars and political assassinations are social facts used in literature as reflexion materials. Georges Djolsabe | Guideng Kertemar Aubin "The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartre's the Reprieve, Alioum Fantouré's Tropica Circle, André Malraux's Man’s Hope and Ahmadou Kourouma's Allah is not Obliged" Published in International Journal of Trend in Scientific Research and Development (ijtsrd), ISSN: 2456-6470, Volume-8 | Issue-1 , February 2024, URL: https://www.ijtsrd.com/papers/ijtsrd62377.pdf Paper Url: https://www.ijtsrd.com/humanities-and-the-arts/other/62377/the-madness-of-power-and-political-assassination-in-jean-paul-sartres-the-reprieve-alioum-fantourés-tropica-circle-andré-malrauxs-man’s-hope-and-ahmadou-kouroumas-allah-is-not-obliged/georges-djolsabe
The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartres the Rep...ijtsrd
This work aims at analyzing the mechanisms that are involved in political assassination in Northern countries during the period between the two world wars, after the independence and the beginning of the years of national sovereign national conferences. A question remains, that of knowing the motivations behind these political assassinations in the sphere of the State, the impacts, the end between the power and the people. To analyze this work, the fundamental preoccupation is assassination, power and politics, which constitute the theoretical and methodological approach of the study of our corpus. It consists of two French works of the 20th century and two African post colonial novels. The analysis reveals that the two spaces are connected to power and do not accept any opposition. Moreover, assassination and power go together, through the critic of the texts of this study. The aesthetics of these authors is, indeed, relevant and arouses the consideration of linguistic and rhetorical analysis. Thus, Jean Paul Sartre’s The Reprieve and André Malraux’s Man’s Hope remain in the wake of post modernism. However, Alioum Fantouré’s Tropical Circle and Ahmadou Kourouma’s Allah is not Obliged present Africa in perpetual disenchantment, for dictatorship is legitimated by former masters and the militants from the ruling party. We base our reasoning on the notion of the world division by Lucien Golmann to show that wars and political assassinations are social facts used in literature as reflexion materials. Georges Djolsabe | Guideng Kertemar Aubin "The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartre's the Reprieve, Alioum Fantouré's Tropica Circle, André Malraux's Man’s Hope and Ahmadou Kourouma's Allah is not Obliged" Published in International Journal of Trend in Scientific Research and Development (ijtsrd), ISSN: 2456-6470, Volume-8 | Issue-1 , February 2024, URL: https://www.ijtsrd.com/papers/ijtsrd62377.pdf Paper Url: https://www.ijtsrd.com/humanities-and-the-arts/other/62377/the-madness-of-power-and-political-assassination-in-jean-paul-sartres-the-reprieve-alioum-fantourés-tropica-circle-andré-malrauxs-man’s-hope-and-ahmadou-kouroumas-allah-is-not-obliged/georges-djolsabe
The document provides an overview of key differences between Victorian and Modern literature. It discusses changes in several genres from the Victorian era to Modernism, including differences in attitudes towards authority, domestic life, sexuality, and style of writing. Modernist works were more experimental, focused on the individual over society, and reflected the rapid changes of the time including new technologies, wars, and political unrest. Modern poetry, drama, and novels broke conventions and were influenced by movements like Imagism and Symbolism.
The document provides an overview of Pakistani literature in English from the pre-partition era through the 1960s. It discusses how early literature highlighted the struggles for independence and nationalism, as well as the atrocities under British rule. Major pre-partition writers like Ahmed Ali portrayed the themes of lost freedom and nationalism. Post-partition literature dealt with the socio-political problems facing Pakistani society. Literature in the 1950s expressed disillusionment and supported democratic ideals. Prominent writers during this time included Saadat Hassan Manto and Zaib-un-Nisa Hamidullah. The 1960s saw literature address issues like political and social upheaval, corruption, cultural neglect, and ethnic/gender discrimination in Pakistan.
A Case of Cosmopolitan Memory? The Israeli-Palestinian Conflict and the Globa...EUscreen
Presentation by Jérôme Bourdon about global media and the Israeli-Palestinian conflict at the Second EUscreen International Conference on Use and Creativity, which took place at the National Library of Sweden, Stockholm, on September 15-16, 2011.
Nineteen Eighty-Four by George Orwell depicts a dystopian future where a totalitarian government called Ingsoc controls its citizens through constant surveillance and propaganda. The world is divided into three superstates that are perpetually at war. Ingsoc controls Oceania, where the story takes place, through its "Ministries" that actually function in reverse of their names - the Ministry of Truth spreads propaganda, the Ministry of Peace wages war, and the Ministry of Love carries out torture. The Party maintains power through surveillance via telescreens, manipulation of history, and the official language of Newspeak which limits free thought. Citizens live in constant fear of Big Brother and the Thought Police.
Roger Griffin: PAPER TIGERS - The role of writers in European fascism..pdfIvarBakke
Roger Griffin will give a presentation on writers and translators in occupied Europe from 1940-1945. He will focus on how thousands of anonymous writers helped normalize fascist values through their work, rationalizing the causes of World War 2 from the safety of their studies with few consequences. Griffin will survey the different types of writing under fascism, the relationship between writing and fascism, and the affinity some writers felt for fascism. He will also discuss how fascism appropriated past cultural works and the intense censorship of non-fascist writings. The presentation aims to probe the psychology of writing under totalitarianism and how states controlled writing for propaganda aims.
Russian populism emerged in response to the disappointment of intellectuals with the conservative reforms that followed the abolition of serfdom in 1861. Populist intellectuals believed that the oppressed Russian peasants maintained a tradition of communal self-governance that could be harnessed to counteract the autocratic tsarist state. However, the "Going to the People" movement of 1874 that saw intellectuals try to educate and rouse peasants to revolution failed, as peasants were suspicious of the urban intellectuals and not receptive to radical ideas.
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI) is an international journal intended for professionals and researchers in all fields of Humanities and Social Science. IJHSSI publishes research articles and reviews within the whole field Humanities and Social Science, new teaching methods, assessment, validation and the impact of new technologies and it will continue to provide information on the latest trends and developments in this ever-expanding subject. The publications of papers are selected through double peer reviewed to ensure originality, relevance, and readability. The articles published in our journal can be accessed online.
This document provides an overview and analysis of Martin Amis's novel Time's Arrow. It summarizes the plot, in which the narrative is told backwards as the protagonist's life in reverse from death to birth. It analyzes how this technique, along with an unreliable narrator, allows Amis to satirize and critique the Holocaust by reversing morality. The document also discusses Amis's influences, themes of power and sexuality, and interpretations of the ambiguous and ironic ending.
- Orwell was the most influential political writer of the 20th century known for works like Animal Farm and 1984 that captured the essence of totalitarianism. While the totalitarian regimes of Orwell's time have fallen, his writing remains relevant for examining the corruption of language and politics.
- Orwell fought against imperialism, fascism, and communism through his writing and sought to make political writing into an art by combining detailed observations with satire and exposing dishonesty in politics.
- His works like Animal Farm use allegory to universally critique how power corrupts and the pursuit of truth, while essays warn against the manipulation of language for political ends - making Orwell an exemplar for engaging in difficult political truths
V.I. Lenin Imperialism, the Highest Stage of Capitalis.docxjessiehampson
V.I. Lenin
Imperialism, the Highest Stage of Capitalism
A POPULAR OUTLINE
PREFACE
Petrograd, April 26, 1917
The pamphlet here presented to the reader was written in the spring of 1916, in Zurich. In
the conditions in which I was obliged to work there I naturally suffered somewhat from a
shortage of French and English literature and from a serious dearth of Russian literature.
However, I made use of the principal English work on imperialism, the book by J. A.
Hobson, with all the care that, in my opinion, that work deserves.
This pamphlet was written with an eye to the tsarist censorship. Hence, I was not only
forced to confine myself strictly to an exclusively theoretical, specifically economic
analysis of facts, but to formulate the few necessary observations on politics with extreme
caution, by hints, in an allegorical language—in that accursed Aesopian language—to
which tsarism compelled all revolutionaries to have recourse whenever they took up the pen
to write a “legal” work.
It is painful, in these days of liberty, to re-read the passages of the pamphlet which have
been distorted, cramped, compressed in an iron vice on account of the censor. That the
period of imperialism is the eve of the socialist revolution; that social-chauvinism
(socialism in words, chauvinism in deeds) is the utter betrayal of socialism, complete
desertion to the side of the bourgeoisie; that this split in the working-class movement is
bound up with the objective conditions of imperialism, etc.—on these matters I had to speak
in a “slavish” tongue, and I must refer the reader who is interested in the subject to the
2
articles I wrote abroad in 1914-17, a new edition of which is soon to appear. In order to
show the reader, in a guise acceptable to the censors, how shamelessly untruthful the
capitalists and the social-chauvinists who have deserted to their side (and whom Kautsky
opposes so inconsistently) are on the question of annexations; in order to show how
shamelessly they screen the annexations of their capitalists, I was forced to quote as an
example—Japan! The careful reader will easily substitute Russia for Japan, and Finland,
Poland, Courland, the Ukraine, Khiva, Bokhara, Estonia or other regions peopled by non-
Great Russians, for Korea.
I trust that this pamphlet will help the reader to understand the fundamental economic
question, that of the economic essence of imperialism, for unless this is studied, it will be
impossible to understand and appraise modern war and modern politics.
PREFACE TO THE FRENCH AND GERMAN EDITIONS[1]
July 6, 1920
I
As was indicated in the preface to the Russian edition, this pamphlet was written in 1916,
with an eye to the tsarist censorship. I am unable to revise the whole text at the present time,
nor, perhaps, would this be advisable, since the main purpose of the book was, and remains,
to present, on the basis of the summarised re ...
1) Martial law was declared in the Philippines by President Ferdinand Marcos on September 21, 1972 and formally lifted on January 17, 1981.
2) During martial law, Philippine literature took forms of protest, proletarian, and prison literature to express dissent against the Marcos regime. Circumvention literature also emerged to veil political messages.
3) Notable works included poems like "Prometheus Unbound" and "Prison Literature" which criticized the regime indirectly. Novels like "Days of Disquiet, Nights of Rage" and "Killing Time in a Warm Place" depicted experiences under martial law.
The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartres the Rep...ijtsrd
This work aims at analyzing the mechanisms that are involved in political assassination in Northern countries during the period between the two world wars, after the independence and the beginning of the years of national sovereign national conferences. A question remains, that of knowing the motivations behind these political assassinations in the sphere of the State, the impacts, the end between the power and the people. To analyze this work, the fundamental preoccupation is assassination, power and politics, which constitute the theoretical and methodological approach of the study of our corpus. It consists of two French works of the 20th century and two African post colonial novels. The analysis reveals that the two spaces are connected to power and do not accept any opposition. Moreover, assassination and power go together, through the critic of the texts of this study. The aesthetics of these authors is, indeed, relevant and arouses the consideration of linguistic and rhetorical analysis. Thus, Jean Paul Sartre’s The Reprieve and André Malraux’s Man’s Hope remain in the wake of post modernism. However, Alioum Fantouré’s Tropical Circle and Ahmadou Kourouma’s Allah is not Obliged present Africa in perpetual disenchantment, for dictatorship is legitimated by former masters and the militants from the ruling party. We base our reasoning on the notion of the world division by Lucien Golmann to show that wars and political assassinations are social facts used in literature as reflexion materials. Georges Djolsabe | Guideng Kertemar Aubin "The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartre's the Reprieve, Alioum Fantouré's Tropica Circle, André Malraux's Man’s Hope and Ahmadou Kourouma's Allah is not Obliged" Published in International Journal of Trend in Scientific Research and Development (ijtsrd), ISSN: 2456-6470, Volume-8 | Issue-1 , February 2024, URL: https://www.ijtsrd.com/papers/ijtsrd62377.pdf Paper Url: https://www.ijtsrd.com/humanities-and-the-arts/other/62377/the-madness-of-power-and-political-assassination-in-jean-paul-sartres-the-reprieve-alioum-fantourés-tropica-circle-andré-malrauxs-man’s-hope-and-ahmadou-kouroumas-allah-is-not-obliged/georges-djolsabe
The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartres the Rep...ijtsrd
This work aims at analyzing the mechanisms that are involved in political assassination in Northern countries during the period between the two world wars, after the independence and the beginning of the years of national sovereign national conferences. A question remains, that of knowing the motivations behind these political assassinations in the sphere of the State, the impacts, the end between the power and the people. To analyze this work, the fundamental preoccupation is assassination, power and politics, which constitute the theoretical and methodological approach of the study of our corpus. It consists of two French works of the 20th century and two African post colonial novels. The analysis reveals that the two spaces are connected to power and do not accept any opposition. Moreover, assassination and power go together, through the critic of the texts of this study. The aesthetics of these authors is, indeed, relevant and arouses the consideration of linguistic and rhetorical analysis. Thus, Jean Paul Sartre’s The Reprieve and André Malraux’s Man’s Hope remain in the wake of post modernism. However, Alioum Fantouré’s Tropical Circle and Ahmadou Kourouma’s Allah is not Obliged present Africa in perpetual disenchantment, for dictatorship is legitimated by former masters and the militants from the ruling party. We base our reasoning on the notion of the world division by Lucien Golmann to show that wars and political assassinations are social facts used in literature as reflexion materials. Georges Djolsabe | Guideng Kertemar Aubin "The Madness of Power and Political Assassination in Jean Paul Sartre's the Reprieve, Alioum Fantouré's Tropica Circle, André Malraux's Man’s Hope and Ahmadou Kourouma's Allah is not Obliged" Published in International Journal of Trend in Scientific Research and Development (ijtsrd), ISSN: 2456-6470, Volume-8 | Issue-1 , February 2024, URL: https://www.ijtsrd.com/papers/ijtsrd62377.pdf Paper Url: https://www.ijtsrd.com/humanities-and-the-arts/other/62377/the-madness-of-power-and-political-assassination-in-jean-paul-sartres-the-reprieve-alioum-fantourés-tropica-circle-andré-malrauxs-man’s-hope-and-ahmadou-kouroumas-allah-is-not-obliged/georges-djolsabe
The document provides an overview of key differences between Victorian and Modern literature. It discusses changes in several genres from the Victorian era to Modernism, including differences in attitudes towards authority, domestic life, sexuality, and style of writing. Modernist works were more experimental, focused on the individual over society, and reflected the rapid changes of the time including new technologies, wars, and political unrest. Modern poetry, drama, and novels broke conventions and were influenced by movements like Imagism and Symbolism.
Similar to Literature remembers history_sule-premat (14)
1. Author manuscript, published in "Colloque What's Culture Got to Do with It?, Session VI: Representation and the Power over
Memory, Institut nordique des études africaines, Uppsala : Sweden (2009)"
Literature re-members History: the Algerian war in Un regard blessé of
Rabah Belamri and La Malédiction of Rachid Mimouni
Françoise SULE
President of AEFS / FLF (Association of French Language Teachers)
Head of Institute for Canadian Studies, Stockholm University
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
Christophe Premat
Linguistic attaché at the French Embassy of Stockholm
Associate Researcher at the SPIRIT in the Institute for political studies of
Bordeaux
In the literature of Algeria, the war and the Independence are central pieces. A series of novels
have been published on this topic. The particularity of the novels consists in an attempt to recollect pieces
of memory of that period. Before the Independence war, the use of French language was imposed by the
colons whereas many Algerians saw the French school system as the devil system. It is a kind of paradox
that after the Independence of 1962, the use of French language spread in Algeria, but it means that
afterwards the use of French language became free in Algeria as well as in other countries of Maghreb
(Geyss, 2009, 24). When we deal with francophone literature of Maghreb, we point out the fact that
French language is neither homogenous nor the cultural property of the French State. The word
“francophonie” was used for the first time in 1885 by Onésime Reclus to qualify the zone of influence of
the French language in Africa after the share of the colonies made in the Congress of Berlin (Geyss, 2009,
25). Then, the word became popular in the sixties after the decolonization and meant thus the free use of
French language in Literature.
Those authors use French in a multilingual way: Belamri and Mimouni are two francophone
writers who lived at the same time (both of them died in 1995). Their narrations focus on the complex
relation between political events and collective consciousness. Literature is seized as a way of feeling the
quest of collective identity of Algeria and we would like to show it by comparing two novels, Un regard
blessé (Shattered vision) from Rabah Belamri and La Malédiction from Rachid Mimouni (the
Malediction). In those novels, Literature re-members history, which means that the narratives are ways of
re-collecting pieces of history (objective discourse on political events) and memory (subjective feelings).
Whereas the text of Belamri dates back to the last months of the Algerian war (1962), the text of Mimouni
deals with the elections of 1991 won by the Islamic Front (FIS). The core question is the following one:
is it possible to see in the francophone Literature a tendency to de-structure the text in order to make it
1
2. possible for a new plurality to emerge? As a matter of fact, the Francophone culture would be a way of
struggling against every form of domination (colonialist attitude, unique party, religious hegemony…).
The novel of Rabah Belamri is written as a diary which refers both to the evolution of the war and
the blindness of the main character (reflecting the intimacy of the writer) whereas the novel of Mimouni
focuses on the post-colonial period. Both of them use dialectics in a particular way between territories and
history, illustrating thus the identity of a Mediterranean culture according to Fernand Braudel. Fernand
Braudel means that the Mediterranean Sea can be taken as the central actor of History: several periods
and times are mixed (Braudel, 1949, XIII), the level of geological transformation of landscapes, the level
of history of wars and political institutions and then the human / individual level as actor, bystander,
victim. In both novels, the authors question the complexity of the Mediterranean culture by referring to
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
the three levels defined by Fernand Braudel. Recollecting pieces of memory helps the reader to build an
image of the Algerian identity. In the first part of our contribution, we will present the historical context
of the novels as well as the compared production of Belamri and Mimouni, then we will examine the
relation between the style and the quest of collective identity. Last but not least, we will show that
Literature helps to re-member history and a culture through a process of resilience (reparation of social
link).
1) The historical context of the novels
Both novels deal with the historical and political background of Algeria. Regard Blessé follows
the evolution of 1962 which led to the agreements of Evian and the independency of Algeria. Some
chapters add the month of the year as the action is reduced to a six months period (Belamri, 1987, 13, 29,
41, 64, 123). Other chapters are without any date indication, which gives the feeling of a fragmented
narration. The war is about to cease and the attention is drawn on the new face of Algeria.
« La guerre allait peut-être cesser. Les gens qui savaient lire achetaient le journal et le montraient
à ceux qui ne savaient pas lire en énumérant les noms des représentants algériens présents sur les photos,
bien vêtus, en bonne santé, souriants » (Belamri, 1987, 41).
The last months of the war were particularly painful as many French soldiers arrested people who
were suspected of acting with the National Liberation Front (FLN). The day-life situation (investigations
of the French police, struggle against the FLN, the danger of the far-right terrorist fraction OAS, bombs)
is dealt with in the novel. Like in La Malédiction, the political context is prevailing. Some of the events
are even written with a sense of humor like the description of the headmaster of Hassan´s high school
who is presented as close to the ideology of OAS.
2
3. «On le disait sympathisant de l´OAS pour la bonne raison que l´une des distractions préférées de
son fils était de parcourir subrepticement les couloirs de l´établissement, le soir ou le matin de bonne
heure, et de tracer sur les murs, au crayon rouge, les trois lettres de la peur ; lettres qui, aussitôt repérées
par les Algériens, tombaient dans la dérision : l´Organisation de l´Armée Secrète se métamorphosait en
"Organisation des Animaux Sauvages" » (Belamri, 1987, 75).
The nickname of the OAS is Organization of Wild Animals as it refers to the extreme violence of
this organization which never accepted the decolonization.
In Mimouni´s novel, the political situation of 1991-1992 is prevailing as it reflects the whole
history of Algeria since its independence. The Islamist vague is a consequence of the failure of the
country to create a national unity. Kader, the doctor, had the President Chadli as a patient. The medicine
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
could not cause any miracle as it is ironically pointed out in the following paragraph:
“On avait réuni autour du dirigeant la plus fine équipe de médecins algériens, pour le rassurer,
même si la spécialité de nombre d´entre eux n´avait aucun rapport avec le mal dont il souffrait.
L´omnipotent colonel qui, durant treize ans, avait régi le pays au doigt et à l´œil, avait dû finir par se
croire invulnérable. À tant prétendre à l´universalité, il se considérait comme immortel. Balayant d´un
revers de main méprisant les propos des ses détracteurs, il en appelait au jugement de l´Histoire. Il fut
sans doute offusqué de découvrir que son corps, comme ceux de tous les autres, était soumis aux lois de la
biologie. Quelle injustice ! » (Mimouni, 1993, 101).
The political power is criticized in a direct way as the elites do not see themselves as normal
human beings but rather as gods (“omnipotent”, “immortel”…). The gap between the head of the country
and the body (the people) is also something which characterizes the Algerian situation. In his political
essay, Mimouni, by explaining the reasons of the Islamist threat, shows that the Intellectuals never
understood the dynamics of the society. They rallied the FLN at a late period (in 1956, two years after its
creation) and were always close to the power without any critical sense. In other words, the Intellectuals
were like opportunists (Mimouni, 1992, 92-94).
« À l´indépendance, les intellectuels furent enrôlés et requis de chanter les louanges du maître. Ils
se trouvèrent aussi chargés de riposter aux attaques de la presse étrangère dont les fielleux journalistes
furent taxés de nostalgiques de la période coloniale. Fascinés par les oripeaux du pouvoir ou attirés par le
fumet de la soupe, la plupart répondront à l´appel, à l´exception notable et heureuse des intellectuels
proches de la mouvance communiste » (Mimouni, 1992, 95).
The Intellectuals never had a critical opinion on the political power except the Communist ones.
The country was not enlightened with an avant-garde which would have been useful to perceive a new
identity. The country missed a commitment of Intellectuals. Mimouni reminds us the two upheavals of the
Algerian society, in 1988 when the country faced a general strike while President Chadli was on vacation.
The Army helped him to maintain his power but got involved in the elaboration of the Constitution of
1989. The Intellectuals were thus divided between the far-left parties, the Democrats and the Islamists. In
1991, the Army prevented the Islamists from acceding to power. The tragedy of Algeria is due to clear
3
4. reasons: the absence of plurality, the lack of criticism from the Intellectuals and a kind of vacant power
which does not have any directions. The political elites are like marionettes who reflect a cruel absence of
political vision. Mimouni regrets that the destiny of the country evolved in a strong indifference as if there
were no collective projects. The French Intellectuals as well as the researchers have not produced much
work on Algeria between 1962 and 1991 (Stora, 1997, 492). Some leftist Intellectuals engaged
themselves in the defense of the Algerian Independency such as the radical left group Socialisme ou
Barbarie (Lyotard, 1989, 33) which wrote on the Independency war (Raflin, 2005, 927-928). The main
idea of Mimouni is that there is no real political representation of the country as a symbolic unity. This is
why Literature can rebuild something and try to seize a collective identity without being determined by
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
politics.
2) Narratives and Identity
The novel of Mimouni is guided by a political thought: the Islamic Front is the bastard of the NLF
(National Liberation Front). If a form of plurality had been possible after the Independence War, the
country would not have known the Islamic wave at the end of the eighties. The characters deal with
pieces of memory in order to confront the present and the coming of the Radical Islamists. There is a deep
shift in the country illustrated by the opposition represented by one character, Doctor Kader eventually
killed by his brother Hocine who became a fanatic. From 1991 until 1997, the Algerian upheavals caused
the death of 100 000 people (Stora, 1997, 487). The Algerian conflicts illustrate the quest of identity from
a nation which found it difficult to build up a collective consciousness. There was an authoritarian
centralization after the Independence which did not take this quest of identity into account. The upheavals
of the nineties illustrate that the country is still in front of its destiny just like in 1962. The problem is
rooted in the history of the country: in 1830, the Colons created borders and an administrative apparatus
and the idea of a Nation-State was dealt with by some Algerian Nationalists in the early thirties such as
Messali Hadj, Ferhat Abbas and the religious chief Abdelhamid Ben Badis (Stora, 1997, 495). Messali
Hadj wrote his memories in the 1970 with more than 5 000 pages on his political engagement and his
personal biography (Stora, 1983, 75-101). His idea was to fight French colonialism by creating a strong
national feeling among Algerians.
If the Islamists were a strong political force in 1991, there was no other imaginary significance
able to produce a unity in the nation. The former figures of nationalism were erased as if there is a form of
amnesia in the Algerian history. The assassination of Mohamed Boudiaf, the founding father of FLN
Movement, is the starting point of the conflict of 1992 (Stora, 1997, 493). Both novels deal with the ideas
of amnesia and loss of roots. In both texts of Belamri and Mimouni, the narration is clear but some
4
5. fragments need to be recollected. The style is classical, there is no post-modern effect in the narration,
some characters´ stories still need to be relocated in the text. In Mimouni´s text, there is a character called
Si Morice who is an ancient soldier of the Independence war. Si Morice tells many stories which date
back to that period: his function is to confront pieces of Algerian Independence war with the current
situation of 1991. Some of his stories are simply invented with the help of alcohol.
« J´adore ces ambiances, précisa Si Morice. Je retrouve mon génie narratif dès le troisième verre.
Il n´avait pas compris, notre très sagace prophète, que nous ne buvons que pour nous retrouver tels qu´en
nous-mêmes, lucides et désabusés. J´ai toujours bu plus que de raison. Si je n´ai pas d´excuse, cela
m´évite de me justifier. Il se trouve que l´alcool me met en verve. Je n´ai pas résisté à l´envie de conter à
ces nouveaux auditeurs quelques-unes de mes aventures ».
Si Morice invents different stories in the novel linked to the historical past of Algeria. He
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
introduces some pieces of free speech which remind the reader of the oral tradition of story-telling.
In the novel of Mimouni, some characters have a symbolic role as they serve the political
denounciation of the author. The political thesis of the novel is clear: the Islamic Front is the bastard of
the National Liberation Front. It is made possible due to the system of the unique party. The diverse faces
of Algeria could not be expressed in their multiplicity after the Independence war. For instance, the
character of El Msili embodies the way some former militants of NLF adopted the thesis of Islamists.
« Il se mit à militer au Parti, convaincu qu´il s´engageait dans une voie royale. Grâce à son
assiduité et à ses diatribes lors des assemblées générales, il fut élu au bureau de la section, il obtint même
un appartement, brûlant la politesse à des dizaines de médecins qui attendaient depuis plusieurs années
d´être logés. Il se sut désormais intouchable et prenait plaisir à tenir la dragée haute aux professeurs et
jusqu´au directeur de l´hôpital dont il ne cessait de dénoncer le népotisme.
Quelques années plus tard, sentant tourner le vent, il se laissa pousser la barbe et se lança dans un
nouveau prosélytisme. Abandonnant la cause des prolétaires, il épousa celle d´Allah. Il échangea son
pantalon contre un qamis. Il renia ses rudiments de la vulgate marxiste pour entonner les versets divins.
La mosquée devint son port d´attache.
La violence de ses propos faisait frémir ses propres compagnons. El Msili semblait animé par une
haine ravageuse qui n´épargnait pas même ses enfants. Il terrorisait sa femme qui devait souvent aller
soigner son visage tuméfié. Une furieuse rossée rendit débile sa benjamine. Son fils aîné, âgé de dix-sept
ans, pour avoir souvent été agressé durant son sommeil, ne dormait qu´avec un couteau à portée de
main ».
The text is a recollection of short biographies which illustrate the evolution of the political
context. El Msili is the perfect example of a quick ascension to the power. There is some humor in the
description of his career (“he began to work actively for the Party and was sure that he engaged himself
onto a royal path”). The expression “voie royale” means the main path; but, in the proximity of the unique
socialist Party, the word “royal” (related to the Kings) sounds inappropriate. El Msili is the perfect
bureaucratic character; in other words, he is an opportunist that means that he can seize all the political
trends and follow the dominant ideology. He is like an “intouchable” from this cast of people who are
always next to the powerful persons. The communist ideology can be abandoned for the Islamist
5
6. ideology. In the above extract, there is a parallel between his career (use of passé simple, description of
different steps) and his personal values (use of imparfait which is a tense used for the unachieved
actions). The word “terrorisait” is very strong and is a metaphor of what was going on at that time in
Algeria. The nation does not have a strong unity and a clear political tradition, the nation is about to break
and stop the new generation´s desires. The characters do have a metaphoric connotation in the novel of
Mimouni. Literature is the means through which all these memories can confront each other, it has the
power of questioning the official History and the diverse stories (French ones, Algerian ones) on the
history of Algeria. The goal is not to produce an authentic document on the History of Algeria but to
create a coherent signification on the Algerian identity.
Literature rebuilds a collective identity, it makes the reader feel in an analytic posture: he has to
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
recollect all the stories to realize the traumatism revealed by the elections of 1991. According to the novel
of Mimouni, Algeria missed a step in this quest of identity and took a wrong direction. The historian
Benjamin Stora wrote that the historian has to recollect real memories and question the official and
political versions without forgetting to criticize the subjective pieces of memories (Stora, 1992, 94).
Literature has this advantage to re-build the imaginary significations of a culture and its plurality. We use
the concept of imaginary significations developed by the philosopher Cornelius Castoriadis. The
imaginary signification is a complex of representations and values which are specific to a social group
(Castoriadis, 1975, 204). The individual grows up with the internalization of such norms and ideas. In a
social institution, the individual does not have to accept an idea because it is simply rooted in the political
and social tradition, he has to question its value and maybe change it if it is not his appropriate vision of
reality (Castoriadis, 1996, 88). There is a passive understanding of the tradition (heritage of ideas and
representations of a cultural complex) and a deliberative aspect which aims at selecting the appropriate
significations of the culture. The signification of Algeria needs to be developed, Mimouni fights for the
autonomy of such a culture which lies in an in-between role (collective frustrations linked to the heritage
of colonization and the current difficulties to find out a new political path). Literature re-members a
narrative identity through the novels of Belamri and Mimouni. Paul Ricoeur distinguished two types of
identities, the sameness and the selfhood (Ricoeur, 1990, 140). The selfhood refers to the construction of
the identity through time, the narrative identity is about the selfhood.
In the novel of Belamri, the cities have a special role as they are like characters. The description
of Alger is all the more striking as it reflects the feelings of characters such as Hassan.
“Alger. La ville était tout à fait noire [The city was entirely dark]. Elle semblait déserte à Hassan,
accroché au bras de son frère. Chaque fois que la lueur d´un phare perçait l´opacité des ténèbres, il avait
l´impression que la ville chavirait autour de lui, à la manière d´un vaisseau dont il ne percevait pas les
contours […] Hassan avait peur de la nuit d´Alger [Hassan feared the night of Alger] » (Belamri, 1987,
83).
6
7. Alger is the projection of the feelings of its inhabitants, it is the stage for all the political events
going on in the country in 1962. At the same time, the dark Alger is the projection of the internal
blindness of the narrator. The novel deals with the notion of perspective, the English translation
[Shattered vision] reminds the way the characters see their environment. The kid will never be operated
because of the current events; to some extent, there is a malediction looming on his case. In this way, the
titles of both novels can somewhat be exchanged. The shattered vision could be applied to the novel of
Mimouni as the narrations deal with different perspectives on the Algerian History.
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
« Notre mémoire, sans doute, ressaisit, au fur et à mesure que nous avançons, une bonne partie de
ce qui paraissait s’en être écroulé, mais sous une forme nouvelle. Tout se passe comme lorsque un objet
est vu sous un angle différent, ou lorsqu’il est autrement éclairé : la distribution nouvelle des ombres et de
la lumière change à ce point les valeurs des parties que, tout en les reconnaissant, nous ne pouvons dire
qu’elles soient restées ce qu’elles étaient » (Halbwachs, 1994, 84).
The sociologist Maurice Halbwachs points out the fact that memory recollects in a new way
things that happened in the past. Everything is remembered as if an object was seen with a new
perspective. Memory enlightens different paths as well as other parts are under shadow. The new
distribution makes it difficult to say that this is how things happened in the past. There is an ancient word
in French called "remembrance" which illustrates that memory is a recollection of ancient pieces. There is
a part of narration in the memory which is important in the coherence of past things. Memory cannot exist
without any reconstruction. History is another distance with all different subjective memories, it tends to
criticize the way things were recollected. The Malediction challenges history as it is linked to a
mysterious divine punishment which cannot be cancelled. It deals with the idea of repetition and death. It
is mixed with a strong feeling of injustice. The Malediction would suit the novel of Belamri as the
narrator will not have any issue for his pain. There is no way back as the disease sounds like an ancestral
Malediction. The narration is also guided by this idea of a process which does not any exit.
3) The reconstruction of social links: the concept of resilience
Kader is the doctor who relieves all the different pains in the novel of Mimouni. He is a central
character as he has to attend his patients. Literature has a power of resilience, of reparation of links. It remembers history in the way as it endeavors to recollect different links between the generations.
“Durant ces nuits de garde, Kader affectionnait des moments d´avant l´aube, empreints de sérénité. Dans
le monde de souffrance où il vivait, il savait que même les malades les plus atteints sentaient refluer leur
odeur. Ils pouvaient s´assoupir enfin tandis que cessaient les gémissements. Le pavillon prenait alors
l´apparence d´un lieu de paisible retraite, à mille lieues de la fureur du monde ».
« C´est en auscultant le malade que le médecin découvre la source du mal, afin de pouvoir le soigner »
(Mimouni, 1992, 157).
7
8. There is a kind of fatality in the novel of Belamri as Hassan is condemned, the reader knows that
he will not recover his faculties. In this way, the titles of both authors´ novels can be exchanged as the
malediction of Hassan is dealt with from the beginning. Every medical care is unable to diminish the pain.
Whereas in Mimouni´s novel, the doctor has the power to give bandages to its patients, the novel of
Belamri focuses on the non curable disease. The point of view is Hassan´s one who finds it difficult to
see: the perception of the outside reality is mediated through other sins.
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
« On ne lui avait fait qu´une anesthésie locale, et il avait crié durant tout le temps de l´opération. Il avait
appelé sa mère, son père, imploré Dieu et le médecin, mais rien n´était venu abréger ses souffrances. Les
médecins et leurs assistants discutaient tranquillement autour de lui [The doctor and his staff were quietly
discussing around him]: les dernières bombes, les magasins qui ferment, le Kairouan plein à craquer,
Maison-Blanche noire de monde, Pompidou, Rocher-Noir, la condamnation du général Jouhaud, la
pendaison d´Eichmann et ses cendres jetées à la mer… » (Belamri, 98).
The phrase above shows a mixture of indirect speech and free indirect speech. The narrator
suffered from the operation but did not have any support around him as the medical staff talked about the
news and the last political events. It is like a noise in the background, his pain is separated from the
quotidian life. In the novel of Mimouni, the word nighttime blindness appears to qualify the difficulty for
the characters to find out a path in the Algerian situation.
«Kader soulèvera la nuque de Louisa pour boire à la source de jouvence. Depuis si longtemps
l´un à l´autre promis, depuis si longtemps l´un à l´autre interdits, ils souffriront de ne pouvoir s´épuiser et,
condamnés à la cécité nocturne, se contenteront de s´épuiser du geste. Leur mutuelle miséricorde les
lavera des souillures du passé et du malheur. Ils redeviendront neuf et amnésiques [They will become new
and full of amnesia again. Louisa oubliera ses errances et Kader pardonnera, absoudra l´assassin de son
père » (Mimouni, 1993, 253).
The use of future is very striking as the characters try to emancipate from the past. Si Morice has
a strong secrete that he will tell Kader: Si Morice assassinated the father of Kader at the end of the
Independency war. This act is symbolic as it is the metaphor of what is going on in Algeria. The figure of
the absent father shows that the society cannot live without re-collecting some pieces of the past to build
up a future. Hocine, Kader´s brother who became a fanatic Islamist, will kill Kader at the end of the
novel. As far as Mimouni is concerned, there is no brotherhood in the Islamist wave and no hope. The
Algerian society is still young without founding fathers (the fathers of Nationalism are dead, it has to find
out its way. Literature helps to re-build an image of the society with all its contradictions, it has a power
of resilience. There is no definitive malediction in the novel as malediction is the acceptance of the
fatality of the History. The final paragraph of the novel is about a woman, Louisa, who regards the future
of Algeria as a challenge.
«Le buste de Louisa oscille au-dessus du vide. Elle est prise de vertige à l´idée du futur béant
devant elle [She has some vertigo feelings in front of the open future]. Comment occuper ces jours dont la
prévisible succession se profile comme une menace ? Kader, en un rien de temps, avait réussi à emplir
8
9. tout son univers et à gommer son passé [Kader had quickly succeeded in filling out his time and erasing
his past]. Aurait-elle désormais le courage de recommencer à vivre comme autrefois ? Serait-elle
seulement capable d´accomplir les gestes quotidiens les plus banals, se laver, s´habiller, acheter du pain,
laver la vaisselle ? Revenue dans la grande maison de son enfance, Louisa se sent de nouveau seule au
monde. Aura-t-elle la force de survivre ? [Back to the big house of her childhood, Louisa feels
lonesome] » (Mimouni, 1993, 286).
The novel of Belamri deals with social groups which were rejected in Algeria and in France, the
harkis. The harkis refers to all the Algerians who fought with the French soldiers during the
Independency war. It is not very common to see the presence of those people in the Algerian francophone
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
Literature.
«Les harkis avaient eu des comportements très variés. Ceux qui avaient été loin dans la
collaboration n´avaient pas hésité à suivre l´armée française, laissant souvent derrière eux leurs familles
désemparées. Moussa, paralysé depuis des années par une balle F.L.N., avait quitté le village, disait-on,
caché dans une malle en osier – l´armée française ne l´avait pas attendu […] La chasse aux collaborateurs
commença à la fin du mois d´août […] On exécutait au revolver, au couteau, à la hache, dans des grottes
secrètes, des ravins perdus » (Belamri, 1987, 150-151).
The novel of Belamri gives concrete details on the war atmosphere as well as on the hunt of the
harkis after the Independence: some of these people were simply assassinated. The harkis chose the
wrong side, they are marked by the malediction of history. The writer recollected all the parts of the
Algerian Independence to enlighten them and seize the coming up challenges. The novel ends up with the
full blindness (Belamri, 1987, 176) with some light points. The internal situation of the narrator is a
symbolic illustration of the state of the country. The meaning of the collective identity of the country is all
the more important as it helps to re-build the injuries of the past and create a common future.
In a nutshell, there is a progressive loss of vision in both texts, as if the future of Algeria as a new
nation-state was not full of hope. The past and the future are linked together: the injuries of the war and
the postwar reconstruction partly determine the way the country can rebuild a collective project.
Literature re-members culture as it points out the dark side of the Algerian history, it makes the readers
understand the current situation and the heritage of the past. By re-membering the events in Belamri´s
novel though the narrator is more and more blind and by re-membering the characters´ stories in
Mimouni´s novel, Literature gives a vision of the Algerian culture. To some extent, Literature helps to
recreate collective meaning as if the History was a palimpseste (Genette, 1992) that means a text with
holes because of the time erosion. Some pieces of the past cannot be recollected, history is made with a
loss of some memories (Lavabre, 2000). Literature takes the advantage of confronting the History with
the memories. It has a resilience power that means that it can help to understand and feel the way things
9
10. happened. The reconstruction aspect is close to the deconstructive approach of Jacques Derrida which
does not aim at destroying categories; on the contrary, the deconstruction is a movement which erases and
adds meaning when a discourse is analyzed (Courtine, 2008, 25). Literature deconstructs the historical
discourse as well as the pieces of memory in order to create a steady path for the future.
References
-Belamri Rabah, Regard blessé, Paris, Gallimard, 1987.
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
-Braudel Fernand, La Méditerranée et le monde méditerranéen à l´époque de Philippe II, Paris, Armand
Colin, 1949.
-Castoriadis Cornelius, L´institution imaginaire de la société, Paris, Seuil, 1975.
-Castoriadis Cornelius, Les Carrefours du labyrinthe IV, La montée de l´insignifiance, Paris, Seuil, 1996.
-Courtine Jean-François, « L´ABC de la déconstruction », in Marc Crépon, Frédéric Worms (dir.),
Derrida, la tradition de la philosophie, Paris, éditions Galilée, 2008, pp. 11-26.
-Genette Gérard, Palimpsestes : la littérature au second degré, Paris, Seuil, 1992.
-Geyss Roswitha, Bilinguisme et Double Identité dans la Littérature Maghrébine de Langue Française, le
cas d´Assia Djebar et de Leïla Sebbar, Cornell University, éditions Sans Papier, avril 2009.
-Halbwachs Maurice, Les cadres sociaux de la mémoire, Paris, Albin Michel, 1994.
-Lavabre Marie-Claire, « usages et mésusages de la notion de mémoire », Critique Internationale, nº7,
avril 2000, pp. 48-57.
-Lyotard Jean-François, La guerre des Algériens, écrits 1956-1963, Paris, Galilée, 1989.
-Mimouni Rachid, De la barbarie en général et de l´intégrisme en particulier, Belfond, Le pré aux clercs,
1992.
-Mimouni Rachid, La Malédiction, Paris, Stock, 1993.
-Raflin Marie-France, « Socialisme ou Barbarie » Du vrai communisme à la radicalité, thèse de doctorat,
IEP Paris, 2005.
-Ricoeur Paul, Soi-même comme un autre, Paris, Seuil, 1990.
-Stora Benjamin, « Les Mémoires de Messali Hadj : aspects du manuscrit original », Revue de l´Occident
musulman et de la Méditerranée, 1983, année 36, nº1, pp. 75-101.
10
11. -Stora Benjamin, « Entre histoire, mémoires et images : les années algériennes », Vingtième siècle, 1992,
vol. 35, nº1, pp. 93-96.
halshs-00424998, version 1 - 19 Oct 2009
-Stora Benjamin, « Ce que dévoile une guerre. Algérie, 1997 », Politique Étrangère, 1997, vol. 62, nº4,
pp. 487-497.
11