Taustaa
 Suomalaiset kirjastot maailman parhaiden joukossa


 OKM: Meidän olisi syytä jakaa taitojamme


 Kirjastoseuralla on aikaisempia kokemuksia
  yhteistyöstä Tansanian ja Namibian kanssa
Valmistelut:
 Kirjastoseura alkoi suunnitella yhteistyötä Namibia
  Library and Archives servicen ja Tanzania Library
  Services Boardin kanssa vuonna 2010

 UM myönsi valmistelurahaa vuodeksi 2011
UM myönsi varat Kirjastot ja kehitys
hankkeelle vuosiksi 2012 - 2014
Periaatteet
• Projekti on osa kumppanimaiden köyhyyden
  poistamisen strategioita YK:n vuosituhattavoitteiden
  mukaisesti

• Markkinointi päättäjille:
 kirjaston rooli ihmisten elinolojen parantajana ja
 demokraattisen yhteiskunnan tukipilarina
Hankkeessa edistetään:
 Kirjastojen henkilökunnan
 tietoyhteiskuntavalmiuksia
Digikuilua kavennetaan: tietokoneen käytön ja
tiedonhaun kursseja järjestetään asiakkaille, mm
pienyrittäjille, joista monet ovat naisia
Syrjäytymisvaarassa oleville nuorille järjestetään
etäopiskelumahdollisuuksia kirjastoissa
 Terveystietoa jaetaan perustamalla kirjastoihin
  terveysalan nurkkauksia

 Lukutaitoa edistetään yhdessä aikuiskasvattajien
  kanssa

 Pienviljelijöille järjestetään kursseja
Projektia toteutetaan:
 Mukana on 20 kirjastoa Namibiasta ja kaksi Tansaniasta

 Tieto- ja viestintäohjaajat on rekrytoitu kumppaneiden
 kirjastoille

 Ohjaajat kouluttavat muuta henkilökuntaa

 Vuosittain kaksi työntekijää kummastakin maasta tulee
 opintokäynnille Suomeen
 Kumppanimaiden henkilökunta järjestää
  koulutuksia yhteisöjensä asukkaille ja järjestöille

 Kumppanimaissa järjestetään seminaareja, joihin
  osallistuu kouluttajia myös Suomesta

 Etelän yhteistyötä: namibialaiset käyvät
  opintokäynneillä Tansaniassa ja tansanialaiset
  Namibiassa
Greenwell Matongon kirjasto
 Kuntaliiton tukeman Pohjoisen ja etelän kuntien
 yhteistyöprojektin puitteissa HelMet kirjasto on tehnyt
 yhteistyötä Namibian pääkaupungin slummialueella
 sijaitsevan Greenwell Matongon kirjaston kanssa
 vuodesta 2003 lähtien

 Projektista saadut hyvät kokemukset ovat Kirjastot ja
 kehitys hankkeenkin pohjana

 Seuraavassa muutama kuva Greenwellistä
Greenwell Matongon hökkelialue
on kirjaston naapurina
Greenwell Matongon kirjasto
Tietokoneluokka, joka on aina täynnä niin aikuisia
kuin läksyjä tekeviä koululaisiakin
Kirjaston tarjoama läksyapu on parantanut lasten
kouluarvosanoja
Meme Hilde ja kaupunginjohtaja kirjastossa:
ruohonjuuritason vaikuttaja ja
kaupungin päättäjä tekevät yhteistyötä
Kaikki voivat osallistua
hankkeen toteuttamiseen
Suomessakin!
Suvaitsevaisuuskasvatus Suomessa
olennainen osa projektia:

näyttelyt, tapahtumat kirjastoissa, luennot
Hankkeen on kerättävä omavastuuna
n. 20 000,- /vuosi

Vapaaehtoistyön osuus n. 17 000,- /vuosi

 Kaikkien apua tarvitaan! Kirjastoväen omaan
 projektiin niin yksityiset kuin yhteisötkin mukaan!
Keräyslupa saatu – lippaat odottavat!

Keräystili no
Nordea FI57 1555 3000 1125 17

Monet kirjastot ovat jo pyytäneet
lippaita ja lupautuneet
keräämään rahaa projektille.
Uudet kerääjät ovat tervetulleita
mukaan.
Seuran sivuilla on tietoa mm. seuraavista
 tavoista kerätä varoja:

 Kirjastojen ja kollegojen merkkipäivät


 Aineettomat lahjat


 Joulutervehdykset
• Afrikka – klubi:

 Helmien tekoa, tilkkukassien ompelua, tietoiskuja.
 Kaksi kokousta pidetty Rikhardinkadun kirjastossa
 Helsingissä – toivottavasti muutkin seuraavat perässä.
• Maailma kylässä festivaali Helsingissä –
  muuallakin järjestetään samanlaisia tapahtumia
• Kirjakaveri – yhteistyötä koulujen kanssa
   Kirjastoseuran sivulla lisää tietoa projektista:
    www.suomenkirjastoseura.fi/kirjastot-ja-
    kehitys

   Facebook : www.facebook.com/kirjastokehitys
    Käy tykkäämässä!

   Esitteet suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi
    - voi tilata esim. tapahtumien tai näyttelyiden
     yhteyteen
Uudet ideat!
   Konsertti?
   Disco?
Yhteystiedot:
• Projektikoordinattori Marjatta Lahti
  puh. 050 554 7104, marjatta.lahti@iki.fi

• Projektisuunnittelija Minna Koskinen
 puh. 045 855 6628, minna.koskinen@fla.fi

 Molemmat vastaavat kysymyksiin ja tulevat mielellään
 esittelemään projektia mihin tahansa tilaisuuksiin

Kirjastot ja kehitys 2012

  • 2.
    Taustaa  Suomalaiset kirjastotmaailman parhaiden joukossa  OKM: Meidän olisi syytä jakaa taitojamme  Kirjastoseuralla on aikaisempia kokemuksia yhteistyöstä Tansanian ja Namibian kanssa
  • 3.
    Valmistelut:  Kirjastoseura alkoisuunnitella yhteistyötä Namibia Library and Archives servicen ja Tanzania Library Services Boardin kanssa vuonna 2010  UM myönsi valmistelurahaa vuodeksi 2011
  • 4.
    UM myönsi varatKirjastot ja kehitys hankkeelle vuosiksi 2012 - 2014
  • 5.
    Periaatteet • Projekti onosa kumppanimaiden köyhyyden poistamisen strategioita YK:n vuosituhattavoitteiden mukaisesti • Markkinointi päättäjille: kirjaston rooli ihmisten elinolojen parantajana ja demokraattisen yhteiskunnan tukipilarina
  • 6.
    Hankkeessa edistetään: Kirjastojenhenkilökunnan tietoyhteiskuntavalmiuksia
  • 7.
    Digikuilua kavennetaan: tietokoneenkäytön ja tiedonhaun kursseja järjestetään asiakkaille, mm pienyrittäjille, joista monet ovat naisia
  • 8.
    Syrjäytymisvaarassa oleville nuorillejärjestetään etäopiskelumahdollisuuksia kirjastoissa
  • 9.
     Terveystietoa jaetaanperustamalla kirjastoihin terveysalan nurkkauksia  Lukutaitoa edistetään yhdessä aikuiskasvattajien kanssa  Pienviljelijöille järjestetään kursseja
  • 10.
    Projektia toteutetaan:  Mukanaon 20 kirjastoa Namibiasta ja kaksi Tansaniasta  Tieto- ja viestintäohjaajat on rekrytoitu kumppaneiden kirjastoille  Ohjaajat kouluttavat muuta henkilökuntaa  Vuosittain kaksi työntekijää kummastakin maasta tulee opintokäynnille Suomeen
  • 11.
     Kumppanimaiden henkilökuntajärjestää koulutuksia yhteisöjensä asukkaille ja järjestöille  Kumppanimaissa järjestetään seminaareja, joihin osallistuu kouluttajia myös Suomesta  Etelän yhteistyötä: namibialaiset käyvät opintokäynneillä Tansaniassa ja tansanialaiset Namibiassa
  • 12.
    Greenwell Matongon kirjasto Kuntaliiton tukeman Pohjoisen ja etelän kuntien yhteistyöprojektin puitteissa HelMet kirjasto on tehnyt yhteistyötä Namibian pääkaupungin slummialueella sijaitsevan Greenwell Matongon kirjaston kanssa vuodesta 2003 lähtien  Projektista saadut hyvät kokemukset ovat Kirjastot ja kehitys hankkeenkin pohjana  Seuraavassa muutama kuva Greenwellistä
  • 13.
  • 14.
  • 15.
    Tietokoneluokka, joka onaina täynnä niin aikuisia kuin läksyjä tekeviä koululaisiakin
  • 16.
    Kirjaston tarjoama läksyapuon parantanut lasten kouluarvosanoja
  • 17.
    Meme Hilde jakaupunginjohtaja kirjastossa: ruohonjuuritason vaikuttaja ja kaupungin päättäjä tekevät yhteistyötä
  • 18.
    Kaikki voivat osallistua hankkeentoteuttamiseen Suomessakin!
  • 19.
    Suvaitsevaisuuskasvatus Suomessa olennainen osaprojektia: näyttelyt, tapahtumat kirjastoissa, luennot
  • 20.
    Hankkeen on kerättäväomavastuuna n. 20 000,- /vuosi Vapaaehtoistyön osuus n. 17 000,- /vuosi Kaikkien apua tarvitaan! Kirjastoväen omaan projektiin niin yksityiset kuin yhteisötkin mukaan!
  • 21.
    Keräyslupa saatu –lippaat odottavat! Keräystili no Nordea FI57 1555 3000 1125 17 Monet kirjastot ovat jo pyytäneet lippaita ja lupautuneet keräämään rahaa projektille. Uudet kerääjät ovat tervetulleita mukaan.
  • 22.
    Seuran sivuilla ontietoa mm. seuraavista tavoista kerätä varoja:  Kirjastojen ja kollegojen merkkipäivät  Aineettomat lahjat  Joulutervehdykset
  • 23.
    • Afrikka –klubi: Helmien tekoa, tilkkukassien ompelua, tietoiskuja. Kaksi kokousta pidetty Rikhardinkadun kirjastossa Helsingissä – toivottavasti muutkin seuraavat perässä.
  • 24.
    • Maailma kylässäfestivaali Helsingissä – muuallakin järjestetään samanlaisia tapahtumia
  • 25.
    • Kirjakaveri –yhteistyötä koulujen kanssa
  • 26.
    Kirjastoseuran sivulla lisää tietoa projektista: www.suomenkirjastoseura.fi/kirjastot-ja- kehitys  Facebook : www.facebook.com/kirjastokehitys Käy tykkäämässä!  Esitteet suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi - voi tilata esim. tapahtumien tai näyttelyiden yhteyteen
  • 27.
    Uudet ideat! Konsertti? Disco?
  • 29.
    Yhteystiedot: • Projektikoordinattori MarjattaLahti puh. 050 554 7104, marjatta.lahti@iki.fi • Projektisuunnittelija Minna Koskinen puh. 045 855 6628, minna.koskinen@fla.fi Molemmat vastaavat kysymyksiin ja tulevat mielellään esittelemään projektia mihin tahansa tilaisuuksiin