SlideShare a Scribd company logo
1 of 29
Download to read offline
Il letto
a castello
    giusto
   per me
 THE BUNK BED THAT IS RIGHT FOR ME




         w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m
w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m




                                                         8
                                           CHEERFUL CURTAINS


                                      allegre
                                     tendine                                                            12
                                                                                                         WOLF'S DEN


                                                                                                         la tana
                                                                                                         del lupo

                                                                   25
                                                       SIDES WITH WINDOW


                                                fianchi
                                              con oblò
                                                                                                     29
                                                                                                     MAGIC DOOR


                                                                                                     l’anta
                                                                                                     magica
                                                   38
                               THE BUNK BED PLATFORM SLIDES


                                   scorre il
    What does the                  castello
    children's bedroom hide?


    Cosa nasconde                                                         47
                                                               SHAPED FIXED DESK




    la cameretta?                                scrittoio
                                               sagomato
2
La cameretta completa
    facile da trasformare
    The complete children's bedroom that is easy to transform




4                                                               la cameretta cresce . 5
Sogni d’oro
                    fratellino
    Sweet dreams little brother

    LE CAMERETTE DOIMOCITYLINE SI AGGIORNANO FACILMENTE.
    Il castello crea una vera stanza da usare in modo sempre diverso, a seconda
    dell'età dei figli. Con un lettino e il comò su ruote che serve da fasciatoio la
    camera è perfetta per accogliere il nostro piccolo principe.
                                                                                                                                                       Una camera
    Doimo Cityline children's bedrooms are easily up-dated. The bunk bed creates a real room
    that can always be used differently, depending upon the age of the children. With a bed
    and draw unit on wheels that serves as a changing table, the bedroom is ideal for
                                                                                                                                                                          per due
    welcoming our little prince.
                                                                                                                                                       One room for two




                                       IL LETTINO PER IL BEBÈ.                             LA STANZA PER I GIOCHI.                                                                  DUE POSTI LETTO E DUE SCRITTOI.
                                       ARRIVA UN BEBÈ? LA CAMERA È GIÀ                     ORA IL VANO SOTTO AL LETTO È                                                             E' TEMPO CHE IL CASTELLO DIVENTI
                                       LÌ CHE LO ASPETTA, CON IL COMODO
                                       E AMPIO VANO SOTTO AL LETTO.
                                                                                           SUPER ATTREZZATO PER TRASCORRE
                                                                                           LE ORE PIÙ DIVERTENTI, ALLEGRE E
                                                                                           COLORATE.
                                                                                                                                 Spazio alla                                        STUDIO, CON UNO SCRITTOIO
                                                                                                                                                                                    SAGOMATO E UN SECONDO LETTO
                                                                                                                                                                                    SU RUOTE PRATICO DA SPOSTARE.
                                       THE BABY BED.
                                       IS THERE A BABY ON THE WAY?
                                       THE BEDROOM IS ALREADY THERE
                                       AND IS WAITING FOR HIM WITH THE
                                       LARGE AND HANDY COMPARTMENT
                                                                                           THE PLAY ROOM.
                                                                                           NOW THE COMPARTMENT
                                                                                           UNDERNEATH THE BED IS SUPER
                                                                                           EQUIPPED FOR HOURS OF FUN,
                                                                                                                              sala giochi
                                                                                                                              Space for the toy room
                                                                                                                                                                                    TWO BEDS AND TWO DESKS.
                                                                                                                                                                                    IT'S TIME FOR THE BUNK BED TO
                                                                                                                                                                                    BECOME A STUDIO, WITH A
                                                                                                                                                                                    SHAPED DESK AND A SECOND BED
                                       UNDERNEATH THE BED.                                 CHEERFULNESS AND COLOURFUL.                                                              ON WHEELS WHICH IS PRACTICAL
                                                                                                                                                                                    TO MOVE.




6                                                                                                                                                                                                                      la cameretta cresce . 7
Le protezioni                                                  Gli accessori
                                                                      The protections                                                The accessories




                                                                      PER LA SICUREZZA DEL BAMBINO CHE                               CUSCINI DA DISTENDERE, CONTENITORI DA RIEMPIRE
                                                                      DORME NEL LETTO IN ALTO: BARRIERE                              Il set di cuscini da gioco è disponibile in vari colori da abbinare alla cameretta. Ogni spazio può essere
                                                                                                                                     attrezzato da mensole, cassettoni e comodi contenitori porta giochi con rotelle.
                                                                      SICURE E DIVERTENTI!
                                                                      Protezioni trasparenti legate con cordino
                                                                                                                                     Pillows to lay, containers to fill. The set of play pillows are available in various colours to match the children's bedroom.
                                                                      rinforzato, fissate a soffitto e al paracolpi del letto.
                                                                                                                                     Each space can be equipped with shelves, extra-large draws and handy toy containers with wheels.
                                                                      For the safety of the child that sleeps on the top bed: safe
                                                                      and entertaining barriers! Transparent protections tied with
                                                                      a reinforced light rope, fixed to the ceiling and to the
                                                                      bumper of the bed.




    Le tendine
    The curtains
                                                                                                                                     Le scrivanie
                                                                                                                                     The desks




    TENDINE CHE APRONO L’ALLEGRIA E CHIUDONO IL DISORDINE                                                                            SCRIVANIE SOTTO IL CASTELLO E AD ANGOLO
    Sono disponibili in vari colori e completano il soppalco chiudendo all'occorrenza il vano sotto.                                 Hanno mille for me per entrare nei castelli o creare angoli attrezzati con mensole libreria.

    Curtains that open to cheerfulness and that close any disorder. Are available in various colours and complement the raised       Desks underneath the bunk bed and corner desks. They have thousands of shapes in order to enter within the bunk bed or to
    platform closing the compartment below whenever needed.                                                                          create corners equipped with bookshelves.




8                                                                                                                                                                                                                                                                    la cameretta cresce . 9
the colours of the sky and of the stars

     i colori del cielo
     e delle stelle




     Gli abbinamenti possibili tra i colori
     Doimo Cityline permettono di creare
     ambientazioni armoniche. Come
     questa che con il blu, l'avio ed il giallo
     limone si ispira al cielo e alle stelle.

     The possible combinations between the
     Doimo Cityline colours allow the creation
     of harmonious environments. Such as this
     one with the blue, ivory and lemon
     yellow which inspires the sky and stars.




10                                                . 11
la Tana del Lupo:
     dormire sui letti a castello
                    Wolf's Den: to sleep on bunk beds

12                                                      . 13
La luce per la buona notte
     The light for the good night




                                    IL LETTO BASSO HA UNA
                                    SAGOMATURA SUL FIANCO CHE
                                    AGEVOLA L’INSERIMENTO
                                    DELL'APPLIQUE SULLA PARETE
                                    L'architettura del letto a castello è ricca di
                                    accorgimenti per migliorare il comfort dei
                                    ragazzi: le tendine creano privacy, l'applique
                                    una serena atmosfera.

                                    The lower bed has a shaping on the side that eases
                                    the insertion of the wall lamp. The architecture of the
                                    bunk bed is rich in details that improve the comfort
                                    for the children: the curtains create privacy, the wall
                                    lamp a relaxed atmosphere.




                                                                                              la Tana del Lupo
                                                                                              Wolf's Den

                                                                                              LA TANA
                                                                                              Questa struttura multifunzioni prende il nome dalla sua caratteristica più originale: una vera
                                                                                              tana del lupo posta sotto una delle due torri, una stanza segreta ad altezza di bambino per
                                                                                              sciogliere le ali della fantasia nei giochi che rendono fantastico ogni giorno.

                                                                                              The Den. This multifunctional structure takes the name of its most original characteristic: a real wolf's den
                                                                                              positioned beneath one of the two towers, a secret room the height of a child to free the wings of
                                                                                              imagination for the games that make each day fantastic.
14                                                                                                                                                                                                            . 15
la Tana del Lupo:
     due letti in alto e la
     scrivania sotto
     Wolf's Den: two beds on top and the
     fixed desk below




     UNA NUOVA VERSIONE PER
     DORMIRE SULLO STESSO PIANO
     La scaletta centrale conduce ai due letti.
     La scrivania sagomata è ampia e luminosa
     con la finestrella sul fianco. E la Tana del
     lupo è sempre pronta ad entrare in gioco.

     A new version to sleep on the same level.
     The central ladder leads to both beds. The shaped
     desk is spacious and brighter with the small
     window to the side. And the Wolf's Den is always
     ready to start playing.




16                                                       . 17
Particolari che sprizzano vitalità
     Details that spurt vitality

     LA MANIGLIA A BOTTONE
     E’ bello da vedere, ma soprattutto diventa un
     pratico appendi abiti.

     The button handle. It is pleasant to see but the best thing is
     that it becomes a handy coat hanger.




     SPECCHIO SAGOMATO.
     L’ORIGINALE SPECCHIO DALLA
     SIMPATICA SAGOMATURA, HA
     ANCHE LA FUNZIONE DI
     APPENDIABITI.

     CONTOURED MIRROR.
     THE ORIGINAL MIRROR WITH ITS
     ATTRACTIVE CONTOUR ALSO
     ACTS AS A CLOTHES HANGER.




18                                                                    . 19
UN'ALTRA SOLUZIONE, QUESTA VOLTA
     CON UN LETTO SOLO E PIÙ SPAZIO AI
     CONTENITORI
     Il vano sotto il letto è sfruttato con un comodo
     armadio. Le ante scorrevoli in metacrilato e
     melaminico hanno due colori diversi per
     alleggerire i volumi e coordinarli alla struttura.        La Tana del Lupo
     Another solution, this time with just one bed and more
     room for the containers. The compartment underneath the
     bed is used as a useful wardrobe. The methacrylate amd
                                                                 e l’armadio con
     melamine sliding doors are of two different colours in
     order to lighten the volumes and to coordinate them to
                                                                  ante scorrevoli
     the structure.                                            Wolf's Den and the wardrobe with sliding doors


20                                                                                                              . 21
La scrivania sopra al letto
     The desk above the bed




22                                 . 23
Curiamo il comfort e la praticità
     We take care of comfort and practicality




                                           LA PANCA, GLI SCAFFALI E I
                                           CASSETTONI
                                           Ogni volume, a lato e sotto il letto, è
                                           utilizzato per aggiungere funzionalità
                                           all'arredo e per dargli quelle comodità che lo
                                           rendono così piacevole da innamorarsene.

                                           The bench, the shelves and the extra-large draws.
                                           Every space, beside and underneath the bed, is used to
                                           add functionality to the dècore and to give it the comfort
                                           that make it so pleasant and easy to fall in love with.




                                                                                                        Un'unica struttura,
                                                                                                        molte funzioni
                                                                                                        A single structure, multi-functions

                                                                                                        PER DORMIRE, PER STUDIARE
                                                                                                        Il letto è più luminoso con la finestrella, la scrivania più
                                                                                                        sicura con le alzatine.

                                                                                                        To study, to sleep. The bed is brighter with the small window,
                                                                                                        the desk is safer with the covers.
24                                                                                                                                                                       . 25
Un letto è libero su ruote,
     l'altro scorre sulla libreria.
                         The bed is free on wheels,
               the other slides along the bookcase.




26                                                    . 27
Il letto estraibile
             e l'anta magica
     The bed is extractable and the door magic
28                                               . 29
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 30




        Con un'anta dividi la stanza                                                                                Il letto scorre e scopre la libreria
        With a door you divide the room
                                                                                                                                                              The bed slides and reveals the bookcase




                                                               UNA NUOVA PARETE
                                                               L'anta magica è un sistema per creare in
                                                               camera uno spazio chiuso da dedicare, ad
                                                               esempio, alla cabina armadio.

                                                               A new wall. The magic wall is a system to create a
                                                               closed space within a room that can be use, for
                                                               example, as the walk-in wardrobe.




                                                               LA SCALETTA NASCONDE AMPI
                                                               CASSETTI PER I GIOCHI.
                                                               I GRADINI SONO ANCHE DEI
                                                               CAPIENTI CASSETTI, APRIBILI CON
                                                               LA SIMPATICA MANIGLIA ASTERIX.

                                                               THE LADDER HIDES THE LARGE
                                                               TOY DRAWS.
                                                               THE STEPS ARE ALSO SPACEY
                                                               DRAWS THAT CAN BE OPENED WITH
                                                               THE LOVELY ASTERISK HANDLE.




                                                                                                                                                                ADESSO E’ FACILE RIFARE IL LETTO!
                                                                                                                              Rifare il letto è un gioco da ragazzi: è sufficiente scostarlo dalla libreria e
                                                                                                                                                                ogni lato diventa facilmente accessibile.

                                                                                                                                 Now it is easy to remake the bed! Remaking the bed is childs-play: simply move it
                                                                                                                                                 away from the bookcase and each side becomes easily accessible.
   30                                                                                                                                                                                                                . 31
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 32




                                                         a cocktail of cheerfulness

                                                         un cocktail di
                                                         allegria




                                                         La freschezza del verde,
                                                         la luminosità dell'azzurro,
                                                         la vitalità del giallo: una
                                                         combinazione di colori per
                                                         un’esplosione di energia.
                                                         the freshness of green, the
                                                         brightness of blue, the vitality of
                                                         yellow: a combination of colours
                                                         for an explosion of energy.




   32                                                                                          . 33
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 34




               Il castello Luna scorrevole                           ®




               The Luna scorrevole® bunk bed




   34                                                                    . 35
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 36




        Il gradino esce                                                                                      ...e si arriva al
        dalla cassettiera...                                                                                 letto superiore
        The step comes out from the draw unit...                                                             ...and we get to the upper bed




        CON UN SEMPLICE GESTO SI COMPONE LA SCALETTA
        Il primo gradino si estrae dalla cassettiera: quando è dentro c'è più
        spazio attorno alla scrivania, quando è fuori con due passi si arriva al
        corridoio che si crea facendo scorrere il castello.

        The ladder is composed with a simple motion. The first step is puller out from the
        draw unit: when it is in, there is more room around the desk, when it is out, the
        corridor that is created by sliding the bunk bed can be reached with two steps.




        GRADINO CHIUSO: uso cassettiera                                       GRADINO APERTO: uso scaletta
        CLOSED STEP: used as draw unit                                        OPEN STEP: used as ladder




   36                                                                                                                                         . 37
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 38




        Castello Luna e scrivania:                                   ®


        tutto scorre
        Castello Luna® and desk: everything slides
   38                                                                    . 39
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 40




        Tirando il castello
        appare il passaggio
        Pulling the bunk bed the passage will appear




        CON UN SEMPLICE GESTO SI ESTRAE IL LETTO
        Il movimento è facile e leggero: afferrando la comoda maniglia il letto
        si sposta rivelando il corridoio d'accesso.

        A simple movement will extract the bed. The movement is simple and light: by
        grabbing the convenient handle the bed will move to reveal the access corridor.




                                                                                          IL RIASSETTO
                                                                                          La protezione si ribalta per rifare il
                                                                                          letto con facilità.

                                                                                          The rearrangement. The protection will
                                                                                          tilt to remake the bed easily.




        LA SCRIVANIA SCOMPARE
        La scrivania può essere riposta nel vano sotto al letto.

        The desk disappears. The desk can be repositioned in the
        compartment beneath the bed.




                                                                                                                                   All'occorrenza, esce il letto
                                                                                                                                   o la scrivania
                                                                                                                                   Whenever needed, either the bed or desk comes out.
   40                                                                                                                                                                                   . 41
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 42




                         Lo scrittoio sagomato
                         e la cabina armadio
                         The shaped desk and the wardrobe cabin


   42                                                                . 43
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 44




        Spazi coordinati
        Coordinated spaces




                                                               UN ANGOLO ATTREZZATO COME
                                                               UNA STANZA
                                                               Le ante battenti in finitura Trendy e le
                                                               maniglie blu ci portano in un armadio
                                                               davvero speciale. Il modulo ad angolo,
                                                               con una profondità di 90 cm, è così
                                                               spazioso che ci sta tutto e qualcosa in più.

                                                               An corner that is equipped as a room. The doors
                                                               with Trendy finish and the blue handles lead us
                                                               into a really special wardrobe. The corner module,
                                                               with a 90 cm depth, is so spacious that it fits
                                                               everything and even more.




                                                                                                                        Letti e armadio ad angolo:
                                                                                                                    90 cm di profondità in comune
                                                                                                                               Beds and corner wardrobe: 90 cm in depth in common
   44                                                                                                                                                                               . 45
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 46




        Il monitor?
        E' sul pannello orientabile
        The monitor? Is on the orientable panel




        OTTIMA VISIBILITA’ DA OGNI PUNTO DI VISTA
        Attorno alla scrivania si sta comodamente in tre e il pannello
        orientabile montato sulla libreria permette sempre un'ottima visione
        del monitor o della tv.

        Excellent visibility from any point of view. Three can seat comfortably around the
        desk and the orientatable panel positioned on the bookcase allows an excellent
        view of the monitor or tv.




                                                                                             Scrittoio sagomato:
                                                                                             l’angolo giro dello studio
                                                                                             Shaped desk: the angle of the study

   46                                                                                                                              . 47
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 48




                                                         Your style, your colours

                                                         Il tuo stile,
                                                         i tuoi colori


                                                                                          *
                                                         Bilanciare il verde con le essenze,
                                                         ampliarne il senso di relax con un
                                                         tocco di magnolia e illuminare tutto
                                                         di bianco. Le finiture, i tessuti e gli
                                                         accessori personalizzano anche le
                                                         stanze dei più grandi.
                                                         Balance the green with the essences,
                                                         increase the sensation of relaxation with a
                                                         touch of magnolia and brighten it all with
                                                         white. The finishes, the fabrics and the
                                                         accessories customise the rooms of the older
                                                         ones as well.




   48                                                                                                   . 49
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:15   Pagina 50




                                                                       Un castello per lo studio
                                                                     e uno per il contenimento
                                                                               A bunk bed for the study and one for storage




   50                                                                                                                         . 51
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:16    Pagina 52




                         l’armadio
        a tutto colore
         The full colour wardrobe


                                                                      SCEGLI LA TUA COMBINAZIONE
                                                                      L'armadio battente diventa un
                                                                      caleidoscopio di colori. Le ante e i
                                                                      frontali si compongono dando spazio
                                                                      alla creatività.

                                                                      Choose your combination. The wardrobe
                                                                      case becomes a kaleidoscope of colours. The
                                                                      doors and the fronts are composed to give
                                                                      space to creativity.




         soft                                            color




         bambina                                     bambino




                                                                                                                    L’anta battente
                                                                                                                               da personalizzare
                                                                                                                    The door can be customised

   52                                                                                                                                              . 53
GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1   1-09-2008   15:16   Pagina 54




              due ante
        per scenari
                        speciali
        Two doors for special effects




                                                                     GIOCHI CROMATICI
                                                                     Le ante scorrevoli hanno due diverse
                                                                     divisioni a settori per creare in
                                                                     camera diverse atmosfere.

                                                                     Chromatic games. The sliding doors have
                                                                     two different section dividers to create
                                                                     different atmospheres within the room.




         elegante...                                 romantica...




         o frizzante!




                                                                                                                       come vuoi
                                                                                                                l’anta scorrevole?
                                                                                                                How do you want the sliding door?

   54                                                                                                                                               . 55
Print: Eurostampa 2000 VR
attivo dal Lunedì al Venerdì: dalle ore 8:30 alle ore 12:30   Doimo Cityline S.p.A. Via Montegrappa, 142 - 31010 Mosnigo di Moriago - Treviso (Italy)
e dalle ore 14:30 alle ore 18:30                              Tel. +39 04388918 r.a. Fax +39 0438892922 www.doimocityline.com e-mail:info@doimocityline.com

More Related Content

Viewers also liked (9)

Catalogo Cormo Stile 09
Catalogo Cormo Stile 09Catalogo Cormo Stile 09
Catalogo Cormo Stile 09
 
Duravit Starck3 2008 It
Duravit Starck3 2008 ItDuravit Starck3 2008 It
Duravit Starck3 2008 It
 
Ceramichecear Collezione Oggettistica
Ceramichecear Collezione OggettisticaCeramichecear Collezione Oggettistica
Ceramichecear Collezione Oggettistica
 
Refin Arketipo
Refin ArketipoRefin Arketipo
Refin Arketipo
 
Refin Forum
Refin ForumRefin Forum
Refin Forum
 
Focus Catalogo
Focus CatalogoFocus Catalogo
Focus Catalogo
 
Refin Velvet Ground
Refin Velvet GroundRefin Velvet Ground
Refin Velvet Ground
 
Sax Catalogo
Sax CatalogoSax Catalogo
Sax Catalogo
 
Duravit News Edition 1
Duravit News Edition 1Duravit News Edition 1
Duravit News Edition 1
 

More from stefano IlMondoDellaCasa (20)

Catalogo poltrone relax
Catalogo poltrone relaxCatalogo poltrone relax
Catalogo poltrone relax
 
Catalogo divani pelle
Catalogo divani pelleCatalogo divani pelle
Catalogo divani pelle
 
Catalogodivaniletto
CatalogodivanilettoCatalogodivaniletto
Catalogodivaniletto
 
Catalogo divani classici
Catalogo divani classiciCatalogo divani classici
Catalogo divani classici
 
Catalogodivanimoderni
CatalogodivanimoderniCatalogodivanimoderni
Catalogodivanimoderni
 
Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Divani pelle
Divani pelleDivani pelle
Divani pelle
 
Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Divani letto
Divani lettoDivani letto
Divani letto
 
Divani design
Divani designDivani design
Divani design
 
Divani classici
Divani classiciDivani classici
Divani classici
 
poltrone
poltronepoltrone
poltrone
 
divani classici
divani classicidivani classici
divani classici
 
divani chesterfield
divani chesterfielddivani chesterfield
divani chesterfield
 
letti
lettiletti
letti
 
divani componibili
divani componibilidivani componibili
divani componibili
 
divani moderni
divani modernidivani moderni
divani moderni
 
Tavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie ToninTavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie Tonin
 

Doimocityline Letti A Castello2

  • 1. Il letto a castello giusto per me THE BUNK BED THAT IS RIGHT FOR ME w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m
  • 2. w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m 8 CHEERFUL CURTAINS allegre tendine 12 WOLF'S DEN la tana del lupo 25 SIDES WITH WINDOW fianchi con oblò 29 MAGIC DOOR l’anta magica 38 THE BUNK BED PLATFORM SLIDES scorre il What does the castello children's bedroom hide? Cosa nasconde 47 SHAPED FIXED DESK la cameretta? scrittoio sagomato 2
  • 3. La cameretta completa facile da trasformare The complete children's bedroom that is easy to transform 4 la cameretta cresce . 5
  • 4. Sogni d’oro fratellino Sweet dreams little brother LE CAMERETTE DOIMOCITYLINE SI AGGIORNANO FACILMENTE. Il castello crea una vera stanza da usare in modo sempre diverso, a seconda dell'età dei figli. Con un lettino e il comò su ruote che serve da fasciatoio la camera è perfetta per accogliere il nostro piccolo principe. Una camera Doimo Cityline children's bedrooms are easily up-dated. The bunk bed creates a real room that can always be used differently, depending upon the age of the children. With a bed and draw unit on wheels that serves as a changing table, the bedroom is ideal for per due welcoming our little prince. One room for two IL LETTINO PER IL BEBÈ. LA STANZA PER I GIOCHI. DUE POSTI LETTO E DUE SCRITTOI. ARRIVA UN BEBÈ? LA CAMERA È GIÀ ORA IL VANO SOTTO AL LETTO È E' TEMPO CHE IL CASTELLO DIVENTI LÌ CHE LO ASPETTA, CON IL COMODO E AMPIO VANO SOTTO AL LETTO. SUPER ATTREZZATO PER TRASCORRE LE ORE PIÙ DIVERTENTI, ALLEGRE E COLORATE. Spazio alla STUDIO, CON UNO SCRITTOIO SAGOMATO E UN SECONDO LETTO SU RUOTE PRATICO DA SPOSTARE. THE BABY BED. IS THERE A BABY ON THE WAY? THE BEDROOM IS ALREADY THERE AND IS WAITING FOR HIM WITH THE LARGE AND HANDY COMPARTMENT THE PLAY ROOM. NOW THE COMPARTMENT UNDERNEATH THE BED IS SUPER EQUIPPED FOR HOURS OF FUN, sala giochi Space for the toy room TWO BEDS AND TWO DESKS. IT'S TIME FOR THE BUNK BED TO BECOME A STUDIO, WITH A SHAPED DESK AND A SECOND BED UNDERNEATH THE BED. CHEERFULNESS AND COLOURFUL. ON WHEELS WHICH IS PRACTICAL TO MOVE. 6 la cameretta cresce . 7
  • 5. Le protezioni Gli accessori The protections The accessories PER LA SICUREZZA DEL BAMBINO CHE CUSCINI DA DISTENDERE, CONTENITORI DA RIEMPIRE DORME NEL LETTO IN ALTO: BARRIERE Il set di cuscini da gioco è disponibile in vari colori da abbinare alla cameretta. Ogni spazio può essere attrezzato da mensole, cassettoni e comodi contenitori porta giochi con rotelle. SICURE E DIVERTENTI! Protezioni trasparenti legate con cordino Pillows to lay, containers to fill. The set of play pillows are available in various colours to match the children's bedroom. rinforzato, fissate a soffitto e al paracolpi del letto. Each space can be equipped with shelves, extra-large draws and handy toy containers with wheels. For the safety of the child that sleeps on the top bed: safe and entertaining barriers! Transparent protections tied with a reinforced light rope, fixed to the ceiling and to the bumper of the bed. Le tendine The curtains Le scrivanie The desks TENDINE CHE APRONO L’ALLEGRIA E CHIUDONO IL DISORDINE SCRIVANIE SOTTO IL CASTELLO E AD ANGOLO Sono disponibili in vari colori e completano il soppalco chiudendo all'occorrenza il vano sotto. Hanno mille for me per entrare nei castelli o creare angoli attrezzati con mensole libreria. Curtains that open to cheerfulness and that close any disorder. Are available in various colours and complement the raised Desks underneath the bunk bed and corner desks. They have thousands of shapes in order to enter within the bunk bed or to platform closing the compartment below whenever needed. create corners equipped with bookshelves. 8 la cameretta cresce . 9
  • 6. the colours of the sky and of the stars i colori del cielo e delle stelle Gli abbinamenti possibili tra i colori Doimo Cityline permettono di creare ambientazioni armoniche. Come questa che con il blu, l'avio ed il giallo limone si ispira al cielo e alle stelle. The possible combinations between the Doimo Cityline colours allow the creation of harmonious environments. Such as this one with the blue, ivory and lemon yellow which inspires the sky and stars. 10 . 11
  • 7. la Tana del Lupo: dormire sui letti a castello Wolf's Den: to sleep on bunk beds 12 . 13
  • 8. La luce per la buona notte The light for the good night IL LETTO BASSO HA UNA SAGOMATURA SUL FIANCO CHE AGEVOLA L’INSERIMENTO DELL'APPLIQUE SULLA PARETE L'architettura del letto a castello è ricca di accorgimenti per migliorare il comfort dei ragazzi: le tendine creano privacy, l'applique una serena atmosfera. The lower bed has a shaping on the side that eases the insertion of the wall lamp. The architecture of the bunk bed is rich in details that improve the comfort for the children: the curtains create privacy, the wall lamp a relaxed atmosphere. la Tana del Lupo Wolf's Den LA TANA Questa struttura multifunzioni prende il nome dalla sua caratteristica più originale: una vera tana del lupo posta sotto una delle due torri, una stanza segreta ad altezza di bambino per sciogliere le ali della fantasia nei giochi che rendono fantastico ogni giorno. The Den. This multifunctional structure takes the name of its most original characteristic: a real wolf's den positioned beneath one of the two towers, a secret room the height of a child to free the wings of imagination for the games that make each day fantastic. 14 . 15
  • 9. la Tana del Lupo: due letti in alto e la scrivania sotto Wolf's Den: two beds on top and the fixed desk below UNA NUOVA VERSIONE PER DORMIRE SULLO STESSO PIANO La scaletta centrale conduce ai due letti. La scrivania sagomata è ampia e luminosa con la finestrella sul fianco. E la Tana del lupo è sempre pronta ad entrare in gioco. A new version to sleep on the same level. The central ladder leads to both beds. The shaped desk is spacious and brighter with the small window to the side. And the Wolf's Den is always ready to start playing. 16 . 17
  • 10. Particolari che sprizzano vitalità Details that spurt vitality LA MANIGLIA A BOTTONE E’ bello da vedere, ma soprattutto diventa un pratico appendi abiti. The button handle. It is pleasant to see but the best thing is that it becomes a handy coat hanger. SPECCHIO SAGOMATO. L’ORIGINALE SPECCHIO DALLA SIMPATICA SAGOMATURA, HA ANCHE LA FUNZIONE DI APPENDIABITI. CONTOURED MIRROR. THE ORIGINAL MIRROR WITH ITS ATTRACTIVE CONTOUR ALSO ACTS AS A CLOTHES HANGER. 18 . 19
  • 11. UN'ALTRA SOLUZIONE, QUESTA VOLTA CON UN LETTO SOLO E PIÙ SPAZIO AI CONTENITORI Il vano sotto il letto è sfruttato con un comodo armadio. Le ante scorrevoli in metacrilato e melaminico hanno due colori diversi per alleggerire i volumi e coordinarli alla struttura. La Tana del Lupo Another solution, this time with just one bed and more room for the containers. The compartment underneath the bed is used as a useful wardrobe. The methacrylate amd e l’armadio con melamine sliding doors are of two different colours in order to lighten the volumes and to coordinate them to ante scorrevoli the structure. Wolf's Den and the wardrobe with sliding doors 20 . 21
  • 12. La scrivania sopra al letto The desk above the bed 22 . 23
  • 13. Curiamo il comfort e la praticità We take care of comfort and practicality LA PANCA, GLI SCAFFALI E I CASSETTONI Ogni volume, a lato e sotto il letto, è utilizzato per aggiungere funzionalità all'arredo e per dargli quelle comodità che lo rendono così piacevole da innamorarsene. The bench, the shelves and the extra-large draws. Every space, beside and underneath the bed, is used to add functionality to the dècore and to give it the comfort that make it so pleasant and easy to fall in love with. Un'unica struttura, molte funzioni A single structure, multi-functions PER DORMIRE, PER STUDIARE Il letto è più luminoso con la finestrella, la scrivania più sicura con le alzatine. To study, to sleep. The bed is brighter with the small window, the desk is safer with the covers. 24 . 25
  • 14. Un letto è libero su ruote, l'altro scorre sulla libreria. The bed is free on wheels, the other slides along the bookcase. 26 . 27
  • 15. Il letto estraibile e l'anta magica The bed is extractable and the door magic 28 . 29
  • 16. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 30 Con un'anta dividi la stanza Il letto scorre e scopre la libreria With a door you divide the room The bed slides and reveals the bookcase UNA NUOVA PARETE L'anta magica è un sistema per creare in camera uno spazio chiuso da dedicare, ad esempio, alla cabina armadio. A new wall. The magic wall is a system to create a closed space within a room that can be use, for example, as the walk-in wardrobe. LA SCALETTA NASCONDE AMPI CASSETTI PER I GIOCHI. I GRADINI SONO ANCHE DEI CAPIENTI CASSETTI, APRIBILI CON LA SIMPATICA MANIGLIA ASTERIX. THE LADDER HIDES THE LARGE TOY DRAWS. THE STEPS ARE ALSO SPACEY DRAWS THAT CAN BE OPENED WITH THE LOVELY ASTERISK HANDLE. ADESSO E’ FACILE RIFARE IL LETTO! Rifare il letto è un gioco da ragazzi: è sufficiente scostarlo dalla libreria e ogni lato diventa facilmente accessibile. Now it is easy to remake the bed! Remaking the bed is childs-play: simply move it away from the bookcase and each side becomes easily accessible. 30 . 31
  • 17. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 32 a cocktail of cheerfulness un cocktail di allegria La freschezza del verde, la luminosità dell'azzurro, la vitalità del giallo: una combinazione di colori per un’esplosione di energia. the freshness of green, the brightness of blue, the vitality of yellow: a combination of colours for an explosion of energy. 32 . 33
  • 18. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 34 Il castello Luna scorrevole ® The Luna scorrevole® bunk bed 34 . 35
  • 19. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 36 Il gradino esce ...e si arriva al dalla cassettiera... letto superiore The step comes out from the draw unit... ...and we get to the upper bed CON UN SEMPLICE GESTO SI COMPONE LA SCALETTA Il primo gradino si estrae dalla cassettiera: quando è dentro c'è più spazio attorno alla scrivania, quando è fuori con due passi si arriva al corridoio che si crea facendo scorrere il castello. The ladder is composed with a simple motion. The first step is puller out from the draw unit: when it is in, there is more room around the desk, when it is out, the corridor that is created by sliding the bunk bed can be reached with two steps. GRADINO CHIUSO: uso cassettiera GRADINO APERTO: uso scaletta CLOSED STEP: used as draw unit OPEN STEP: used as ladder 36 . 37
  • 20. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 38 Castello Luna e scrivania: ® tutto scorre Castello Luna® and desk: everything slides 38 . 39
  • 21. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 40 Tirando il castello appare il passaggio Pulling the bunk bed the passage will appear CON UN SEMPLICE GESTO SI ESTRAE IL LETTO Il movimento è facile e leggero: afferrando la comoda maniglia il letto si sposta rivelando il corridoio d'accesso. A simple movement will extract the bed. The movement is simple and light: by grabbing the convenient handle the bed will move to reveal the access corridor. IL RIASSETTO La protezione si ribalta per rifare il letto con facilità. The rearrangement. The protection will tilt to remake the bed easily. LA SCRIVANIA SCOMPARE La scrivania può essere riposta nel vano sotto al letto. The desk disappears. The desk can be repositioned in the compartment beneath the bed. All'occorrenza, esce il letto o la scrivania Whenever needed, either the bed or desk comes out. 40 . 41
  • 22. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 42 Lo scrittoio sagomato e la cabina armadio The shaped desk and the wardrobe cabin 42 . 43
  • 23. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 44 Spazi coordinati Coordinated spaces UN ANGOLO ATTREZZATO COME UNA STANZA Le ante battenti in finitura Trendy e le maniglie blu ci portano in un armadio davvero speciale. Il modulo ad angolo, con una profondità di 90 cm, è così spazioso che ci sta tutto e qualcosa in più. An corner that is equipped as a room. The doors with Trendy finish and the blue handles lead us into a really special wardrobe. The corner module, with a 90 cm depth, is so spacious that it fits everything and even more. Letti e armadio ad angolo: 90 cm di profondità in comune Beds and corner wardrobe: 90 cm in depth in common 44 . 45
  • 24. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 46 Il monitor? E' sul pannello orientabile The monitor? Is on the orientable panel OTTIMA VISIBILITA’ DA OGNI PUNTO DI VISTA Attorno alla scrivania si sta comodamente in tre e il pannello orientabile montato sulla libreria permette sempre un'ottima visione del monitor o della tv. Excellent visibility from any point of view. Three can seat comfortably around the desk and the orientatable panel positioned on the bookcase allows an excellent view of the monitor or tv. Scrittoio sagomato: l’angolo giro dello studio Shaped desk: the angle of the study 46 . 47
  • 25. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 48 Your style, your colours Il tuo stile, i tuoi colori * Bilanciare il verde con le essenze, ampliarne il senso di relax con un tocco di magnolia e illuminare tutto di bianco. Le finiture, i tessuti e gli accessori personalizzano anche le stanze dei più grandi. Balance the green with the essences, increase the sensation of relaxation with a touch of magnolia and brighten it all with white. The finishes, the fabrics and the accessories customise the rooms of the older ones as well. 48 . 49
  • 26. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 50 Un castello per lo studio e uno per il contenimento A bunk bed for the study and one for storage 50 . 51
  • 27. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:16 Pagina 52 l’armadio a tutto colore The full colour wardrobe SCEGLI LA TUA COMBINAZIONE L'armadio battente diventa un caleidoscopio di colori. Le ante e i frontali si compongono dando spazio alla creatività. Choose your combination. The wardrobe case becomes a kaleidoscope of colours. The doors and the fronts are composed to give space to creativity. soft color bambina bambino L’anta battente da personalizzare The door can be customised 52 . 53
  • 28. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:16 Pagina 54 due ante per scenari speciali Two doors for special effects GIOCHI CROMATICI Le ante scorrevoli hanno due diverse divisioni a settori per creare in camera diverse atmosfere. Chromatic games. The sliding doors have two different section dividers to create different atmospheres within the room. elegante... romantica... o frizzante! come vuoi l’anta scorrevole? How do you want the sliding door? 54 . 55
  • 29. Print: Eurostampa 2000 VR attivo dal Lunedì al Venerdì: dalle ore 8:30 alle ore 12:30 Doimo Cityline S.p.A. Via Montegrappa, 142 - 31010 Mosnigo di Moriago - Treviso (Italy) e dalle ore 14:30 alle ore 18:30 Tel. +39 04388918 r.a. Fax +39 0438892922 www.doimocityline.com e-mail:info@doimocityline.com