Propuestas para las nuevas bibliotecas públicas“Felicidad Campal
en Atenas dentro de la 8ª edición del Congreso Internacional de Bibliotecas bajo el título “Smart ideas, attractive libraries“, los días 5 y 6 de octubre 2012
Propuestas para las nuevas bibliotecas públicas“Felicidad Campal
en Atenas dentro de la 8ª edición del Congreso Internacional de Bibliotecas bajo el título “Smart ideas, attractive libraries“, los días 5 y 6 de octubre 2012
Innovation and Vision in Public Libraries - Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...Emmanouel Garoufallou
This is an invited talk about "Innovation and Vision in Public Libraries" (presenting the case of the Veria Public Library in Greece and other worldwide case studies); presented at the National Conference of the Library Association of Cyprus at 28th of November 2014.
Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου, Προέδρου της Ένωσης Ελλήνων Βιβλιοθηκονόμων και Επιστημόνων Πληροφόρησης (ΕΕΒΕΠ)
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου "Συλλογικός Κατάλογος Δημοσίων Βιβλιοθηκών" πραγματοποιήθηκε η ημερίδα με θέμα:
¨Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών
Εργαλεία, πρότυπα και συλλογικοί κατάλογοι"
Λιβαδειά, Συνεδριακό Κέντρο Κρύας - 24 Νοεμβρίου 2006
Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου, δ.Φ. - Ειδικής Γραμματέως του Υπουργείου Εθν. Παιδείας & Θρησκευμάτων
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου "Συλλογικός Κατάλογος Δημοσίων Βιβλιοθηκών" πραγματοποιήθηκε η ημερίδα με θέμα:
¨Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών
Εργαλεία, πρότυπα και συλλογικοί κατάλογοι"
Λιβαδειά, Συνεδριακό Κέντρο Κρύας - 24 Νοεμβρίου 2006
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...Levadia Library
Δέσποινα Μέλλου (Δ/ντρια Δημοτικής Βιβλιοθήκης Χαϊδαρίου): «Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθήκη Χαϊδαρίου»
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου "Συλλογικός Κατάλογος Δημοσίων Βιβλιοθηκών" πραγματοποιήθηκε η ημερίδα με θέμα:
¨Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών
Εργαλεία, πρότυπα και συλλογικοί κατάλογοι"
Λιβαδειά, Συνεδριακό Κέντρο Κρύας - 24 Νοεμβρίου 2006
*Την εισήγησή της κ. Δέσποινας Μέλλου παρουσίασε ο βιβλιοθηκονόμος Παναγιώτης Σχίζας, μετά από προσωπική της επιθυμία, λόγω απόλυτης αδυναμίας της να παρευρεθεί.
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης Αννα Παππα
"Έχουμε ανάγκη τις διαφορετικές απόψεις για να έχουμε μια ακριβή εικόνα της πραγματικότητας, έχουμε ανάγκη από πολλά μάτια, πολλά αυτιά και πολλές καρδιές."
Μια δημιουργική διαδικασία για ανταλλαγή γνώσεων, ουσιαστικό διάλογο και επίλυση προβλήματος στην Περιβαλλοντική Εκπαίδευση & στην εκπαιδευτική διαδικασία.
Innovation and Vision in Public Libraries - Καινοτομία & Όραμα στις Δημόσιες...Emmanouel Garoufallou
This is an invited talk about "Innovation and Vision in Public Libraries" (presenting the case of the Veria Public Library in Greece and other worldwide case studies); presented at the National Conference of the Library Association of Cyprus at 28th of November 2014.
Χαιρετισμός κ. Χριστίνας Κυριακοπούλου, Προέδρου της Ένωσης Ελλήνων Βιβλιοθηκονόμων και Επιστημόνων Πληροφόρησης (ΕΕΒΕΠ)
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου "Συλλογικός Κατάλογος Δημοσίων Βιβλιοθηκών" πραγματοποιήθηκε η ημερίδα με θέμα:
¨Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών
Εργαλεία, πρότυπα και συλλογικοί κατάλογοι"
Λιβαδειά, Συνεδριακό Κέντρο Κρύας - 24 Νοεμβρίου 2006
Χαιρετισμός κ. Ευγενίας Κεφαλληναίου, δ.Φ. - Ειδικής Γραμματέως του Υπουργείου Εθν. Παιδείας & Θρησκευμάτων
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου "Συλλογικός Κατάλογος Δημοσίων Βιβλιοθηκών" πραγματοποιήθηκε η ημερίδα με θέμα:
¨Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών
Εργαλεία, πρότυπα και συλλογικοί κατάλογοι"
Λιβαδειά, Συνεδριακό Κέντρο Κρύας - 24 Νοεμβρίου 2006
(2) Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθ...Levadia Library
Δέσποινα Μέλλου (Δ/ντρια Δημοτικής Βιβλιοθήκης Χαϊδαρίου): «Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών μέσα από την εμπειρία στη Δημοτική Βιβλιοθήκη Χαϊδαρίου»
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου "Συλλογικός Κατάλογος Δημοσίων Βιβλιοθηκών" πραγματοποιήθηκε η ημερίδα με θέμα:
¨Συνεργασίες λαϊκών βιβλιοθηκών
Εργαλεία, πρότυπα και συλλογικοί κατάλογοι"
Λιβαδειά, Συνεδριακό Κέντρο Κρύας - 24 Νοεμβρίου 2006
*Την εισήγησή της κ. Δέσποινας Μέλλου παρουσίασε ο βιβλιοθηκονόμος Παναγιώτης Σχίζας, μετά από προσωπική της επιθυμία, λόγω απόλυτης αδυναμίας της να παρευρεθεί.
To “café” της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης Αννα Παππα
"Έχουμε ανάγκη τις διαφορετικές απόψεις για να έχουμε μια ακριβή εικόνα της πραγματικότητας, έχουμε ανάγκη από πολλά μάτια, πολλά αυτιά και πολλές καρδιές."
Μια δημιουργική διαδικασία για ανταλλαγή γνώσεων, ουσιαστικό διάλογο και επίλυση προβλήματος στην Περιβαλλοντική Εκπαίδευση & στην εκπαιδευτική διαδικασία.
6. Aumenta considerablemente el número de usuarios y el uso
que se hace del conjunto de la biblioteca: internet,
préstamo, libros electrónicos, audiolibros, lectura de prensa,
formación…/Αφετέρου, αυξάνει δραματικά ο αριθμός
χρηστών και η χρήση του συνόλου της βιβλιοθήκης,
ιντερνετ, δανεισμός, e-books, ηχο-βιβλία, ανάγνωση
τύπου, εκπαίδευση
Los recortes están afectando de lleno a las bibliotecas:
Αφενός οι περικοπές επηρεάζουν απόλυτα τις Βιβλιοθήκες
Cierre de sucursales y biblioteca, reducción horas apertura /
Κλείσιμο παραρτημάτων και βιβλιοθηκών, μείωση ωρών
λειτουργίας
Despido de personal cualificado (voluntarios…)/ Απόλυση
προσωπικού (εθελοντών…)
Recortes draconicanos para adquisición de colecciones
Περικοπές για απόκτηση συλλογών
Anulación a suscripciones de publicaciones periódicas /
Ακύρωση συνδρομών σε περιοδικές εκδόσεις
Problemas para el mantenimiento, falta de recursos
/Προβλήματα για συντήρηση, έλλειψη πόρων
7. 1. Bibliotecas como espacio público de 1. Βιβλιοθήκες ως δημόσιος, πραγματικός ή
encuentro, físico o virtual, donde εικονικός χώρος συνάντησης
cabemos todos … o el 99% 2. Βιβλιοθήκες για τους πολίτες, που
2. Bibliotecas para los ciudadanos, que βοηθούν στη κοινωνική συνοχή και
ayudan a la cohesión e integración ενσωμάτωση και στην προσωπική και/ή
social y para el desarrollo y la επαγγελματική ανάπτυξη και
realización personal y/o profesional, ολοκλήρωση, στην έξαψη της φαντασίας.
para encender la imaginación… 3. Βιβλιοθήκες για ανάγνωση, πολιτισμό, για
3. Bibliotecas para la lectura, la cultura,
el ocio y la historia local / τον ελεύθερο χρόνο και την τοπική
4. Bibliotecas para la educación de los ιστορία.
niños y la formación de los adultos 4. Βιβλιοθήκες για τη μόρφωση των παιδιών
(ALFIN, habilidades para el S.XXI, και την επιμόρφωση των ενηλίκων (Πληρ.
reducir la brecha digital) Αλφαβητισμός, δεξιότητες για τον 21ο αι.,
5. Bibliotecas para buscar empleo y άμβλυνση της ψηφιακής ψαλίδας).
apoyo para los negocios y empresarios 5. Βιβλιοθήκες για αναζήτηση εργασίας και
locales στήριξη στις τοπικές επιχειρήσεις και
6. Bibliotecas como espacios επιχειρηματίες.
innovadores… algo más que libros y 6. Βιβλιοθήκες ως καινοτόμοι χώροι… κάτι
ratones περισσότερο από βιβλία και ποντίκια
7. Bibliotecas baratas… 7. Φθηνές Βιβλιοθήκες … αυτό-βιώσιμες
¿autosostenibles? 8. Ας σώσουμε τις βιβλιοθήκες μας!
8. ¡Salvemos nuestras bibliotecas! 9. Συνοψίζοντας…
9. Resumiendo…
10. …Y reflexionando 10. … και κάποιες σκέψεις
8. Espacio abierto, democrático, integrador, Χώρος ανοιχτός, δημοκρατικός, δια-ηλικιακός
intergeneracional Πολυπρόσωπο επικοινωνιακό κέντρο για
Centro comunitario multifacético para conectar y σύνδεση & δημιουργία
crear Χώρος συγκέντρωσης & επικοινωνίας για την
Espacio de reunión y comunicación para la κοινωνία.
comunidad. / Χώρος υποδοχής και συνάντησης
Espacio de acogida y de encuentro Τρίτος τόπος: πεδίο διαφορετικό από την
εργασία και το σπίτι, όπου τα μέλη μπορούν να
Tercer lugar : escenarios ajenos al trabajo y al περνούν χρόνο μαζί και όπου διαφορετικά άτομα
hogar, donde sus miembros puedan pasar μπορούν να συγκεντρώνονται και να
tiempo juntos y donde personas de distinta γνωρίζονται.
condición puedan reunirse y conocerse.
Ουδέτερος χώρος, όπου δεν σου ζητούν τίποτα,
Espacio neutral, que no te exigen nada, donde όπου μπορείς απλά να ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ, να μην κάνεις
se permite sencillamente ESTAR, no hacer ni ούτε ν αγοράζεις ούτε να καταναλώνεις τίποτα,
να απολαμβάνεις τη μοναξιά ή τη συντροφιά.
comprar ni consumir nada, disfrutar de la
soledad o de la compañía... Η βιβλιοθήκη είναι ΘΟΡΥΒΟΣ, είναι ΖΩΗ: ένας
χώρος, ένα εργαστήριο, μια αίθουσα εκθέσεων,
La biblioteca es RUIDO, es VIDA: un escenario, un ένα στούντιο ηχογράφησης…
laboratorio, una sala de exposiciones, un estudio
para grabar… Χώρος απτός, πραγματικός, γήινος, σωματικός,
οικολογικός
Espacio tangible, real, corporal, terrenal, ecológico Αλλά και εικονικός χώρος: διαδίκτυο, κοινωνικά
Pero también espacio virtual: web, redes sociales / δίκτυα
Accesible: tanto física como virtualmente : Προσβάσιμος: πραγματικά και εικονικά:
eliminar barreras κατάργηση ορίων
9. • Y especialmente los sectores
Para todos los más desfavorecidos…/και ειδικά
CIUDADANOS/ Για όλους για τους λιγότερο ευνοημένους
τους πολίτες • ¿quién son ahora?:/ ποιοι είναι
τώρα;
Usuarios/Χρήστες: 0.0 + 1.0 +
2.0 = 3.0 :
¿Quiénes son?/ Ποιοι είναι;
No usuarios: ¿por qué? /Μη χρήστες,
γιατί; • Información/Πληροφορία
• Ordenadores/Υπολογιστές
• Internet
Algo para todos • Prensa / Τύπος
• Lectura / Ανάγνωση
• Ocio / Ελεύθερος χρόνος
Κάτι για όλους • Negocio / Εμπόριο
• Trabajo / Εργασία
• Formación / Εκπαίδευση
• Creación de contenidos, artistas, músicos… Δημιουργία
περιεχομένων, καλλιτέχνες, μουσικοί…
10. Necesidades cambiantes de la comunidad
Μεταβαλλόμενες ανάγκες της κοινότητας
Nuevas y antiguas necesidades / Παλιές και νέες ανάγκες
Nueva forma de satisfacerlas / Νέος τρόπος ικανοποίησης τους
Nuevas perspectivas / Νέες προοπτικές
Nuevas pasiones / Νέα πάθη
The Library in the City:
Changing Demands and
a Challenging Future
Pew Charitable Trusts’
Philadelphia Research
http://www.pewtrusts.org/uploadedF
iles/wwwpewtrustsorg/Reports/Phila
delphia_Research_Initiative/Philade
lphia-Library-City.pdf
11. • Estar donde está la gente
• Είμαστε εκεί που είναι ο
κόσμος
Abrir todos los medios de
Utilizando todos los medios a intercambio y comunicación
nuestro alcance: prensa local,
páginas web, redes sociales También entre los propios
Χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα που bibliotecarios
διαθέτουμε: τοπικός τύπος, Ανοίγουμε όλα τα μέσα ανταλλαγής και
ιστοσελίδες, κοινωνικά δίκτυα επικοινωνίας. Ακόμη και ανάμεσα στους
ίδιους τους βιβλιοθηκάριους
Llegar a los políticos: que
vean donde van los fondos
Φθάνουμε στους
πολιτικούς: να δουν που
πάνε οι πόροι
12. En las bibliotecas cabemos todos: Στις βιβλιοθήκες χωρούμε όλοι:
Personas con discapacidad, inmigrantes, ΑΜΕΑ, μετανάστες, άνεργοι, μοναχικοί,
parados, solitarios, personas mayores… ηλικιωμένοι….
Nuevo concepto de integración social… Νέα έννοια κοινωνικής ένταξης…
¿Quiénes son los nuevos “pobres” Ποιοί είναι οι "νεόπτωχοι" 'η
o “excluidos”? "αποκλεισμένοι";
La biblioteca que crea comunidad e Η βιβλιοθήκη που δημιουργεί
identidad comunitaria. Sienten la κοινότητα και κοινωνική ταυτότητα.
biblioteca como algo suyo que utilizan y Αισθάνονται τη βιβλιοθήκη σαν κάτι
defienden δικό τους που χρησιμοποιούν και
Espacios para la igualdad de υπερασπίζονται.
oportunidades Espacios para la Χώροι για ισότητα ευκαιριών
democracia, acceso a cualquier tipo de Χώρος για τη δημοκρατία , πρόσβαση
información, que es poder… para facilitar σε κάθε είδους πληροφορία που ...
la integración en la sociedad real y digital διευκολύνει τη ένταξη σε όλα τα
a todos los niveles επίπεδα της πραγματικής & της
personal, de salud ,laboral, ψηφιακής κοινωνίας
económico, social, educativo, προσωπικό, υγείας, οικονομικό,
administrativo, etc. κοινωνικό, εκπαιδευτικό, διοικητικό, κλπ
13. Lugares para encender la imaginación Χώροι έξαψης της φαντασίας
Ciudadanos productores y creadores de Πολίτες παραγωγοί & δημιουργοί
contenidos: PRODUSER περιεχομένων: PRODUSER
Fomento de la creación literaria y artística Ενθάρρυνση της λογοτεχνικής &
καλλιτεχνικής δημιουργίας
Centros de interés como el de Creatividad
Κέντρα ενδιαφέροντος όπως της
y expresión (BPE Salamanca)
Δημιουργικότητας και Έκφρασης (ΔΚΒ
Talleres de escritura creativa Talleres de Σαλαμάνκα)
narración Εργαστήρια δημιουργικής γραφής
Conversaciones en idiomas Εργαστήρια αφήγησης
Certámenes y concursos literarios y/o Συνομιλία σε ξένες γλώσσες
artísticos Λογοτεχνικοί και/ή καλλιτεχνικοί
Bibliotecas-laboratorio para el desarrollo διαγωνισμοί
de nuevas formas de expresión artística Βιβλιοθήκες-εργαστήριο για την ανάπτυξη
Lugares de exposición de artistas locales y νέων μορφών καλ/χνικής έκφρασης
TIC y todas las vías posibles como vehículo Εκθεσιακοί χώροι τοπικών και νέων
de expresión: redes sociales, Facebook, καλλιτεχνών
twitter, página TIC και όλες οι πιθανοί τρόποι ως όχημα
έκφρασης: κοινωνικά δίκτυα, Facebook,
Permiten la conexión, el encuentro de los
ciudadanos : relaciones personales twitter, ιστοσελίδα
Επιτρέπουν τη σύνδεση, τη συνάντηση
Lugar para el ocio y el tiempo libre
των πολιτών: προσωπικές σχέσεις
Χώρος για τον ελεύθερο χρόνο
14. Lectura: hábitos y competencias Ανάγνωση: συνήθειες &
lectoras ικανότητες ανάγνωσης
Distintos tipos de lectura: Διάφορα είδη ανάγνωσης:
▪ Profesional / Ocio ▪ Επαγγελματική/ Ελεύθερου
▪ Lectura en papel / Lectura digital : χρόνου
libros electrónicos (asuntos ▪ Ανάγνωση σε χαρτί / Ανάγνωση
legales, técnicos y formativos por ψηφιακή: ηλεκτρονικά βιβλία
resolver: propiedad intelectual, (νομικά,τεχνικά & επιμορφωτικά:
propiedad de las colecciones , θέματα προς επίλυση: πνευματική
compras consorciadas, περιουσία, ιδιοκτησία συλλογών,
préstamo…) y audiolibros εταιρικές αγορές, δανεισμός…) και
▪ Lectura inclusiva (integración ηχο-βιβλία.
social) ▪ Περιεκτική ανάγνωση (κοινωνική
Clubes de lectura presenciales ένταξη)
▪ Co-financiados por los propios Ομάδες ανάγνωσης με παρουσία
asistentes por medio de la ▪ Συνχρηματοδοτούμενες από τους
compra/donación de un libro por ίδιους τους συμμετέχοντες μέσω
asistente… της αγοράς/δωρεάς ενός βιβλίου
Clubes de lectura virtuales o en la ανά συμμετέχοντα…
nube: lectura social Ομάδες ανάγνωσης εικονικές ή στα
σύννεφα: κοινωνική ανάγνωση
16. Actividades culturales y Πολιτιστικές & διδακτικές
didácticas: δραστηριότητες:
La biblioteca como productora de Η βιβλιοθήκη ως παραγωγός
contenidos: content curator περιεχομένων: content curator
El valor de lo local: historia, foclore, Η αξία του τοπικού: ιστορία,
patrimonio… λαογραφία, κληρονομιά…
Digitalización de contenidos Ψηφιοποίηση για όλα τα
accesibles para todos περιεχόμενα
Ciclos de cine y música Κύκλοι μουσικής & κινημ/φου
Ferias de libros, de editores, de Φεστιβάλ βιβλίου, εκδοτών,
servicios públicos… δημοσίων υπηρεσιών…
Exposiciones Εκθέσεις
Presentaciones de libros y Παρουσίες βιβλίων και διαλέξεις
conferencias Θεατρικές & μουσικές παρουσιάσεις
Representaciones teatrales, Συμμετοχή σε φεστιβάλ και άλλες
musicales… πολιτιστικές εκδηλώσεις ( FACyL)
Participación en festivales y otros
eventos culturales ( FACyL)
17. La biblioteca pública es un apoyo Η δημόσια βιβλιοθήκη είναι ένα
fundamental de la escuela. A βασικό στήριγμα του σχολείου.
veces la sustituye: Κάποτε το αντικαθιστά:
Ayudar a hacer los deberes Βοηθά στο διάβασμα
Actividades de fomento de la Δραστηριότητες ενθάρρυνσης
lectura της ανάγνωσης
Universidad popular o del pueblo Λαϊκό ή ανοιχτό παν/στήμιο
para los adultos : ALFIN – ενηλίκων : ΠΑ – μικρο-
microformaciones πληροφορίες
ALFIN, alfabetización Π.Α, πληροφοριακός
informacional para adquirir las αλφαβητισμός για την
competencias y habilidades απόκτηση γνώσεων και
necesarias para el S.XXI ικανοτήτων που απαιτεί ο 21ος
Luchar contra la brecha digital = Αγώνας κατά της ψηφιακής
Inclusión digital ψαλίδας = ψηφιακή ένταξη
18. Biblioteca = universidad del Βιβλιοθήκη = λαϊκό
pueblo πανεπιστήμιο
Formación permanente en la era Διαρκής επιμόρφωση την εποχή
de la sobreinformación = της υπέρ-πληροφόρησης=
INFOXICACIÓN ΚΑΤΑΙΓΙΣΜΟΣ
Fomentar el espíritu crítico Ενθάρρυνση κριτικού
Reducir la brecha digital πνεύματος
Actividades formativas sobre Μείωση της ψηφιακής ψαλίδας
diferentes aspectos sociales Εκπαιδευτικές δραστηριότητες
(idiomas, salud…) σε διάφορα κοινωνικά θέματα
Espacio formativo en nuevas (γλώσσες, υγεία…)
tecnologías Χώρος επιμόρφωσης στις νέες
Acercar al ciudadano a los τεχνολογίες
servicios virtuales y a las redes Προσέγγιση του πολίτη στις
sociales εικονικές υπηρεσίες και τα
κοινωνικά δίκτυα
19. Actividades formativas relacionadas con la búsqueda de empleo y el fomento de
las iniciativas de los emprendedores
Εκπαιδευτικές Δραστηριότητες σχετικά με αναζήτηση εργασίας και
ενθάρρυνση επιχειρηματικών πρωτοβουλιών
Tutorial para la búsqueda de empleo en ALFARED
Οδηγός για αναζήτηση εργασίας στο ALFARED
http://www.alfared.org/node/862
20. Lugar de las 3 T: tecnología, talento Τόπος για τα 3 T: τεχνολογία,
y tolerancia ταλέντο και ανεκτικότητα
Microcosmos de creatividad: un Μικρόκοσμος δραστηριότητας:
lugar para conectar y crear ένας τόπος για σύνδεση και
Tecnológicos: Ordenadores , internet, δημιουργία
scaner, fotocopias, impresoras, Wi-fi, Τεχνολογία: Ordenadores , internet,
lectores de libros electrónicos, libros scanner, φωτοτυπίες, εκτυπωτές, Wi-fi,
electrónicos, apps para los smartphones ανάγνωση e-books, e-books, apps για
y otros dispositivos móviles, códigos QR, smartphones και άλλες κινητές
tutoriales συσκευές, κωδικοί QR, οδηγίες
Servicios virtuales sin necesidad de Εικονικές υπηρεσίες χωρίς ανάγκη
desplazamientos: μετακίνησης
“Los textos serán —en su mayoría— digitales y las gestiones “Τα κείμενα στην πλειοψηφία τους θα είναι ψηφιακά και εργασίες
online, como ya ocurre en la Biblioteca Pública de Nueva York. online, όπως συμβαίνει ήδη στην Δημόσια Βιβλιοθήκη της Ν.
Los usuarios pueden hacer buena parte de los trámites desde Υόρκης. Οι χρήστες μπορούν να κάνουν μεγάλο μέρος των
la web o desde una aplicación instalada en un teléfono εργασιών τους μέσω διαδικτύου ή με μια εφαρμογή σε ένα
inteligente: buscar en el catálogo, reservar un título, renovar smartphoneνα δουν τον κατάλογο να κλείσουν ένα βιβλία, να
un préstamo… Y si el libro o revista está disponible en formato ανανεώσουν το δανεισμό… Και εάν το βιβλίο είναι διαθέσιμο σε
electrónico, puede descargarlo y, cuando termine el plazo, el ηλεκτρονική μορφή μπορούν να το κατεβάσουν και όταν τελειώσει
contenido simplemente desaparecerá del aparato. “ El futuro η προθεσμία, πολύ απλά, το περιεχόμενο θα φύγει από τη συσκευή.
de la lectura. Virgina Collera. En El País, 15 de septiembre 2012 “ El futuro de la lectura. Virgina Collera. El País, 15 de septiembre
2012
21. YouMedia ha sido ideado como un centro de enseñanza innovador que, integrado dentro de la Biblioteca
Pública de Chicago, pretende ser un espacio dinámico diseñado para que los jóvenes potencien su creatividad y
desarrollen habilidades en el uso de la tecnología, mientras se fomenta el trabajo en equipo y el pensamiento
crítico.
22. Presencia de las bibliotecas en redes Παρουσία των βιβλιοθηκών στα
sociales κοινωνικά δίκτυα
Selección de recursos para la Επιλογή πόρων για την κοινότητα:
comunidad: ▪ Καλή φυσική συλλογή: ας μην ξεχνάμε
▪ Buena colección presencial : no βιβλία και περιοδικάs, DVD, CD
olvidemos los libros y las revistas, DVD, ▪ Καλή συλλογή εικονικών πόρων
CD για ανάγνωση, για
▪ Buena colección de recursos πληροφόρηση, για μουσική, για
virtuales para la lectura, para la κιν/φο, τέχνη, ελεύθερο χρόνο…
información, para la música, para Προχωρημένος δείκτης
el cine, para el arte, para el ocio… ηλεκτρονικής διοίκησης:
Exponente avanzado de Συνδέουν τους πολίτες με τις (όλο
administración electrónica: και περισσότερες) υπηρεσίες που
Unen a los ciudadanos con todos los προσφέρει η διοίκηση μέσω internet
servicios (cada vez más) que la (κάποτε αποκλειστικά) σε
administración ofrece a través de σημαντικές διαδικασίες :
internet (a veces de forma exclusiva ) ▪ Αιτήσεις, υποτροφίες, βοήθειες,
en procesos vitales: θέματα υγείας
▪ Solicitudes, becas, ayudas, temas
de salud
23. Permiten acceso a Internet • Επιτρέπουν δωρεάν πρόσβαση
gratuito στο διαδίκτυο
Acceso a colecciones • Πρόσβαση σε συλλογές
Acceso a la lectura, música y cine • Πρόσβαση στην ανάγνωση, τη
μουσική και τον κιν/φο
Acceso a información sobre los • Πρόσβαση στην πληροφορία
negocios, aspectos laborales σχετικά με επιχειρήσεις,
Acceso a la formación para la εργασιακά θέματα.
búsqueda de empleo y el • Πρόσβαση στην εκπαίδευση για
emprendimiento αναζήτηση εργασίας και την
Recursos para el aprendizaje de επιχειρηματικότητα.
idiomas • Βοηθήματα για την εκμάθηση
Autoformación permanente γλωσσών
• Διαρκής αυτό-πληροφόρηση
Ocio y tiempo libre • Ελεύθερος χρόνος
24. Centros sostenibles:
Tanto económicamente: optimización Υποστηριζόμενα κέντρα:
de recursos Οικονομικά: με βελτιοποίηση των
Cada dólar invertido en las bibliotecas πόρων
públicas de Queensland revierte más
del doble, ¿es o no una buena Και οικολογικά (περιβάλλον)
inversión? Σχεδιασμός και διαφάνεια της
http://www.lecturalab.org/story.php?id διαχείρισης
=3493
▪ Ορισμός διαδικασιών και δεικτών
Como ecológicamente (medio
αξιολόγησης
ambiente)
Planificación y transparencia de la ▪ Προτεραιότητα υπηρεσιών
gestión αναδιοργάνωσης στην παροχή
▪ Definición de procesos e indicadores de Συνεργατική και συνεταιριστική
evaluación εργασία
▪ Priorización de servicios, reorganización
en la prestación Όχι μόνο μεταξύ βιβλιοθηκών
Trabajo cooperativo y colaborativo: Αλλά και μεταξύ βιβλιοθηκών με άλλα
No solo entre bibliotecas (consorcios, επικοινωνιακά κέντρα
especialización) Μοιραζόμαστε χώρους, πόρους,
Sino entre bibliotecas con otros centros υπηρεσίες και οργανώση κοινών
comunitarios δραστηριοτήτων
Compartiendo espacios, recursos,
servicios y organizando actividades en
común
25. The Library in
the City:
Changing
Demands and
a Challenging
Future
Pew Charitable
Trusts’
Philadelphia
Research
http://www.pewtrusts.org/
uploadedFiles/wwwpewtr
ustsorg/Reports/Philadelp
hia_Research_Initiative/P
hiladelphia-Library-
City.pdf
26. Asociación de Amigos de la • Ένωση Φίλων της ΔΚΒ
Biblioteca de la BPE de Βιβλιοθήκης της Σαλαμάνκα
Salamanca que legalmente που μας επιτρέπει τη νόμιμη
nos permite organizar: διοργάνωση:
Mercadillos solidarios para la • Αγορών αλληλεγγύης για τη
biblioteca βιβλιοθήκη
▪ Venta de libros, revistas, CD y • Αγορά βιβλίων, περιοδικών
DVD que la biblioteca tiene CD και DVD που οι
duplicados βιβλιοθήκες έχουν διπλά
Poder pagar a través de las • Δυνατότητα χρηματοδότησης
suscripciones de los socios μέσω των συμμετοχών των
actividades de: χρηστών δραστηριοτήτων με:
▪ Cuentacuentos – Παραμυθάδες
▪ Talleres – Εργαστήρια
Gestionar donaciones ▪ Διαχείριση οικονομικών
económicas de usuarios y/o δωρεών χρηστών και/ή
entidades φορέων
27. Compromiso ciudadano Δέσμευση του πολίτη
Es hora de que los ciudadanos Είναι καιρός οι πολίτες
(los trabajadores tb) reviertan en (εργαζόμενοι) να επιστρέψουν
la biblioteca “algo” de lo que στη βιβλιοθήκη «κάτι» από ότι
esta les ha dado durante mucho τους έχει δώσει αυτή εδώ και
tiempo: τόσο καιρό:
A través de donaciones: Μέσα από δωρεές:
▪ 20 libros que la biblioteca debe ▪ 20 βιβλίων που πρέπει να έχει η
tener βιβλιοθήκη
▪ 20 libros que los usuarios quieren ▪ 20 βιβλίων που οι χρήστες
que la biblioteca tenga θέλουν να έχει
▪ 20 audiovisuales (discos y vídeos) ▪ 20 οπτικοακουστικών (δίσκων
Apradine un libro και βιντεοταινιών)
Donación de cualquier otro Γίνε ανάδοχος ενός βιβλίου
material para la biblioteca… Δωρεά οτιδήποτε άλλου για τη
βιβλιοθήκη…
28. Formas de buscarse la vida…: •Τρόποι επιβίωσης…:
Papel higiénico patrocinado por •Χαρτί τουαλέτας που χορηγείται από
empresarios y comercios locales τοπικούς επιχειρηματίες και
Donación de libros por librerías o καταστήματα
centros comerciales… y que se •Δωρεά βιβλίων από βιβλιοπωλεία ή
sepa = publicidad para ellos εμπορικά κέντρα που γίνεται γνωστό =
Poner una calculadora en la página διαφήμιση για αυτούς
web (catálogo) para que el usuario
•Τοποθετούμε μια αριθμομηχανή στην
vea cuanto se ahorra sacando el
material de la biblioteca ιστοσελίδα (κατάλογο) ώστε ο χρήστης να
βλέπει πόσο εξοικονομεί όταν παίρνει
Pagar por poder tener los
βιβλία από τη βιβλιοθήκη.
materiales más tiempo en
préstamo del habitual (freemium •Πληρώνει για να κρατά ότι έχει δανεστεί
vs. premium) για περισσότερο χρόνο από ότι συνήθως
Crowdfunding en internet: (freemium vs, premuim)
financiación colectiva para proyectos •Crowdfunding στο internet: συλλογική
χρηματοδότηση για σχέδια.
29. Campaña Marea amarilla: “Yo amo las bibliotecas públicas”.
Εκστρατεία Κίτρινη Παλίρροια: «Αγαπώ τις δημόσιες βιβλιοθήκες
https://www.facebook.com/pages/Yo-AMO-las-Bibliotecas-
P%C3%BAblicas/164925590283378?sk=wall&filter=12
30. “Encadenados” en
Salamanca en favor de
una buena causa: la
defensa de nuestras
bibliotecas
«Αλυσοδεμένοι» στη
Σαλαμάνκα για μια καλή
αιτία: υπεράσπιση των
Βιβλιοθηκών μας
En Madrid un “abrazo” a la Biblioteca
Nacional / Μαδρίτη, χαιρετισμούς
στην Εθνική Βιβλιοθήκη
31. En la BPE de Salamanca buscamos la
complicidad de los ciudadanos. ¿qué es
para ti la biblioteca?
Las respuestas verdaderas
“declaraciones de amor”
Στη ΔΚΒ της Σαλαμάνκα ζητάμε τη
συμμετοχή των πολιτών. Τι είναι η
βιβλιοθήκη για σένα; Οι απαντήσεις μοιάζουν
με πραγματικές ερωτικές εξομολογήσεις
47. Líneas de actuación: Γραμμές
ενέργειας:
Lectura Ανάγνωση
Formación, Εκπαίδευση,
Servicios web y presencia en Υπηρεσίες web και παρουσία σε
redes sociales κοινωνικά δίκτυα
participación de los Συμμετοχή των
ciudadanos/usuarios
#biblioteca (twitter) πολιτών/χρηστών
#lasbibliotecasmolan #βιβλιοθήκη (twitter)
Implicar al ciudadano en la Ένταξη του πολίτη στην προστασία
defensa de este servicio του δημόσιου αγαθού που λέγεται
público llamado biblioteca βιβλιοθήκη
Poner en valor a la biblioteca Αξιολόγηση της βιβλιοθήκης και
y a los bibliotecarios των βιβλιοθηκονόμων
54. ¿Qué vamos a hacer cuando esta “pesadilla” termine, Τι θα κάνουμε όταν τελειώσει ο εφιάλτης; Αν
si termina…? τελειώσει……
¿Cómo serán las bibliotecas del futuro? Πώς θα είναι οι βιβλιοθήκες του μέλλοντος;
Si podemos hacer todo esto a base de esfuerzos Εάν μπορούμε να κάνουμε όλα αυτά μετά από
personales…: προσωπική προσπάθεια…:
¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Sobraba inversión en
Πως φτάσαμε ως εδώ; Υπήρχε πλεόνασμα σε προσωπικό,
personal, colecciones, recursos?
συλλογές, πόρους;
¿Qué va a pasar en el futuro?
Τι θα συμβεί στο μέλλον;
¿Durante cuánto tiempo nos podremos mantener
Για πόσο καιρό θα μπορούμε να ζούμε από την
“viviendo” de la “caridad”, del voluntarismo, donaciones?
«φιλευσπλαχνία» τον εθελοντισμό, τις δωρεές;
¿Voluntarios en bibliotecas?
Εθελοντές στις βιβλιοθήκες;
¿Calidad, profesionalidad…?
Ποιότητα; Επαγγελματισμός;
¿Podemos seguir manteniendo estos servicios públicos de
Θα μπορέσουμε να συντηρούμε αυτές τις δημόσιες
forma totalmente gratuita y sin intervención estatal?
υπηρεσίες τελείως δωρεάν και χωρίς κρατική παρέμβαση;
Si existe Internet… ¿para qué existen las bibliotecas? Αφού υπάρχει το διαδίκτυο γιατί υπάρχουν οι
¿Es hora de “privatizar” servicios y/o bibliotecas y βιβλιοθήκες;
ponerle precio a todo, a algo? Ήρθε ο καιρός να «ιδιωτικοποιηθούν» υπηρεσίες
¿Dejamos que nos “maten”, nos dejamos morir o και/ή βιβλιοθήκες κα να μπει ένα αντίτιμο για όλα;
seguimos peleando…? Θα αφήσουμε να μας «σκοτώσουν»; Θα πεθάνουμε ή
¿Qué se pierde cuando perdemos bibliotecas? ¿Quién θα συνεχίσουμε τον αγώνα;
pierde?
Τι χάνεται όταν χάνονται βιβλιοθήκες; Ποιος χάνει;
55. Mis datos/ Τα στοιχεία μου:
fcampal@usal.es ;
http://web.usal.es/~fcampal/index.html ;
https://www.facebook.com/felicidad.campal;
https://twitter.com/fcampal
Datos de la BPE Casa de las Conchas:
http://www.bibliotecas.jcyl.es/web/jcyl/BibliotecaSalamanca/es/Plantilla66y33/1284212879599/_/_/_
http://www.facebook.com/BibliotecaPublicaSalamanca
https://twitter.com/casaconchas
56. 60 Ways to Use Your Library Card [en línea], http://promotions.atyourlibrary.org/lcsum-slideshow.html http://atyourlibrary.org/why/relationships
[Consulta: 18 de agosto de 2012]
“Las BIBLIOTECAS, lugares que encienden la imaginación” [en línea], In the Clouds <http://www.fundaciongsr.net/blogs/conexionesimprobables/?cat=35>
[Consulta: 8 de agosto de 2012]
ANSTICE, Ian. “My vision for public libraries” [en línea] Public Libraries News: What’s happening at your library
<http://www.publiclibrariesnews.com/2012/09/my-vision-for-public-libraries.html> [Consulta: 20 de septiembre de 2012]
Blog: Get up, stand up…for libraries. Project Sisu <http://www.projectsisu.com/2012/03/get-up-stand-up-for-libraries/>[Consulta: 8 de agosto de 2012]
Blog: http://www.speakupforlibraries.org/> [Consulta: 8 de agosto de 2012]
Blog: http://www.voicesforthelibrary.org.uk/wordpress/ [Consulta: 8 de agosto de 2012]
BRISTOL, Emmily. Nine Reasons to Save Public Libraries [en línea]. <http://ivn.us/2012/08/08/nine-reasons-to-save-public-libraries/> Citado por PENADÉS,
Honorio en el Blog: Cabemos todos: en defensa de la #biblioteca <http://www.cabemostodos.org/2012/09/bibliotecas-para-el-99.html> [Consulta: 12 de
agosto de 2012]
CELAYA, Beatriz.”Crowdfunding u otras formas de buscarse la vida” [en línea] Blog: La Trastienda de Biografías Personales
<http://latrastiendadebiografias.blogspot.com.es/2012/09/crowdfunding-u-otras-formas-de-buscarse.html#!/2012/09/crowdfunding-u-otras-formas-de-
buscarse.html>[Consulta 18 de septiembre de 2012]
EDWARDS, Julie Biando. “Community Centered: 23 Reasons Why Your Library is the Most Important Place in Town”, [en línea] Public Libraries Online
<http://www.publiclibrariesonline.org/magazines/featured-articles/community-centered-23-reasons-why-your-library-most-important-place-town>
[Consulta: 2 de agosto de 2012]
EICHEL Larry. “Urban Libraries in 2012: Under Pressure and In Demand” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/larry-
eichel/urban-libraries-in-2012-u_b_1342529.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 22 de julio de 2012]
FERNÁNDEZ VALDERRAMA, Luis David. “Los Bibliotecarios 3.0. Retos tradicionales + Nuevos retos” [en línea]. Blog Biblogtecarios
<http://www.biblogtecarios.es/firmasinvitadas/los-bibliotecarios-3-0-retos-tradicionales-nuevos-retos> [Consulta: 8 de agosto de 2012]
FORD, Bárbara J. “Todos son bienvenidos: la biblioteca pública como espacio de integración ciudadana” [en línea]. En: Congreso Nacional de Bibliotecas
Públicas (1. 2002. Valencia) : La biblioteca pública, portal de la sociedad de la información
<http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/1212/1/pon_191.pdf> [Consulta: 12 de agosto de 2012]
GALEANO, Eduardo. “Mis certezas desayunan dudas” Del cuento La pálida. El Libro de los Abrazos.
Hildreth, Susan H. “Libraries Succeed by Constantly Evolving” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/susan-h-hildreth/the-
future-of-libraries_b_1204446.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 2 de agosto de 2012]
HUYSMANS, Frank; HILLEBRINK, Carlien. The future of the Dutch public library: ten years on. [en línea] The Hague: Netherlands Institute for Social
Research, SCP, 2008 < www.scp.nl/english/dsresource?objectid=21996&type=org> Referenciado por FENOLL, Carme en Blok de BiD
<http://www.ub.edu/blokdebid/es/content/planes-de-futuro-en-las-bibliotecas-p%C3%BAblicas-de-holanda> [Consulta 18 de septiembre de 2012]
57. KAVNER, Lucas. “Library Budget Cuts Threaten Community Services Across Country” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis
<http://www.huffingtonpost.com/2011/11/16/can-the-american-library-_n_1096484.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 8 de agosto de 2012]
Las bibliotecas se convertirán en espacios culturales de servicios comunitarios [en línea] <http://www.fundaciongsr.com/470/Las-bibliotecas-se-
convertiran-en-espacios-culturales-de-servicios-comunitarios> [Consulta: 29 de septiembre de 2012]
LLOYD, Delia. “The Death of the Library: Read It and Weep” [en línea]. Politics daily <http://www.politicsdaily.com/2010/06/05/the-death-of-the-library-
read-it-and-weep/ > [Consulta: 18 de julio de 2012]
LOSOWSKY, Andrew. “Why It's Time To Speak Up For Our Libraries” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/andrew-
losowsky/libraries-in-crisis-introduction_b_1096030.html> [Consulta: 28 de julio de 2012]
MATURANA, Cristian. “Mis certezas desayunan dudas: Innovación Bibliotecaria en América Latina” [en línea]. Blog Biblogtecarios
<http://www.infotecarios.com/cristianmaturana/mis-certezas-desayunan-dudas-innovacion-bibliotecaria-en-america-latina> [Consulta: 2 de agosto de
2012]
MUNRO, Karen. Resilience vs. Sustainability: The Future of Libraries [en línea] <http://www.inthelibrarywiththeleadpipe.org/2011/resilience-vs-
sustainability-the-future-of-libraries/> Referenciado por PENADÉS, Honorio en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las
bibliotecas <http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/07/24/resiliencia/> [Consulta: 26 de julio de 2012]
Partners for the Future: Public Libraries and Local Governments Creating Sustainable Communities. Urban Libraries Council
<http://www.libraryworks.com/INFOcus/1210/ULC_Sustainable_Communities_Full_Report.pdf> [Consulta: 14 de agosto de 2012]
RAPHAEL, Molly. “Why Libraries Matter” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis <http://www.huffingtonpost.com/molly-raphael/why-libraries-
matter_b_1107419.html> [Consulta: 5 de agosto de 2012]
Retos de las bibliotecas en la era digital [en línea] <http://www.comunicacion-cultural.com/2012/09/26/retos-de-las-bibliotecas-en-la-era-digital/ >
[Consulta: 26 de septiembre de 2012]
SCOWN, Jon. “Libraries are joining together across local authority boundaries to offer better services to borrowers” [en línea]. The Guardian, 10 April
2012 <http://www.guardian.co.uk/local-government-network/2012/apr/10/redesigning-libraries-consortium-local-government> [Consulta: 8 de agosto
de 2012]
TALVÉ, Annie. “Libraries as places of invention”, Library Management, Vol. 32, 2011, Iss: 8/9, pp.493 – 504. DOI:10.1108/01435121111187860 Referenciado
por PENADÉS, Honorio en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las bibliotecas
<http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/09/14/nsw/> [Consulta: 1 de agosto de 2012]
VERCASSON, Ania. Les bibliothèques vont-elles devenir obsolètes? [en línea] <http://www.actualitte.com/bibliotheques/les-bibliotheques-vont-elles-
devenir-obsoletes-36171.htm> Referenciado en el Blog: Bibliotecas 2029: Documentos y debates sobre el futuro de las bibliotecas
<http://bibliotecas2029.wordpress.com/2012/08/24/obsolescencia/> [Consulta: 26 de agosto de 2012]
ZABRISKIE, Christian. “Confronting The Biggest Threat To The Public Library” [en línea]. Huffpost: libraries in crisis
<http://www.huffingtonpost.com/christian-zabriskie/threat-to-public-library_b_1547123.html?utm_hp_ref=libraries-in-crisis> [Consulta: 15 de julio de
2012]