The document discusses the translation market in London and certification for translation services. It notes that the London translation market is small, with most companies having fewer than 50 employees. It also outlines some relevant professional organizations and defines key terms like standards, quality, and certification. The document then reviews basic qualifications for translators like translation competence, linguistic competence, research competence, cultural competence, and technical competence. It concludes by providing contact information for Certified Translation Services.
2. The Translation Market in London
2
Small
70% are one-person businesses
Largest ones have around 50 employees
No market entry barriers, anyone can register for a business
license and offer translation services
3. The Translation Market in London
3
Professional Organizations
Membership in Chamber of Commerce obligatory if
provider has a business. Business license required if
service is provided on a commercial basis, i.e.,
freelancers are exempt if they perform the services
themselves (no subcontracting)
Association of university graduates
Association of literary translators
4. What is a Standard?
4
Standard:
A standard is a document that has been defined in
consensus and has been acknowledged by a recognized
body. It defines rules, guidelines or criteria that apply
generally to an activity or the outcome of an activity
that can be repeated.
5. 5
What is Quality?
Quality is not an absolute value but varies
by
–context
–purpose
Quality refers to product quality, service
quality and process quality
7. Benefits for the Translation Service
Provider
7
The certification process is an opportunity to analyze,
standardize and make your work processes more
efficient
Introduce quality management: quality assurance and
quality control procedures
9. Basic qualifications
9
Translating competence: Translating competence
includes the ability to professionally translate texts. It also
comprises the ability to correctly assess problems of text
comprehension and text production as well as the ability to
render the target text in accordance with service
specifications and to explain the reasons for choices made.
10. Basic qualifications
10
Linguistic and textual competence in the source
language(s) and the target language(s): Linguistic and
textual competence includes the ability to understand
and use the source language and target languages as
appropriate to specific situations. Textual competence
requires knowledge of text type conventions for as wide
a range of standard-language and specialised texts as
possible and includes the ability to apply this knowledge
in the production of texts.
11. Basic qualifications
11
Research competence, information acquisition and
processing: Research competence includes the ability to
efficiently acquire the additional linguistic and specialised
knowledge necessary to understand the source text and
to produce the target text. It also comprises the ability
to acquire implied knowledge, to assess one’s own
knowledge in a self-critical way, to eliminate any
existing knowledge gaps and to integrate new
information with existing knowledge.
12. Basic qualifications
12
Research competence also requires experience in the use
of research tools and the ability to develop suitable strategies
for the efficient utilisation of the information sources
available.
13. Basic qualifications
13
Cultural competence: Cultural competence includes the
ability to make use of information about the knowledge base,
behavioural standards and value systems that characterise the
source and target cultures.
14. Basic qualifications
14
Technical competence: Technical competence comprises
the abilities and skills required for professional preparation
and production of translations. A minimum requirement
shall be the ability to use word processing programs and
terminology collections.
15. About Certified Translation
Services
15
The Certified Translation team prepares professional
translation services
of academic, legal, technical, businessand medical
documents from and into a wide variety of languages. We
follow our clients’ guidelines to create top quality
translations in one language or multiple languages.