Цель курса:
• Подготовитьстудентов к
использованию современных
информационно-технологических
средств и программных
инструментов в процессе перевода
для увеличения эффективности,
точности и производительности
переводческой работы.
3.
Задачи курса:
• Ознакомлениестудентов с основными IT-
инструментами и программными средствами,
используемыми в профессиональной деятельности
переводчика, такими как CAT-системы (Computer-
Assisted Translation), терминологические базы данных и
онлайн-ресурсы.
• Обучение студентов практическому применению IT-
технологий в различных этапах переводческого
процесса, включая предварительную обработку текста,
выравнивание и сегментацию, а также поиск и
проверку терминов.
• Развитие у студентов навыков адаптации и настройки
IT-инструментов в соответствии с требованиями и
особенностями конкретных переводческих задач и
проектов.
4.
Краткое описание курса:
Дисциплина"IT-технологии в переводе"
представляет собой курс, посвященный
изучению и практическому применению
информационно-технологических средств и
программных инструментов в сфере перевода.
В ходе курса студенты узнают о современных
CAT-системах, методах терминологического
поиска, а также о принципах работы с
текстовыми редакторами и онлайн-ресурсами,
специализированными для переводческой
деятельности.
5.
Реквизиты курса
Пререквизиты:
• Основы
переводоведения.
•Базовые знания
компьютерных
технологий и
программного
обеспечения
Постреквизиты:
• Специализированные
курсы по
применению IT-
технологий в
лингвистике и
переводе.
• Практика в области
перевода с
использованием
современных CAT-
систем и
инструментов.