From Rome to New York, from London to Naples across Zurich, Miami, Lugano and other international cities.
Made To Measure is not just a collection of the most interesting sartorial projects developed by TM Italia all over the world, but it is above all a catalogue with an extraordinary inspirational content.
Chromatic richness which is never banal, always refined combinations of materials and volumes, ingenious solutions, functionality and ergonomics in harmony with linear and clean aesthetics.
Each project, be it a living or public space, a kitchen or a turnkey interiors project, puts the customer at the center of the production process and underlines the TM Italia values: craftsmanship, design, research.
Every single solution cleverly combines technological innovation with manufacturing excellence and the ability to satisfy the most sought-after customization needs of the customer.
The use of technological craftsmanship at the service of the project - or the sartorial experience in applying industrial techniques to unique pieces - is the approach that distinguishes TM Italia and makes it the ideal partner for any realization.
Design expertise and flexibility of the R&D team allow TM Italia to offer a vast range of solutions ranging from the kitchen to the living room, to the wall systems, to the bathroom, to the technical furnishings, with integration of doors, sound insulation systems, lighting systems, electro-assisted movements, air conditioning systems, air intake and purification, home automation solutions and remote controls.
TM Italia's R&D team is able to develop innovative solutions thanks to its specialization in research and testing of innovative technical materials as well as advanced technological solutions.
Modern is a bar counter with exquisitely uncluttered lines and prestige materials. The wengé wood front combines attrac-tively with the “L” shaped counter-top in quartz agglomerate and the steel plinth.Designs by Frigomeccanica
Prova di esame di progettazione d'interni eseguito da Iwona kaczmarek durante il corso d'interior design di 300 h svolto presso NAD Nuova Accademia del Design
From Rome to New York, from London to Naples across Zurich, Miami, Lugano and other international cities.
Made To Measure is not just a collection of the most interesting sartorial projects developed by TM Italia all over the world, but it is above all a catalogue with an extraordinary inspirational content.
Chromatic richness which is never banal, always refined combinations of materials and volumes, ingenious solutions, functionality and ergonomics in harmony with linear and clean aesthetics.
Each project, be it a living or public space, a kitchen or a turnkey interiors project, puts the customer at the center of the production process and underlines the TM Italia values: craftsmanship, design, research.
Every single solution cleverly combines technological innovation with manufacturing excellence and the ability to satisfy the most sought-after customization needs of the customer.
The use of technological craftsmanship at the service of the project - or the sartorial experience in applying industrial techniques to unique pieces - is the approach that distinguishes TM Italia and makes it the ideal partner for any realization.
Design expertise and flexibility of the R&D team allow TM Italia to offer a vast range of solutions ranging from the kitchen to the living room, to the wall systems, to the bathroom, to the technical furnishings, with integration of doors, sound insulation systems, lighting systems, electro-assisted movements, air conditioning systems, air intake and purification, home automation solutions and remote controls.
TM Italia's R&D team is able to develop innovative solutions thanks to its specialization in research and testing of innovative technical materials as well as advanced technological solutions.
Modern is a bar counter with exquisitely uncluttered lines and prestige materials. The wengé wood front combines attrac-tively with the “L” shaped counter-top in quartz agglomerate and the steel plinth.Designs by Frigomeccanica
Prova di esame di progettazione d'interni eseguito da Iwona kaczmarek durante il corso d'interior design di 300 h svolto presso NAD Nuova Accademia del Design
Presentazione progetto per esame corso Interior Design I in NAD Nuova Accademia del Design.Il progetto è cpmpleto di sezioni in 2D, prospetti assonometrici, rendering e preventivo
This professional development workshop featured a picture collage and provided special thanks to exhibitors. The collage highlighted aspects of the workshop and exhibitors were thanked for their contributions to the event. In a few short sentences, the essential information about a workshop and recognition of exhibitors was conveyed.
This calendar shows the events and holidays for CAPPA and related organizations in December 2010. Key events include a CAPPA social and fashion show on December 1st, tentative CAPPA board thank you dinner on December 10th, PPAS holiday on the 13th, and the month ends on the 31st.
This document provides information about the Serena traditional kitchen line. It describes the various design options and features available, including country-style decorations executed by hand that coordinate the majolica tiles, hood beam, and cabinet doors. Serena kitchens have soft lines and are constructed with natural materials for a classic yet modern style. They are available in green or ivory colors with decape finishes and include contemporary appliances. Masonry elements can also be incorporated for customized designs.
O documento fornece instruções sobre como criar e personalizar um blog no Blogger, incluindo como adicionar elementos, alterar cores e fontes, e inserir vídeos do YouTube. Também lista recursos e sites para encontrar templates e acessórios para melhorar o blog.
Presentazione progetto per esame corso Interior Design I in NAD Nuova Accademia del Design.Il progetto è cpmpleto di sezioni in 2D, prospetti assonometrici, rendering e preventivo
This professional development workshop featured a picture collage and provided special thanks to exhibitors. The collage highlighted aspects of the workshop and exhibitors were thanked for their contributions to the event. In a few short sentences, the essential information about a workshop and recognition of exhibitors was conveyed.
This calendar shows the events and holidays for CAPPA and related organizations in December 2010. Key events include a CAPPA social and fashion show on December 1st, tentative CAPPA board thank you dinner on December 10th, PPAS holiday on the 13th, and the month ends on the 31st.
This document provides information about the Serena traditional kitchen line. It describes the various design options and features available, including country-style decorations executed by hand that coordinate the majolica tiles, hood beam, and cabinet doors. Serena kitchens have soft lines and are constructed with natural materials for a classic yet modern style. They are available in green or ivory colors with decape finishes and include contemporary appliances. Masonry elements can also be incorporated for customized designs.
O documento fornece instruções sobre como criar e personalizar um blog no Blogger, incluindo como adicionar elementos, alterar cores e fontes, e inserir vídeos do YouTube. Também lista recursos e sites para encontrar templates e acessórios para melhorar o blog.
This calendar schedule outlines the events for the month of September 2010 for CAPPA. It lists various meetings, conferences, and shows on specific dates including an ASI Show in Nevada on the 2nd-3rd, an executive board meeting on the 16th, committee conference calls from 8:30-9:30am on the 17th, and PPAS holiday previews from the 27th-30th. The calendar also notes some dates are for multiple events like the ASI Show in combination with other groups' meetings and shows.
This calendar shows the schedule for CAPPA events in November 2010. It includes meetings for the HPPA, PPAS, and CAPPA Board, as well as a CAPPA Fashion Show Committee conference call. The biggest event is the CAPPA Board Meeting on November 11th from 11:00 am to 3:00 pm. Thanksgiving is noted as being on November 25th.
O documento fornece instruções sobre como criar e personalizar um blog no Blogger, incluindo como adicionar elementos, alterar cores e fontes, e inserir vídeos do YouTube. Também lista recursos e sites para encontrar templates e acessórios para melhorar o blog.
This calendar shows the schedule for CAPPA events in August 2010. It includes a board meeting on August 5th to run through the tradeshow, a tradeshow committee call on the 13th, loading in for the CAPPA tradeshow on the 18th, and a tradeshow recap call on the 27th. The majority of the calendar entries are for various tradeshows and conferences occurring that month related to CAPPA and other organizations in the packaging industry.
This document contains 4 proposals for Ecozerosette furniture ranging in price from 1000 to 1300. It also lists the contact information for M.C.S. srl, the company located in Mombaroccio, Italy that appears to be providing the proposals.
The document appears to be a catalogue presenting proposals for choosing and designing living environments. It includes 26 proposals labeled PROPOSTA KO_1 through PROPOSTA KO_26 that feature different furniture, design, and style options. Each proposal includes images and descriptions of the furniture, materials, and styles being presented. The catalogue aims to provide suggestions and inspiration for designing one's living space.
The document is a catalog from MCS that presents their Luxury collection of bedroom furniture solutions. The collection features elegant beds, wardrobes, and other furniture pieces in soft neutral colors like cream, cherry, and gray. The furniture is characterized by clean, minimalist designs and high quality craftsmanship. The Luxury collection offers homeowners stylish, luxurious options for designing their sleeping and dressing spaces.
This document contains a list of furniture items in Italian, English and French including a 6 door wardrobe measuring 2800mm by 620mm by 2160mm high, a 4 door wardrobe measuring 1900mm by 620mm by 2160mm high, a bed measuring 2170mm by 2060mm by 1270mm high, a dressing table measuring 1200mm by 470mm by 760mm high, a night table measuring 540mm by 380mm by 470mm high, a mirror measuring 1060mm by 70mm by 1090mm high, and an optional wardrobe decoration. The document also lists the company name and contact information.
2. La vita con clio
Clio è una cucina dove buon gusto e personalità convivono, ed entrano in
sintonia con diversi stili di vita.
La sua immagine attuale, dalle linee pulite e i volumi semplici, è riscaldata
dal ciliegio chiaro massiccio con venatura orizzontale, un’essenza luminosa.
Clio is a kitchen in which good taste and personality live side by side and
harmonise with different lifestyles.
Its up-to-the-minute look with clear-cut lines and simple volumes is
warmed by a wood that is light and bright, solid light cherry wood with the
grain running horizontally.
3. clio 3
Clio una cucina da amare
Ogni momento della giornata è vissuto con
intensità.
Comodo e pratico il piano in acciaio per
preparare i cibi preferiti, e il bancone a penisola
per gustarli in intimità.
Live every moment of your day intensely.
The steel worktop is a convenient and practical
way for you to prepare your favourite foods
and the breakfast bar the cosy way for you to
enjoy them.
4. clio 5
Ciliegio e acciaio
L’acciaio si abbina felicemente al ciliegio
chiaro, e il bancone ne è un esempio.
Diverse le possibilità di attrezzare il bancone,
con una serie di utili cassetti, o con un
semplice ripiano.
Steel matches extremely well with light
cherry wood, as this bench unit shows.
It can be fitted out in a number of different
ways, either with a series of useful drawers or
a simple shelf.
5. clio 7
Armoniosi contrasti
Le sfumature del ciliegio chiaro, con venatura orizzontale, giocano in contrasto con
la luminosità dell’acciaio e dell’alluminio, in un’atmosfera di buon gusto.
Cassetti e cestoni estraibili sono attrezzati per contenere tutti gli attrezzi e le stoviglie da cucina.
The nuances of this light cherry wood with its horizontal grain contrast with the
brightness of the steel and aluminium creating a tasteful atmosphere.
Pull-out drawers and deep drawers are fitted with accessories to hold all your utensils,
pots and pans.
6. clio 9
Nobili materiali
Un elemento nobile come l’acciaio forma un importante piano
unico con il lavello e il piano cottura.
A sinistra le colonne attrezzate risolvono tutti i problemi
di contenimento, e il forno è a una comoda altezza.
A high-quality material such as steel forms an impressive
single work surface with the sink and hob.
To the left, the accessorised column solves all your storage
problems, and the oven is placed at a convenient height.
8. clio 13
Ciliegio acciaio e vetro
Qui l’acciaio crea volumi come la cappa e la penisola, dalla forte personalità.
Il ciliegio chiaro è un indovinato contrasto e sottolinea la perfezione della lavorazione. Il vetro dei piani
e degli schienali, insolito e indovinato utilizzo in cucina, è montato su una struttura in alluminio e multistrato,
ed è disponibile in vari colori abbinabili tra loro.
Here steel creates volumes with a strong personality, such as the hood and breakfast bar.
Light cherry provides an effective contrast and emphasises the perfection of the workmanship. The glass of
the worktops and splash backs, an unusual and successful use of this material in the kitchen, is mounted on
an aluminium and multi-ply structure, and is available in a variety of colours that can be mixed and matched.
9. clio 15
Forma e funzione
La precisione del meccanismo a libro, rende agevole l’utilizzo dei pensili.
Inoltre i pensili sono dotati di fondi luminosi che svolgono una duplice funzione:
illuminano il piano di lavoro e contemporaneamente l’interno dei pensili, per una facile
ricerca del contenuto.
La cappa sospesa è un importante elemento funzionale e decorativo.
The precision of the folding mechanism makes these wall units easy to use.
The wall units are also fitted with illuminated bases that perform two functions:
they illuminate the worktop and at the same time the inside of the wall units making
it easier to find things.
The suspended hood forms an impressive practical and decorative element.
10. clio 17
I vetri utilizzati per il piano, lo schienale e le ante dei pensili, scelti tra i vari colori
disponibili e abbinati tra loro, sono di sicuro effetto per l’ambiente cucina.
The glass used for the worktop, splash back and wall unit doors, chosen from the
range of colours available and mixed and matched, is without a doubt highly
effective in the kitchen.
11. clio 19
La vita in cucina
Divertirsi nella preparazione del cibo è facile con gli elementi giusti a disposizione.
I piani in vetro sono di facile manutenzione, e il piano cottura è dotato di una cappa ad alta
efficienza.
It is easy to enjoy preparing food when you have the right units at your disposal.
The glass worktops are easy to maintain and the hob is equipped with a highly efficient hood.
12. clio 21
Semplici gesti
Clio è attrezzata con comodi cestoni estraibili, e cassetti
organizzati per gli utensili per semplificare ogni gesto
quotidiano.
Clio is fitted with convenient pull-out deep drawers and
drawer organisers for storing utensils, to simplify all your
everyday gestures.
14. clio 25
Tutto in un angolo
Una base una colonna e un pensile rotante sono un insolito e capiente utilizzo di una
composizione ad angolo, dall’estetica gradevole e dalla grande funzionalità.
Da notare anche la grande comodità della bilancia elettronica inserita nel piano di lavoro.
A base unit, larder and rotating wall unit make unusual and spacious use of a corner
combination which is attractive to look at and highly practical.
Note how convenient these electronic weight scales fitted into the worktop are.
15. clio 27
Linee perfette
Una composizione lineare che offre notevole capacità di contenere, e un’ampia zona lavoro.
Al ciliegio chiaro fa da cornice la linea squadrata e pulita della struttura in acciaio con
il piano, i fianchi, lo zoccolo e l’alluminio dei profili delle ante a vetro.
A linear combination that offers high storage capacity and plenty of work space.
Light cherry wood is framed by the square, clear-cut design of the steel worktop and
sides and the plinths, the aluminium of the profiles of the glass doors.
17. clio 31
Le ante I vetri
ROSSO MATTONE 57355 MOKA 63190 VERDE G998-A NERO BLACK OUT 68610 ALLUMINIO 91210 MARRONE CHIARO Y1142
ANTA PIENA ANTA VETRO TELAIO ALLUMINIO BLEU NOTTE 60995 SENAPE Y1144 SABBIA Y1146 AMARANTO 61005 CAMMELLO 60595 BIANCO LATTE 61075
Le maniglie I coordinati
Ante, piani e schienali, tre elementi personalizzabili con i diversi colori dei vetri.
Doors, worktops and splash backs, three elements that can be customised by using different coloured glass.
MANIGLIA QUADRA MANIGLIA FREE POMOLO FREE POMOLO INOX
POM 56 POM 55 POM 57 POM 42
MANIGLIA ONDA MANIGLIA ARCO MANIGLIA INOX “BRIO” MANIGLIA INOX “SIBILLA”
POM 53 POM 54 POM 33 POM 26
MANIGLIONE INOX MANIGLIA “LINE” MANIGLIA GOLA MANIGLIA INCAS
MM POM 04 POM 1
Le immagini stampate alle volte potrebbero non riprodurre esattamente i colori delle finiture. The colours of our furniture sometimes are not perfectly reproduced in printed images.
18. La qualità
GLI ELETTRODOMESTICI
LE CERNIERE
Le strutture degli elettrodomestici
sono autoventilanti per raddoppiare Le cerniere delle ante si sganciano
la vita degli stessi e ridurre i automaticamente, senza utilizzare
I PIANI I PENSILI
LA SCOCCA consumi. attrezzi per consentire una rapida
pulizia.
I piani sono idrorepellenti ed I ganci dei pensili sono ad alta
La scocca è ecologica The units holding the domestic
appartengono alla classe V100. portata.
ed appartiene alla classe E1. appliances have their own system of The hinges of the doors are
ventilation in order to double the life released automatically without the
Surfaces are waterproof and Hooks of wall units can support
Carcase is environmentally friendly of the domestic appliances and need for tools to enable rapid
belong to class V100. considerable weights.
and is class E1. reduce consumption. cleaning.
clio
cucina contemporanea
I RIPIANI
I CASSETTI LO SCOLAPIATTI GLI ELEMENTI I PIEDINI
I piedini sono regolabili a scomparsa I ripiani delle vetrine sono in
I cassetti sono in metallo con Gli scolapiatti sono in acciaio inox Gli elementi hanno la struttura
cristallo. Inoltre, tutti i vetri sono
dispositivo di autochiusura. 18/10 con assenza di spigoli. scatolare ad alta resistenza. totale.
Il fondo del sottolavello è in alluminio. temperati per garantire la massima
sicurezza.
Drawers are in metal with The dish racks are in 18/10 stainless The units have an extremely
self-closing device. steel with no sharp edges. tough box structure. The feet can be adjusted until they
disappear completely. The base of the The shelves of the cabinets are in
glass. All the glass has been
below-sink unit is in aluminium.
hardened for maximum safety.
Foto Photocelio/Annone Veneto/Ve - Printed in Italy by GFP/Pn
19. s.p.a.
33070 San Cassiano di Brugnera / Pn / Italy - Via Rovere, 18
Home page: http://maiorcucine.com
Tel. 0434 613 315 r.a. ISDN - Fax 0434 624 812
e-mail: info@maiorcucine.com