El documento discute los diferentes tipos de diálogo, incluyendo el diálogo formal, la conversación, el debate, y el diálogo narrativo. Explica que el diálogo formal es un texto oral planificado que pretende imitar la espontaneidad de una conversación, mientras que el debate tiene como objetivo discutir un tema. También describe cómo se usa el diálogo en obras de teatro, novelas, cómics y videojuegos, y los diferentes estilos de diálogo narrativo como el estilo directo, indirecto e indirecto libre.
Este documento describe diferentes tipos de textos orales planificados como conferencias, discursos, informes orales y debates. Explica que los textos orales planificados suelen tener una introducción, desarrollo y conclusión. También cubre aspectos como el estilo, sintaxis, léxico, comunicación no verbal y participantes en debates u otros formatos como coloquios y mesas redondas.
Este documento discute las diferencias entre el lenguaje oral y escrito, y entre los textos planificados y espontáneos. Explica que aunque lo oral tiende a ser más espontáneo y lo escrito más planificado, no siempre es así. Luego describe las características del contexto y el texto del lenguaje espontáneo oral, incluyendo su naturaleza fugaz, uso de códigos no verbales y énfasis en la deixis. Finalmente, señala que la conversación sigue estas características del lenguaje espontáneo oral
El documento describe el texto expositivo, cuyo objetivo principal es informar y aportar conocimientos. Explica que los textos expositivos incluyen textos científicos, académicos, enciclopedias y conferencias. Además, detalla que existen textos expositivos divulgativos y científicos especializados. Finalmente, señala que los textos expositivos siguen una estructura con introducción, desarrollo y conclusión, y utilizan formas lingüísticas como oraciones enunciativas y marcadores de
Este documento describe las características de un texto argumentativo, incluyendo su estructura, partes, tipos de argumentos, falacias y técnicas. Explica que un texto argumentativo tiene como objetivo persuadir al lector de una idea mediante el uso de argumentos y razones. Generalmente sigue la estructura de introducción, desarrollo y conclusión, presentando la tesis principal y varios tipos de argumentos para apoyarla.
El documento describe los elementos clave de la comunicación que incluyen el emisor, receptor, mensaje, canal y código, así como el contexto. También enumera las seis funciones principales del lenguaje que son la función emotiva, conativa, referencial, fática, metalingüística y poética.
Este documento resume los principales aspectos del estudio lingüístico del texto y sus propiedades. Explica que la tipología textual estudia los diferentes tipos de texto y define tres propiedades fundamentales del texto: adecuación, cohesión y coherencia. La adecuación se refiere a la correspondencia entre el contenido, forma y situación del texto. La cohesión implica la conexión entre las partes del texto a través de elementos como conectores y relaciones referenciales. Por último, la coherencia requiere la selección de información acorde
Este documento explica los conceptos fundamentales de semántica léxica, incluyendo las relaciones entre palabras como sinonimia, antonimia y polisemia. También describe las causas y consecuencias del cambio semántico, como la extensión o restricción de significado debido a factores lingüísticos, históricos o sociales. El documento proporciona ejemplos para ilustrar estos conceptos clave sobre el significado de las palabras.
03 signo y comunicación verbal y no verbaldanierujp
El documento habla sobre los diferentes tipos de signos que componen el universo, incluyendo indicios, iconos y símbolos. Explica que existen diferentes sistemas semiológicos según los sentidos como el visual, auditivo, táctil, olfativo y gustativo. Además, señala que el lenguaje no verbal representa el 66% de la comunicación y que incluye gestos, expresión facial y postura, mientras que la escritura es menos importante que la lengua oral. Finalmente, define el signo lingüístico como aquel que tiene
Este documento describe las unidades lingüísticas como fonemas, monemas, lexemas y morfemas. Explica los tipos de morfemas como independientes y dependientes, y los tipos de palabras según su composición como palabras simples, compuestas y derivadas. Finalmente, resume la composición del léxico incluyendo palabras patrimoniales, cultismos, préstamos, neologismos, calcos y locuciones.
Este documento describe los principales elementos estructurales y narrativos de un texto narrativo. Explica que la estructura puede ser externa, con partes, capítulos y párrafos, o interna, con un planteamiento, nudo y desenlace. También analiza el papel del narrador y su punto de vista, los tipos de personajes, el uso del tiempo y el espacio en una historia.
Este documento describe las características morfológicas y sintácticas de los adjetivos en español. Explica las diferentes terminaciones de los adjetivos según el género y número, así como las formas del grado positivo, comparativo y superlativo. También distingue entre los usos explicativo y especificativo del adjetivo y resume que su función principal es complementar un sustantivo como complemento nominal o atributo.
Este documento define conceptos gramaticales como sintagma, sintagma nominal, sustantivo, sintagma verbal, predicado nominal y predicado verbal. Explica que un sintagma es un grupo de palabras con función sintáctica que se articula en torno a un núcleo, el cual es el verbo. Define el sintagma nominal y verbal, indicando que tienen como núcleo un sustantivo y verbo respectivamente. Además, incluye ejemplos y ejercicios para identificar estos conceptos.
El documento discute los diferentes tipos de diálogo, incluyendo el diálogo formal, la conversación, el debate, y el diálogo narrativo. Explica que el diálogo formal es un texto oral planificado que pretende imitar la espontaneidad de una conversación, mientras que el debate tiene como objetivo discutir un tema. También describe cómo se usa el diálogo en obras de teatro, novelas, cómics y videojuegos, y los diferentes estilos de diálogo narrativo como el estilo directo, indirecto e indirecto libre.
Este documento describe diferentes tipos de textos orales planificados como conferencias, discursos, informes orales y debates. Explica que los textos orales planificados suelen tener una introducción, desarrollo y conclusión. También cubre aspectos como el estilo, sintaxis, léxico, comunicación no verbal y participantes en debates u otros formatos como coloquios y mesas redondas.
Este documento discute las diferencias entre el lenguaje oral y escrito, y entre los textos planificados y espontáneos. Explica que aunque lo oral tiende a ser más espontáneo y lo escrito más planificado, no siempre es así. Luego describe las características del contexto y el texto del lenguaje espontáneo oral, incluyendo su naturaleza fugaz, uso de códigos no verbales y énfasis en la deixis. Finalmente, señala que la conversación sigue estas características del lenguaje espontáneo oral
El documento describe el texto expositivo, cuyo objetivo principal es informar y aportar conocimientos. Explica que los textos expositivos incluyen textos científicos, académicos, enciclopedias y conferencias. Además, detalla que existen textos expositivos divulgativos y científicos especializados. Finalmente, señala que los textos expositivos siguen una estructura con introducción, desarrollo y conclusión, y utilizan formas lingüísticas como oraciones enunciativas y marcadores de
Este documento describe las características de un texto argumentativo, incluyendo su estructura, partes, tipos de argumentos, falacias y técnicas. Explica que un texto argumentativo tiene como objetivo persuadir al lector de una idea mediante el uso de argumentos y razones. Generalmente sigue la estructura de introducción, desarrollo y conclusión, presentando la tesis principal y varios tipos de argumentos para apoyarla.
El documento describe los elementos clave de la comunicación que incluyen el emisor, receptor, mensaje, canal y código, así como el contexto. También enumera las seis funciones principales del lenguaje que son la función emotiva, conativa, referencial, fática, metalingüística y poética.
Este documento resume los principales aspectos del estudio lingüístico del texto y sus propiedades. Explica que la tipología textual estudia los diferentes tipos de texto y define tres propiedades fundamentales del texto: adecuación, cohesión y coherencia. La adecuación se refiere a la correspondencia entre el contenido, forma y situación del texto. La cohesión implica la conexión entre las partes del texto a través de elementos como conectores y relaciones referenciales. Por último, la coherencia requiere la selección de información acorde
Este documento explica los conceptos fundamentales de semántica léxica, incluyendo las relaciones entre palabras como sinonimia, antonimia y polisemia. También describe las causas y consecuencias del cambio semántico, como la extensión o restricción de significado debido a factores lingüísticos, históricos o sociales. El documento proporciona ejemplos para ilustrar estos conceptos clave sobre el significado de las palabras.
03 signo y comunicación verbal y no verbaldanierujp
El documento habla sobre los diferentes tipos de signos que componen el universo, incluyendo indicios, iconos y símbolos. Explica que existen diferentes sistemas semiológicos según los sentidos como el visual, auditivo, táctil, olfativo y gustativo. Además, señala que el lenguaje no verbal representa el 66% de la comunicación y que incluye gestos, expresión facial y postura, mientras que la escritura es menos importante que la lengua oral. Finalmente, define el signo lingüístico como aquel que tiene
Este documento describe las unidades lingüísticas como fonemas, monemas, lexemas y morfemas. Explica los tipos de morfemas como independientes y dependientes, y los tipos de palabras según su composición como palabras simples, compuestas y derivadas. Finalmente, resume la composición del léxico incluyendo palabras patrimoniales, cultismos, préstamos, neologismos, calcos y locuciones.
Este documento describe los principales elementos estructurales y narrativos de un texto narrativo. Explica que la estructura puede ser externa, con partes, capítulos y párrafos, o interna, con un planteamiento, nudo y desenlace. También analiza el papel del narrador y su punto de vista, los tipos de personajes, el uso del tiempo y el espacio en una historia.
Este documento describe las características morfológicas y sintácticas de los adjetivos en español. Explica las diferentes terminaciones de los adjetivos según el género y número, así como las formas del grado positivo, comparativo y superlativo. También distingue entre los usos explicativo y especificativo del adjetivo y resume que su función principal es complementar un sustantivo como complemento nominal o atributo.
Este documento define conceptos gramaticales como sintagma, sintagma nominal, sustantivo, sintagma verbal, predicado nominal y predicado verbal. Explica que un sintagma es un grupo de palabras con función sintáctica que se articula en torno a un núcleo, el cual es el verbo. Define el sintagma nominal y verbal, indicando que tienen como núcleo un sustantivo y verbo respectivamente. Además, incluye ejemplos y ejercicios para identificar estos conceptos.
Este documento define y explica los adjetivos en español. Explica que los adjetivos calificativos describen cualidades o estados de un sustantivo y pueden indicar origen. Detalla los tres grados del adjetivo - positivo, comparativo e superlativo - y dos tipos de adjetivos - especificativos y explicativos. Finalmente, señala que la función principal del adjetivo es complementar un sustantivo.
Este documento proporciona una introducción a las preposiciones en español. Explica que las preposiciones relacionan elementos en una oración e indican origen, destino, dirección y otros significados. Luego clasifica las preposiciones en grupos como lugar, tiempo, causa, finalidad y compañía. Finalmente, ofrece ejercicios para identificar y usar preposiciones en oraciones.
Este documento trata sobre el origen y evolución del léxico castellano. Explica que el castellano proviene del latín y ha incorporado palabras de otras lenguas como el griego, árabe e italiano. Distingue entre palabras patrimoniales, cultismos y préstamos. Las palabras patrimoniales evolucionaron fonéticamente del latín, mientras que los cultismos se tomaron directamente sin cambios. Expone que a veces un mismo término latino dio lugar a un doblete con significados diferentes. Finalmente, señala que los neologism
Este documento trata sobre el origen del léxico castellano. Explica que el castellano evolucionó del latín y que la mayor parte de su léxico está compuesto por palabras patrimoniales. También habla sobre cultismos, préstamos lingüísticos de otras lenguas como el francés, inglés, vasco y catalán. Por último, define neologismos, préstamos y extranjerismos, y da ejemplos de actividades para clasificar palabras.
Este documento resume las perífrasis verbales, que son construcciones sintácticas de dos o más verbos que funcionan como el núcleo del predicado. Explica que las perífrasis verbales sirven para expresar características de la acción verbal que no pueden señalarse con formas verbales simples o compuestas. Además, clasifica las perífrasis verbales en aspectuales, que muestran la actitud del hablante ante la acción, y modales. Incluye ejemplos y ejercicios para practicar el uso y clasificación de
Este documento presenta información sobre las perífrasis verbales en español. Explica que las perífrasis verbales consisten en dos verbos juntos que expresan matices de modo y aspecto. Luego clasifica las perífrasis verbales en modales, que muestran la actitud del hablante, y aspectuales, que especifican el desarrollo de la acción. Proporciona ejemplos de cada tipo y pide al lector identificar perífrasis verbales en oraciones dadas y completar definiciones sobre los diferentes tipos de perífrasis aspectuales
4. “El sabor de la vida
és l’amor.
La sal de la vida també
és l’amor”.
Mariama Bâ,
escriptora senegalesa
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
5. “Penso passejar per allà
en una barca lleugera.
Però em temo que, de tant petita,
no podrà carregar el pes de la meva tristesa”.
Li Qingzhao,
poetessa xinesa del segle XI
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
6. “A l’atzar agraeixo tres coses: haver nascut dona,
de classe baixa i nació oprimida.
I el trèbol atzur de ser tres voltes rebel”.
Maria Mercè Marçal,
poetessa catalana
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
7. “No siguis tan tou que t’espremin, ni tan dur que et trenquin”.
Anònim, proverbi àrab
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
8. “Para que nada nos separe,
que no nos una nada”.
Pablo Neruda, poeta xilè
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
10. “Τ ντα ε σιν μιμ σει τ ν ριθμ νὰ ὄ ἰ ή ῶ ἀ ῶ ”.
[Ta onta eisin mimesei ton arizmón]
Els números governen l’Univers.
Els Pitagòrics,
grup de filòsofs grecs
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
11. “Si la gent no pensa que les matemàtiques són simples,
és només perquè no s’han adonat com és de complicada la vida”.
John Von Neumann,
matemàtic hungarès
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
12. “És igual de difícil expressar la bellesa de les matemàtiques
que explicar per què les estrelles són precioses”.
Yoko Ogawa,
escriptora japonesa
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
14. “Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites,
mais je me battrai jusqu'à la mort
pour que vous puissiez le dire”.
No estic d’acord amb el que dius,
però lluitaria fins la mort
perquè ho puguessis dir.
Atribuïda erròniament a Voltaire,
filòsof francès
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
15. “No em pregunteu qui sóc,
ni em demaneu
que segueixi sent el mateix”.
Michel Foucault,
filòsof francès
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
16. “If you're not careful, the newspapers
will have you hating the people who are being
oppressed,
and loving the people who are doing
the oppressing”.
Si no vigiles, els diaris faran
que odiïs la gent que està oprimida
i que estimis la gent que oprimeix.
Malcolm X,
activista estatunidenc
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
17. “Education is the most powerful
weapon we can use
to change the world”.
L’educació és l’arma més poderosa
per canviar el món.
Nelson Mandela,
polític sud-africà,
Premi Nobel de la Pau
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
18. “Pots empresonar un home,
però no una idea.
Pots exiliar un home
però no una idea.
Pots matar un home,
però no una idea”.
Benazir Bhuto,
política paquistanesa i feminista
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
19. When the rich steal from the poor
it is called business;
when the poor fight back,
it is called violence”.
Quan els rics roben als pobres,
es diu negoci;
quan els pobres s’hi tornen,
es diu violència.
Mark Twain,
escriptor estatunidenc,
autor de Tom Sawyer
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
20. “Das Notwendigste
und das Härteste
und die Hauptsache in der Musik
ist das Tempo”.
El més necessari, difícil i principal
en la música és el ‘tempo’.
Amadeus Mozart,
compositor alemany
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
21. “Ich will dem Schicksal
in den rachen greifen,
ganz niederbeugen soll
es mich gewiß nicht”.
Vull agafar el destí pel coll,
mai més em tornarà a arrossegar a la seva voluntat.
Ludwig Van Beethoveen,
compositor alemany
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
22. “Don't play what's there,
play what's not there”.
No toquis el que hi és,
toca el que no hi és.
Miles Davis,
trompetista de jazz
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
23. “I always said I never wanted
to write about love,
but then I went
and did that anyway”.
Sempre he dit que mai volia escriure sobre l’amor
però després ho he fet igualment.
Amy Winehouse,
cantant de jazz
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
25. “Nunca pinto sueños
o pesadillas.
Pinto mi propia realidad”.
Frida Kahlo,
pintora mexicana
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
26. “L’acte més perillós
és pensar per un mateix.
Alt i fort”.
Coco Chanel,
dissenyadora de moda
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
27. “El que m’atreu és la corba
sensual i lliure:
la corba de les muntanyes,
dels rius,
del cos de la dona que estimo”.
Oscar Niemeyer,
arquitecte brasiler
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
28. “Remember,
with great power
comes great responsability”.
Recorda:
molt poder
comporta una gran responsabilitat
Stan Lee,
autor de Spiderman
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
29. “May the Force
be with you”.
Que la Força t’acompanyi.
George Lucas,
creador de Star Wars
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
30. “I can have all the fun I want before
the race but when the starter says
‘on your marks’ I just refocus
and then it is time to go”.
Puc passar-m’ho bé abans de la carrera, però quan el jutge diu
‘als vostres llocs’, em concentro i llavors és el moment de córrer.
Usain Bolt,
rècord mundial dels 100 metres llisos
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
31. “No puedes permitir
que tu deseo de ser un ganador
te afecte por haber alcanzado
pronto el éxito”.
Leo Messi,
escollit 4 vegades
millor jugador del món de futbol
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
32. “El millor no són les medalles, sinó la manera d’aconseguir-les”.
Gemma Mengual, campiona de natació
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
33. “Never say never because limits,
like fear, is often an illusion”.
Mai diguis mai perquè els límits, com la por,
sovint són una il·lusió.
Michael Jordan,
10 vegades màxim anotador
de l’any a la NBA
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
34. “Be water, my friend” · Bruce Lee, campió de Kung-Fu
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
35. “if you can keep playing tennis
when somebody is shooting
a gun down the street,
that’s concentrarion”.
Si pots seguir jugant al tennis quan algú ha disparat
al carrer, això és concentració.
Serena Williams,
20 vegades guanyadora
de Grand Slams.
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
37. "It is not the strongest
of the species that survives,
nor the most intelligent,
but rather the one most
responsive to change”.
No és l’espècie més forta la que sobreviu,
ni la més intel·ligent,
sinó la que millor s’adapta al canvi.
Darwin,
biòleg anglès
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
38. “Dans la vie, rien n'est à craindre,
tout est à comprendre.”
A la vida, deixem de tenir por
quan comencem a entendre.
Marie Curie,
física francesa d’origen polonès
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
39. "La cerca de la veritat i la bellesa
conformen una àrea on podem
seguir sent nens tota la vida”.
Albert Einstein,
científic alemany
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
40. “Una teoria establerta
a partir de 20 fets,
n’ha d’explicar 30
i conduir al descobriment
de 10 fets més”.
Jean-Baptiste-André Dumas,
químic francès
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
42. “Sometimes when you innovate,
you make mistakes.
It is best to admit them quickly,
and get on with improving
your other innovations”.
Algunes vegades quan innoves, comets errors.
És millor admetre’ls ràpidament
i tirar endavant per millorar les teves altres innovacions.
Steve Jobs,
creador de l’ i-Phone,
el Mac i de l’empresa Apple
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
43. “If something is expensive to develop,
and somebody's not going to get paid,
it won't get developed.
So you decide: do you want software
to be developed, or not?”
Si alguna cosa és cara de desenvolupar i algú no en cobrarà res,
no es podrà desenvolupar. O sigui que decidiu-vos:
voleu que es desenvolupi nou software o no?
Bill Gates,
creador de Windows i Microsoft
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
45. When I meet someone it doesn’t matter
if they are white, black, Jewish or Muslim.
I just care if they are human.
Quan conec algú, no m’importa si és blanc, negre, jueu o musulmà.
En tinc prou si és humà.
Walt Whitman,
poeta estatunidenc
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
46. “Ce qu’il y a d’ennuyeux
dans l’amour,
c’est que c’est un crime
où l’on ne peut pas
se passer d’un complice”.
L’amor és un crim que no pot realitzar-se
sense un còmplice.
Charles Baudelaire,
poeta francès
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
47. “Life is a dream.
It’s the waking that kills us”.
La vida és un somni.
És despertar-nos el que ens mata.
Virgina Woolf,
escriptora anglesa
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
48. “One half of the world
cannot understand
the pleasures of the other”.
La meitat del món no pot entendre
els plaers de l’altra meitat.
Jane Austen,
escriptora britànica
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
49. “Freude Kann mir nur gewähren,
Heimlich diesen Wunsch zu nähren,
Mich in Träumen zu bethören,
Mich in Sehnen zu verzehren,
Was mich tödtet zu gebähren”.
Sólo me puede dar felicidad
el nutrir este deseo en secreto,
el sentirme entre sueños encantada,
el consumirme en añoranzas
y engendrar lo que me mata.
Karoline Von Günderrode,
poetessa alemanya romàntica
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30
51. “Anything that is worth teaching
can be presented in many different ways.
These multiple ways can make use
of our multiple intelligences”.
Qualsevol cosa que mereixi ser ensenyada pot ser presentada de maneres
molt diferents. Aquestes múltiples maneres poden utilitzar
les nostres intel·ligències múltiples.
Howard Gardner,
psicòleg estatunidenc
Biblioteca: dilluns de 15.30 a 17.30 · Club d’estudi: dimecres de 15.30 a 17.30