1. Pièces de rechange
Spare parts list
Ersatzteilliste
Catalogo Pezzi di Ricambio
Spandiconcime
Düngerstreuer
Fertiliser Spreader
Distributeurs d'engrais
9246231 A
9246231 A
08/2010
AXERA1102MW
010001>011650
2.
3. SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Equipement optionnel
Equipement livré de série
Equipement livré suivant pays
Pour ...
De ... à ...
Remplace ...
Diamètre
Epaisseur
Longueur
Vendu au mètre
Quantité selon besoin
Voir note
Composant d'un
assemblage
Assemblage comprenant
les pièces [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Optional equipment
Equipment supplied as standard
Equipment supplied for specific countries
For ...
From ... to ...
Replaces ...
Diameter
Thickness
Length
Sold by the metre
Quantity as required
See note
Items making up
assembly
Assembly made up
by items [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Sonderausrüstung
Serienausrüstung
Länderabhängige Ausrüstung
Für ...
Von ... bis ...
Ersetzt ...
Durchmesser
Stärke
Länge
Meterware
Stückzahl nach Bedarf
Siehe Nota
Teil einer
Baugruppe
Baugruppe bestehend aus den
mit [n] bezeichneten Teilen
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Attrezzatura opzionale
Attrezzatura fornita di serie
Attrezzatura fornita secondo il paese
Per ...
Da ... A ...
Sostituisce ...
Diametro
Spessore
Lunghezza
venduto a metro
Quantità richiesta
Vedi nota
Componente di
un assieme
Assieme comprendente
i componenti [n]
POUR COMMANDER DES PIECES DE
RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER:
· Le numéro de fabrication de la machine
· Le numéro de la pièce
· La quantité désirée
WHEN ORDERING SERVICE-PARTS,
WILL YOU PLEASE MENTION:
· The machine type and serial number
· The part number
· The quantity of parts
BEI DER BESTELLUNG VON
ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN:
· Die Seriennummer der Maschine
· Die Nummer des Teiles
· Die gewünschte Stückzahl
NELL'ORDINARE I RICAMBI,
SI PREGA DI INDICARE:
· Il tipo ed il numero di serie della macchina
· Il codice del componente
· La quantità desiderata
Copyright 2010 KUHN S.A.
· Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange.
· Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux.
· Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department.
· Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department.
· Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten.
· Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen.
· I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi.
· Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
4.
5. TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
RE607290 A
Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : 9246231 A
Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti
003 TREMIE HOPPER BEHAELTER TRAMOGGIA
005 CHASSIS FRAME RAHMEN TELAIO
007 TAMIS SIEVE SIEB SETACCIO
009 PROTECTEUR SAFETY GUARDS SCHUTZVORRICHTUNG PARAPETTI
011 PROTECTEUR SAFETY GUARDS SCHUTZVORRICHTUNG PARAPETTI
013 AGITATEUR AGITATOR RUEHRWERK AGITATORE
015 FREINS BRAKES BREMSEN FRENI
017 CARTER (COMMANDE EXCENTRIQUE) HOUSING (ECCENTRIC DRIVE) GEHAEUSE (EXZENTERANTRIEB) SCATOLA (COMANDO ECCENTRICO)
019 CARTER (COMMANDE EXCENTRIQUE) HOUSING (ECCENTRIC DRIVE) GEHAEUSE (EXZENTERANTRIEB) SCATOLA (COMANDO ECCENTRICO)
021 CARTER (ENTRAINEMENT) HOUSING (DRIVE) GEHAEUSE (ANTRIEB) SCATOLA (TRASCINAMENTO)
023 CARTER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA
025 CARTER (ENTRAINEMENT) HOUSING (DRIVE) GEHAEUSE (ANTRIEB) SCATOLA (TRASCINAMENTO)
027 CARTER 1000 MIN-1 HOUSING 1000 MIN-1 GEHAEUSE 1000 MIN-1 SCATOLA 1000 MIN-1
029 VERIN ELECTRIQUE QL/QM ELECTRICAL ACTUATOR QL/QM ELEKTRO-STELLZYLINDER QL/QM ATTUATORE ELETTRICO QL/QM
031 QUANTRON M (CAN) QUANTRON M (CAN) QUANTRON M (CAN) QUANTRON M (CAN)
033 CAPTEUR DE VITESSE SPEED SENSOR GESCHWINDIGKEITSSENSOR SENSORE DI VELOCITÀ
035 COLL.MISE A JOUR PROGRAMME SOFT UPDATE SET PROGRAMM UPDATE SATZ PROGRAMMA AGGIORNATO KIT
037 RADAR RADAR RADAR RADAR
039 BOITIER DE RACCORDEMENT ISOBUS CONNECTION BOX ISOBUS VERTEILERKASTEN ISOBUS SCATOLA DI RACCORDO ISOBUS
041 COMMANDE A DIST.HYDRAULIQUE DE REMOTE CONTROL HYDRAULICAL DE FERNBEDIENUNG HYDRAULISCH DW PARTE IDRAULICA COMANDO REMOTO
043 COMMANDE ELECTRIQUE (ALPHA) ELECTRIC CONTROL (ALPHA) ELEKTRISCHE SCHALTUNG (ALPHA) COMANDO ELETTRICO (ALPHA)
045 DOSEUR METERING UNIT DOSIEREINHEIT DOSATORE
049 PROTECTEUR (DISQUES) SAFETY GUARDS (DISCS) SCHUTZVORRICHTUNG (SCHEIBEN) PARAPETTI (DISCHI)
051 JEU DE PLATEAUX D 3M-VXR-12-18 DISC SET D 3M-VXR-12-18M WURFSCHEIBENSATZ D 3M-VXR-12-1 KIT CONCIMI D 3M-VXR-12-18M
053 JEU DE PLATEAUX D 3M-VXR-12-18 DISC SET D 3M-VXR-12-18M-FLUE WURFSCHEIBENSATZ D 3M-VXR-12-1 KIT CONCIMI D 3M-VXR-12-18M-FL
055 JEU DE PLATEAUX D 4M-VXR-20-36 DISC SET D 4M-VXR-20-36M WURFSCHEIBENSATZ D 4M-VXR-20-3 KIT CONCIMI D 4M-VXR-20-36M
057 JEU DE PLATEAUX D 4M-VXR-20-36 DISC SET D 4M-VXR-20-36M-FLUE WURFSCHEIBENSATZ D 4M-VXR-20-3 KIT CONCIMI D 4M-VXR-20-36M-FL
059 JEU DE PLATEAUX D 2H-VXR-28-36 DISC SET D 2H-VXR-28-36M WURFSCHEIBENSATZ D 2H-VXR-28-3 KIT CONCIMI D 2H-VXR-28-36M
061 LIMITEUR D'EPANDAGE BOUNDARY SPREAD LIMITER GRENZSTREUEINRICHTUNG DISP.BORDURA
063 KIT CONTROLE DE REGULARITE BOUNDARY SPREAD LIMITER STREUKONTROLL-SET KIT CONTROLLO DISTRIBUZIONE
065 BACHE AP10+AP11 APE10 TARP AP10+AP11 APE10 PLANE AP10+AP11 APE10 TELONE AP10+AP11 APE10
067 BACHE AP250 TARP AP250 PLANE AP250 TELONE AP250
069 BACHE AP280 TARP AP280 PLANE AP280 TELONE AP280
071 REHAUSSE B310-610-910 HOPPER EXTENSION B310-610-910 AUFSATZ B310-610-910 RIALZO B310-610-910
073 REHAUSSE B413-713 HOPPER EXTENSION B413-713 AUFSATZ B413-713 RIALZO B413-713
075 REHAUSSE B1210 HOPPER EXTENSION B1210 AUFSATZ B1210 RIALZO B1210
077 REHAUSSE B253 (GL280) HOPPER EXTENSION B253 (GL280) AUFSATZ B253 (GL280) RIALZO B253 (GL280)
079 REHAUSSE GLB500 HOPPER EXTENSION GLB500 AUFSATZ GLB500 RIALZO GLB500
081 REHAUSSE GLB903-1000-1400 HOPPER EXTENSION GLB903-1000-1 AUFSATZ GLB903-1000-1400 RIALZO GLB903-1000-1400
083 REHAUSSE GLB403-700-1200 HOPPER EXTENSION GLB403-700-12 AUFSATZ GLB403-700-1200 RIALZO GLB403-700-1200
6.
7. TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
RE607290 A
Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : 9246231 A
Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti
085 SIGNALISATION BLW11 SIGNALLING BLW11 BELEUCHTUNG U.WARNTAFELN BLW11 SEGNALAZIONE BLW11
087 SIGNALISATION BLO3 SIGNALLING BLO3 BELEUCHTUNG U.WARNTAFELN BLO3 SEGNALAZIONE BLO3
089 SIGNALISATION BLO8 BLW18 SIGNALLING BLO8 BLW18 BELEUCHTUNG U.WARNTAFELN BLO8 SEGNALAZIONE BLO8 BLW18
091 SIGNALISATION BLW12 SIGNALLING BLW12 BELEUCHTUNG U.WARNTAFELN BLW12 SEGNALAZIONE BLW12
093 LIMITEUR D'EPANDAGE BOUNDARY SPREAD LIMITER GRENZSTREUEINRICHTUNG DISP.BORDURA
095 COMMANDE A DIST.ELECT. REMOTE CONTROL ELECTRICAL ELEKTRISCHE FERNBEDIENUNG PARTE ELETTRICA COMANDO REMOTO
097 BEQUILLE DE DEPOSE PARKING STAND ABSTELLSTUETZE PIEDINO D'APPOGGIO
099 ROULETTE CASTER RAD ROTELLA
101 GARDE BOUE MUDGUARD KOTFLÜGEL PARAFANGO
103 ETIQUETTES ADHESIVES STICKERS AUFKLEBER ADESIVI
105 TRANSMISSION 4600800 TRANSMISSION 4600800 GELENKWELLE 4600800 TRANSMISSIONE 4600800
107 TRANSMISSION 4600706 TRANSMISSION 4600706 GELENKWELLE 4600706 TRANSMISSIONE 4600706
109 SCHÉMA ÉLECTRIQUE QM JC WIRING DIAGRAMS QM JC ANSCHLUSSPLÄNE QM JC SCHEMI ELETTRICI QM JC
111 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ISOBUS WIRING DIAGRAMS ISOBUS ANSCHLUSSPLÄNE ISOBUS SCHEMI ELETTRICI ISOBUS
8.
9. 3
AXERA 1102 MW
010001 >011650
TREMIE HOPPER BEHAELTER TRAMOGGIA
RE072009 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2001271 002 CATADIOPTRE BLANC REFLECTOR WHITE RUECKSTRAHLER CATADIOTTRO
002 R2044415 002 CATADIOPTRE ROUGE RED REFLECTOR RUECKSTRAHLER ROT CATADIOTTRO ROSSO
003 R2152189 010 SUPPORT DE COLIER CABLEBINDER SUPPORT KABELBINDERHALTER SUPPORTO
004 R2007531 010 SERRE-CABLE CABLE BINDER KABELBINDER SERRA-CAVO
005 R3072033 001 PROTECTEUR DE BORD EDGE PROTECTOR KANTENSCHUTZ PROTEZIONE
006 R2152401 012 RIVET RIVET BLINDNIETE RIVETTO
007 R2044466 002 VERRE DE REGARD LOSANGE SIGHT GLASS RHOMBUS SICHTFENSTER RAUTE VETRINO LOSANGA
008 R2051033 002 AUTOCOLLANT "ECHELLE" STICKER "SCALE" AUFKLEBER "BEHAELTERSKALA" ADESIVO
009 R2053943 004 BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO
010 R2053855 007 BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO
011 R2052291 001 AUTOCOLLANT STICKER AUFKLEBER ADESIVO
012 59900000 001 PICTOGR.H NOTICE D'INSTR PICTORIAL H INSTRUCTIONS PIKTOGR.H BETRIEBSANLEITUNG ADESIVO
013 R2054357 001 ETIQ.ADH. DECAL AUFKLEBER ADESIVO
014 R2053891 001 AUTOCOLLANT STICKER AUFKLEBER ADESIVO
015 59900400 001 PICTOGR.H ARRETER MOTEUR PICTORIAL H STOP ENGINE PIKTOGR.H MOTOR ABSTELLEN ADESIVO
016 R2053191 001 PICTOGR. AUFKLEBER
017 R2052077 002 AUTOCOLLANT "POINT DE LEVAGE" STICKER "LIFTING POINT" AUFKLEBER "ANHAENGEPUNKT" ADESIVO
018 R2055409 001 BOITE 0,9K APPRET CAN 0,9K PRIMER DOSE 0,9K PRIMER VERNICE 0,9K
019 R4021149 001 BOITE PEINTURE ROUGE RED PAINT CAN FARBE DOSE ROT VERNICE ROSSA
020 R2016252 001 BOMBE AEROSOL ROUGE RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE ROT VERNICE SPRAY ROSSO-RAUCH
021 R4021156 001 SET DE RETOUCHE PEINTURE PAINT REPAIR SET LACKREPARATURSATZ
022 R2055409 001 BOITE 0,9K APPRET CAN 0,9K PRIMER DOSE 0,9K PRIMER VERNICE 0,9K
023 83503018 001 BOITE 1L PEINT.ROUGE 1L RED PAINT CAN, DOSE FARBE ROT,1L VERNICE ROSSA KUHN
024 83503026 001 BOMBE AEROSOL ROUGE KUHN RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE KUHN ROT VERNICE SPRAY ROSSA
025 R4087073 001 SET DE RETOUCHE PEINTURE PAINT REPAIR SET LACKREPARATURSATZ
10.
11. 5
AXERA 1102 MW
010001 >011650
CHASSIS FRAME RAHMEN TELAIO
RE072029 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2053848 002 TOURILLON D'ATTELAGE CAT.3 LINK PIN CAT.3 BOLZEN KAT.3 PERNO D'ATTACCO 3° CATEGORIA
002 R2053849 002 TOURILLON D'ATTELAGE CAT.2 LINK PIN CAT.2 BOLZEN KAT.2 PERNO D'ATTACCO 2° CATEGORIA
003 R2002410 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE
004 R2152430 010 RONDELLE DE CALAGE SHIM RING PASSSCHEIBE RONDELLA
005 R2115083 012 RONDELLE DE CALAGE SHIM RING PASSSCHEIBE RONDELLA
006 R2152427 002 ROTULE CAT.3 BALL BUSH CAT.3 KUGELHUELSE KAT.3 GINOCCHIERA 3°CATEGORIA
007 R2152426 002 ROTULE CAT.2 BALL BUSH CAT.2 KUGELHUELSE KAT.2 GINOCCHIERA 2°CATEGORIA
008 R2123822 002 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
009 R2123852 002 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
010 R2053852 002 BAGUE BUSH BUECHSE BOCCOLA
011 R2053853 002 BAGUE BUSH BUECHSE BOCCOLA
012 R4072117 001 CADRE D'ATTELAGE ATTACHMENT FRAME ANBAURAHMEN TELAIO
013 R2044462 002 TOURILLON DU TROISIEME POINT TOP LINK PIN CAT. II OBERLENKERSTECKER KAT. II PERNO DEL TERZO PUNTO
014 R2152299 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSSCHEIBE RONDELLA PIATTA
015 R2152660 001 GOUPILLE SPRING FEDERSTECKER COPPIGLIA
016 R2044463 001 GOUPILLE AUTOMATIQUE+LIEN PVC SAFETY PIN + PVC CORD KLAPPSTECKER + SICH.-SCHNUR COPPIGLIA AUTOMATICA
017 R2053854 002 BAGUE BUSH BUECHSE BOCCOLA
018 R2152429 001 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
019 R2123765 002 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO H
020 R2123872 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSSCHEIBE RONDELLA PIANA
021 R2120701 004 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
022 R2115649 008 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANA
023 R3072097 002 CELLULE DE PESEE WEIGH CELL WIEGESTAB
024 R3072094 001 PROTECTEUR GAUCHE GUARD SCHUTZ PROTEZIONE
025 R3072095 001 PROTECTEUR DROIT RIGHT PROTECTION SCHUTZ RECHTS PROTEZIONE DESTRA
026 R2123854 004 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO H
027 R4072118 001 BARRE DE TRACTION CROSS PLATE ZUGBAND
028 R2053851 001 AXE PIN BOLZEN PERNO
029 R2123894 003 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
030 R2123872 006 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSSCHEIBE RONDELLA PIANA
031 R3072092 002 PLAQUE PLATE LASCHE PIASTRA
032 R2152137 003 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO H
033 R2152657 001 GOUPILLE PIN STIFT COPPIGLIA
034 R3072093 001 COUVERCLE COVER DECKEL COPERCHIO
035 R2015640 008 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
036 R2152134 008 VIS A TETE CYLINDRIQUE BOMBEE BINDING HEAD SCREW LINSENFLANSCHSCHRAUBE VITE
12.
13. 7
AXERA 1102 MW
010001 >011650
TAMIS SIEVE SIEB SETACCIO
RE072010 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2152149 012 ECROU HEXAGONAL HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO ESAGONALE
002 R2152001 012 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA
003 R3083020 001 TOLE AJOUREE AVANT FRONT SIEVE PLATE SIEBPLATTE VORNE TELA
004 R3083021 001 TAMIS CENTRAL MIDDLE SIEVE MITTELEINFUELLSIEB
005 R3081047 004 COLLIER POUR TUYAU PIPE CLAMP ROHRKLEMME MORSETTO PER TUBO
006 R2035180 004 RIVET RIVET BLINDNIETE RIVETTO
007 R4083007 002 TAMIS LATERAL SIDE SIEVE SEITENSIEB TRAMOGGIA
008 R2138405 004 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO H
009 R2152027 004 VIS CHC HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE CHC
14.
15. 9
AXERA 1102 MW
010001 >010182
PROTECTEUR SAFETY GUARDS SCHUTZVORRICHTUNG PARAPETTI
RE083002 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2123770 004 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO H AUTOBLOCCANTE
002 R2123866 004 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
003 R2001261 008 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
004 R2152135 006 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE
005 R2152164 006 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
006 R2007553 004 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
007 R3083033 002 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
008 R2123769 010 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
009 R2115636 010 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANA
010 R2152131 010 COLLIER CLAMP EINFACHSCHELLE COLLIER
011 R2152148 004 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE
012 R2152133 004 BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO
013 R4083025 001 PROTECTEUR DROIT BRACKET RIGHT SCHUTZBUEGEL RECHTS PROTEZIONE DESTRA
014 R4083024 001 PROTECTEUR GAUCHE BRACKET LEFT SCHUTZBUEGEL LINKS PROTEZIONE SINISTRA
015 R2123708 004 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE A "J"
16.
17. 11
AXERA 1102 MW
010183 >011650
PROTECTEUR SAFETY GUARDS SCHUTZVORRICHTUNG PARAPETTI
RE073038 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2123769 016 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
002 R2115636 010 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANA
003 R2152131 010 COLLIER CLAMP EINFACHSCHELLE COLLIER
004 R4083024 001 PROTECTEUR GAUCHE BRACKET LEFT SCHUTZBUEGEL LINKS PROTEZIONE SINISTRA
005 R4083025 001 PROTECTEUR DROIT BRACKET RIGHT SCHUTZBUEGEL RECHTS PROTEZIONE DESTRA
006 R2152133 004 BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO
007 R2152164 002 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
008 R2152135 002 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE
009 R2152148 008 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE
010 R3070207 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
011 R3070206 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
012 R2123860 006 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE
013 R2152170 006 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
014 R2015640 006 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
015 R2115637 006 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
016 R2053943 004 BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO
017 R2125230 006 VIS J BOLT SCHRAUBE
18.
19. 13
AXERA 1102 MW
010001 >011650
AGITATEUR AGITATOR RUEHRWERK AGITATORE
RE072001 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2123852 004 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
002 R4070087 002 AGITATEUR ETOILE STAR AGITATOR STERNRUEHRWERK AGITATORE A STELLA
003 R2123814 002 VIS CHC HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE CHC
004 R2117742 002 GOUPILLE ELASTIQUE ROLL PIN SPANNHUELSE SPINA ELASTICA
005 R3072023 002 ARBRE D'AGITATEUR STIRRING SHAFT RUEHRWERKSWELLE ALBERO AGITATORE
006 R2007515 004 BAGUE BUSH BUECHSE BOCCOLA
008 R2123815 002 VIS CHC HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
009 R3072019 001 ENTRAINEUR CPLT DRIVER MITNEHMER DISPOSITIVO TRASMISSIONE
010 R2152165 002 JONC D'ARRET RETAINING WASHER SICHERUNGSSCHEIBE
011 R2123898 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER PASSSCHEIBE RONDELLA
012 R2052812 002 BIELLE (PLASTIQUE) PUSH ROD PLEUELSTAB BIELLA IN PLASTICA
013 R2054202 001 JEU DE PIECES POUR ENTRAINEUR SET OF PARTS FOR DRIVER TEILESATZ FUER MITNEHMER
014 R2053991 006 CLIQUET PAWL SPERRKEIL NOTTOLINO
015 R5900377 001 NOTICE SPECIFICATION DATENBLATT MANUAL
016 R2152357 002 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUHNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA IN PLASTICA
20.
21. 15
AXERA 1102 MW
010001 >011650
FREINS BRAKES BREMSEN FRENI
RE072002 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R4071004 001 BANDE FREIN BREAKING BAND BREMSBAND
002 R2123769 003 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
003 R2115636 003 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANA
004 R2002723 001 VIS OEILLET EYE BOLT RINGSCHRAUBE VITE OLEATA
005 R2123728 001 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
006 R3071007 001 RESSORT DE TRACTION SPRING ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE
007 R2042050 001 VIS OEILLET EYE BOLT RINGSCHRAUBE VITE
008 R2123770 002 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO H AUTOBLOCCANTE
009 R2123866 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
010 R2001261 004 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
011 R3071001 001 SUPPORT DE FREIN SUPPORT BREMSTRAEGER SUPPORTO
012 R2123708 002 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE A "J"
22.
23. 17
AXERA 1102 MW
010001 >010243
CARTER (COMMANDE EXCENTRIQUE) HOUSING (ECCENTRIC DRIVE) GEHAEUSE (EXZENTERANTRIEB) SCATOLA (COMANDO ECCENTRICO)
RE072003 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2053050 001 RALLONGE DE PROTECTION SC EXTENSION SC VERLAENGERUNG ESTENSIONE PROTEZIONE
002 R2152255 004 VIS A TOLE SELF TAPPING BOLT BLECH-SCHRAUBE VITE
003 R3072044 001 BOL PROTECTEUR SAFETY SHIELD SCHUTZTOPF
004 R2123757 005 VIS A TOLE SELF TAPPING BOLT BLECH-SCHRAUBE VITE
005 R3072043 001 COUVERCLE DE BOL COVER PLATE ABDECKBLECH COPERCHIO
006 R2052835 001 ADAPTEUR ADAPTER RING ADAPTERRING ADATTATORE
007 R2152239 001 COLLIER HOSE CLAMP SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA
008 80060821 002 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 SECHSKANTSCHRAUBE INOX A2 VITE A TESTA ESAGONALE INOX A2
009 R2115639 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANNA
010 R2123866 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
011 R2123770 002 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO H AUTOBLOCCANTE
012 R4072066 001 BOL PROTECTEUR CPL SAFETY SHIELD CPL SCHUTZTOPF KPL
013 R2113206 002 CIRCLIP RETAINING RING SICHERUNGSRING CIRCLIP
014 R2113229 002 CIRCLIP RETAINING RING SICHERUNGSRING SEEGER
015 R2113230 002 CIRCLIP RETAINING RING SICHERUNGSRING SEEGER
016 R2042057 001 MOYEU D'EXCENTRIQUE ECCENTRIC HUB EXZENTERINNENRING MOZZO ECCENTRICO
017 R2014110 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
018 R4072029 001 CARCASSE HOUSING EXZENTERAUSSENRING
019 R4072030 001 EXCENTRIQUE CPL. ECCENTRIC CPL. EXZENTERANTRIEB KPL. ECCENTRICO
020 R2152165 002 JONC D'ARRET RETAINING WASHER SICHERUNGSSCHEIBE
021 R2123898 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER PASSSCHEIBE RONDELLA
022 R2052812 002 BIELLE (PLASTIQUE) PUSH ROD PLEUELSTAB BIELLA IN PLASTICA
023 R4072031 001 PALIER D'EXCEN.AVEC BIELLES ECCENTER HOUSING W. PUSH ROD EXZENTER ANTRIEB MIT PLEUELST. SUPPORTO
024 R2114703 001 CLAVETTE A PARALLEL KEY PASSFEDER CHIAVETTA
025 R2123852 001 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
026 R2123880 001 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
027 R3072020 001 CARTER CPL. GEARCASE CPL. GETRIEBE KPL. SCATOLA CPL.
028 R4050038 002 ECROU DE DISQUE SPREADER DISC NUT HUTMUTTER DADO DISCO
029 R2123853 008 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
030 R2123870 016 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
031 R2121002 008 VIS H HEXAGON SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
033 R3072098 001 CARTER CPL. 540 U GEARCASE CPL. 540 U GETRIEBE KPL. 540 U SCATOLA CPL. 540 U
034 R2053430 002 ECROU DE DISQUE DISC NUT HUTMUTTER DADO DEL DISCO
24.
25. 19
AXERA 1102 MW
011000 >011650
CARTER (COMMANDE EXCENTRIQUE) HOUSING (ECCENTRIC DRIVE) GEHAEUSE (EXZENTERANTRIEB) SCATOLA (COMANDO ECCENTRICO)
RE072016 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2053050 001 RALLONGE DE PROTECTION SC EXTENSION SC VERLAENGERUNG ESTENSIONE PROTEZIONE
002 R2152255 004 VIS A TOLE SELF TAPPING BOLT BLECH-SCHRAUBE VITE
003 R3072044 001 BOL PROTECTEUR SAFETY SHIELD SCHUTZTOPF
004 R2123757 005 VIS A TOLE SELF TAPPING BOLT BLECH-SCHRAUBE VITE
005 R3072043 001 COUVERCLE DE BOL COVER PLATE ABDECKBLECH COPERCHIO
006 R2052835 001 ADAPTEUR ADAPTER RING ADAPTERRING ADATTATORE
007 R2152239 001 COLLIER HOSE CLAMP SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA
008 80060821 002 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 SECHSKANTSCHRAUBE INOX A2 VITE A TESTA ESAGONALE INOX A2
009 R2115639 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANNA
010 R2123866 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
011 R2123770 002 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO H AUTOBLOCCANTE
012 R4072066 001 BOL PROTECTEUR CPL SAFETY SHIELD CPL SCHUTZTOPF KPL
013 R2113206 002 CIRCLIP RETAINING RING SICHERUNGSRING CIRCLIP
014 R2113229 002 CIRCLIP RETAINING RING SICHERUNGSRING SEEGER
015 R2113230 002 CIRCLIP RETAINING RING SICHERUNGSRING SEEGER
016 R2042057 001 MOYEU D'EXCENTRIQUE ECCENTRIC HUB EXZENTERINNENRING MOZZO ECCENTRICO
017 R2014110 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
018 R4072029 001 CARCASSE HOUSING EXZENTERAUSSENRING
019 R4072030 001 EXCENTRIQUE CPL. ECCENTRIC CPL. EXZENTERANTRIEB KPL. ECCENTRICO
020 R2152165 002 JONC D'ARRET RETAINING WASHER SICHERUNGSSCHEIBE
021 R2123898 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER PASSSCHEIBE RONDELLA
022 R2052812 002 BIELLE (PLASTIQUE) PUSH ROD PLEUELSTAB BIELLA IN PLASTICA
023 R4072031 001 PALIER D'EXCEN.AVEC BIELLES ECCENTER HOUSING W. PUSH ROD EXZENTER ANTRIEB MIT PLEUELST. SUPPORTO
024 R2114703 001 CLAVETTE A PARALLEL KEY PASSFEDER CHIAVETTA
025 R2123852 001 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
026 R2123880 001 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
027 R3072099 001 CARTER CPL. 540 U GEARCASE CPL. 540 U GETRIEBE KPL. 540 U SCATOLA CPL. 540 U
028 R2053430 002 ECROU DE DISQUE DISC NUT HUTMUTTER DADO DEL DISCO
029 R2123853 008 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
030 R2123870 016 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
031 R2121002 008 VIS H HEXAGON SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
26.
27. 21
AXERA 1102 MW
010001 >010243
CARTER (ENTRAINEMENT) HOUSING (DRIVE) GEHAEUSE (ANTRIEB) SCATOLA (TRASCINAMENTO)
RE072004 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2052968 001 MOYEU D'ENTREE CPL. INPUT HUB CPL ANTRIEBSNABE CPL MOZZO D'ENTRATA
002 R2054469 001 CARTER A SOUDER HOUSING WELD PIECE ANSCHWEISSGEHAEUSE
003 R2124915 014 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
004 R2044711 002 DEFLECTEUR DE PROTECTION PROTECTION COVER ABDECKBLECH PROTEZIONE
005 R4050039 002 MOYEU HUB NABE MOZZO
006 R2117706 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA
007 R2117722 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPIGLIA ELASTICA
008 R2117740 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA ELASTICA
009 R2044716 002 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFER-DICHTRING RONDELLA RAME
010 R2044717 002 VIS CHC HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
011 R2141712 001 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFERDICHTRING RONDELLA RAME
012 R2152241 001 BOUCHON CYLINDRIQUE FILETE HEXAGON SOCKET SCREW PLUG VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO
013 R2152240 002 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFER-DICHTRING RONDELLA RAME
014 R2152242 002 BOUCHON FILETE CYLINDRIQUE HEXAGON SOCKET SCREW PLUG VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO
015 R2052970 001 ARBRE SHAFT WELLE ALBERO
016 R2044722 001 CARTOUCHE SIKAFLEX 221 CARTRIDGE SIKAFLEX 221 KARTUSCHE SIKAFLEX 221
017 R4080014 001 HUILE POUR CARTER GEARBOX OIL GETRIEBEOEL OLIO
018 R3072020 001 CARTER CPL. GEARCASE CPL. GETRIEBE KPL. SCATOLA CPL.
019 R2054017 001 CARTER HOUSING GEHAEUSE CARTER
020 R2054018 001 COUPLE CONIQUE SET OF GEAR WHEELS KEGELRADSATZ COPPIA CONICA
021 R2152567 001 ROULEMENT A ROULEAUX CONIQUES TAPERED ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER CUSCIETTO
022 R2014117 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
023 R2152568 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
024 R2152569 001 BAGUE D'ETANCHEITE OILL SEAL WELLENDICHTRING BOCCOLA
025 R4072133 001 JEU DE PIECES PARTS SET TEILERSATZ SET DI RICAMBI
029 R3072098 001 CARTER CPL. 540 U GEARCASE CPL. 540 U GETRIEBE KPL. 540 U SCATOLA CPL. 540 U
28.
29. 23
AXERA 1102 MW
010001 >010243
CARTER HOUSING GEHAEUSE SCATOLA
RE072015 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2052969 002 MOYEU DE SORTIE CPL OUTPUT HUB CPL ABTRIEBSNABE KPL MOZZO
002 R2044711 002 DEFLECTEUR DE PROTECTION PROTECTION COVER ABDECKBLECH PROTEZIONE
003 R2014113 002 ROULEMENT BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
004 R2012903 002 BAGUE D'ETANCHEITE OIL SEAL WELLENDICHTRING PARAOLIO
005 R2014112 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCIETTO
006 R2054020 002 COUPLE CONIQUE SET OF GEAR WHEELS KEGELRADSATZ COPPIA CONICA
007 R4072134 002 JEU DE PIECES PARTS SET TEILERSATZ SET DI RICAMBI
008 R2152568 004 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
009 R2054019 002 CARTER HOUSING GEHAEUSE CARTER
010 R4083073 001 ENTRAINEMENT DROIT CPL. DRIVING RIGHT CPL. ANTRIEB RECHTS KPL. MOVIMENTO DESTRO CPL.
011 R4083072 001 ENTRAINEMENT GAUCHE CPL. DRIVING LEFT CPL. ANTRIEB LINKS KPL. MOVIMENTO SINISTRO CPL.
012 R2054471 001 MOYEU DROIT HUB RIGHT NABE RECHTS MOZZO DESTRO
013 R2054472 001 MOYEU GAUCHE HUB LEFT NABE LINKS MOZZO SINISTRO
014 R2117706 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA
015 R2117722 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPIGLIA ELASTICA
016 R2117740 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA ELASTICA
017 R2054476 002 DEFLECTEUR DE PROTECTION PROTECTION COVER ABDECKBLECH PROTEZIONE
018 R2054475 002 CARTER HOUSING GEHAEUSE CARTER
019 R2054470 002 COUPLE CONIQUE SET OF GEAR WHEELS KEGELRADSATZ COPPIA CONICA
020 R2044722 001 CARTOUCHE SIKAFLEX 221 CARTRIDGE SIKAFLEX 221 KARTUSCHE SIKAFLEX 221
021 R5900410 001 NOTICE SPECIFICATION DATENBLATT MANUAL
30.
31. 25
AXERA 1102 MW
011000 >011650
CARTER (ENTRAINEMENT) HOUSING (DRIVE) GEHAEUSE (ANTRIEB) SCATOLA (TRASCINAMENTO)
RE072017 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2052968 001 MOYEU D'ENTREE CPL. INPUT HUB CPL ANTRIEBSNABE CPL MOZZO D'ENTRATA
002 R2054018 001 COUPLE CONIQUE SET OF GEAR WHEELS KEGELRADSATZ COPPIA CONICA
003 R2152568 006 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
004 R4072133 001 JEU DE PIECES PARTS SET TEILERSATZ SET DI RICAMBI
005 R2054017 001 CARTER HOUSING GEHAEUSE CARTER
006 R2152567 001 ROULEMENT A ROULEAUX CONIQUES TAPERED ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER CUSCIETTO
007 R2014117 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
008 R2152569 001 BAGUE D'ETANCHEITE OILL SEAL WELLENDICHTRING BOCCOLA
009 R2124915 014 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
010 R2054469 001 CARTER A SOUDER HOUSING WELD PIECE ANSCHWEISSGEHAEUSE
011 R2052970 001 ARBRE SHAFT WELLE ALBERO
012 R2044717 002 VIS CHC HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
013 R2044716 002 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFER-DICHTRING RONDELLA RAME
014 R2141712 001 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFERDICHTRING RONDELLA RAME
015 R2152241 001 BOUCHON CYLINDRIQUE FILETE HEXAGON SOCKET SCREW PLUG VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO
016 R2152240 002 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFER-DICHTRING RONDELLA RAME
017 R2152242 002 BOUCHON FILETE CYLINDRIQUE HEXAGON SOCKET SCREW PLUG VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO
018 R2054474 001 ENTRAINEMENT DROIT CPL. DRIVING RIGHT CPL. ANTRIEB RECHTS KPL. MOVIMENTO DESTRO CPL.
019 R2054473 001 ENTRAINEMENT GAUCHE CPL. DRIVING LEFT CPL. ANTRIEB LINKS KPL. MOVIMENTO SINISTRO CPL.
020 R2014113 002 ROULEMENT BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
021 R2012903 002 BAGUE D'ETANCHEITE OIL SEAL WELLENDICHTRING PARAOLIO
022 R2014112 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCIETTO
023 R2054470 002 COUPLE CONIQUE SET OF GEAR WHEELS KEGELRADSATZ COPPIA CONICA
024 R4072134 002 JEU DE PIECES PARTS SET TEILERSATZ SET DI RICAMBI
025 R2054475 002 CARTER HOUSING GEHAEUSE CARTER
026 R2054476 002 DEFLECTEUR DE PROTECTION PROTECTION COVER ABDECKBLECH PROTEZIONE
027 R2054471 001 MOYEU DROIT HUB RIGHT NABE RECHTS MOZZO DESTRO
028 R2054472 001 MOYEU GAUCHE HUB LEFT NABE LINKS MOZZO SINISTRO
029 R2117706 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA
030 R2117722 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPIGLIA ELASTICA
031 R2117740 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA ELASTICA
032 R2044722 001 CARTOUCHE SIKAFLEX 221 CARTRIDGE SIKAFLEX 221 KARTUSCHE SIKAFLEX 221
033 R4080014 001 HUILE POUR CARTER GEARBOX OIL GETRIEBEOEL OLIO
32.
33. 27
AXERA 1102 MW
011000 >011650
CARTER 1000 MIN-1 HOUSING 1000 MIN-1 GEHAEUSE 1000 MIN-1 SCATOLA 1000 MIN-1
RE083044 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2052968 001 MOYEU D'ENTREE CPL. INPUT HUB CPL ANTRIEBSNABE CPL MOZZO D'ENTRATA
002 R2054018 001 COUPLE CONIQUE SET OF GEAR WHEELS KEGELRADSATZ COPPIA CONICA
003 R2152568 006 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
004 R4072133 001 JEU DE PIECES PARTS SET TEILERSATZ SET DI RICAMBI
005 R2054017 001 CARTER HOUSING GEHAEUSE CARTER
006 R2152567 001 ROULEMENT A ROULEAUX CONIQUES TAPERED ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER CUSCIETTO
007 R2014117 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
008 R2152569 001 BAGUE D'ETANCHEITE OILL SEAL WELLENDICHTRING BOCCOLA
009 R2124915 014 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
010 R2054469 001 CARTER A SOUDER HOUSING WELD PIECE ANSCHWEISSGEHAEUSE
011 R2052970 001 ARBRE SHAFT WELLE ALBERO
012 R2044717 002 VIS CHC HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
013 R2044716 002 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFER-DICHTRING RONDELLA RAME
014 R2141712 001 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFERDICHTRING RONDELLA RAME
015 R2152241 001 BOUCHON CYLINDRIQUE FILETE HEXAGON SOCKET SCREW PLUG VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO
016 R2152240 002 JOINT CUIVRE COPPER SEALING RING KUPFER-DICHTRING RONDELLA RAME
017 R2152242 002 BOUCHON FILETE CYLINDRIQUE HEXAGON SOCKET SCREW PLUG VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO
018 R3083079 001 ENTRAINEMENT DROIT CPL. DRIVING RIGHT CPL. ANTRIEB RECHTS KPL. MOVIMENTO DESTRO CPL.
019 R3083078 001 ENTRAINEMENT GAUCHE CPL. DRIVING LEFT CPL. ANTRIEB LINKS KPL. MOVIMENTO SINISTRO CPL.
020 R2014113 002 ROULEMENT BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO
021 R2012903 002 BAGUE D'ETANCHEITE OIL SEAL WELLENDICHTRING PARAOLIO
022 R2014112 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING RILLENKUGELLAGER CUSCIETTO
024 R4072134 002 JEU DE PIECES PARTS SET TEILERSATZ SET DI RICAMBI
025 R2054475 002 CARTER HOUSING GEHAEUSE CARTER
026 R2054476 002 DEFLECTEUR DE PROTECTION PROTECTION COVER ABDECKBLECH PROTEZIONE
027 R2054471 001 MOYEU DROIT HUB RIGHT NABE RECHTS MOZZO DESTRO
028 R2054472 001 MOYEU GAUCHE HUB LEFT NABE LINKS MOZZO SINISTRO
029 R2117706 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA
030 R2117722 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPIGLIA ELASTICA
031 R2117740 002 GOUPILLE E ROLL PIN SPANNHUELSE COPPIGLIA ELASTICA
032 R2044722 001 CARTOUCHE SIKAFLEX 221 CARTRIDGE SIKAFLEX 221 KARTUSCHE SIKAFLEX 221
033 R4080014 001 HUILE POUR CARTER GEARBOX OIL GETRIEBEOEL OLIO
34.
35. 29
AXERA 1102 MW
011000 >011650
VERIN ELECTRIQUE QL/QM ELECTRICAL ACTUATOR QL/QM ELEKTRO-STELLZYLINDER QL/QM ATTUATORE ELETTRICO QL/QM
RE083006 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2152217 004 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
002 R2053454 002 AXE PIN BUNDBOLZEN PERNO
003 R2123770 008 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO H AUTOBLOCCANTE
004 R2123866 008 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
005 R3083046 001 SUPPORT GAUCHE SUPPORT LEFT HALTERUNG LINKS SUPPORTO
006 R3083047 001 SUPPORT DROIT SUPPORT RIGHT HALTERUNG RECHTS SUPPORTO
007 R2123708 008 VIS J CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE VITE A "J"
008 R2152331 002 VIS A TETE CYLINDRIQUE BOMBEE BINDING HEAD SCREW LINSENFLANSCHSCHRAUBE VITE A TESTA BOMBATA
009 R3083048 002 ENTRETOISE BUSH DISTANZBUECHSE DISTANZIALE
010 R3083045 002 PLAQUE PLATE UMLENKLASCHE PIASTRA
011 R2115059 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
012 R2123852 006 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
013 R2115641 008 RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
014 R2044718 002 VERIN ELECTRIQUE ELECTRICAL ACTUATOR ELEKTRO-STELLZYLINDER PISTONE ELETTRICO
015 R2123911 004 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
016 R2115319 002 RONDELLE RESSORT SPRINGWASHER FEDERRING RONDELLA
017 R2123763 002 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO
018 R3083024 001 SUPPORT GAUCHE SUPPORT LEFT HALTERUNG LINKS SUPPORTO
019 R3083025 001 SUPPORT DROIT SUPPORT RIGHT HALTERUNG RECHTS SUPPORTO
020 R2123728 002 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
021 R2115636 004 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANA
022 R2123769 002 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
025 R2123870 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
026 R2113234 002 SEGMENT D'ARRET RETAINING WASHER SICHERUNGSSCHEIBE
36.
37. 31
AXERA 1102 MW
010001 >011650
QUANTRON M (CAN) QUANTRON M (CAN) QUANTRON M (CAN) QUANTRON M (CAN)
RE072011 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2020234 001 PRISE MALE PLUG STECKER PRESA MASCHIO
002 R4072128 001 PRISE SPECIALE SPECIAL SOCKET SONDERSTECKER
003 R2126415 004 VIS CHC SOCKET HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
004 R2152098 002 VIS A TOLE SELF TAPPING SCREW BLECHSCHRAUBE VITE
005 R2115637 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
006 R2053981 001 PLAQUE DE MAINTIEN MAINTAINING PLATE HALTERUNGSPLATTE PIASTRA
007 R2052445 001 CAPUCHON DE PROTECTION PROTECTION CAP SCHUTZDECKEL CAPPUCCIO
008 R2054349 001 JEU DE PIECES PARTS SET TEILERSATZ SET DI RICAMBI
009 R2053977 001 BOITIER "QUANTRON M" COMPUTER "QUANTRON M" BEDIENEINHEIT "QUANTRON M" COMPUTER "QUANTRON M"
010 R2054460 001 QUANTRON M JC QUANTRON M JC QUANTRON M JC COMPUTER "QUANTRON M"
011 R2152491 001 JOINT TORIQUE O-RING O-RING O-RING
012 R2152490 001 BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO
013 R2053978 001 BRIDE BRIDLE BUEGEL STAFFA
014 R2152098 002 VIS A TOLE SELF TAPPING SCREW BLECHSCHRAUBE VITE
015 R2115637 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
016 R2053979 001 BRIDE BRIDLE BUEGEL STAFFA
017 R2124937 002 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
018 R2115635 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIATTA
019 R2115636 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA PIANA
020 R2053980 002 VIS A OREILLES WING SCREW FLUEGELSCHRAUBE VITE
023 R2033351 001 PRISE D'ALIMENTATION PLUG STECKER PREZA D'ALIMENTAZIONE
024 R4072129 001 PRISE MALE COMPLETE SET OF PLUG CPL. STECKERSATZ
025 R2053988 001 CABLE DE LIAISON TRANSMISSION CABLE MASCHINENKABEL CAVO DI TRASMISSIONE <-> 3,5 m
026 R2054001 001 CABLE DE LIAISON LONG LONG TRANSMISSION CABLE LANGER MASCHINENKABEL CAVO <-> 12 m
027 R2053156 001 CABLE D'ALIMENTATION ELECTRIC CABLE STROHMVERSORGUNGSKABEL CAVO D'ALIMENTAZIONE <-> 5 m
028 R2053157 001 CABLE D'ALIMENTATION LONG LONG ELECTRIC CABLE LANGER STROHMVERSORGUNGSKABEL CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGO <-> 12 m
029 R2053985 001 PLATINE PRINCIPALE CIRCUIT BOARD HAUPTPLATINE PIASTRA-SUPPORTO
030 R2053986 001 PLATINE IC 24 IC 24 JOBCOMPUTER IC 24 JOBRECHNER PIASTRA-SUPPORTO
031 R2053987 001 RELAIS 12V 40A RELAY SCHLIESSER-RELAIS RELAIS 12V 40A
032 R2035126 002 FUSIBLE 25 A FUSE 25 A SICHERUNG 25 A FUSIBILE 25 A
033 R2053832 001 CALCULATEUR STANDARD GENUINE CALCULATOR STANDARD JOBCOMPUTER CALCOLATORE STD.
034 R4072131 001 CALCULATEUR "CABLAGE LONG" CALCULATOR "LONG CABLES" RECHNER "LANGE KABELN"
035 R2123913 004 VIS CHC SLOTTED SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
036 R2123852 002 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
037 R2123867 004 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
038 R2152001 004 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA
039 R2115648 004 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
040 R2115315 004 RONDELLE RESSORT SPRING WASHER FEDERRING RONDELLA
041 R2152264 002 AMORTISSEUR GUMMIPUFFER SILENT BLOC AMMORTIZZATORE
042 R3072041 001 CONSOLE CONSOLE KONSOLE MENSOLA
043 R2138405 002 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO H
044 R2123760 002 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO
045 R2007553 002 RONDELLE PLASTIQUE PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLA PLASTICA
046 R3072096 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
047 R2123911 002 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
048 R4000054 001 QUANTRON M JC ECH.STD. QUANTRON M JC SERVICE EXCH. QUANTRON M JC AUSTAUCHSATZ QUANTRON M JC KIT
38.
39. 33
AXERA 1102 MW
010001 >011650
CAPTEUR DE VITESSE SPEED SENSOR GESCHWINDIGKEITSSENSOR SENSORE DI VELOCITÀ
RE028028 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R3101059 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
002 R3101051 006 EQUERRE BRACKET WINKEL SQUADRA
003 R3101053 001 DISQUE PERFORE 220/350 MM PERFORATED DISC 220/350 MM AUFNEHMERSCHEIBE 220/350 MM DISCO
004 R3101052 001 DISQUE PERFORE 330/500 MM PERFORATED DISC 330/500 MM AUFNEHMERSCHEIBE 330/500 MM DISCO PERFORATO 330/500 MM
005 R3101098 001 DISQUE PERFORE 450/580 MM PERFORATED DISC 450/580 MM AUFNEHMERSCHEIBE 450/580 MM DISCO PERFORATO 450/580 MM
006 R2009440 001 CAPTEUR A IMPULSIONS INDUC. SENSOR INDUKT. SENSOR SENSORE
007 R2009370 001 CABLE-ADAPTATEUR MB-TRAC ADAPTION CABLE MB-TRAC ADAPTERKABEL MB-TRAC CAVO-ADATTATORE
008 R2009369 001 CABLE-ADAPTATEUR M-F 7-14 POL. ADAPTION CABLE M-F 7-14 POL. ADAPTERKABEL M-F 7-14 POL. CAVO-ADATTATORE
009 R2009381 001 CABLE ADAPTAT. FENDT 7-4 POL. ADAPTION CABLE FENDT 7-4 POL. ADAPTERKABEL FENDT 7-4 POL. CAVO ADATTATORE
010 R4081023 001 CABLE ADAPTATEUR M-F ADAPTION CABLE M-F ADAPTERKABEL M-F CAVO+ADATTATORE
011 R4081027 001 CABLE ADAPTATEUR UNIMOG ADAPTION CABLE UNIMOG ADAPTERKABEL UNIMOG CAVO ADATTATORE
012 1408921 001 FAISCEAU Y ALIM.+SIGNAL. Y WIRING HARNESS TO QUANTRON M Y KABELNETZ ZU QUANTRON M CAVO "Y" COLLEG.QUANTRON M +[1]
013 R2020235 002 PRISE FEMELLE SOCKET STECKDOSE PRESA FEMMINA [1]
014 R2035125 001 PORTE FUSIBLE FUSE HOLDER FLACHSICHERUNGSHALTER PORTA FUSIBILE [1]
015 R2152077 001 FUSIBLE 10 A FUSE 10 A SICHERUNG 10 A FUSIBILE 10 A [1]
016 R2009400 001 PRISE PUSH ON TAB FLACHSTECKHUELSE PRESA [1]
017 R2152081 001 COSSE CABLE SOCKET KABELSCHUH TERMINALE [1]
018 R4081013 001 CABLE ADAPTATEUR HOLDER ADAPTION CABLE HOLDER ADAPTERKABEL HOLDER CAVO ADATTATORE
019 R4081029 001 CABLE ADAPTATEUR MULLER ELECT. ADAPTION CABLE MULLER ELECT. ADAPTERKABEL MULLER ELEKT. CAVO ADATTATORE
020 R2009442 001 PRISE DE COURANT SOCKET STECKDOSE PRESA DI CORRENTE
021 R2035125 001 PORTE FUSIBLE FUSE HOLDER FLACHSICHERUNGSHALTER PORTA FUSIBILE
022 R2035126 001 FUSIBLE 25 A FUSE 25 A SICHERUNG 25 A FUSIBILE 25 A
023 R2035127 002 COSSE DE CABLE CABLE SOCKET KABELSCHUH
024 R2045082 002 PRISE PUSH-ON TAB FLACHSTECKHUELSE PRESA
025 R2123761 002 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO
026 R2123774 002 RONDELLE RESSORT SPRING WASHER FEDERRING RONDELLA
027 R2123792 002 VIS CHC HEAD CAP SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
028 R5900214 001 NOTICE SPECIFICATION DATENBLATT MANUAL
029 R4101052 001 PRISE DE COURANT CPL. TERMINAL SOCKET CPL. STECKDOSE KPL. PRESA DI CORRENTE CPL
030 R2054516 001 CABLE QUANTRON M - GPS CABLE QUANTRON M - GPS KABEL QUANTRON M - GPS CAVO QUANTRON M - GPS
031 R2125533 002 ECROU H HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO H
032 R2152208 002 RONDELLE PLATE FLAT WASHER SCHEIBE RONDELLA
033 R2054352 001 PRISE DE COURANT TERMINAL SOCKET STECKDOSE PRESA DI CORRENTE
034 R2126102 002 VIS CHC SLOTTED HEAD SCREW ZYLINDERSCHRAUBE VITE
035 R5900452 001 SCHEMA DIAGRAM SCHEMA
036 R4072163 001 COLL.PRISE SIGNAL VITESSE KIT PLUG SPEED INFORMATION SET STECKDOSE GESCHW.SIGNAL KIT VELOCITA SIGNALE
037 R2123769 002 ECROU H AUTOBLOQUANT SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHERND DADO AUTOBLOCCANTE
038 R2115637 004 RONDELLE PLATE FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA
039 R2053979 001 BRIDE BRIDLE BUEGEL STAFFA
040 R3070217 001 PLAQUE PLATE PLATTE PIASTRA
041 R3070219 001 TUBE SUPPORT SUPPORT TUBE ROHRSTAB TUBO
042 R3070218 001 BRIDE BRIDLE BUEGEL STAFFA
043 R2123729 002 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
044 R5900468 001 NOTICE SPECIFICATION DATENBLATT MANUAL
045 1408837 001 CAP.D'AVANC.QUANTRON L,M,P ADAPT.KIT+SENSOR QUANTRON L,M FAHRGESCHW.FUEHLER QUANTRON L SENS. AVANZ. QUANTRON L+M
40.
41. 35
AXERA 1102 MW
010001 >011650
COLL.MISE A JOUR PROGRAMME SOFT UPDATE SET PROGRAMM UPDATE SATZ PROGRAMMA AGGIORNATO KIT
RE073041 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 R2053950 001 AUTOCOLLANT "VERSION" QUANTRON STICKER "VERSION" QUANTRON AUFKLEBER "VERSION" QUANTRON ADESIVO
002 R2054258 001 AUTOCOLLANT "VERSION" CALCUL. STICKER "VERSION" CALCULATOR AUFKLEBER "VERSION" RECHNER ADESIVO
003 R5900256 001 CD SOFTWARE QUANTRON M&P CD SOFTWARE QUANTRON M&P CD SOFTWARE QUANTRON M&P CD SOFTWARE QUANTRON M&P
004 R5900941 001 CD ROM CD ROM CD ROM CD ROM
006 R2054066 001 CABLE CABLE KABEL CAVO
007 R2054004 001 CABLE DE PROGRAMMATION DOWNLOAD CABLE UMSPIELKABEL CAVO
008 R2054005 001 CABLE DE PROGRAMMATION DOWNLOAD CABLE UMSPIELKABEL CAVO QUANTRON M VERSION 2.0
009 R2054006 001 CABLE DE PROGRAMMATION DOWNLOAD CABLE UMSPIELKABEL CAVO