I T Z U L P E N G I N T Z A




           2 0 1 2
Zer eskaintzen dugu

o   Itzulpengintzari buruzko informazioa

o   Itzulpengintzaren inguruko gogoeta eta
    ikerketa

o   Lanbideari buruzko argibideak eta baliabideak

o   Prestakuntza

o   Argitalpenak

o   Literatura itzuliaren sustapena
Informazioa [1]

w e b g u n e a
Informazioa [2]

EIZIEren
Informazioa [3]

Sare sozialak (EIZIEelkartea)
Gogoeta - Ikerketa [1]




Blog berri hau hizkuntza-kalitatearen inguruko gogoeta labur eta proposamenak trukatzeko eta elkarrizketarako plaza izateko sortu du
EIZIEk.
Gogoeta - Ikerketa [2]

                        ItzuL                                                2tzuL

Eguneroko lanean sortu ohi diren arazoak beste lankide
itzultzaileen laguntzaz konpondu eta eztabaidatzeko foro
elektronikoa eskaintzen du.




                                                           ItzuLetik berreskuratzea merezi duten gaiak
                                                                         sakontzeko bidea.
Gogoeta - Ikerketa [3]

Manikeismotik urrun, itzulpen bakoitzean zer eta zergatik egin den ulertzeko bidea eman
nahi luke, geure langintza uler dezagun lagundu.




                                                                        Itzulpen
                                                                        kritika
                                                                        berezitua
Gogoeta - Ikerketa [4]



Teknologia berrien inguruan gaur egun diren kezka eta egitasmoak jasotzeko asmotan antolatu zen mintegia




   Azken urteotako literatur itzuliaren azterketa
   Literatur itzulpenak baloratzeko irizpideak




   Eleaniztasuna, enpresa, itzulpena. Zenbait gogoeta izenez eta izanaz
   Hizkuntzen kudeaketa mundu global batean
Lanbidea: argibideak eta baliabideak [1]


       Profesional b ila
Lanbidea: argibideak eta baliabideak [2]



   Interpretazio protokoloak



            Itzulpen kontratuen ereduak


                      Itzulpen bezeroarentzako gida
Lanbidea: argibideak eta baliabideak [3]


                                            Jarduerak
Tresnak
                                            Nazioarteko Eguna




                          Itzultzailearen
                                                #itzultzaileareneguna

                                            Nazioarteko Eguna




                          Zuzentzailearen
Loturak
                                                 #ZuzentzaileEguna
Lanbidea: argibideak eta baliabideak [4]




Zabalduz eta osatuz joango bada
ere, oraingoz katalogoak 2011
urtera bitartean argitaratu diren
helduentzako literatur lanak
(saiakera barne) biltzen ditu.
Prestakuntza

                IkAsTaRoAk–2012
Itzulpengintza T e s t u g i n t z a Interpretazioa Teknologiak




  Gaztelania xede IV       Puntuazioa: testuak
                            antolatzeko giltza

                                                      Aldibereko     Itzultzaileentzako
                                                    interpretazioa      informatika



   FR-EU mintegia

                        Testuaren koherentzia eta
                        kohesioa: zenbait
                        baliabide
                                                      Ikus aurreko urteetakoak
  Itzulpenaren teoria
      garaikideak
Argitalpenak [1]




S e n e z    i t z u l p e n   a l d i z k a r i a
Argitalpenak [2]




Literatura
Unibertsala         Testu liburua
                    Batxilergoa 2
 bilduma
Argitalpenak [3]



              Urrezko Biblioteka
                   bilduma




           UrrezkoBiblioteka
Argitalpenak [4]

   Itzultzaile Aitzindariak                                       Itzulpen Antologiak
                                                             Bizirik dauden belaunaldi horietako itzultzaile batzuei
Aurreko belaunaldietako idazle-itzultzaileen lana aitortu
                                                            omenaldia egitea eta elkarteko ohorezko kide izendatzea
   eta berreskuratzeko helburuarekin argitaratuak
                                                              erabaki zuen elkarteak haien lan batzuk argitaratuz
Literatura
                         Literatura i tzuliaren
  Unibertsala                  sustapena
itzultzen-UEU
                                                Literatura Unibertsala
                         Literatura
                                                     ikastetxeetan
                        Unibertsala
                      liburutegietan


       Literatura Unibertsala
             Literaturia                     Literatura Unibertsala
                                                     20 urte

    Literatura
                                        Literatura
    Unibertsala
                                        Unibertsala
  Sautrela I eta II
                                       hedabideetan
Literatura i tzuliaren
      sustapena
Harremanak
                                                                        EEE

                                                                        EIE

                                                                        APIE-EIEP

                                                                        GALTZAGORRI




                                          Red Vértice. Red española
                                               de asociaciones de
                                           traductores, intérpretes y
                                                   correctores




FIT-IFT
Itzultzaileen Nazioarteko Federazioa
EIZIE
Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen
                    Elkartea




                Zemoria 25 E-20013 Donostia
                  bulegoa[a bildua]eizie.org
           Tel. +34943277111 – Fax +34943277288
                       www.eizie.org

EIZIE, itzulpengintza 2012

  • 1.
    I T ZU L P E N G I N T Z A 2 0 1 2
  • 2.
    Zer eskaintzen dugu o Itzulpengintzari buruzko informazioa o Itzulpengintzaren inguruko gogoeta eta ikerketa o Lanbideari buruzko argibideak eta baliabideak o Prestakuntza o Argitalpenak o Literatura itzuliaren sustapena
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
    Gogoeta - Ikerketa[1] Blog berri hau hizkuntza-kalitatearen inguruko gogoeta labur eta proposamenak trukatzeko eta elkarrizketarako plaza izateko sortu du EIZIEk.
  • 7.
    Gogoeta - Ikerketa[2] ItzuL 2tzuL Eguneroko lanean sortu ohi diren arazoak beste lankide itzultzaileen laguntzaz konpondu eta eztabaidatzeko foro elektronikoa eskaintzen du. ItzuLetik berreskuratzea merezi duten gaiak sakontzeko bidea.
  • 8.
    Gogoeta - Ikerketa[3] Manikeismotik urrun, itzulpen bakoitzean zer eta zergatik egin den ulertzeko bidea eman nahi luke, geure langintza uler dezagun lagundu. Itzulpen kritika berezitua
  • 9.
    Gogoeta - Ikerketa[4] Teknologia berrien inguruan gaur egun diren kezka eta egitasmoak jasotzeko asmotan antolatu zen mintegia Azken urteotako literatur itzuliaren azterketa Literatur itzulpenak baloratzeko irizpideak Eleaniztasuna, enpresa, itzulpena. Zenbait gogoeta izenez eta izanaz Hizkuntzen kudeaketa mundu global batean
  • 10.
    Lanbidea: argibideak etabaliabideak [1] Profesional b ila
  • 11.
    Lanbidea: argibideak etabaliabideak [2] Interpretazio protokoloak Itzulpen kontratuen ereduak Itzulpen bezeroarentzako gida
  • 12.
    Lanbidea: argibideak etabaliabideak [3] Jarduerak Tresnak Nazioarteko Eguna Itzultzailearen #itzultzaileareneguna Nazioarteko Eguna Zuzentzailearen Loturak #ZuzentzaileEguna
  • 13.
    Lanbidea: argibideak etabaliabideak [4] Zabalduz eta osatuz joango bada ere, oraingoz katalogoak 2011 urtera bitartean argitaratu diren helduentzako literatur lanak (saiakera barne) biltzen ditu.
  • 14.
    Prestakuntza IkAsTaRoAk–2012 Itzulpengintza T e s t u g i n t z a Interpretazioa Teknologiak Gaztelania xede IV Puntuazioa: testuak antolatzeko giltza Aldibereko Itzultzaileentzako interpretazioa informatika FR-EU mintegia Testuaren koherentzia eta kohesioa: zenbait baliabide Ikus aurreko urteetakoak Itzulpenaren teoria garaikideak
  • 15.
    Argitalpenak [1] S en e z i t z u l p e n a l d i z k a r i a
  • 16.
    Argitalpenak [2] Literatura Unibertsala Testu liburua Batxilergoa 2 bilduma
  • 17.
    Argitalpenak [3] Urrezko Biblioteka bilduma UrrezkoBiblioteka
  • 18.
    Argitalpenak [4] Itzultzaile Aitzindariak Itzulpen Antologiak Bizirik dauden belaunaldi horietako itzultzaile batzuei Aurreko belaunaldietako idazle-itzultzaileen lana aitortu omenaldia egitea eta elkarteko ohorezko kide izendatzea eta berreskuratzeko helburuarekin argitaratuak erabaki zuen elkarteak haien lan batzuk argitaratuz
  • 19.
    Literatura Literatura i tzuliaren Unibertsala sustapena itzultzen-UEU Literatura Unibertsala Literatura ikastetxeetan Unibertsala liburutegietan Literatura Unibertsala Literaturia Literatura Unibertsala 20 urte Literatura Literatura Unibertsala Unibertsala Sautrela I eta II hedabideetan
  • 20.
  • 21.
    Harremanak EEE EIE APIE-EIEP GALTZAGORRI Red Vértice. Red española de asociaciones de traductores, intérpretes y correctores FIT-IFT Itzultzaileen Nazioarteko Federazioa
  • 22.
    EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaileeta Interpreteen Elkartea Zemoria 25 E-20013 Donostia bulegoa[a bildua]eizie.org Tel. +34943277111 – Fax +34943277288 www.eizie.org