SlideShare a Scribd company logo
Felicidad Campal García
              http://www.dailymotion.com/video/xtd09f_asi
BPE de Salamanca, Casa de las Conchas, España
              -52-e-02_shortfilms
Económica /
Οικονομική

Del sistema / του
Συστήματος


De valores /Αξιών


Personal/Social /
Προσωπική/Κοινωνική

De imaginación /
Φαντασίας
Aumenta considerablemente el número de usuarios y el uso
que se hace del conjunto de la biblioteca: internet,
préstamo, libros electrónicos, audiolibros, lectura de prensa,
formación…/Αφετέρου, αυξάνει δραματικά ο αριθμός
χρηστών και η χρήση του συνόλου της βιβλιοθήκης,
ιντερνετ, δανεισμός, e-books, ηχο-βιβλία, ανάγνωση
τύπου, εκπαίδευση

       Los recortes están afectando de lleno a las bibliotecas:
       Αφενός οι περικοπές επηρεάζουν απόλυτα τις Βιβλιοθήκες
       Cierre de sucursales y biblioteca, reducción horas apertura /
       Κλείσιμο παραρτημάτων και βιβλιοθηκών, μείωση ωρών
       λειτουργίας
       Despido de personal cualificado (voluntarios…)/ Απόλυση
       προσωπικού (εθελοντών…)
       Recortes draconicanos para adquisición de colecciones
       Περικοπές για απόκτηση συλλογών
       Anulación a suscripciones de publicaciones periódicas /
       Ακύρωση συνδρομών σε περιοδικές εκδόσεις
       Problemas para el mantenimiento, falta de recursos
       /Προβλήματα για συντήρηση, έλλειψη πόρων
1.    Bibliotecas como espacio público de        1.    Βιβλιοθήκες ως δημόσιος, πραγματικός ή
      encuentro, físico o virtual, donde               εικονικός χώρος συνάντησης
      cabemos todos … o el 99%                   2.    Βιβλιοθήκες για τους πολίτες, που
2.    Bibliotecas para los ciudadanos, que             βοηθούν στη κοινωνική συνοχή και
      ayudan a la cohesión e integración               ενσωμάτωση και στην προσωπική και/ή
      social y para el desarrollo y la                 επαγγελματική ανάπτυξη και
      realización personal y/o profesional,            ολοκλήρωση, στην έξαψη της φαντασίας.
      para encender la imaginación…              3.    Βιβλιοθήκες για ανάγνωση, πολιτισμό, για
3.    Bibliotecas para la lectura, la cultura,
      el ocio y la historia local /                    τον ελεύθερο χρόνο και την τοπική
4.    Bibliotecas para la educación de los             ιστορία.
      niños y la formación de los adultos        4.    Βιβλιοθήκες για τη μόρφωση των παιδιών
      (ALFIN, habilidades para el S.XXI,               και την επιμόρφωση των ενηλίκων (Πληρ.
      reducir la brecha digital)                       Αλφαβητισμός, δεξιότητες για τον 21ο αι.,
5.    Bibliotecas para buscar empleo y                 άμβλυνση της ψηφιακής ψαλίδας).
      apoyo para los negocios y empresarios      5.    Βιβλιοθήκες για αναζήτηση εργασίας και
      locales                                          στήριξη στις τοπικές επιχειρήσεις και
6.    Bibliotecas como espacios                        επιχειρηματίες.
      innovadores… algo más que libros y         6.    Βιβλιοθήκες ως καινοτόμοι χώροι… κάτι
      ratones                                          περισσότερο από βιβλία και ποντίκια
7.    Bibliotecas baratas…                       7.    Φθηνές Βιβλιοθήκες … αυτό-βιώσιμες
      ¿autosostenibles?                          8.    Ας σώσουμε τις βιβλιοθήκες μας!
8.    ¡Salvemos nuestras bibliotecas!            9.    Συνοψίζοντας…
9.    Resumiendo…
10.   …Y reflexionando                           10.   … και κάποιες σκέψεις
   Espacio abierto, democrático, integrador,                  Χώρος ανοιχτός, δημοκρατικός, δια-ηλικιακός
    intergeneracional                                          Πολυπρόσωπο επικοινωνιακό κέντρο για
   Centro comunitario multifacético para conectar y            σύνδεση & δημιουργία
    crear                                                      Χώρος συγκέντρωσης & επικοινωνίας για την
   Espacio de reunión y comunicación para la                   κοινωνία.
    comunidad. /                                               Χώρος υποδοχής και συνάντησης
   Espacio de acogida y de encuentro                           Τρίτος τόπος: πεδίο διαφορετικό από την
                                                                εργασία και το σπίτι, όπου τα μέλη μπορούν να
   Tercer lugar : escenarios ajenos al trabajo y al            περνούν χρόνο μαζί και όπου διαφορετικά άτομα
    hogar, donde sus miembros puedan pasar                      μπορούν να συγκεντρώνονται και να
    tiempo juntos y donde personas de distinta                  γνωρίζονται.
    condición puedan reunirse y conocerse.
                                                               Ουδέτερος χώρος, όπου δεν σου ζητούν τίποτα,
   Espacio neutral, que no te exigen nada, donde               όπου μπορείς απλά να ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ, να μην κάνεις
    se permite sencillamente ESTAR, no hacer ni                 ούτε ν αγοράζεις ούτε να καταναλώνεις τίποτα,
                                                                να απολαμβάνεις τη μοναξιά ή τη συντροφιά.
    comprar ni consumir nada, disfrutar de la
    soledad o de la compañía...                                Η βιβλιοθήκη είναι ΘΟΡΥΒΟΣ, είναι ΖΩΗ: ένας
                                                                χώρος, ένα εργαστήριο, μια αίθουσα εκθέσεων,
   La biblioteca es RUIDO, es VIDA: un escenario, un           ένα στούντιο ηχογράφησης…
    laboratorio, una sala de exposiciones, un estudio
    para grabar…                                               Χώρος απτός, πραγματικός, γήινος, σωματικός,
                                                                οικολογικός
   Espacio tangible, real, corporal, terrenal, ecológico      Αλλά και εικονικός χώρος: διαδίκτυο, κοινωνικά
    Pero también espacio virtual: web, redes sociales /         δίκτυα
    Accesible: tanto física como virtualmente :                Προσβάσιμος: πραγματικά και εικονικά:
    eliminar barreras                                           κατάργηση ορίων
• Y especialmente los sectores
    Para todos los                       más desfavorecidos…/και ειδικά
CIUDADANOS/ Για όλους                    για τους λιγότερο ευνοημένους
     τους πολίτες                      • ¿quién son ahora?:/ ποιοι είναι
                                         τώρα;
Usuarios/Χρήστες: 0.0 + 1.0 +
         2.0 = 3.0 :
 ¿Quiénes son?/ Ποιοι είναι;
 No usuarios: ¿por qué? /Μη χρήστες,
                γιατί;                  • Información/Πληροφορία
                                        • Ordenadores/Υπολογιστές
                                        • Internet

      Algo para todos                   • Prensa / Τύπος
                                        • Lectura / Ανάγνωση
                                        • Ocio / Ελεύθερος χρόνος

       Κάτι για όλους                   • Negocio / Εμπόριο
                                        • Trabajo / Εργασία
                                        • Formación / Εκπαίδευση
                                        • Creación de contenidos, artistas, músicos… Δημιουργία
                                          περιεχομένων, καλλιτέχνες, μουσικοί…
   Necesidades cambiantes de la comunidad
    Μεταβαλλόμενες ανάγκες της κοινότητας
     Nuevas y antiguas necesidades / Παλιές και νέες ανάγκες
     Nueva forma de satisfacerlas / Νέος τρόπος ικανοποίησης τους
     Nuevas perspectivas / Νέες προοπτικές
     Nuevas pasiones / Νέα πάθη


                                                            The Library in the City:
                                                            Changing Demands and
                                                            a Challenging Future

                                                            Pew Charitable Trusts’
                                                            Philadelphia Research

                                                            http://www.pewtrusts.org/uploadedF
                                                            iles/wwwpewtrustsorg/Reports/Phila
                                                            delphia_Research_Initiative/Philade
                                                            lphia-Library-City.pdf
• Estar donde está la gente
                    • Είμαστε εκεί που είναι ο
                      κόσμος

                                           Abrir todos los medios de
   Utilizando todos los medios a         intercambio y comunicación
   nuestro alcance: prensa local,
    páginas web, redes sociales           También entre los propios
Χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα που                bibliotecarios
    διαθέτουμε: τοπικός τύπος,        Ανοίγουμε όλα τα μέσα ανταλλαγής και
  ιστοσελίδες, κοινωνικά δίκτυα       επικοινωνίας. Ακόμη και ανάμεσα στους
                                            ίδιους τους βιβλιοθηκάριους


                   Llegar a los políticos: que
                   vean donde van los fondos
                   Φθάνουμε στους
                   πολιτικούς: να δουν που
                   πάνε οι πόροι
   En las bibliotecas cabemos todos:                 Στις βιβλιοθήκες χωρούμε όλοι:
       Personas con discapacidad, inmigrantes,           ΑΜΕΑ, μετανάστες, άνεργοι, μοναχικοί,
        parados, solitarios, personas mayores…             ηλικιωμένοι….
   Nuevo concepto de integración social…             Νέα έννοια κοινωνικής ένταξης…
     ¿Quiénes son los nuevos “pobres”                  Ποιοί είναι οι "νεόπτωχοι" 'η
        o “excluidos”?                                   "αποκλεισμένοι";
   La biblioteca que crea comunidad e                Η βιβλιοθήκη που δημιουργεί
    identidad comunitaria. Sienten la                  κοινότητα και κοινωνική ταυτότητα.
    biblioteca como algo suyo que utilizan y           Αισθάνονται τη βιβλιοθήκη σαν κάτι
    defienden                                          δικό τους που χρησιμοποιούν και
   Espacios para la igualdad de                       υπερασπίζονται.
    oportunidades Espacios para la                    Χώροι για ισότητα ευκαιριών
    democracia, acceso a cualquier tipo de            Χώρος για τη δημοκρατία , πρόσβαση
    información, que es poder… para facilitar          σε κάθε είδους πληροφορία που ...
    la integración en la sociedad real y digital       διευκολύνει τη ένταξη σε όλα τα
    a todos los niveles                                επίπεδα της πραγματικής & της
     personal, de salud ,laboral,                     ψηφιακής κοινωνίας
         económico, social, educativo,                    προσωπικό, υγείας, οικονομικό,
         administrativo, etc.                              κοινωνικό, εκπαιδευτικό, διοικητικό, κλπ
   Lugares para encender la imaginación                  Χώροι έξαψης της φαντασίας
   Ciudadanos productores y creadores de                 Πολίτες παραγωγοί & δημιουργοί
    contenidos: PRODUSER                                   περιεχομένων: PRODUSER
       Fomento de la creación literaria y artística          Ενθάρρυνση της λογοτεχνικής &
                                                               καλλιτεχνικής δημιουργίας
       Centros de interés como el de Creatividad
                                                              Κέντρα ενδιαφέροντος όπως της
        y expresión (BPE Salamanca)
                                                               Δημιουργικότητας και Έκφρασης (ΔΚΒ
       Talleres de escritura creativa Talleres de             Σαλαμάνκα)
        narración                                             Εργαστήρια δημιουργικής γραφής
       Conversaciones en idiomas                             Εργαστήρια αφήγησης
       Certámenes y concursos literarios y/o                 Συνομιλία σε ξένες γλώσσες
        artísticos                                            Λογοτεχνικοί και/ή καλλιτεχνικοί
       Bibliotecas-laboratorio para el desarrollo             διαγωνισμοί
        de nuevas formas de expresión artística               Βιβλιοθήκες-εργαστήριο για την ανάπτυξη
       Lugares de exposición de artistas locales y            νέων μορφών καλ/χνικής έκφρασης
       TIC y todas las vías posibles como vehículo           Εκθεσιακοί χώροι τοπικών και νέων
        de expresión: redes sociales, Facebook,                καλλιτεχνών
        twitter, página                                       TIC και όλες οι πιθανοί τρόποι ως όχημα
                                                               έκφρασης: κοινωνικά δίκτυα, Facebook,
       Permiten la conexión, el encuentro de los
        ciudadanos : relaciones personales                     twitter, ιστοσελίδα
                                                          Επιτρέπουν τη σύνδεση, τη συνάντηση
       Lugar para el ocio y el tiempo libre
                                                           των πολιτών: προσωπικές σχέσεις
                                                          Χώρος για τον ελεύθερο χρόνο
   Lectura: hábitos y competencias               Ανάγνωση: συνήθειες &
    lectoras                                       ικανότητες ανάγνωσης
     Distintos tipos de lectura:                   Διάφορα είδη ανάγνωσης:
      ▪ Profesional / Ocio                           ▪ Επαγγελματική/ Ελεύθερου
      ▪ Lectura en papel / Lectura digital :           χρόνου
         libros electrónicos (asuntos                ▪ Ανάγνωση σε χαρτί / Ανάγνωση
         legales, técnicos y formativos por            ψηφιακή: ηλεκτρονικά βιβλία
         resolver: propiedad intelectual,              (νομικά,τεχνικά & επιμορφωτικά:
         propiedad de las colecciones ,                θέματα προς επίλυση: πνευματική
         compras consorciadas,                         περιουσία, ιδιοκτησία συλλογών,
         préstamo…) y audiolibros                      εταιρικές αγορές, δανεισμός…) και
      ▪ Lectura inclusiva (integración                 ηχο-βιβλία.
         social)                                     ▪ Περιεκτική ανάγνωση (κοινωνική
     Clubes de lectura presenciales                   ένταξη)
      ▪ Co-financiados por los propios              Ομάδες ανάγνωσης με παρουσία
         asistentes por medio de la                  ▪ Συνχρηματοδοτούμενες από τους
         compra/donación de un libro por               ίδιους τους συμμετέχοντες μέσω
         asistente…                                    της αγοράς/δωρεάς ενός βιβλίου
     Clubes de lectura virtuales o en la              ανά συμμετέχοντα…
       nube: lectura social                         Ομάδες ανάγνωσης εικονικές ή στα
                                                     σύννεφα: κοινωνική ανάγνωση
http://www.fundaciongsr.com/story.php?id=369
   Actividades culturales y                          Πολιτιστικές & διδακτικές
    didácticas:                                        δραστηριότητες:
       La biblioteca como productora de                  Η βιβλιοθήκη ως παραγωγός
        contenidos: content curator                        περιεχομένων: content curator
       El valor de lo local: historia, foclore,          Η αξία του τοπικού: ιστορία,
        patrimonio…                                        λαογραφία, κληρονομιά…
       Digitalización de contenidos                      Ψηφιοποίηση για όλα τα
        accesibles para todos                              περιεχόμενα
       Ciclos de cine y música                           Κύκλοι μουσικής & κινημ/φου
       Ferias de libros, de editores, de                 Φεστιβάλ βιβλίου, εκδοτών,
        servicios públicos…                                δημοσίων υπηρεσιών…
       Exposiciones                                      Εκθέσεις
       Presentaciones de libros y                        Παρουσίες βιβλίων και διαλέξεις
        conferencias                                      Θεατρικές & μουσικές παρουσιάσεις
       Representaciones teatrales,                       Συμμετοχή σε φεστιβάλ και άλλες
        musicales…                                         πολιτιστικές εκδηλώσεις ( FACyL)
       Participación en festivales y otros
        eventos culturales ( FACyL)
   La biblioteca pública es un apoyo      Η δημόσια βιβλιοθήκη είναι ένα
    fundamental de la escuela. A            βασικό στήριγμα του σχολείου.
    veces la sustituye:                     Κάποτε το αντικαθιστά:
     Ayudar a hacer los deberes             Βοηθά στο διάβασμα
     Actividades de fomento de la           Δραστηριότητες ενθάρρυνσης
      lectura                                 της ανάγνωσης
   Universidad popular o del pueblo       Λαϊκό ή ανοιχτό παν/στήμιο
    para los adultos : ALFIN –              ενηλίκων : ΠΑ – μικρο-
    microformaciones                        πληροφορίες
     ALFIN, alfabetización                  Π.Α, πληροφοριακός
      informacional para adquirir las       αλφαβητισμός για την
      competencias y habilidades            απόκτηση γνώσεων και
      necesarias para el S.XXI              ικανοτήτων που απαιτεί ο 21ος
   Luchar contra la brecha digital =    Αγώνας κατά της ψηφιακής
    Inclusión digital                     ψαλίδας = ψηφιακή ένταξη
   Biblioteca = universidad del           Βιβλιοθήκη = λαϊκό
    pueblo                                  πανεπιστήμιο
   Formación permanente en la era         Διαρκής επιμόρφωση την εποχή
    de la sobreinformación =                της υπέρ-πληροφόρησης=
    INFOXICACIÓN                            ΚΑΤΑΙΓΙΣΜΟΣ
   Fomentar el espíritu crítico           Ενθάρρυνση κριτικού
   Reducir la brecha digital               πνεύματος
   Actividades formativas sobre           Μείωση της ψηφιακής ψαλίδας
    diferentes aspectos sociales           Εκπαιδευτικές δραστηριότητες
    (idiomas, salud…)                       σε διάφορα κοινωνικά θέματα
   Espacio formativo en nuevas             (γλώσσες, υγεία…)
    tecnologías                            Χώρος επιμόρφωσης στις νέες
   Acercar al ciudadano a los              τεχνολογίες
    servicios virtuales y a las redes      Προσέγγιση του πολίτη στις
    sociales                                εικονικές υπηρεσίες και τα
                                            κοινωνικά δίκτυα
 Actividades formativas relacionadas con la búsqueda de empleo y el fomento de
  las iniciativas de los emprendedores
 Εκπαιδευτικές Δραστηριότητες σχετικά με αναζήτηση εργασίας και
  ενθάρρυνση επιχειρηματικών πρωτοβουλιών
    Tutorial para la búsqueda de empleo en ALFARED
    Οδηγός για αναζήτηση εργασίας στο ALFARED




    http://www.alfared.org/node/862
   Lugar de las 3 T: tecnología, talento                                      Τόπος για τα 3 T: τεχνολογία,
    y tolerancia                                                                ταλέντο και ανεκτικότητα
   Microcosmos de creatividad: un                                             Μικρόκοσμος δραστηριότητας:
    lugar para conectar y crear                                                 ένας τόπος για σύνδεση και
   Tecnológicos: Ordenadores , internet,                                       δημιουργία
    scaner, fotocopias, impresoras, Wi-fi,                                     Τεχνολογία: Ordenadores , internet,
    lectores de libros electrónicos, libros                                     scanner, φωτοτυπίες, εκτυπωτές, Wi-fi,
    electrónicos, apps para los smartphones                                     ανάγνωση e-books, e-books, apps για
    y otros dispositivos móviles, códigos QR,                                   smartphones και άλλες κινητές
    tutoriales                                                                  συσκευές, κωδικοί QR, οδηγίες
   Servicios virtuales sin necesidad de                                       Εικονικές υπηρεσίες χωρίς ανάγκη
    desplazamientos:                                                            μετακίνησης
       “Los textos serán —en su mayoría— digitales y las gestiones            “Τα κείμενα στην πλειοψηφία τους θα είναι ψηφιακά και εργασίες
        online, como ya ocurre en la Biblioteca Pública de Nueva York.          online, όπως συμβαίνει ήδη στην Δημόσια Βιβλιοθήκη της Ν.
        Los usuarios pueden hacer buena parte de los trámites desde             Υόρκης. Οι χρήστες μπορούν να κάνουν μεγάλο μέρος των
        la web o desde una aplicación instalada en un teléfono                  εργασιών τους μέσω διαδικτύου ή με μια εφαρμογή σε ένα
        inteligente: buscar en el catálogo, reservar un título, renovar         smartphoneνα δουν τον κατάλογο να κλείσουν ένα βιβλία, να
        un préstamo… Y si el libro o revista está disponible en formato         ανανεώσουν το δανεισμό… Και εάν το βιβλίο είναι διαθέσιμο σε
        electrónico, puede descargarlo y, cuando termine el plazo, el           ηλεκτρονική μορφή μπορούν να το κατεβάσουν και όταν τελειώσει
        contenido simplemente desaparecerá del aparato. “ El futuro             η προθεσμία, πολύ απλά, το περιεχόμενο θα φύγει από τη συσκευή.
        de la lectura. Virgina Collera. En El País, 15 de septiembre 2012       “ El futuro de la lectura. Virgina Collera. El País, 15 de septiembre
                                                                                2012
YouMedia ha sido ideado como un centro de enseñanza innovador que, integrado dentro de la Biblioteca
Pública de Chicago, pretende ser un espacio dinámico diseñado para que los jóvenes potencien su creatividad y
desarrollen habilidades en el uso de la tecnología, mientras se fomenta el trabajo en equipo y el pensamiento
crítico.
   Presencia de las bibliotecas en redes                Παρουσία των βιβλιοθηκών στα
    sociales                                              κοινωνικά δίκτυα
   Selección de recursos para la                        Επιλογή πόρων για την κοινότητα:
    comunidad:                                                ▪ Καλή φυσική συλλογή: ας μην ξεχνάμε
        ▪ Buena colección presencial : no                       βιβλία και περιοδικάs, DVD, CD
          olvidemos los libros y las revistas, DVD,           ▪ Καλή συλλογή εικονικών πόρων
          CD                                                    για ανάγνωση, για
        ▪ Buena colección de recursos                           πληροφόρηση, για μουσική, για
          virtuales para la lectura, para la                    κιν/φο, τέχνη, ελεύθερο χρόνο…
          información, para la música, para              Προχωρημένος δείκτης
          el cine, para el arte, para el ocio…            ηλεκτρονικής διοίκησης:
   Exponente avanzado de                                    Συνδέουν τους πολίτες με τις (όλο
    administración electrónica:                               και περισσότερες) υπηρεσίες που
       Unen a los ciudadanos con todos los                   προσφέρει η διοίκηση μέσω internet
        servicios (cada vez más) que la                       (κάποτε αποκλειστικά) σε
        administración ofrece a través de                     σημαντικές διαδικασίες :
        internet (a veces de forma exclusiva )                 ▪ Αιτήσεις, υποτροφίες, βοήθειες,
        en procesos vitales:                                     θέματα υγείας
         ▪ Solicitudes, becas, ayudas, temas
           de salud
   Permiten acceso a Internet           •   Επιτρέπουν δωρεάν πρόσβαση
    gratuito                                 στο διαδίκτυο
   Acceso a colecciones                 •   Πρόσβαση σε συλλογές
   Acceso a la lectura, música y cine   •   Πρόσβαση στην ανάγνωση, τη
                                             μουσική και τον κιν/φο
   Acceso a información sobre los       •   Πρόσβαση στην πληροφορία
    negocios, aspectos laborales             σχετικά με επιχειρήσεις,
   Acceso a la formación para la            εργασιακά θέματα.
    búsqueda de empleo y el              •   Πρόσβαση στην εκπαίδευση για
    emprendimiento                           αναζήτηση εργασίας και την
   Recursos para el aprendizaje de          επιχειρηματικότητα.
    idiomas                              •   Βοηθήματα για την εκμάθηση
   Autoformación permanente                 γλωσσών
                                         •   Διαρκής αυτό-πληροφόρηση
   Ocio y tiempo libre                  •   Ελεύθερος χρόνος
   Centros sostenibles:
     Tanto económicamente: optimización                 Υποστηριζόμενα κέντρα:
      de recursos                                            Οικονομικά: με βελτιοποίηση των
     Cada dólar invertido en las bibliotecas                 πόρων
      públicas de Queensland revierte más
      del doble, ¿es o no una buena                          Και οικολογικά (περιβάλλον)
      inversión?                                         Σχεδιασμός και διαφάνεια της
      http://www.lecturalab.org/story.php?id              διαχείρισης
      =3493
                                                              ▪   Ορισμός διαδικασιών και δεικτών
     Como ecológicamente (medio
                                                                  αξιολόγησης
      ambiente)
   Planificación y transparencia de la                       ▪   Προτεραιότητα υπηρεσιών
    gestión                                                       αναδιοργάνωσης στην παροχή
        ▪ Definición de procesos e indicadores de        Συνεργατική και συνεταιριστική
          evaluación                                      εργασία
        ▪ Priorización de servicios, reorganización
          en la prestación                                   Όχι μόνο μεταξύ βιβλιοθηκών
   Trabajo cooperativo y colaborativo:                      Αλλά και μεταξύ βιβλιοθηκών με άλλα
     No solo entre bibliotecas (consorcios,                  επικοινωνιακά κέντρα
      especialización)                                   Μοιραζόμαστε χώρους, πόρους,
     Sino entre bibliotecas con otros centros            υπηρεσίες και οργανώση κοινών
      comunitarios                                        δραστηριοτήτων
   Compartiendo espacios, recursos,
    servicios y organizando actividades en
    común
The Library in
the City:
Changing
Demands and
a Challenging
Future

Pew Charitable
Trusts’
Philadelphia
Research

http://www.pewtrusts.org/
uploadedFiles/wwwpewtr
ustsorg/Reports/Philadelp
hia_Research_Initiative/P
hiladelphia-Library-
City.pdf
   Asociación de Amigos de la            •   Ένωση Φίλων της ΔΚΒ
    Biblioteca de la BPE de                   Βιβλιοθήκης της Σαλαμάνκα
    Salamanca que legalmente                  που μας επιτρέπει τη νόμιμη
    nos permite organizar:                    διοργάνωση:
     Mercadillos solidarios para la          •  Αγορών αλληλεγγύης για τη
      biblioteca                                 βιβλιοθήκη
      ▪ Venta de libros, revistas, CD y         • Αγορά βιβλίων, περιοδικών
         DVD que la biblioteca tiene                CD και DVD που οι
         duplicados                                 βιβλιοθήκες έχουν διπλά
     Poder pagar a través de las             • Δυνατότητα χρηματοδότησης
      suscripciones de los socios                μέσω των συμμετοχών των
      actividades de:                            χρηστών δραστηριοτήτων με:
      ▪ Cuentacuentos                            – Παραμυθάδες
      ▪ Talleres                                 – Εργαστήρια
     Gestionar donaciones                       ▪ Διαχείριση οικονομικών
      económicas de usuarios y/o                    δωρεών χρηστών και/ή
      entidades                                     φορέων
   Compromiso ciudadano                        Δέσμευση του πολίτη
   Es hora de que los ciudadanos               Είναι καιρός οι πολίτες
    (los trabajadores tb) reviertan en           (εργαζόμενοι) να επιστρέψουν
    la biblioteca “algo” de lo que               στη βιβλιοθήκη «κάτι» από ότι
    esta les ha dado durante mucho               τους έχει δώσει αυτή εδώ και
    tiempo:                                      τόσο καιρό:
     A través de donaciones:                     Μέσα από δωρεές:
      ▪ 20 libros que la biblioteca debe           ▪ 20 βιβλίων που πρέπει να έχει η
         tener                                        βιβλιοθήκη
      ▪ 20 libros que los usuarios quieren         ▪ 20 βιβλίων που οι χρήστες
         que la biblioteca tenga                      θέλουν να έχει
      ▪ 20 audiovisuales (discos y vídeos)         ▪ 20 οπτικοακουστικών (δίσκων
     Apradine un libro                               και βιντεοταινιών)
     Donación de cualquier otro                  Γίνε ανάδοχος ενός βιβλίου
       material para la biblioteca…               Δωρεά οτιδήποτε άλλου για τη
                                                   βιβλιοθήκη…
   Formas de buscarse la vida…:                •Τρόποι επιβίωσης…:
     Papel higiénico patrocinado por             •Χαρτί τουαλέτας που χορηγείται από
      empresarios y comercios locales             τοπικούς επιχειρηματίες και
     Donación de libros por librerías o          καταστήματα
      centros comerciales… y que se               •Δωρεά βιβλίων από βιβλιοπωλεία ή
      sepa = publicidad para ellos                εμπορικά κέντρα που γίνεται γνωστό =
     Poner una calculadora en la página          διαφήμιση για αυτούς
      web (catálogo) para que el usuario
                                                  •Τοποθετούμε μια αριθμομηχανή στην
      vea cuanto se ahorra sacando el
      material de la biblioteca                   ιστοσελίδα (κατάλογο) ώστε ο χρήστης να
                                                  βλέπει πόσο εξοικονομεί όταν παίρνει
     Pagar por poder tener los
                                                  βιβλία από τη βιβλιοθήκη.
      materiales más tiempo en
      préstamo del habitual (freemium             •Πληρώνει για να κρατά ότι έχει δανεστεί
      vs. premium)                                για περισσότερο χρόνο από ότι συνήθως
       Crowdfunding en internet:                 (freemium vs, premuim)
        financiación colectiva para proyectos     •Crowdfunding στο internet: συλλογική
                                                  χρηματοδότηση για σχέδια.
   Campaña Marea amarilla: “Yo amo las bibliotecas públicas”.
    Εκστρατεία Κίτρινη Παλίρροια: «Αγαπώ τις δημόσιες βιβλιοθήκες




https://www.facebook.com/pages/Yo-AMO-las-Bibliotecas-
P%C3%BAblicas/164925590283378?sk=wall&filter=12
“Encadenados” en
Salamanca en favor de
una buena causa: la
defensa de nuestras
bibliotecas
«Αλυσοδεμένοι» στη
Σαλαμάνκα για μια καλή
αιτία: υπεράσπιση των
Βιβλιοθηκών μας




                         En Madrid un “abrazo” a la Biblioteca
                         Nacional / Μαδρίτη, χαιρετισμούς
                         στην Εθνική Βιβλιοθήκη
En la BPE de Salamanca buscamos la
complicidad de los ciudadanos. ¿qué es
para ti la biblioteca?
Las respuestas verdaderas
“declaraciones de amor”
Στη ΔΚΒ της Σαλαμάνκα ζητάμε τη
συμμετοχή των πολιτών. Τι είναι η
βιβλιοθήκη για σένα; Οι απαντήσεις μοιάζουν
με πραγματικές ερωτικές εξομολογήσεις
http://www.youtube.com/user/BPSalamanca
http://www.huffingtonpost.com/christian-zabriskie/library-protests_b_1148798.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis
http://www.voicesforthelibrary.org.uk/wordpress/
http://promotions.atyourlibrary.org/lcsum-slideshow.html
http://atyourlibrary.org/why/relationships
   Líneas de actuación:              Γραμμές
                                       ενέργειας:

   Lectura                           Ανάγνωση
   Formación,                        Εκπαίδευση,
   Servicios web y presencia en      Υπηρεσίες web και παρουσία σε
    redes sociales                     κοινωνικά δίκτυα
     participación de los              Συμμετοχή των
      ciudadanos/usuarios
     #biblioteca (twitter)               πολιτών/χρηστών
     #lasbibliotecasmolan              #βιβλιοθήκη (twitter)
 Implicar al ciudadano en la         Ένταξη του πολίτη στην προστασία
  defensa de este servicio             του δημόσιου αγαθού που λέγεται
  público llamado biblioteca           βιβλιοθήκη
 Poner en valor a la biblioteca      Αξιολόγηση της βιβλιοθήκης και
  y a los bibliotecarios               των βιβλιοθηκονόμων
http://www.stoutkramer.nl/taok/?lang=en
http://librarianista.tumblr.com/post/31403005928
Phil Bradley.




                Phil Bradley.
http://www.fundaciongsr.com/story.php?id=465
   ¿Qué vamos a hacer cuando esta “pesadilla” termine,                Τι θα κάνουμε όταν τελειώσει ο εφιάλτης; Αν
    si termina…?                                                        τελειώσει……
   ¿Cómo serán las bibliotecas del futuro?                            Πώς θα είναι οι βιβλιοθήκες του μέλλοντος;
   Si podemos hacer todo esto a base de esfuerzos                     Εάν μπορούμε να κάνουμε όλα αυτά μετά από
    personales…:                                                        προσωπική προσπάθεια…:
       ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Sobraba inversión en
                                                                           Πως φτάσαμε ως εδώ; Υπήρχε πλεόνασμα σε προσωπικό,
        personal, colecciones, recursos?
                                                                            συλλογές, πόρους;
       ¿Qué va a pasar en el futuro?
                                                                           Τι θα συμβεί στο μέλλον;
       ¿Durante cuánto tiempo nos podremos mantener
                                                                           Για πόσο καιρό θα μπορούμε να ζούμε από την
        “viviendo” de la “caridad”, del voluntarismo, donaciones?
                                                                            «φιλευσπλαχνία» τον εθελοντισμό, τις δωρεές;
       ¿Voluntarios en bibliotecas?
                                                                           Εθελοντές στις βιβλιοθήκες;
       ¿Calidad, profesionalidad…?
                                                                           Ποιότητα; Επαγγελματισμός;
       ¿Podemos seguir manteniendo estos servicios públicos de
                                                                           Θα μπορέσουμε να συντηρούμε αυτές τις δημόσιες
        forma totalmente gratuita y sin intervención estatal?
                                                                            υπηρεσίες τελείως δωρεάν και χωρίς κρατική παρέμβαση;
   Si existe Internet… ¿para qué existen las bibliotecas?             Αφού υπάρχει το διαδίκτυο γιατί υπάρχουν οι
   ¿Es hora de “privatizar” servicios y/o bibliotecas y                βιβλιοθήκες;
    ponerle precio a todo, a algo?                                     Ήρθε ο καιρός να «ιδιωτικοποιηθούν» υπηρεσίες
   ¿Dejamos que nos “maten”, nos dejamos morir o                       και/ή βιβλιοθήκες κα να μπει ένα αντίτιμο για όλα;
    seguimos peleando…?                                                Θα αφήσουμε να μας «σκοτώσουν»; Θα πεθάνουμε ή
   ¿Qué se pierde cuando perdemos bibliotecas? ¿Quién                  θα συνεχίσουμε τον αγώνα;
    pierde?
                                                                       Τι χάνεται όταν χάνονται βιβλιοθήκες; Ποιος χάνει;
Mis datos/ Τα στοιχεία μου:
fcampal@usal.es ;
http://web.usal.es/~fcampal/index.html ;
https://www.facebook.com/felicidad.campal;
https://twitter.com/fcampal

Datos de la BPE Casa de las Conchas:
http://www.bibliotecas.jcyl.es/web/jcyl/BibliotecaSalamanca/es/Plantilla66y33/1284212879599/_/_/_
http://www.facebook.com/BibliotecaPublicaSalamanca
https://twitter.com/casaconchas
   60 Ways to Use Your Library Card [en línea], http://promotions.atyourlibrary.org/lcsum-slideshow.html http://atyourlibrary.org/why/relationships
    [Consulta: 18 de agosto de 2012]
   “Las BIBLIOTECAS, lugares que encienden la imaginación” [en línea], In the Clouds <http://www.fundaciongsr.net/blogs/conexionesimprobables/?cat=35>
    [Consulta: 8 de agosto de 2012]
   ANSTICE, Ian. “My vision for public libraries” [en línea] Public Libraries News: What’s happening at your library
    <http://www.publiclibrariesnews.com/2012/09/my-vision-for-public-libraries.html> [Consulta: 20 de septiembre de 2012]
   Blog: Get up, stand up…for libraries. Project Sisu <http://www.projectsisu.com/2012/03/get-up-stand-up-for-libraries/>[Consulta: 8 de agosto de 2012]
   Blog: http://www.speakupforlibraries.org/> [Consulta: 8 de agosto de 2012]
   Blog: http://www.voicesforthelibrary.org.uk/wordpress/ [Consulta: 8 de agosto de 2012]
   BRISTOL, Emmily. Nine Reasons to Save Public Libraries [en línea]. <http://ivn.us/2012/08/08/nine-reasons-to-save-public-libraries/> Citado por PENADÉS,
    Honorio en el Blog: Cabemos todos: en defensa de la #biblioteca <http://www.cabemostodos.org/2012/09/bibliotecas-para-el-99.html> [Consulta: 12 de
    agosto de 2012]
   CELAYA, Beatriz.”Crowdfunding u otras formas de buscarse la vida” [en línea] Blog: La Trastienda de Biografías Personales
    <http://latrastiendadebiografias.blogspot.com.es/2012/09/crowdfunding-u-otras-formas-de-buscarse.html#!/2012/09/crowdfunding-u-otras-formas-de-
    buscarse.html>[Consulta 18 de septiembre de 2012]
   EDWARDS, Julie Biando. “Community Centered: 23 Reasons Why Your Library is the Most Important Place in Town”, [en línea] Public Libraries Online
    <http://www.publiclibrariesonline.org/magazines/featured-articles/community-centered-23-reasons-why-your-library-most-important-place-town>
    [Consulta: 2 de agosto de 2012]
   EICHEL Larry. “Urban Libraries in 2012: Under Pressure and In Demand” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/larry-
    eichel/urban-libraries-in-2012-u_b_1342529.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 22 de julio de 2012]
   FERNÁNDEZ VALDERRAMA, Luis David. “Los Bibliotecarios 3.0. Retos tradicionales + Nuevos retos” [en línea]. Blog Biblogtecarios
    <http://www.biblogtecarios.es/firmasinvitadas/los-bibliotecarios-3-0-retos-tradicionales-nuevos-retos> [Consulta: 8 de agosto de 2012]
   FORD, Bárbara J. “Todos son bienvenidos: la biblioteca pública como espacio de integración ciudadana” [en línea]. En: Congreso Nacional de Bibliotecas
    Públicas (1. 2002. Valencia) : La biblioteca pública, portal de la sociedad de la información
    <http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/1212/1/pon_191.pdf> [Consulta: 12 de agosto de 2012]
   GALEANO, Eduardo. “Mis certezas desayunan dudas” Del cuento La pálida. El Libro de los Abrazos.
   Hildreth, Susan H. “Libraries Succeed by Constantly Evolving” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/susan-h-hildreth/the-
    future-of-libraries_b_1204446.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 2 de agosto de 2012]
   HUYSMANS, Frank; HILLEBRINK, Carlien. The future of the Dutch public library: ten years on. [en línea] The Hague: Netherlands Institute for Social
    Research, SCP, 2008 < www.scp.nl/english/dsresource?objectid=21996&type=org> Referenciado por FENOLL, Carme en Blok de BiD
    <http://www.ub.edu/blokdebid/es/content/planes-de-futuro-en-las-bibliotecas-p%C3%BAblicas-de-holanda> [Consulta 18 de septiembre de 2012]
   KAVNER, Lucas. “Library Budget Cuts Threaten Community Services Across Country” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis
    <http://www.huffingtonpost.com/2011/11/16/can-the-american-library-_n_1096484.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 8 de agosto de 2012]
   Las bibliotecas se convertirán en espacios culturales de servicios comunitarios [en línea] <http://www.fundaciongsr.com/470/Las-bibliotecas-se-
    convertiran-en-espacios-culturales-de-servicios-comunitarios> [Consulta: 29 de septiembre de 2012]
   LLOYD, Delia. “The Death of the Library: Read It and Weep” [en línea]. Politics daily <http://www.politicsdaily.com/2010/06/05/the-death-of-the-library-
    read-it-and-weep/ > [Consulta: 18 de julio de 2012]
   LOSOWSKY, Andrew. “Why It's Time To Speak Up For Our Libraries” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/andrew-
    losowsky/libraries-in-crisis-introduction_b_1096030.html> [Consulta: 28 de julio de 2012]
   MATURANA, Cristian. “Mis certezas desayunan dudas: Innovación Bibliotecaria en América Latina” [en línea]. Blog Biblogtecarios
    <http://www.infotecarios.com/cristianmaturana/mis-certezas-desayunan-dudas-innovacion-bibliotecaria-en-america-latina> [Consulta: 2 de agosto de
    2012]
   MUNRO, Karen. Resilience vs. Sustainability: The Future of Libraries [en línea] <http://www.inthelibrarywiththeleadpipe.org/2011/resilience-vs-
    sustainability-the-future-of-libraries/> Referenciado por PENADÉS, Honorio en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las
    bibliotecas <http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/07/24/resiliencia/> [Consulta: 26 de julio de 2012]
   Partners for the Future: Public Libraries and Local Governments Creating Sustainable Communities. Urban Libraries Council
    <http://www.libraryworks.com/INFOcus/1210/ULC_Sustainable_Communities_Full_Report.pdf> [Consulta: 14 de agosto de 2012]
   RAPHAEL, Molly. “Why Libraries Matter” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/molly-raphael/why-libraries-
    matter_b_1107419.html> [Consulta: 5 de agosto de 2012]
   Retos de las bibliotecas en la era digital [en línea] <http://www.comunicacion-cultural.com/2012/09/26/retos-de-las-bibliotecas-en-la-era-digital/ >
    [Consulta: 26 de septiembre de 2012]
   SCOWN, Jon. “Libraries are joining together across local authority boundaries to offer better services to borrowers” [en línea]. The Guardian, 10 April
    2012 <http://www.guardian.co.uk/local-government-network/2012/apr/10/redesigning-libraries-consortium-local-government> [Consulta: 8 de agosto
    de 2012]
   TALVÉ, Annie. “Libraries as places of invention”, Library Management, Vol. 32, 2011, Iss: 8/9, pp.493 – 504. DOI:10.1108/01435121111187860 Referenciado
    por PENADÉS, Honorio en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las bibliotecas
    <http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/09/14/nsw/> [Consulta: 1 de agosto de 2012]
   VERCASSON, Ania. Les bibliothèques vont-elles devenir obsolètes? [en línea] <http://www.actualitte.com/bibliotheques/les-bibliotheques-vont-elles-
    devenir-obsoletes-36171.htm> Referenciado en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las bibliotecas
    <http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/08/24/obsolescencia/> [Consulta: 26 de agosto de 2012]
   ZABRISKIE, Christian. “Confronting The Biggest Threat To The Public Library” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis
    <http://www.huffingtonpost.com/christian-zabriskie/threat-to-public-library_b_1547123.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 15 de julio de
    2012]

More Related Content

Similar to Campal

Innovation and Vision in Public Libraries - Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...
Innovation and Vision in Public Libraries -  Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...Innovation and Vision in Public Libraries -  Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...
Innovation and Vision in Public Libraries - Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...
Emmanouel Garoufallou
 
doc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου
doc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλουdoc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου
doc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου
Levadia Library
 
doc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου
doc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίουdoc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου
doc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου
Levadia Library
 
μουσειακη αγωγη Tel2.3
μουσειακη  αγωγη Tel2.3μουσειακη  αγωγη Tel2.3
μουσειακη αγωγη Tel2.3Ioanna Dekatri
 
«Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη»
 «Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη» «Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη»
«Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη»
PostScriptum
 
''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''
''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''
''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''
Linda Mamanou
 
μουσείο και αγωγή
μουσείο και αγωγήμουσείο και αγωγή
μουσείο και αγωγήdakekavalas
 
Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"
Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"
Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"
gymlevkon
 
Εθελοντισμός και κοινωνική δικτύωση
Εθελοντισμός και κοινωνική δικτύωσηΕθελοντισμός και κοινωνική δικτύωση
Εθελοντισμός και κοινωνική δικτύωση
Nikolaos Avouris
 
Βιβλιοθήκη Δ.Ε. Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012
Βιβλιοθήκη Δ.Ε.  Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012 Βιβλιοθήκη Δ.Ε.  Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012
Βιβλιοθήκη Δ.Ε. Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012 Future Library
 
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...
Levadia Library
 
Κάτι τρέχει στο διαδίκτυο
Κάτι τρέχει στο διαδίκτυοΚάτι τρέχει στο διαδίκτυο
Κάτι τρέχει στο διαδίκτυο
Theresa Giakoumatou
 
Task 5
Task 5Task 5
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης
Αννα Παππα
 
To cafe tis_perivallontikis
To cafe tis_perivallontikisTo cafe tis_perivallontikis
To cafe tis_perivallontikis
iodinou
 
Ekθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειουEkθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειουsomakris
 
Ekθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειουEkθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειουsomakris
 

Similar to Campal (19)

Innovation and Vision in Public Libraries - Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...
Innovation and Vision in Public Libraries -  Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...Innovation and Vision in Public Libraries -  Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...
Innovation and Vision in Public Libraries - Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...
 
doc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου
doc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλουdoc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου
doc - Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου
 
doc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου
doc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίουdoc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου
doc - Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου
 
Web 2.0-2013
Web 2.0-2013Web 2.0-2013
Web 2.0-2013
 
μουσειακη αγωγη Tel2.3
μουσειακη  αγωγη Tel2.3μουσειακη  αγωγη Tel2.3
μουσειακη αγωγη Tel2.3
 
«Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη»
 «Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη» «Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη»
«Πολιτιστικές Πολιτικές και Τοπική Ανάπτυξη»
 
''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''
''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''
''ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ''
 
μουσείο και αγωγή
μουσείο και αγωγήμουσείο και αγωγή
μουσείο και αγωγή
 
Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"
Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"
Επιχειρηματικό σχέδιο "Ζωντανεύουμε τα βιβλία"
 
Εθελοντισμός και κοινωνική δικτύωση
Εθελοντισμός και κοινωνική δικτύωσηΕθελοντισμός και κοινωνική δικτύωση
Εθελοντισμός και κοινωνική δικτύωση
 
Βιβλιοθήκη Δ.Ε. Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012
Βιβλιοθήκη Δ.Ε.  Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012 Βιβλιοθήκη Δ.Ε.  Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012
Βιβλιοθήκη Δ.Ε. Ιτέας Δ. Δελφών - Καλοκαιρινή εκστρατεία 2012
 
Skasiarxeio
SkasiarxeioSkasiarxeio
Skasiarxeio
 
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...
 
Κάτι τρέχει στο διαδίκτυο
Κάτι τρέχει στο διαδίκτυοΚάτι τρέχει στο διαδίκτυο
Κάτι τρέχει στο διαδίκτυο
 
Task 5
Task 5Task 5
Task 5
 
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης
 
To cafe tis_perivallontikis
To cafe tis_perivallontikisTo cafe tis_perivallontikis
To cafe tis_perivallontikis
 
Ekθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειουEkθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειου
 
Ekθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειουEkθεση β΄λυκειου
Ekθεση β΄λυκειου
 

Campal

  • 1. Felicidad Campal García http://www.dailymotion.com/video/xtd09f_asi BPE de Salamanca, Casa de las Conchas, España -52-e-02_shortfilms
  • 2.
  • 3. Económica / Οικονομική Del sistema / του Συστήματος De valores /Αξιών Personal/Social / Προσωπική/Κοινωνική De imaginación / Φαντασίας
  • 4.
  • 5.
  • 6. Aumenta considerablemente el número de usuarios y el uso que se hace del conjunto de la biblioteca: internet, préstamo, libros electrónicos, audiolibros, lectura de prensa, formación…/Αφετέρου, αυξάνει δραματικά ο αριθμός χρηστών και η χρήση του συνόλου της βιβλιοθήκης, ιντερνετ, δανεισμός, e-books, ηχο-βιβλία, ανάγνωση τύπου, εκπαίδευση Los recortes están afectando de lleno a las bibliotecas: Αφενός οι περικοπές επηρεάζουν απόλυτα τις Βιβλιοθήκες Cierre de sucursales y biblioteca, reducción horas apertura / Κλείσιμο παραρτημάτων και βιβλιοθηκών, μείωση ωρών λειτουργίας Despido de personal cualificado (voluntarios…)/ Απόλυση προσωπικού (εθελοντών…) Recortes draconicanos para adquisición de colecciones Περικοπές για απόκτηση συλλογών Anulación a suscripciones de publicaciones periódicas / Ακύρωση συνδρομών σε περιοδικές εκδόσεις Problemas para el mantenimiento, falta de recursos /Προβλήματα για συντήρηση, έλλειψη πόρων
  • 7. 1. Bibliotecas como espacio público de 1. Βιβλιοθήκες ως δημόσιος, πραγματικός ή encuentro, físico o virtual, donde εικονικός χώρος συνάντησης cabemos todos … o el 99% 2. Βιβλιοθήκες για τους πολίτες, που 2. Bibliotecas para los ciudadanos, que βοηθούν στη κοινωνική συνοχή και ayudan a la cohesión e integración ενσωμάτωση και στην προσωπική και/ή social y para el desarrollo y la επαγγελματική ανάπτυξη και realización personal y/o profesional, ολοκλήρωση, στην έξαψη της φαντασίας. para encender la imaginación… 3. Βιβλιοθήκες για ανάγνωση, πολιτισμό, για 3. Bibliotecas para la lectura, la cultura, el ocio y la historia local / τον ελεύθερο χρόνο και την τοπική 4. Bibliotecas para la educación de los ιστορία. niños y la formación de los adultos 4. Βιβλιοθήκες για τη μόρφωση των παιδιών (ALFIN, habilidades para el S.XXI, και την επιμόρφωση των ενηλίκων (Πληρ. reducir la brecha digital) Αλφαβητισμός, δεξιότητες για τον 21ο αι., 5. Bibliotecas para buscar empleo y άμβλυνση της ψηφιακής ψαλίδας). apoyo para los negocios y empresarios 5. Βιβλιοθήκες για αναζήτηση εργασίας και locales στήριξη στις τοπικές επιχειρήσεις και 6. Bibliotecas como espacios επιχειρηματίες. innovadores… algo más que libros y 6. Βιβλιοθήκες ως καινοτόμοι χώροι… κάτι ratones περισσότερο από βιβλία και ποντίκια 7. Bibliotecas baratas… 7. Φθηνές Βιβλιοθήκες … αυτό-βιώσιμες ¿autosostenibles? 8. Ας σώσουμε τις βιβλιοθήκες μας! 8. ¡Salvemos nuestras bibliotecas! 9. Συνοψίζοντας… 9. Resumiendo… 10. …Y reflexionando 10. … και κάποιες σκέψεις
  • 8. Espacio abierto, democrático, integrador,  Χώρος ανοιχτός, δημοκρατικός, δια-ηλικιακός intergeneracional  Πολυπρόσωπο επικοινωνιακό κέντρο για  Centro comunitario multifacético para conectar y σύνδεση & δημιουργία crear  Χώρος συγκέντρωσης & επικοινωνίας για την  Espacio de reunión y comunicación para la κοινωνία. comunidad. /  Χώρος υποδοχής και συνάντησης  Espacio de acogida y de encuentro Τρίτος τόπος: πεδίο διαφορετικό από την εργασία και το σπίτι, όπου τα μέλη μπορούν να  Tercer lugar : escenarios ajenos al trabajo y al περνούν χρόνο μαζί και όπου διαφορετικά άτομα hogar, donde sus miembros puedan pasar μπορούν να συγκεντρώνονται και να tiempo juntos y donde personas de distinta γνωρίζονται. condición puedan reunirse y conocerse.  Ουδέτερος χώρος, όπου δεν σου ζητούν τίποτα,  Espacio neutral, que no te exigen nada, donde όπου μπορείς απλά να ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ, να μην κάνεις se permite sencillamente ESTAR, no hacer ni ούτε ν αγοράζεις ούτε να καταναλώνεις τίποτα, να απολαμβάνεις τη μοναξιά ή τη συντροφιά. comprar ni consumir nada, disfrutar de la soledad o de la compañía...  Η βιβλιοθήκη είναι ΘΟΡΥΒΟΣ, είναι ΖΩΗ: ένας χώρος, ένα εργαστήριο, μια αίθουσα εκθέσεων,  La biblioteca es RUIDO, es VIDA: un escenario, un ένα στούντιο ηχογράφησης… laboratorio, una sala de exposiciones, un estudio para grabar…  Χώρος απτός, πραγματικός, γήινος, σωματικός, οικολογικός  Espacio tangible, real, corporal, terrenal, ecológico  Αλλά και εικονικός χώρος: διαδίκτυο, κοινωνικά Pero también espacio virtual: web, redes sociales / δίκτυα Accesible: tanto física como virtualmente :  Προσβάσιμος: πραγματικά και εικονικά: eliminar barreras κατάργηση ορίων
  • 9. • Y especialmente los sectores Para todos los más desfavorecidos…/και ειδικά CIUDADANOS/ Για όλους για τους λιγότερο ευνοημένους τους πολίτες • ¿quién son ahora?:/ ποιοι είναι τώρα; Usuarios/Χρήστες: 0.0 + 1.0 + 2.0 = 3.0 : ¿Quiénes son?/ Ποιοι είναι; No usuarios: ¿por qué? /Μη χρήστες, γιατί; • Información/Πληροφορία • Ordenadores/Υπολογιστές • Internet Algo para todos • Prensa / Τύπος • Lectura / Ανάγνωση • Ocio / Ελεύθερος χρόνος Κάτι για όλους • Negocio / Εμπόριο • Trabajo / Εργασία • Formación / Εκπαίδευση • Creación de contenidos, artistas, músicos… Δημιουργία περιεχομένων, καλλιτέχνες, μουσικοί…
  • 10. Necesidades cambiantes de la comunidad Μεταβαλλόμενες ανάγκες της κοινότητας  Nuevas y antiguas necesidades / Παλιές και νέες ανάγκες  Nueva forma de satisfacerlas / Νέος τρόπος ικανοποίησης τους  Nuevas perspectivas / Νέες προοπτικές  Nuevas pasiones / Νέα πάθη The Library in the City: Changing Demands and a Challenging Future Pew Charitable Trusts’ Philadelphia Research http://www.pewtrusts.org/uploadedF iles/wwwpewtrustsorg/Reports/Phila delphia_Research_Initiative/Philade lphia-Library-City.pdf
  • 11. • Estar donde está la gente • Είμαστε εκεί που είναι ο κόσμος Abrir todos los medios de Utilizando todos los medios a intercambio y comunicación nuestro alcance: prensa local, páginas web, redes sociales También entre los propios Χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα που bibliotecarios διαθέτουμε: τοπικός τύπος, Ανοίγουμε όλα τα μέσα ανταλλαγής και ιστοσελίδες, κοινωνικά δίκτυα επικοινωνίας. Ακόμη και ανάμεσα στους ίδιους τους βιβλιοθηκάριους Llegar a los políticos: que vean donde van los fondos Φθάνουμε στους πολιτικούς: να δουν που πάνε οι πόροι
  • 12. En las bibliotecas cabemos todos:  Στις βιβλιοθήκες χωρούμε όλοι:  Personas con discapacidad, inmigrantes,  ΑΜΕΑ, μετανάστες, άνεργοι, μοναχικοί, parados, solitarios, personas mayores… ηλικιωμένοι….  Nuevo concepto de integración social…  Νέα έννοια κοινωνικής ένταξης…  ¿Quiénes son los nuevos “pobres”  Ποιοί είναι οι "νεόπτωχοι" 'η o “excluidos”? "αποκλεισμένοι";  La biblioteca que crea comunidad e  Η βιβλιοθήκη που δημιουργεί identidad comunitaria. Sienten la κοινότητα και κοινωνική ταυτότητα. biblioteca como algo suyo que utilizan y Αισθάνονται τη βιβλιοθήκη σαν κάτι defienden δικό τους που χρησιμοποιούν και  Espacios para la igualdad de υπερασπίζονται. oportunidades Espacios para la  Χώροι για ισότητα ευκαιριών democracia, acceso a cualquier tipo de  Χώρος για τη δημοκρατία , πρόσβαση información, que es poder… para facilitar σε κάθε είδους πληροφορία που ... la integración en la sociedad real y digital διευκολύνει τη ένταξη σε όλα τα a todos los niveles επίπεδα της πραγματικής & της  personal, de salud ,laboral, ψηφιακής κοινωνίας económico, social, educativo,  προσωπικό, υγείας, οικονομικό, administrativo, etc. κοινωνικό, εκπαιδευτικό, διοικητικό, κλπ
  • 13. Lugares para encender la imaginación  Χώροι έξαψης της φαντασίας  Ciudadanos productores y creadores de  Πολίτες παραγωγοί & δημιουργοί contenidos: PRODUSER περιεχομένων: PRODUSER  Fomento de la creación literaria y artística  Ενθάρρυνση της λογοτεχνικής & καλλιτεχνικής δημιουργίας  Centros de interés como el de Creatividad  Κέντρα ενδιαφέροντος όπως της y expresión (BPE Salamanca) Δημιουργικότητας και Έκφρασης (ΔΚΒ  Talleres de escritura creativa Talleres de Σαλαμάνκα) narración  Εργαστήρια δημιουργικής γραφής  Conversaciones en idiomas  Εργαστήρια αφήγησης  Certámenes y concursos literarios y/o  Συνομιλία σε ξένες γλώσσες artísticos  Λογοτεχνικοί και/ή καλλιτεχνικοί  Bibliotecas-laboratorio para el desarrollo διαγωνισμοί de nuevas formas de expresión artística  Βιβλιοθήκες-εργαστήριο για την ανάπτυξη  Lugares de exposición de artistas locales y νέων μορφών καλ/χνικής έκφρασης  TIC y todas las vías posibles como vehículo  Εκθεσιακοί χώροι τοπικών και νέων de expresión: redes sociales, Facebook, καλλιτεχνών twitter, página  TIC και όλες οι πιθανοί τρόποι ως όχημα έκφρασης: κοινωνικά δίκτυα, Facebook,  Permiten la conexión, el encuentro de los ciudadanos : relaciones personales twitter, ιστοσελίδα  Επιτρέπουν τη σύνδεση, τη συνάντηση  Lugar para el ocio y el tiempo libre των πολιτών: προσωπικές σχέσεις  Χώρος για τον ελεύθερο χρόνο
  • 14. Lectura: hábitos y competencias  Ανάγνωση: συνήθειες & lectoras ικανότητες ανάγνωσης  Distintos tipos de lectura:  Διάφορα είδη ανάγνωσης: ▪ Profesional / Ocio ▪ Επαγγελματική/ Ελεύθερου ▪ Lectura en papel / Lectura digital : χρόνου libros electrónicos (asuntos ▪ Ανάγνωση σε χαρτί / Ανάγνωση legales, técnicos y formativos por ψηφιακή: ηλεκτρονικά βιβλία resolver: propiedad intelectual, (νομικά,τεχνικά & επιμορφωτικά: propiedad de las colecciones , θέματα προς επίλυση: πνευματική compras consorciadas, περιουσία, ιδιοκτησία συλλογών, préstamo…) y audiolibros εταιρικές αγορές, δανεισμός…) και ▪ Lectura inclusiva (integración ηχο-βιβλία. social) ▪ Περιεκτική ανάγνωση (κοινωνική  Clubes de lectura presenciales ένταξη) ▪ Co-financiados por los propios  Ομάδες ανάγνωσης με παρουσία asistentes por medio de la ▪ Συνχρηματοδοτούμενες από τους compra/donación de un libro por ίδιους τους συμμετέχοντες μέσω asistente… της αγοράς/δωρεάς ενός βιβλίου  Clubes de lectura virtuales o en la ανά συμμετέχοντα… nube: lectura social  Ομάδες ανάγνωσης εικονικές ή στα σύννεφα: κοινωνική ανάγνωση
  • 16. Actividades culturales y  Πολιτιστικές & διδακτικές didácticas: δραστηριότητες:  La biblioteca como productora de  Η βιβλιοθήκη ως παραγωγός contenidos: content curator περιεχομένων: content curator  El valor de lo local: historia, foclore,  Η αξία του τοπικού: ιστορία, patrimonio… λαογραφία, κληρονομιά…  Digitalización de contenidos  Ψηφιοποίηση για όλα τα accesibles para todos περιεχόμενα  Ciclos de cine y música  Κύκλοι μουσικής & κινημ/φου  Ferias de libros, de editores, de  Φεστιβάλ βιβλίου, εκδοτών, servicios públicos… δημοσίων υπηρεσιών…  Exposiciones  Εκθέσεις  Presentaciones de libros y  Παρουσίες βιβλίων και διαλέξεις conferencias  Θεατρικές & μουσικές παρουσιάσεις  Representaciones teatrales,  Συμμετοχή σε φεστιβάλ και άλλες musicales… πολιτιστικές εκδηλώσεις ( FACyL)  Participación en festivales y otros eventos culturales ( FACyL)
  • 17. La biblioteca pública es un apoyo  Η δημόσια βιβλιοθήκη είναι ένα fundamental de la escuela. A βασικό στήριγμα του σχολείου. veces la sustituye: Κάποτε το αντικαθιστά:  Ayudar a hacer los deberes  Βοηθά στο διάβασμα  Actividades de fomento de la  Δραστηριότητες ενθάρρυνσης lectura της ανάγνωσης  Universidad popular o del pueblo  Λαϊκό ή ανοιχτό παν/στήμιο para los adultos : ALFIN – ενηλίκων : ΠΑ – μικρο- microformaciones πληροφορίες  ALFIN, alfabetización  Π.Α, πληροφοριακός informacional para adquirir las αλφαβητισμός για την competencias y habilidades απόκτηση γνώσεων και necesarias para el S.XXI ικανοτήτων που απαιτεί ο 21ος  Luchar contra la brecha digital =  Αγώνας κατά της ψηφιακής Inclusión digital ψαλίδας = ψηφιακή ένταξη
  • 18. Biblioteca = universidad del  Βιβλιοθήκη = λαϊκό pueblo πανεπιστήμιο  Formación permanente en la era  Διαρκής επιμόρφωση την εποχή de la sobreinformación = της υπέρ-πληροφόρησης= INFOXICACIÓN ΚΑΤΑΙΓΙΣΜΟΣ  Fomentar el espíritu crítico  Ενθάρρυνση κριτικού  Reducir la brecha digital πνεύματος  Actividades formativas sobre  Μείωση της ψηφιακής ψαλίδας diferentes aspectos sociales  Εκπαιδευτικές δραστηριότητες (idiomas, salud…) σε διάφορα κοινωνικά θέματα  Espacio formativo en nuevas (γλώσσες, υγεία…) tecnologías  Χώρος επιμόρφωσης στις νέες  Acercar al ciudadano a los τεχνολογίες servicios virtuales y a las redes  Προσέγγιση του πολίτη στις sociales εικονικές υπηρεσίες και τα κοινωνικά δίκτυα
  • 19.  Actividades formativas relacionadas con la búsqueda de empleo y el fomento de las iniciativas de los emprendedores  Εκπαιδευτικές Δραστηριότητες σχετικά με αναζήτηση εργασίας και ενθάρρυνση επιχειρηματικών πρωτοβουλιών  Tutorial para la búsqueda de empleo en ALFARED  Οδηγός για αναζήτηση εργασίας στο ALFARED http://www.alfared.org/node/862
  • 20. Lugar de las 3 T: tecnología, talento  Τόπος για τα 3 T: τεχνολογία, y tolerancia ταλέντο και ανεκτικότητα  Microcosmos de creatividad: un  Μικρόκοσμος δραστηριότητας: lugar para conectar y crear ένας τόπος για σύνδεση και  Tecnológicos: Ordenadores , internet, δημιουργία scaner, fotocopias, impresoras, Wi-fi,  Τεχνολογία: Ordenadores , internet, lectores de libros electrónicos, libros scanner, φωτοτυπίες, εκτυπωτές, Wi-fi, electrónicos, apps para los smartphones ανάγνωση e-books, e-books, apps για y otros dispositivos móviles, códigos QR, smartphones και άλλες κινητές tutoriales συσκευές, κωδικοί QR, οδηγίες  Servicios virtuales sin necesidad de  Εικονικές υπηρεσίες χωρίς ανάγκη desplazamientos: μετακίνησης  “Los textos serán —en su mayoría— digitales y las gestiones  “Τα κείμενα στην πλειοψηφία τους θα είναι ψηφιακά και εργασίες online, como ya ocurre en la Biblioteca Pública de Nueva York. online, όπως συμβαίνει ήδη στην Δημόσια Βιβλιοθήκη της Ν. Los usuarios pueden hacer buena parte de los trámites desde Υόρκης. Οι χρήστες μπορούν να κάνουν μεγάλο μέρος των la web o desde una aplicación instalada en un teléfono εργασιών τους μέσω διαδικτύου ή με μια εφαρμογή σε ένα inteligente: buscar en el catálogo, reservar un título, renovar smartphoneνα δουν τον κατάλογο να κλείσουν ένα βιβλία, να un préstamo… Y si el libro o revista está disponible en formato ανανεώσουν το δανεισμό… Και εάν το βιβλίο είναι διαθέσιμο σε electrónico, puede descargarlo y, cuando termine el plazo, el ηλεκτρονική μορφή μπορούν να το κατεβάσουν και όταν τελειώσει contenido simplemente desaparecerá del aparato. “ El futuro η προθεσμία, πολύ απλά, το περιεχόμενο θα φύγει από τη συσκευή. de la lectura. Virgina Collera. En El País, 15 de septiembre 2012 “ El futuro de la lectura. Virgina Collera. El País, 15 de septiembre 2012
  • 21. YouMedia ha sido ideado como un centro de enseñanza innovador que, integrado dentro de la Biblioteca Pública de Chicago, pretende ser un espacio dinámico diseñado para que los jóvenes potencien su creatividad y desarrollen habilidades en el uso de la tecnología, mientras se fomenta el trabajo en equipo y el pensamiento crítico.
  • 22. Presencia de las bibliotecas en redes  Παρουσία των βιβλιοθηκών στα sociales κοινωνικά δίκτυα  Selección de recursos para la  Επιλογή πόρων για την κοινότητα: comunidad: ▪ Καλή φυσική συλλογή: ας μην ξεχνάμε ▪ Buena colección presencial : no βιβλία και περιοδικάs, DVD, CD olvidemos los libros y las revistas, DVD, ▪ Καλή συλλογή εικονικών πόρων CD για ανάγνωση, για ▪ Buena colección de recursos πληροφόρηση, για μουσική, για virtuales para la lectura, para la κιν/φο, τέχνη, ελεύθερο χρόνο… información, para la música, para  Προχωρημένος δείκτης el cine, para el arte, para el ocio… ηλεκτρονικής διοίκησης:  Exponente avanzado de  Συνδέουν τους πολίτες με τις (όλο administración electrónica: και περισσότερες) υπηρεσίες που  Unen a los ciudadanos con todos los προσφέρει η διοίκηση μέσω internet servicios (cada vez más) que la (κάποτε αποκλειστικά) σε administración ofrece a través de σημαντικές διαδικασίες : internet (a veces de forma exclusiva ) ▪ Αιτήσεις, υποτροφίες, βοήθειες, en procesos vitales: θέματα υγείας ▪ Solicitudes, becas, ayudas, temas de salud
  • 23. Permiten acceso a Internet • Επιτρέπουν δωρεάν πρόσβαση gratuito στο διαδίκτυο  Acceso a colecciones • Πρόσβαση σε συλλογές  Acceso a la lectura, música y cine • Πρόσβαση στην ανάγνωση, τη μουσική και τον κιν/φο  Acceso a información sobre los • Πρόσβαση στην πληροφορία negocios, aspectos laborales σχετικά με επιχειρήσεις,  Acceso a la formación para la εργασιακά θέματα. búsqueda de empleo y el • Πρόσβαση στην εκπαίδευση για emprendimiento αναζήτηση εργασίας και την  Recursos para el aprendizaje de επιχειρηματικότητα. idiomas • Βοηθήματα για την εκμάθηση  Autoformación permanente γλωσσών • Διαρκής αυτό-πληροφόρηση  Ocio y tiempo libre • Ελεύθερος χρόνος
  • 24. Centros sostenibles:  Tanto económicamente: optimización  Υποστηριζόμενα κέντρα: de recursos  Οικονομικά: με βελτιοποίηση των  Cada dólar invertido en las bibliotecas πόρων públicas de Queensland revierte más del doble, ¿es o no una buena  Και οικολογικά (περιβάλλον) inversión?  Σχεδιασμός και διαφάνεια της http://www.lecturalab.org/story.php?id διαχείρισης =3493 ▪ Ορισμός διαδικασιών και δεικτών  Como ecológicamente (medio αξιολόγησης ambiente)  Planificación y transparencia de la ▪ Προτεραιότητα υπηρεσιών gestión αναδιοργάνωσης στην παροχή ▪ Definición de procesos e indicadores de  Συνεργατική και συνεταιριστική evaluación εργασία ▪ Priorización de servicios, reorganización en la prestación  Όχι μόνο μεταξύ βιβλιοθηκών  Trabajo cooperativo y colaborativo:  Αλλά και μεταξύ βιβλιοθηκών με άλλα  No solo entre bibliotecas (consorcios, επικοινωνιακά κέντρα especialización)  Μοιραζόμαστε χώρους, πόρους,  Sino entre bibliotecas con otros centros υπηρεσίες και οργανώση κοινών comunitarios δραστηριοτήτων  Compartiendo espacios, recursos, servicios y organizando actividades en común
  • 25. The Library in the City: Changing Demands and a Challenging Future Pew Charitable Trusts’ Philadelphia Research http://www.pewtrusts.org/ uploadedFiles/wwwpewtr ustsorg/Reports/Philadelp hia_Research_Initiative/P hiladelphia-Library- City.pdf
  • 26. Asociación de Amigos de la • Ένωση Φίλων της ΔΚΒ Biblioteca de la BPE de Βιβλιοθήκης της Σαλαμάνκα Salamanca que legalmente που μας επιτρέπει τη νόμιμη nos permite organizar: διοργάνωση:  Mercadillos solidarios para la • Αγορών αλληλεγγύης για τη biblioteca βιβλιοθήκη ▪ Venta de libros, revistas, CD y • Αγορά βιβλίων, περιοδικών DVD que la biblioteca tiene CD και DVD που οι duplicados βιβλιοθήκες έχουν διπλά  Poder pagar a través de las • Δυνατότητα χρηματοδότησης suscripciones de los socios μέσω των συμμετοχών των actividades de: χρηστών δραστηριοτήτων με: ▪ Cuentacuentos – Παραμυθάδες ▪ Talleres – Εργαστήρια  Gestionar donaciones ▪ Διαχείριση οικονομικών económicas de usuarios y/o δωρεών χρηστών και/ή entidades φορέων
  • 27. Compromiso ciudadano  Δέσμευση του πολίτη  Es hora de que los ciudadanos  Είναι καιρός οι πολίτες (los trabajadores tb) reviertan en (εργαζόμενοι) να επιστρέψουν la biblioteca “algo” de lo que στη βιβλιοθήκη «κάτι» από ότι esta les ha dado durante mucho τους έχει δώσει αυτή εδώ και tiempo: τόσο καιρό:  A través de donaciones:  Μέσα από δωρεές: ▪ 20 libros que la biblioteca debe ▪ 20 βιβλίων που πρέπει να έχει η tener βιβλιοθήκη ▪ 20 libros que los usuarios quieren ▪ 20 βιβλίων που οι χρήστες que la biblioteca tenga θέλουν να έχει ▪ 20 audiovisuales (discos y vídeos) ▪ 20 οπτικοακουστικών (δίσκων  Apradine un libro και βιντεοταινιών)  Donación de cualquier otro  Γίνε ανάδοχος ενός βιβλίου material para la biblioteca…  Δωρεά οτιδήποτε άλλου για τη βιβλιοθήκη…
  • 28. Formas de buscarse la vida…: •Τρόποι επιβίωσης…:  Papel higiénico patrocinado por •Χαρτί τουαλέτας που χορηγείται από empresarios y comercios locales τοπικούς επιχειρηματίες και  Donación de libros por librerías o καταστήματα centros comerciales… y que se •Δωρεά βιβλίων από βιβλιοπωλεία ή sepa = publicidad para ellos εμπορικά κέντρα που γίνεται γνωστό =  Poner una calculadora en la página διαφήμιση για αυτούς web (catálogo) para que el usuario •Τοποθετούμε μια αριθμομηχανή στην vea cuanto se ahorra sacando el material de la biblioteca ιστοσελίδα (κατάλογο) ώστε ο χρήστης να βλέπει πόσο εξοικονομεί όταν παίρνει  Pagar por poder tener los βιβλία από τη βιβλιοθήκη. materiales más tiempo en préstamo del habitual (freemium •Πληρώνει για να κρατά ότι έχει δανεστεί vs. premium) για περισσότερο χρόνο από ότι συνήθως  Crowdfunding en internet: (freemium vs, premuim) financiación colectiva para proyectos •Crowdfunding στο internet: συλλογική χρηματοδότηση για σχέδια.
  • 29. Campaña Marea amarilla: “Yo amo las bibliotecas públicas”. Εκστρατεία Κίτρινη Παλίρροια: «Αγαπώ τις δημόσιες βιβλιοθήκες https://www.facebook.com/pages/Yo-AMO-las-Bibliotecas- P%C3%BAblicas/164925590283378?sk=wall&filter=12
  • 30. “Encadenados” en Salamanca en favor de una buena causa: la defensa de nuestras bibliotecas «Αλυσοδεμένοι» στη Σαλαμάνκα για μια καλή αιτία: υπεράσπιση των Βιβλιοθηκών μας En Madrid un “abrazo” a la Biblioteca Nacional / Μαδρίτη, χαιρετισμούς στην Εθνική Βιβλιοθήκη
  • 31. En la BPE de Salamanca buscamos la complicidad de los ciudadanos. ¿qué es para ti la biblioteca? Las respuestas verdaderas “declaraciones de amor” Στη ΔΚΒ της Σαλαμάνκα ζητάμε τη συμμετοχή των πολιτών. Τι είναι η βιβλιοθήκη για σένα; Οι απαντήσεις μοιάζουν με πραγματικές ερωτικές εξομολογήσεις
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 45.
  • 47. Líneas de actuación:  Γραμμές ενέργειας:  Lectura  Ανάγνωση  Formación,  Εκπαίδευση,  Servicios web y presencia en  Υπηρεσίες web και παρουσία σε redes sociales κοινωνικά δίκτυα  participación de los  Συμμετοχή των ciudadanos/usuarios  #biblioteca (twitter) πολιτών/χρηστών  #lasbibliotecasmolan  #βιβλιοθήκη (twitter)  Implicar al ciudadano en la  Ένταξη του πολίτη στην προστασία defensa de este servicio του δημόσιου αγαθού που λέγεται público llamado biblioteca βιβλιοθήκη  Poner en valor a la biblioteca  Αξιολόγηση της βιβλιοθήκης και y a los bibliotecarios των βιβλιοθηκονόμων
  • 49.
  • 50.
  • 51. Phil Bradley. Phil Bradley.
  • 52.
  • 54. ¿Qué vamos a hacer cuando esta “pesadilla” termine,  Τι θα κάνουμε όταν τελειώσει ο εφιάλτης; Αν si termina…? τελειώσει……  ¿Cómo serán las bibliotecas del futuro?  Πώς θα είναι οι βιβλιοθήκες του μέλλοντος;  Si podemos hacer todo esto a base de esfuerzos  Εάν μπορούμε να κάνουμε όλα αυτά μετά από personales…: προσωπική προσπάθεια…:  ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Sobraba inversión en  Πως φτάσαμε ως εδώ; Υπήρχε πλεόνασμα σε προσωπικό, personal, colecciones, recursos? συλλογές, πόρους;  ¿Qué va a pasar en el futuro?  Τι θα συμβεί στο μέλλον;  ¿Durante cuánto tiempo nos podremos mantener  Για πόσο καιρό θα μπορούμε να ζούμε από την “viviendo” de la “caridad”, del voluntarismo, donaciones? «φιλευσπλαχνία» τον εθελοντισμό, τις δωρεές;  ¿Voluntarios en bibliotecas?  Εθελοντές στις βιβλιοθήκες;  ¿Calidad, profesionalidad…?  Ποιότητα; Επαγγελματισμός;  ¿Podemos seguir manteniendo estos servicios públicos de  Θα μπορέσουμε να συντηρούμε αυτές τις δημόσιες forma totalmente gratuita y sin intervención estatal? υπηρεσίες τελείως δωρεάν και χωρίς κρατική παρέμβαση;  Si existe Internet… ¿para qué existen las bibliotecas?  Αφού υπάρχει το διαδίκτυο γιατί υπάρχουν οι  ¿Es hora de “privatizar” servicios y/o bibliotecas y βιβλιοθήκες; ponerle precio a todo, a algo?  Ήρθε ο καιρός να «ιδιωτικοποιηθούν» υπηρεσίες  ¿Dejamos que nos “maten”, nos dejamos morir o και/ή βιβλιοθήκες κα να μπει ένα αντίτιμο για όλα; seguimos peleando…?  Θα αφήσουμε να μας «σκοτώσουν»; Θα πεθάνουμε ή  ¿Qué se pierde cuando perdemos bibliotecas? ¿Quién θα συνεχίσουμε τον αγώνα; pierde?  Τι χάνεται όταν χάνονται βιβλιοθήκες; Ποιος χάνει;
  • 55. Mis datos/ Τα στοιχεία μου: fcampal@usal.es ; http://web.usal.es/~fcampal/index.html ; https://www.facebook.com/felicidad.campal; https://twitter.com/fcampal Datos de la BPE Casa de las Conchas: http://www.bibliotecas.jcyl.es/web/jcyl/BibliotecaSalamanca/es/Plantilla66y33/1284212879599/_/_/_ http://www.facebook.com/BibliotecaPublicaSalamanca https://twitter.com/casaconchas
  • 56. 60 Ways to Use Your Library Card [en línea], http://promotions.atyourlibrary.org/lcsum-slideshow.html http://atyourlibrary.org/why/relationships [Consulta: 18 de agosto de 2012]  “Las BIBLIOTECAS, lugares que encienden la imaginación” [en línea], In the Clouds <http://www.fundaciongsr.net/blogs/conexionesimprobables/?cat=35> [Consulta: 8 de agosto de 2012]  ANSTICE, Ian. “My vision for public libraries” [en línea] Public Libraries News: What’s happening at your library <http://www.publiclibrariesnews.com/2012/09/my-vision-for-public-libraries.html> [Consulta: 20 de septiembre de 2012]  Blog: Get up, stand up…for libraries. Project Sisu <http://www.projectsisu.com/2012/03/get-up-stand-up-for-libraries/>[Consulta: 8 de agosto de 2012]  Blog: http://www.speakupforlibraries.org/> [Consulta: 8 de agosto de 2012]  Blog: http://www.voicesforthelibrary.org.uk/wordpress/ [Consulta: 8 de agosto de 2012]  BRISTOL, Emmily. Nine Reasons to Save Public Libraries [en línea]. <http://ivn.us/2012/08/08/nine-reasons-to-save-public-libraries/> Citado por PENADÉS, Honorio en el Blog: Cabemos todos: en defensa de la #biblioteca <http://www.cabemostodos.org/2012/09/bibliotecas-para-el-99.html> [Consulta: 12 de agosto de 2012]  CELAYA, Beatriz.”Crowdfunding u otras formas de buscarse la vida” [en línea] Blog: La Trastienda de Biografías Personales <http://latrastiendadebiografias.blogspot.com.es/2012/09/crowdfunding-u-otras-formas-de-buscarse.html#!/2012/09/crowdfunding-u-otras-formas-de- buscarse.html>[Consulta 18 de septiembre de 2012]  EDWARDS, Julie Biando. “Community Centered: 23 Reasons Why Your Library is the Most Important Place in Town”, [en línea] Public Libraries Online <http://www.publiclibrariesonline.org/magazines/featured-articles/community-centered-23-reasons-why-your-library-most-important-place-town> [Consulta: 2 de agosto de 2012]  EICHEL Larry. “Urban Libraries in 2012: Under Pressure and In Demand” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/larry- eichel/urban-libraries-in-2012-u_b_1342529.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 22 de julio de 2012]  FERNÁNDEZ VALDERRAMA, Luis David. “Los Bibliotecarios 3.0. Retos tradicionales + Nuevos retos” [en línea]. Blog Biblogtecarios <http://www.biblogtecarios.es/firmasinvitadas/los-bibliotecarios-3-0-retos-tradicionales-nuevos-retos> [Consulta: 8 de agosto de 2012]  FORD, Bárbara J. “Todos son bienvenidos: la biblioteca pública como espacio de integración ciudadana” [en línea]. En: Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas (1. 2002. Valencia) : La biblioteca pública, portal de la sociedad de la información <http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/1212/1/pon_191.pdf> [Consulta: 12 de agosto de 2012]  GALEANO, Eduardo. “Mis certezas desayunan dudas” Del cuento La pálida. El Libro de los Abrazos.  Hildreth, Susan H. “Libraries Succeed by Constantly Evolving” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/susan-h-hildreth/the- future-of-libraries_b_1204446.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 2 de agosto de 2012]  HUYSMANS, Frank; HILLEBRINK, Carlien. The future of the Dutch public library: ten years on. [en línea] The Hague: Netherlands Institute for Social Research, SCP, 2008 < www.scp.nl/english/dsresource?objectid=21996&type=org> Referenciado por FENOLL, Carme en Blok de BiD <http://www.ub.edu/blokdebid/es/content/planes-de-futuro-en-las-bibliotecas-p%C3%BAblicas-de-holanda> [Consulta 18 de septiembre de 2012]
  • 57. KAVNER, Lucas. “Library Budget Cuts Threaten Community Services Across Country” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/2011/11/16/can-the-american-library-_n_1096484.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 8 de agosto de 2012]  Las bibliotecas se convertirán en espacios culturales de servicios comunitarios [en línea] <http://www.fundaciongsr.com/470/Las-bibliotecas-se- convertiran-en-espacios-culturales-de-servicios-comunitarios> [Consulta: 29 de septiembre de 2012]  LLOYD, Delia. “The Death of the Library: Read It and Weep” [en línea]. Politics daily <http://www.politicsdaily.com/2010/06/05/the-death-of-the-library- read-it-and-weep/ > [Consulta: 18 de julio de 2012]  LOSOWSKY, Andrew. “Why It's Time To Speak Up For Our Libraries” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/andrew- losowsky/libraries-in-crisis-introduction_b_1096030.html> [Consulta: 28 de julio de 2012]  MATURANA, Cristian. “Mis certezas desayunan dudas: Innovación Bibliotecaria en América Latina” [en línea]. Blog Biblogtecarios <http://www.infotecarios.com/cristianmaturana/mis-certezas-desayunan-dudas-innovacion-bibliotecaria-en-america-latina> [Consulta: 2 de agosto de 2012]  MUNRO, Karen. Resilience vs. Sustainability: The Future of Libraries [en línea] <http://www.inthelibrarywiththeleadpipe.org/2011/resilience-vs- sustainability-the-future-of-libraries/> Referenciado por PENADÉS, Honorio en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las bibliotecas <http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/07/24/resiliencia/> [Consulta: 26 de julio de 2012]  Partners for the Future: Public Libraries and Local Governments Creating Sustainable Communities. Urban Libraries Council <http://www.libraryworks.com/INFOcus/1210/ULC_Sustainable_Communities_Full_Report.pdf> [Consulta: 14 de agosto de 2012]  RAPHAEL, Molly. “Why Libraries Matter” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/molly-raphael/why-libraries- matter_b_1107419.html> [Consulta: 5 de agosto de 2012]  Retos de las bibliotecas en la era digital [en línea] <http://www.comunicacion-cultural.com/2012/09/26/retos-de-las-bibliotecas-en-la-era-digital/ > [Consulta: 26 de septiembre de 2012]  SCOWN, Jon. “Libraries are joining together across local authority boundaries to offer better services to borrowers” [en línea]. The Guardian, 10 April 2012 <http://www.guardian.co.uk/local-government-network/2012/apr/10/redesigning-libraries-consortium-local-government> [Consulta: 8 de agosto de 2012]  TALVÉ, Annie. “Libraries as places of invention”, Library Management, Vol. 32, 2011, Iss: 8/9, pp.493 – 504. DOI:10.1108/01435121111187860 Referenciado por PENADÉS, Honorio en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las bibliotecas <http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/09/14/nsw/> [Consulta: 1 de agosto de 2012]  VERCASSON, Ania. Les bibliothèques vont-elles devenir obsolètes? [en línea] <http://www.actualitte.com/bibliotheques/les-bibliotheques-vont-elles- devenir-obsoletes-36171.htm> Referenciado en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las bibliotecas <http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/08/24/obsolescencia/> [Consulta: 26 de agosto de 2012]  ZABRISKIE, Christian. “Confronting The Biggest Threat To The Public Library” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/christian-zabriskie/threat-to-public-library_b_1547123.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 15 de julio de 2012]