Detingut un pedòfil a Sabadell que contactava amb nens per FacebookJosep Gregori
Els Mossos d'Esquadra han detingut a un pedòfil de 24 anys com a presumpte autor de 40 delictes de corrupció de menors i pornografia infantil a l'haver aconseguit que 40 menors li enviessin imatges seves despullats i de contingut sexual després de guanyar-se la seva confiança a través de la xarxa social Facebook.
Detingut un pedòfil a Sabadell que contactava amb nens per FacebookJosep Gregori
Els Mossos d'Esquadra han detingut a un pedòfil de 24 anys com a presumpte autor de 40 delictes de corrupció de menors i pornografia infantil a l'haver aconseguit que 40 menors li enviessin imatges seves despullats i de contingut sexual després de guanyar-se la seva confiança a través de la xarxa social Facebook.
El nen Rayan va ser tret del pou després de 5 dies, i les autoritats van anu...Josep Gregori
El nen Rayan va ser tret del pou després de 5 dies, i les autoritats van anunciar la seva mort
المغرب.. إخراج الطفل ريان من البئر بعد 5 أيام والسلطات تعلن وفاته
PEL TEU COS ,PERFUM PERILLÓS D'INTENCIONS: لجسمك عطر خطير النوايا.Josep Gregori
PEL TEU COS ,PERFUM PERILLÓS D'INTENCIONS:
لجسمك عطر خطير النوايا.
Pel teu cos fragància perillosa
d' intencions
que juga com l' infant sota els vidres dels espills.
Remena damunt els prestatges,
obre la porta dels calaixos de nit,
entra sota els llençols.
Pel teu cos, perfum perillós d'intencions.
Pel teu cos, flaire que recull tota la feminitat de la dona.
Em mareja, em fon, em conrea un astre al cel.
Em pren del matalàs fins a qualsevol terra que vol,
en qualsevol moment que desitja.
Piga dels teus braços que abalteixen com llavor de cardamom,
fermall de cabell oblidat sota la sorra.
Un cos, com una faula, obre com la rosa ses parpelles
i em tria l' esmorzar matiner.
Sent que el llit viatja damunt els núvols.
El maluc se m' acut com la son.
Salut a les dues llunes que em giravolten.
Per ventura pots dur la pau?
T'estime, dona perfum de perfums i mesc definitiu.
Terrassa, octubre 2016.
Del poeta sirià Nizar Qabbani.
Poema d' amor entre la barbàrie que arrabassa ara aquest país.
لجسمك عطرٌ خطير النوايا، يقيم بكل الزوايا
ويلعب كالطفل تحت زجاج المرايا
يعربش فوق الرفوف، يجلس فوق البراويز
يفتح باب الجوارير ليلاً، ويدخل تحت الثياب
لجسمك عطرٌ خطير النوايا
لجسمك عطرٌ به تتجمع كل الأنوثة، كل النساء
يدوِّخني، يذوِّبني، ويزرعني كوكباً في السماء
ويأخذني من فراشي إلى أيّ أرض يشاء
وفي أيّ وقتٍ يشاء
سلامٌ على شامةٍ في ذراعك تغفو كحبة هالْ
سلامٌ على أيّ مشبك شَعرٍ نسِينَاه تحت الرِّمال
سلامٌ على جسدٍ كالخرافة يفتح كالورد أجفانه
ويختار عني فطور الصباح
و أشعر أن السرير يسافر فوق الغمام
سلام على الخصر يخطر بالبال مثل المنام
سلام على قمرين يدوران حولي، فهل تحملين السلام؟
أحبكِ يا امرأة هي عطر العطور ومسك الختام
YOUTUBE.COM
youtu.be
Més de cent morts en una onada d'atemptats a ParísJosep Gregori
Més de cent morts en una onada d'atemptats a París
Sis punts de la capital francesa han sigut blanc d'una onada d'atemptats aquest divendres a la nit a París, en què han mort més d'un centenar de persones. El focus principal ha sigut la sala d'espectacles Bataclan, on els atacants han retingut un centenar d'ostatges, segons fonts de la investigació, que han perdut la vida en els atacs. Dos terroristes també han mort arran de la intervenció de la policia al recinte. Davant l'extrema gravetat dels fets, França ha declarat l'estat d'emergència.
Un altre dels punts on s'han perpetrat els atemptats es troba a pocs centenars de metres, al districte X, al costat del restaurant 'Le Petit Cambodge', al carrer Alibert. Posteriorment, els terroristes es van encaminar cap a un altre local situat a prop del canal Saint Martin, a l'est de la capital, anomenat 'Bonne Biere' i van obrir foc sobre els clients que estaven a la terrassa.
Segons va relatar a Efe un testimoni presencial, Florian Guerrier, propietari d'un bar veí, els autors dels trets van ser dos individus, que anaven amb la cara descoberta, i que portaven armes automàtiques i obrien foc sobre les seves víctimes "a boca de canó".
És un acte de terrorisme": 10 claus de l'atemptat a la marató de Boston
L'FBI investiga si darrere l'atemptat a la marató de Boston hi ha un individu, un grup autòcton o un grup terrorista estranger. Els artefactes explosius eren petits i de fabricació casolana.
Els Estats Units es troben en situació de màxima alerta mentre la policia intenta aclarir qui hi ha darrere de l'atemptat d'aquest dilluns a la meta de la marató de Boston. Les explosions han causat tres morts –entre els quals hi ha un nen de 8 anys– i 140 ferits, segons l'últim balanç.
Fins ara no hi ha detinguts ni sospitosos. L'FBI, que lidera la investigació, considera els fets com "un acte de terrorisme", però encara no n'ha identificat els possibles autors. El paper protagonista de l'FBI confirmaria, segons els observadors, que les autoritats segueixen la pista d'un acte criminal de naturalesa terrorista, però que podria ser d'origen tant interior com exterior. "
Les explosions van passar el dilluns 15 d’abril passat a les 20.50 hora catalana quatre hores després d'arrencar la prova, amb una distància d'entre 45 i 91 metres de la línia de la meta de la marató. Uns 23.000 corredors van participar en la prova, entre els quals figuraven inscrits 91 espanyols que no se'n van veure afectats, segons l'ambaixada a Washington.
1. Llegeix el text anterior i busca les paraules que no entens:
VOCABULARI مفردات اللغة词汇vocabulário
Català Àrab Xinès castellà Imatgesصور照片
Casolana Casero.
2. Contesta les preguntes següents:
回答下面的问题 أجب عن الأسئلة التالية
• On van passar els atemptats?
• Quants corredors van participar a la prova?
• Quants corredors hi havia de nacionalitat espanyola?
• Com eren els artefactes explosius?
• Qui és el responsable de les explosions?
• Quantes víctimes hi ha hagut? Quants ferits?
-A Boston.
-23.000 corredors.
-91 corredors de nacionalitat espanyola.
-Eren petits i de fabricació casolana.
-Fins ara no hi ha responsables.
-Tres morts i 140 ferits, segons l’últim balanç.
3.Els verbs الأفعال的动词
• تصريف الافعال La conjugació verbal 动词的各种变
• أكمل الجدول التالي完成下面的表格Completa les taules següents:
Pots consultar, com sempre, l’enllaç següent:
www.verbscatalans.com
1.Verb: investigar حقق实现
Present indicatiu الحاضر目前动词 Pretèrit imperfet الماضي过去的动词 Futur simple المستقبل未来动词
Investigo Investigava Investigaré
Investigues Investigaves Investigaràs
Investiga Investigava Investigarà
Investiguem Investigàvem Investigarem
Investigueu Investigàveu Investigareu
Investigues. Investigaven Investigaran
2.Verb: seguir follow تابع遵循
Present indicatiu الحاضر目前动词 Pretèrit imperfet الماضي过去
El nen Rayan va ser tret del pou després de 5 dies, i les autoritats van anu...Josep Gregori
El nen Rayan va ser tret del pou després de 5 dies, i les autoritats van anunciar la seva mort
المغرب.. إخراج الطفل ريان من البئر بعد 5 أيام والسلطات تعلن وفاته
PEL TEU COS ,PERFUM PERILLÓS D'INTENCIONS: لجسمك عطر خطير النوايا.Josep Gregori
PEL TEU COS ,PERFUM PERILLÓS D'INTENCIONS:
لجسمك عطر خطير النوايا.
Pel teu cos fragància perillosa
d' intencions
que juga com l' infant sota els vidres dels espills.
Remena damunt els prestatges,
obre la porta dels calaixos de nit,
entra sota els llençols.
Pel teu cos, perfum perillós d'intencions.
Pel teu cos, flaire que recull tota la feminitat de la dona.
Em mareja, em fon, em conrea un astre al cel.
Em pren del matalàs fins a qualsevol terra que vol,
en qualsevol moment que desitja.
Piga dels teus braços que abalteixen com llavor de cardamom,
fermall de cabell oblidat sota la sorra.
Un cos, com una faula, obre com la rosa ses parpelles
i em tria l' esmorzar matiner.
Sent que el llit viatja damunt els núvols.
El maluc se m' acut com la son.
Salut a les dues llunes que em giravolten.
Per ventura pots dur la pau?
T'estime, dona perfum de perfums i mesc definitiu.
Terrassa, octubre 2016.
Del poeta sirià Nizar Qabbani.
Poema d' amor entre la barbàrie que arrabassa ara aquest país.
لجسمك عطرٌ خطير النوايا، يقيم بكل الزوايا
ويلعب كالطفل تحت زجاج المرايا
يعربش فوق الرفوف، يجلس فوق البراويز
يفتح باب الجوارير ليلاً، ويدخل تحت الثياب
لجسمك عطرٌ خطير النوايا
لجسمك عطرٌ به تتجمع كل الأنوثة، كل النساء
يدوِّخني، يذوِّبني، ويزرعني كوكباً في السماء
ويأخذني من فراشي إلى أيّ أرض يشاء
وفي أيّ وقتٍ يشاء
سلامٌ على شامةٍ في ذراعك تغفو كحبة هالْ
سلامٌ على أيّ مشبك شَعرٍ نسِينَاه تحت الرِّمال
سلامٌ على جسدٍ كالخرافة يفتح كالورد أجفانه
ويختار عني فطور الصباح
و أشعر أن السرير يسافر فوق الغمام
سلام على الخصر يخطر بالبال مثل المنام
سلام على قمرين يدوران حولي، فهل تحملين السلام؟
أحبكِ يا امرأة هي عطر العطور ومسك الختام
YOUTUBE.COM
youtu.be
Més de cent morts en una onada d'atemptats a ParísJosep Gregori
Més de cent morts en una onada d'atemptats a París
Sis punts de la capital francesa han sigut blanc d'una onada d'atemptats aquest divendres a la nit a París, en què han mort més d'un centenar de persones. El focus principal ha sigut la sala d'espectacles Bataclan, on els atacants han retingut un centenar d'ostatges, segons fonts de la investigació, que han perdut la vida en els atacs. Dos terroristes també han mort arran de la intervenció de la policia al recinte. Davant l'extrema gravetat dels fets, França ha declarat l'estat d'emergència.
Un altre dels punts on s'han perpetrat els atemptats es troba a pocs centenars de metres, al districte X, al costat del restaurant 'Le Petit Cambodge', al carrer Alibert. Posteriorment, els terroristes es van encaminar cap a un altre local situat a prop del canal Saint Martin, a l'est de la capital, anomenat 'Bonne Biere' i van obrir foc sobre els clients que estaven a la terrassa.
Segons va relatar a Efe un testimoni presencial, Florian Guerrier, propietari d'un bar veí, els autors dels trets van ser dos individus, que anaven amb la cara descoberta, i que portaven armes automàtiques i obrien foc sobre les seves víctimes "a boca de canó".
És un acte de terrorisme": 10 claus de l'atemptat a la marató de Boston
L'FBI investiga si darrere l'atemptat a la marató de Boston hi ha un individu, un grup autòcton o un grup terrorista estranger. Els artefactes explosius eren petits i de fabricació casolana.
Els Estats Units es troben en situació de màxima alerta mentre la policia intenta aclarir qui hi ha darrere de l'atemptat d'aquest dilluns a la meta de la marató de Boston. Les explosions han causat tres morts –entre els quals hi ha un nen de 8 anys– i 140 ferits, segons l'últim balanç.
Fins ara no hi ha detinguts ni sospitosos. L'FBI, que lidera la investigació, considera els fets com "un acte de terrorisme", però encara no n'ha identificat els possibles autors. El paper protagonista de l'FBI confirmaria, segons els observadors, que les autoritats segueixen la pista d'un acte criminal de naturalesa terrorista, però que podria ser d'origen tant interior com exterior. "
Les explosions van passar el dilluns 15 d’abril passat a les 20.50 hora catalana quatre hores després d'arrencar la prova, amb una distància d'entre 45 i 91 metres de la línia de la meta de la marató. Uns 23.000 corredors van participar en la prova, entre els quals figuraven inscrits 91 espanyols que no se'n van veure afectats, segons l'ambaixada a Washington.
1. Llegeix el text anterior i busca les paraules que no entens:
VOCABULARI مفردات اللغة词汇vocabulário
Català Àrab Xinès castellà Imatgesصور照片
Casolana Casero.
2. Contesta les preguntes següents:
回答下面的问题 أجب عن الأسئلة التالية
• On van passar els atemptats?
• Quants corredors van participar a la prova?
• Quants corredors hi havia de nacionalitat espanyola?
• Com eren els artefactes explosius?
• Qui és el responsable de les explosions?
• Quantes víctimes hi ha hagut? Quants ferits?
-A Boston.
-23.000 corredors.
-91 corredors de nacionalitat espanyola.
-Eren petits i de fabricació casolana.
-Fins ara no hi ha responsables.
-Tres morts i 140 ferits, segons l’últim balanç.
3.Els verbs الأفعال的动词
• تصريف الافعال La conjugació verbal 动词的各种变
• أكمل الجدول التالي完成下面的表格Completa les taules següents:
Pots consultar, com sempre, l’enllaç següent:
www.verbscatalans.com
1.Verb: investigar حقق实现
Present indicatiu الحاضر目前动词 Pretèrit imperfet الماضي过去的动词 Futur simple المستقبل未来动词
Investigo Investigava Investigaré
Investigues Investigaves Investigaràs
Investiga Investigava Investigarà
Investiguem Investigàvem Investigarem
Investigueu Investigàveu Investigareu
Investigues. Investigaven Investigaran
2.Verb: seguir follow تابع遵循
Present indicatiu الحاضر目前动词 Pretèrit imperfet الماضي过去
1. Generalitat de Catalunya
Departament d’Ensenyament
Institut La Serreta. Aula acollida接纳
Salvador Espriu. Traduccions d’un poema. Any Salvador
Espriu (1913-1985)
TEXTOS PER ENREGISTRAR VEU I VÍDEO
XLVI
A vegades és necessari i forçós
que un home mori per un poble,
però mai no ha de morir tot un poble
per un home sol:
recorda sempre això, Sepharad.
Fes que siguin segurs els ponts del diàleg
i mira de comprendre i estimar
les raons i les parles diverses dels teus fills.
Que la pluja caigui a poc a poc en els sembrats
i l’aire passi com una estesa mà
suau i molt benigna damunt els amples camps.
Que Sepharad visqui eternament
en l’ordre i en la pau, en el treball,
en la difícil i merescuda
llibertat.
2. (Dins La Pell de Brau, 1960) (1980)
.
Aula acollida INS La Serreta
3. La piel de toro
XLVI
A veces es necesario y forzoso
que un hombre muera por un pueblo,
pero jamás ha de morir todo un pueblo
por un hombre solo:
recuerda siempre esto, Sepharad.
Haz que sean seguros los puentes del diálogo
y trata de comprender y de amar
las razones y hablas diversas de tus hijos.
Que la lluvia caiga poco a poco en los sembrados
y el aire pase, como una mano extendida,
suave y muy benigna sobre los anchos campos.
Que Sepharad viva eternamente
en el orden y en la paz, en el trabajo,
en la difícil y merecida
libertad.
Traduït per José Agustín Goytisolo
Salvador Espriu, La piel de toro. Barcelona: Lumen,
1983, p. 157.
Aula acollida INS La Serreta
4. La peau de taureau
XLVI
Parfois il est nécessaire et forcé
qu’un homme meure pour un peuple,
mais jamais ne doit mourir tout un peuple
pour un homme seul :
rappelle-toi toujours cela, Sépharad.
Fais que soient sûrs les ponts du dialogue
et veille à comprendre et estimer
les raisons et les langues diverses de tes fils.
Que la pluie tombe peu à peu sur les semences
et que l’air passe comme une main étendue
suave et très bienveillance sur les vastes champs.
Que Sépharad vive éternellement
dans l’ordre et dans la paix, dans le travail,
dans la difficile et méritée
liberté.
Traduït per Fanchita González Batlle
Salvador Espriu, La peau de taureau. París: François
Maspero, 1969, p. 173.
Aula acollida INS La Serreta
5. The Bull-Hide
XLVI
Sometimes
One man must die for a people,
But never a people
For one man:
Always remember this, Sfarad.
Let dialogue follow freely from point to point
And try to understand, to appreciate
Your sons’ speech and their thoughts, different from
your own.
Let rain fall in the fields, little by little,
And let the air move like an extended hand,
Gentle and kind, over the broad fields.
Let Sfarad live for all eternity
In order, in peace, in labor,
In noble and difficult
Freedom.
Translated by Burton Raffel
Salvador Espriu, The Bull-Hide. Vermont: Malboro,
1987, p. 56.
Aula acollida INS La Serreta
6. A Pele de Touro
XLVI
Ãs vezes é necessário e forçoso
que um homem morra por um povo,
mas nunca há-de morrer todo um povo
por um só homem:
recorda isto sempre, Sepharad.
Faz que sejam seguras as pontes do diálogo
e tenta compreender e estimar
as razões e as falas várias dos teus filhos.
Que a chuva caia a pouco e pouco nas semeadas
e o ar passe como uma mão estendida
suave e mui benigna sobre os vastos campos.
Que Sepharad viva eternamente
na ordem e na paz, no trabalho,
na difícil e merecida
liberdade.
XLVI
Aula acollida INS La Serreta
7. Порой бывает необходимо,
чтобы во имя народа умер один человек,
но целый народ никогда
не должен умирать во имя
одного человека –
запомни это, Сефарад.
Наведи мосты пониманья,
постарайся постичь, полюбить
разноплеменную речь
детей твоих.
Да прольется медленный дождь
на пашню, и ветер
пусть ласково треплет
широкую ниву.
Живи, город наш, вечно
в мире, труде и свободе –
трудной,
но справедливой.
Salvador Espriu, . Салвадор Эсприу,
Избранное. Москва: Радуга, 1987
Aula acollida INS La Serreta