SlideShare a Scribd company logo
C.V
Full name: Mohammed Ahmed Ismail.
Date of birth: 26/1/1959.
Place of birth : Mosul.Iraq.
Sex :Male.
Address : Erbil.Iraq.
E-Mail : mohahd5516 @yahoo.com.
Phone No: 07701824200 . 07816581297 .
Qualification : B.A in simultaneous interpretation from Mosul
University in 1982.
Languages :
1.Arabic : mother tongue .
2.English : Professional.
3.yugoslavian: Spoken .
4.Turkish : Little .
Interests : Languages and public relationships .
Skills : oral translation and public relationships .
Previous performances and experiences :
1. 1982-1990 : I had been employed as an interpreter in the
project 1101/Alkassek ,of which so many foreign companies
( FDSP ) were executing a huge project .
In addition to the interpretation ,i had experienced the
following careers :
A. Achieving all procedures and clearance of customs.
B. In charge of storing the imported goods.
C. Coordinator between the local authorities and the resident
engineer's office .
D. Supervising Workers' affairs.
2. 1994-1998 I had established a private bureau for translation
from English to Arabic and vice versa.
3. 1999-2000 I had travelled to Syria Jordan and Turkey where i
worked as an assistant of the manager of SENEX company .
4. 2005-2011 I and some translators had opened "OXFORD
CENTRE" for teaching English language.
5. In 2012 I had worked as an interpreter for the sake of China
Company for Civil Engineering and Construction.
6. In 2014 the presidency of Ninava Province court of appeal have
authorized me to practise the judicial translations as a judicial
expert. My ID No is : 281 issued in 1/4/2014 .
I am looking forward to be accepted by you without any
reservation . I am a one who believes that hardworking leads to
great ends.
Enclosure : (1) copy of a certification issued by FDSP group.
c.v ابو سامح.docx2003

More Related Content

Viewers also liked

Fox v. Dish Ninth Circuit Amicus Brief
Fox v. Dish Ninth Circuit Amicus BriefFox v. Dish Ninth Circuit Amicus Brief
Fox v. Dish Ninth Circuit Amicus BriefBenjamin Penn
 
Presentacion animales domesticos
Presentacion animales domesticosPresentacion animales domesticos
Presentacion animales domesticos
dana ayure
 
Presentacion paises turisticos
Presentacion paises turisticosPresentacion paises turisticos
Presentacion paises turisticos
dana ayure
 
مذكرة في لغة Html 2
مذكرة في لغة Html   2مذكرة في لغة Html   2
مذكرة في لغة Html 2
خالد مراد
 
من يحكم بما أنزل الله
من يحكم بما أنزل اللهمن يحكم بما أنزل الله
من يحكم بما أنزل الله
خبير نظم المعلومات
 
إشكاليات تطبيق الشريعة
إشكاليات تطبيق الشريعةإشكاليات تطبيق الشريعة
إشكاليات تطبيق الشريعة
خبير نظم المعلومات
 
ملزمة اكسلى
ملزمة اكسلىملزمة اكسلى
ملزمة اكسلى
خالد مراد
 
مذكرة في لغة Html 2
مذكرة في لغة Html   2مذكرة في لغة Html   2
مذكرة في لغة Html 2
خالد مراد
 
Introducción a TypeScript
Introducción a TypeScriptIntroducción a TypeScript
Introducción a TypeScript
Roberto Sanz Ciriano
 
DFIG control of WECS using indirect matrix converter
DFIG control of WECS using indirect matrix converter DFIG control of WECS using indirect matrix converter
DFIG control of WECS using indirect matrix converter
Kuldeep Behera
 
Pitch deck DressingLab EN-FR
Pitch deck DressingLab EN-FRPitch deck DressingLab EN-FR
Pitch deck DressingLab EN-FR
DressingLab
 
Amjad's MIS_Resume
Amjad's MIS_ResumeAmjad's MIS_Resume
Amjad's MIS_ResumeAmjad Khan
 
Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0
Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0
Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0
mamdouh1707
 

Viewers also liked (14)

Fox v. Dish Ninth Circuit Amicus Brief
Fox v. Dish Ninth Circuit Amicus BriefFox v. Dish Ninth Circuit Amicus Brief
Fox v. Dish Ninth Circuit Amicus Brief
 
Presentacion animales domesticos
Presentacion animales domesticosPresentacion animales domesticos
Presentacion animales domesticos
 
Presentacion paises turisticos
Presentacion paises turisticosPresentacion paises turisticos
Presentacion paises turisticos
 
مذكرة في لغة Html 2
مذكرة في لغة Html   2مذكرة في لغة Html   2
مذكرة في لغة Html 2
 
من يحكم بما أنزل الله
من يحكم بما أنزل اللهمن يحكم بما أنزل الله
من يحكم بما أنزل الله
 
beroNet_PP_V2_EN
beroNet_PP_V2_ENberoNet_PP_V2_EN
beroNet_PP_V2_EN
 
إشكاليات تطبيق الشريعة
إشكاليات تطبيق الشريعةإشكاليات تطبيق الشريعة
إشكاليات تطبيق الشريعة
 
ملزمة اكسلى
ملزمة اكسلىملزمة اكسلى
ملزمة اكسلى
 
مذكرة في لغة Html 2
مذكرة في لغة Html   2مذكرة في لغة Html   2
مذكرة في لغة Html 2
 
Introducción a TypeScript
Introducción a TypeScriptIntroducción a TypeScript
Introducción a TypeScript
 
DFIG control of WECS using indirect matrix converter
DFIG control of WECS using indirect matrix converter DFIG control of WECS using indirect matrix converter
DFIG control of WECS using indirect matrix converter
 
Pitch deck DressingLab EN-FR
Pitch deck DressingLab EN-FRPitch deck DressingLab EN-FR
Pitch deck DressingLab EN-FR
 
Amjad's MIS_Resume
Amjad's MIS_ResumeAmjad's MIS_Resume
Amjad's MIS_Resume
 
Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0
Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0
Bf.016 application setup_document_opm_process_execution_v1.0
 

c.v ابو سامح.docx2003

  • 1. C.V Full name: Mohammed Ahmed Ismail. Date of birth: 26/1/1959. Place of birth : Mosul.Iraq. Sex :Male. Address : Erbil.Iraq. E-Mail : mohahd5516 @yahoo.com. Phone No: 07701824200 . 07816581297 . Qualification : B.A in simultaneous interpretation from Mosul University in 1982. Languages :
  • 2. 1.Arabic : mother tongue . 2.English : Professional. 3.yugoslavian: Spoken . 4.Turkish : Little . Interests : Languages and public relationships . Skills : oral translation and public relationships . Previous performances and experiences : 1. 1982-1990 : I had been employed as an interpreter in the project 1101/Alkassek ,of which so many foreign companies ( FDSP ) were executing a huge project . In addition to the interpretation ,i had experienced the following careers : A. Achieving all procedures and clearance of customs. B. In charge of storing the imported goods. C. Coordinator between the local authorities and the resident engineer's office . D. Supervising Workers' affairs. 2. 1994-1998 I had established a private bureau for translation from English to Arabic and vice versa.
  • 3. 3. 1999-2000 I had travelled to Syria Jordan and Turkey where i worked as an assistant of the manager of SENEX company . 4. 2005-2011 I and some translators had opened "OXFORD CENTRE" for teaching English language. 5. In 2012 I had worked as an interpreter for the sake of China Company for Civil Engineering and Construction. 6. In 2014 the presidency of Ninava Province court of appeal have authorized me to practise the judicial translations as a judicial expert. My ID No is : 281 issued in 1/4/2014 . I am looking forward to be accepted by you without any reservation . I am a one who believes that hardworking leads to great ends. Enclosure : (1) copy of a certification issued by FDSP group.