CAT Project: Lessons
Learned
by Team GATO
Languages and the Internet
https://beyondexclamation.com/the-sweetest-languages-in-the-world/
Despite the development of CAT tools and improvements made on existing technologies
there is still an absence of indigenous languages online which no one seems to be
addressing.
https://news.un.org/es/story/2019/10/1464391
Lesson: Think from the client’s perspective
• Proposal outline can be less generic
• Make formatting intuitive to client
• Be clear on client expectations from the start
Lesson: Production Phase
• Creating a glossary should be
part of the preparation phase
• While translating the source text
in trados a TM is automatically
being created
• Therefore, there is no need to
align the source and target text to
create a TM
• A TM is an important factor of
keeping a client
Lesson: Advantages/Disadvantages of
Trados
● Y U NO make it more
user friendly?
● On the bright side: once
you learn Trados, you
know them all.
Lesson: Overall Better Grasp
• This project gave us a better idea of what the whole process
looks like, from beginning to end. We were really able to see
the forest from the trees.
• How we use CAT tools as translators

CAT presentation

  • 1.
  • 2.
    Languages and theInternet https://beyondexclamation.com/the-sweetest-languages-in-the-world/
  • 3.
    Despite the developmentof CAT tools and improvements made on existing technologies there is still an absence of indigenous languages online which no one seems to be addressing. https://news.un.org/es/story/2019/10/1464391
  • 4.
    Lesson: Think fromthe client’s perspective • Proposal outline can be less generic • Make formatting intuitive to client • Be clear on client expectations from the start
  • 5.
    Lesson: Production Phase •Creating a glossary should be part of the preparation phase • While translating the source text in trados a TM is automatically being created • Therefore, there is no need to align the source and target text to create a TM • A TM is an important factor of keeping a client
  • 6.
    Lesson: Advantages/Disadvantages of Trados ●Y U NO make it more user friendly? ● On the bright side: once you learn Trados, you know them all.
  • 7.
    Lesson: Overall BetterGrasp • This project gave us a better idea of what the whole process looks like, from beginning to end. We were really able to see the forest from the trees. • How we use CAT tools as translators