Привод универсальный Feuma AE и его комплектация часть 1Apach Lab
Высокопроизводительная универсальная кухонная машина/ Данное руководство по эксплуатации содержит сведения, которые нужно учитывать для правильной установки, обслуживания и ухода за поставленным устройством.
Мы не можем принять на себя гарантийные обязательства за ущерб, который нанесён в результате ненадлежащих установки, ввода в эксплуатацию, либо обслуживания.
Данная документация предназначена исключительно для нашего круга клиентов и поэтому её нельзя без разрешения тиражировать, распространять или предоставлять третьим лицам для целей конкуренции ни полностью, ни по частям.
Привод универсальный Feuma AE и его комплектация часть 1Apach Lab
Высокопроизводительная универсальная кухонная машина/ Данное руководство по эксплуатации содержит сведения, которые нужно учитывать для правильной установки, обслуживания и ухода за поставленным устройством.
Мы не можем принять на себя гарантийные обязательства за ущерб, который нанесён в результате ненадлежащих установки, ввода в эксплуатацию, либо обслуживания.
Данная документация предназначена исключительно для нашего круга клиентов и поэтому её нельзя без разрешения тиражировать, распространять или предоставлять третьим лицам для целей конкуренции ни полностью, ни по частям.
DanobatGroup is a leading global solution provider for OCTG pipe finishing and coupling manufacturing. We are a single source supplier for machine, parts handling and or automation, tooling and process development tailored to your production and budgetary needs. We focus on providing the most suitable solution for your API, GOST, and PREMIUM thread requirements for medium and high production applications.
Серия центрифуг Thermo Scientific Heraeus Multifuge X1 и Multifuge X3ЛВС компания
Самая высокая скорость обработки, универсальность и
производительность из центрифуг, представленных на рынке.
За дополнительной информацией о продукции обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Thermo Fisher Scientific на территории Республики Беларусь:
ООО «Лабораторные и Весовые Системы»
220131 Минск, 2-й пер. Кольцова, 24
тел/факс: (017) 385-28-22 (23)
www.lvs.by
Este documento trata sobre la planificación estratégica. Brevemente describe la planificación como un proceso de reflexión sistemática antes, durante y después de la acción, que busca articular el conocimiento y la acción. También menciona que la planificación estratégica es un proceso de construcción colectiva que intenta reducir la distancia entre la reflexión y la acción. Finalmente, señala que la planificación estratégica considera el presente como un momento privilegiado para la acción.
Nitesh Kumar Rathore is applying for a job as a welder/fitter and has over 5 years of experience working in metal fabrication. He currently works as a fitter/welder at Maa Mahamaya Steel Plant in Varanasi, UP and has previous experience working as a press/grinding machine operator at GRP Limited in Bhiwandi. He has skills in welding, crane repairing, gear box repairing, and other metal fabrication tasks. He is looking for new opportunities to implement his skills and knowledge.
Fundacion Seguros Lagun Aro - Stop Accidentes: La Vida Despues Del AccidenteSeguros Lagun Aro
Este estudio analiza por primera vez las consecuencias psicológicas y sociales de los accidentes de tráfico desde la perspectiva de las víctimas y sus familiares. Los resultados muestran que las consecuencias psicológicas son más graves y duraderas que las físicas, y que los padres se ven más afectados que otros familiares. Además, se evalúan los procesos posteriores al accidente, encontrando que la asistencia psicológica y el proceso judicial reciben las peores valoraciones. El estudio concluye que esta
The document discusses bandwidth calculation settings for call admission control in Sametime Unified Telephony 8, including default values and ranges for parameters like fax bit rates, voice codec bit rates and packetization intervals, and tables showing bandwidth requirements for different codecs with and without encryption at various link speeds. It also notes that using higher compression codecs trades off speech quality for additional call capacity.
1. The document presents case studies of 9 companies using the enterprise social networking platform Zyncro, ranging from political parties and design firms to hotel groups, banks, and insurance companies with hundreds to thousands of users.
2. The companies highlighted the benefits of using Zyncro, including increased collaboration and information sharing, improved knowledge management, stronger corporate culture and employee engagement, and reduced email usage.
3. Zyncro provides features for communication, document sharing, discussion forums, and networking within and outside companies to improve productivity, training, and relationship-building across locations and departments.
This document from the European Society of Cardiology aims to identify reasons for the lack of progress in introducing new medicines for acute heart failure. It argues that clinical trials have failed due to the heterogeneous nature of patients with acute heart failure, which encompasses several different syndromes. The document also notes that trial designs have been flawed due to issues with the pharmacology of study drugs and inconsistent patient selection criteria across trials. It attempts to provide pragmatic solutions to simplify future clinical trials in order to advance treatment for this condition of unmet medical need.
Este documento resume la octava edición de la revista Begins sobre software libre. Incluye artículos sobre virtualización de sistemas, K3B versión 1.0, KDE versión 4 y openSUSE 10.3. También celebra el primer aniversario de la revista y presenta a los miembros del equipo.
Este documento presenta un decálogo de 10 pasos para la gestión efectiva de la reputación de una marca en Internet. Los pasos incluyen: 1) asegurar el compromiso de la alta dirección, 2) escuchar a todos los grupos de interés, 3) vigilar lo que se dice sobre la marca en línea, 4) involucrar a los empleados como embajadores de la marca, 5) establecer una identidad digital sólida, 6) identificar posibles amenazas, 7) desarrollar un plan de crisis, 8) mantener una voz corporativa co
Owen McLarty is seeking a full-time position in welding or operating CNC equipment. He has experience in welding, shop safety, measurements, CAD software, and operating various shop equipment such as a CNC plasma table. Owen has a 3.8 GPA from Be.Tech Career Academy where he studied industrial fabrication. He has worked as a metal fabricator for MUSD and assistant industrial fabrication teacher. Owen also co-founded a student-run business called CNC Express for metal fabricating.
DanobatGroup is a leading global solution provider for OCTG pipe finishing and coupling manufacturing. We are a single source supplier for machine, parts handling and or automation, tooling and process development tailored to your production and budgetary needs. We focus on providing the most suitable solution for your API, GOST, and PREMIUM thread requirements for medium and high production applications.
Серия центрифуг Thermo Scientific Heraeus Multifuge X1 и Multifuge X3ЛВС компания
Самая высокая скорость обработки, универсальность и
производительность из центрифуг, представленных на рынке.
За дополнительной информацией о продукции обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Thermo Fisher Scientific на территории Республики Беларусь:
ООО «Лабораторные и Весовые Системы»
220131 Минск, 2-й пер. Кольцова, 24
тел/факс: (017) 385-28-22 (23)
www.lvs.by
Este documento trata sobre la planificación estratégica. Brevemente describe la planificación como un proceso de reflexión sistemática antes, durante y después de la acción, que busca articular el conocimiento y la acción. También menciona que la planificación estratégica es un proceso de construcción colectiva que intenta reducir la distancia entre la reflexión y la acción. Finalmente, señala que la planificación estratégica considera el presente como un momento privilegiado para la acción.
Nitesh Kumar Rathore is applying for a job as a welder/fitter and has over 5 years of experience working in metal fabrication. He currently works as a fitter/welder at Maa Mahamaya Steel Plant in Varanasi, UP and has previous experience working as a press/grinding machine operator at GRP Limited in Bhiwandi. He has skills in welding, crane repairing, gear box repairing, and other metal fabrication tasks. He is looking for new opportunities to implement his skills and knowledge.
Fundacion Seguros Lagun Aro - Stop Accidentes: La Vida Despues Del AccidenteSeguros Lagun Aro
Este estudio analiza por primera vez las consecuencias psicológicas y sociales de los accidentes de tráfico desde la perspectiva de las víctimas y sus familiares. Los resultados muestran que las consecuencias psicológicas son más graves y duraderas que las físicas, y que los padres se ven más afectados que otros familiares. Además, se evalúan los procesos posteriores al accidente, encontrando que la asistencia psicológica y el proceso judicial reciben las peores valoraciones. El estudio concluye que esta
The document discusses bandwidth calculation settings for call admission control in Sametime Unified Telephony 8, including default values and ranges for parameters like fax bit rates, voice codec bit rates and packetization intervals, and tables showing bandwidth requirements for different codecs with and without encryption at various link speeds. It also notes that using higher compression codecs trades off speech quality for additional call capacity.
1. The document presents case studies of 9 companies using the enterprise social networking platform Zyncro, ranging from political parties and design firms to hotel groups, banks, and insurance companies with hundreds to thousands of users.
2. The companies highlighted the benefits of using Zyncro, including increased collaboration and information sharing, improved knowledge management, stronger corporate culture and employee engagement, and reduced email usage.
3. Zyncro provides features for communication, document sharing, discussion forums, and networking within and outside companies to improve productivity, training, and relationship-building across locations and departments.
This document from the European Society of Cardiology aims to identify reasons for the lack of progress in introducing new medicines for acute heart failure. It argues that clinical trials have failed due to the heterogeneous nature of patients with acute heart failure, which encompasses several different syndromes. The document also notes that trial designs have been flawed due to issues with the pharmacology of study drugs and inconsistent patient selection criteria across trials. It attempts to provide pragmatic solutions to simplify future clinical trials in order to advance treatment for this condition of unmet medical need.
Este documento resume la octava edición de la revista Begins sobre software libre. Incluye artículos sobre virtualización de sistemas, K3B versión 1.0, KDE versión 4 y openSUSE 10.3. También celebra el primer aniversario de la revista y presenta a los miembros del equipo.
Este documento presenta un decálogo de 10 pasos para la gestión efectiva de la reputación de una marca en Internet. Los pasos incluyen: 1) asegurar el compromiso de la alta dirección, 2) escuchar a todos los grupos de interés, 3) vigilar lo que se dice sobre la marca en línea, 4) involucrar a los empleados como embajadores de la marca, 5) establecer una identidad digital sólida, 6) identificar posibles amenazas, 7) desarrollar un plan de crisis, 8) mantener una voz corporativa co
Owen McLarty is seeking a full-time position in welding or operating CNC equipment. He has experience in welding, shop safety, measurements, CAD software, and operating various shop equipment such as a CNC plasma table. Owen has a 3.8 GPA from Be.Tech Career Academy where he studied industrial fabrication. He has worked as a metal fabricator for MUSD and assistant industrial fabrication teacher. Owen also co-founded a student-run business called CNC Express for metal fabricating.
R2i-Optify: 5 New Inbound Marketing Services to Grow Your BusinessJennifer Wong
Eric Jones, VP Digital Marketing at R2integrated and Jennifer Wong, Marketing Manager at Optify unveil the five most important Inbound Marketing services you must offer to help you reach more buyers and generate more demand for your products and services.
In this webinar you will learn:
· Why your clients can’t afford to delay their Inbound Marketing efforts
· The 5 new Inbound Marketing services you should offer
· A framework for managing each of the new services profitably
The document describes MoshiMoshi handsets, which are high quality mobile phone accessories designed by international designers. The handsets connect to mobile phones via wire or Bluetooth, allowing users to use their phone like a landline for comfort and to reduce radiation exposure to the head. The handsets range in price from $30 to $200 and are targeted towards Apple users.
El documento analiza la correlación lineal entre variables mediante el uso de modelos matemáticos y diagramas de dispersión. Presenta datos numéricos que se utilizan para calcular el coeficiente de correlación y la ecuación de regresión lineal que mejor se ajusta a los puntos de datos. Concluye que cuando el coeficiente de regresión es cercano a 1 o -1, la ecuación de regresión lineal puede usarse para predecir valores de una variable en función de la otra y representar esta relación en un diagrama de dispersión.
El documento contrasta las perspectivas de Giovanni Sartori (Homo videns) y Nicholas Negroponte (Ser Digital) sobre el impacto de la tecnología en la sociedad. Sartori ve la televisión como un medio que empobrece la capacidad humana de pensamiento abstracto y puede manipular a la sociedad, mientras que Negroponte ve un futuro donde la tecnología digital se integra cada vez más en la vida humana y puede usarse como una herramienta educativa que una a la humanidad. Ambos coinciden en que los medios tecnológicos son cada vez más
BlueHornet Research Study: Consumer Views of Email MarketingBlueHornet
The document discusses the results of a survey of 1,000 consumers on their email usage and preferences:
- Discounts (95.4%) and product updates (56.5%) were the most important reasons for signing up for emails. Nearly 75% expect a welcome email after signing up.
- Relevance (31.4%) and frequency (30.7%) were the top reasons for unsubscribing, while 40% may stay subscribed if given options to reduce frequency or content type.
- Poorly designed mobile emails often lead to deletion (69.7%) and influence brand perception. Consumers want emails optimized for mobile use.
Indigent Patient Help Program - Mine, Ours, YoursReynaldo Joson
This document outlines an indigent patient help program presented by Dr. Reynaldo Joson at an annual conference. It discusses the challenges hospitals and private practitioners face with indigent patients who cannot afford medical care. It describes Dr. Joson's approach in his private clinic of providing value-based care and assistance to indigent patients. It also summarizes the indigent patient help program he established at Ospital ng Maynila Medical Center's Department of Surgery, which relies on donation-funded supplies and funds to ensure indigent patients receive needed treatment without delay or deprivation due to inability to pay. The presentation concludes by inviting representatives from Manila Doctors Hospital and Manila Med to discuss their indigent patient help programs.
1. GARDENA
®
Art. 884
Art. 885
Rückenspritzgerät 12 l
mit Manometer
LVLTESTALBGTRROUA
SRB
BIHHRSLORUSGRSKCZHPLPEINFINDKSNLFGBD
D Betriebsanleitung
Rückenspritzgerät 12 l
GB Operating Instructions
Backpack Sprayer 12 l
F Mode d’emploi
Pulvérisateur à dos 12 l
NL Instructies voor gebruik
Rugsproeier 12 l
S Bruksanvisning
Tryckspruta 12 l
DK Brugsanvisning
Rygsprøjteapparat 12 l
FIN Käyttöohje
Reppuruisku 12 l
N Bruksanvisning
Ryggsprøyte 12 l
I Istruzioni per l’uso
Irroratore a spalla 12 l
E Manual de instrucciones
Pulverizador de mochila de 12 l
P Instruções de utilização
Pulverizador de pressão portátil 12 l
PL Instrukcja obsługi
Opryskiwacz plecakowy 12 l
H Használati utasítás
Háti nyomáspermetező 12 l
CZ Návod k použití
Postřikovač na záda 12 l
SK Návod na použitie
Postrekovač na chrbát 12 l
GR Οδηγίες χρήσεως
Ψεκαστήρας πλάτης 12 l
RUS Инструкция по эксплуатации
Опрыскиватель ранцевый 12 л
SLO Navodilo za uporabo
Nahrbtna škropilnica 12 l
HR Upute za uporabu
Leđna prskalica 12 l
SRB Uputstvo za rad
BIH Leđna prskalica 12 l
UA Інструкція з експлуатації
Ранцевий обприскувач 12 л
RO Instrucţiuni de utilizare
Pompa de stropit 12 l
TR Kullanım Klavuzu
Sırtta Taşınan İlaçlama Pompası 12 l
BG Инструкция за експлоатация
Гръбна пръскачка 12 л
AL Manual përdorimi
Pajisje shpine për spërkatje 12 l
EST Kasutusjuhend
Seljaskantav survepihusti 12 l
LT Eksploatavimo instrukcija
Kuprininis purkštuvas 12 l
LV Lietošanas instrukcija
Mugursomas smidzinātājs 12 l
2. 108
RUS
Назначение
Необходимо учесть
Содержание
GARDENA Опрыскиватель ранцевый 12 л
Добро пожаловать в сад с фирмой GARDENA...
Это перевод немецкого оригинала инструкции по эксплуатации. Прочитайте ее,
пожалуйста, внимательно, и соблюдайте ее указания. Ознакомьтесь при помощи
этой инструкции по эксплуатации с нашим ранцевым опрыскивателем, правильным
использованием его и указаниями по безопасности.
A
Из соображений безопасности детям и подросткам до 16 лет, а также лицам, не изу-
чившим эту инструкцию по эксплуатации, пользоваться ранцевым опрыскивателем
запрещается. Лицам с ограниченными физическими или умственными способностями
разрешается использовать изделие только в присутствии или после инструктажа
ответственного лица.
v Пожалуйста, бережно сохраняйте эту инструкцию.
1. Область применения Вашего ранцевого опрыскивателя . 108
2. Указания техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3. Moнтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4. Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5. Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6. Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7. Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
8. Поставляемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9. Teхническиe данныe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
10. Сервис / Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1. Область применения Вашего ранцевого опрыскивателя
Ранцевый опрыскиватель GARDENA предназначен для распы-
ления жидких, не содержащих химические растворители
средств борьбы с вредителями 1) и сорняками 1), а также удоб-
рений 1), средств для мойки окон 1), растворов для ухода за
кузовом автомобиля 1) в личных хозяйствах и садоводческих
товариществах.
Опрыскиватель не разрешается использовать в общественных
местах, парках и спортивных сооружениях, а также в сельском
и лесном хозяйстве.
Необходимым условием правильного использования опрыскива-
теля является соблюдение прилагаемой инструкции по экс-
плуатации от фирмы GARDENA. .
1) В соответствии с законом о средствах защиты растений и моющих
средствах разрешается использовать только допущенные к применению
материалы (допущенные к продаже).
Ввиду опасности травмирования ранцевый опрыскива-
тель GARDENA разрешается использовать только с пере-
численными изготовителем жидкими средствами.
Нельзя распылять кислоты, средства для дезинфекции
и импрегнирования.
Рекомендуется применять только допущенные BBA (федераль-
ное ведомство по биологии в ФРГ) средства. Фирме GARDENA
на момент изготовления ранцевого опрыскивателя не были
известны оказывающие вредное влияние на материалы прибо-
ра вещества для обработки растений, которые были бы допу-
щены BBA к применению.
При распылении инсектицидов, гербицидов и фунгицидов, для
которых их изготовители предусматривают особые меры пред-
осторожности, нужно обязательно соблюдать эти меры.
3. 109
RUS
2. Указания техники безопасности
V Никогда не открывайте ранцевый опрыскиватель и не
откручивайте ручку распыления, если опрыскиватель
еще находится под давлением.
V Перед каждым открыванием ранцевого опрыскивате-
ля полностью снимайте давление при помощи нажатия
кнопки на ручке распыления.
V После каждого использования ранцевого опрыскивате-
ля нужно снять давление, опорожнить резервуар, тща-
тельно очистить и промыть чистой водой. После этого
просушить опрыскиватель в открытом состоянии (см.
5. Техническое обслуживание).
v Для предотвращения возможных химических реакций
нужно промывать ранцевый опрыскиватель при смене
распыляемого средства.
v Ввиду несовместимости с материалами прибора никогда
не используйте агрессивные, содержащие растворители
средства очистки или бензин.
v Перед каждым использованием проверяйте ранцевый
Никогда не оставляйте опрыскиватель с заполненным,
находящимся под давлением насосом, без присмотра или
на продолжительное время.
v Не подпускайте к опрыскивателю детей.
Вы сами отвечаете за использование прибора посторонними.
v Не допускайте воздействия на опрыскиватель сильной
жары.
В крышке резервуара находится уравнительный клапан.
Этот клапан пропускает внутрь воздух для уравновешивания
и предотвращает выход жидкости в случае опрокидывания
опрыскивателя.
Опасность
травмирования:
Очистка:
Эксплуатация
3. Moнтаж
1. Протянуть незашитый конец
ремня 1 на 2 - 3 см через метал-
лические хомутики 2.
2. Продеть ремень 1 через отвер-
стие 5 под ручкой для переноски
так, чтобы регулятор длины
ремня 7 показывал вперед.
3. Вставить стопор ремня 6 в
ремень 1 со стороны.
4. Протянуть ремень 1 назад, пока
стопор ремня 6 не предотвратит
его выскальзывание.
5. Надеть металлические хомутики 2
на выступы 3 на нижней стороне опрыскивателя так,
чтобы было слышно срабатывание защелок.
Для правшей следует разместить ручку насоса 4 слева.
Тогда распылитель держится в правой руке.
1 2
7 1
2
3
4
Крепление ремня для
переноски:
61
5
4. 110
RUS
Монтаж распылителя:
Заполнение резервуара:
F
E B C
G
Установка распылителя на ручке:
1. Вставить распылитель 9 в ручку A до упора. Проследите
при этом, чтобы кольцо 0 заняло правильное положение.
2. Вручную (не применяя плоскогубцы) зафиксировать
распылитель 9 на ручке A.
Монтаж распылителя на шланге:
3. Надвинуть накидную гайку B на шланг C.
4. Вставить фильтр D в ручку распылителя A.
5. Надвинуть шланг C на фильтр D.
6. Вручную (не применяя плоскогубцы) зафиксировать
шланг C накидной гайкой B на ручке распылителя A.
Монтаж шланга на насосе:
7. Надвинуть накидную гайку B на шланг C.
8. Вставить переходник E в насос F.
9. Надвинуть шланг C на переходник E.
10. Вручную (не применяя плоскогубцы) зафиксировать
шланг C накидной гайкой B на насосе F.
4. Эксплуатация
1. Хорошо перемешать жидкость для распыления.
2. Отвернуть крышку бачка G.
3. Залить жидкость для распыления, max. до самой
высокой метки (12 литров).
Соблюдайте. пожалуйста, указания по безопасности
и правила дозирования по инструкции изготовителя
жидкости для распыления.
4. прочно закрутить крышку бачка G от руки
(без инструментов).
Внесение универсального удобрения GARDENA,
арт. 8303, вне помещений:
При распылении на листья и молодые растения:
1/2 колпачка на 5 литров воды.
При удобрении корней:
1 колпачок на 5 литров воды
9
A
9 0
A
9 0
A
BCD
A
5. 111
RUS
1. Надеть ранцевый опрыскиватель на спину.
2. Отрегулировать длину ремней 1
при помощи пряжек 7 по потреб-
ности.
Прошитые концы ремней уже
вставлены изготовителем в
пряжки 7.
3. Несколько раз нажать ручку насоса 4 вниз (примерно
7 - 9 раз), пока не появится сопротивление нажатию.
4. Нажать кнопку H на ручке распылителя.
Выплескивается распыляемая жидкость.
5. Отпустить кнопку H на ручке распылителя.
Распыление прекращается.
1. Открутить накидную гайку I.
2. Вытянуть трубку распыления J до желаемой длины.
3. Снова закрутить накидную гайку I.
Струю распыления можно отрегулировать от полной струи
(сопло открыто) до тончайшего струйного тумана (сопло
закрыто).
v Завернуть или отвернуть сопло K соответственно
желаемой струе.
5. Техническое обслуживание
После каждого использования опрыскиватель необходимо
очистить.
1. Нажать кнопку H на ручке распылителя и снять давление,
выпустив воду через трубку распыления.
2. Открутить крышку бачка G и в случае наличия загрязнений
тщательно очистить резьбу и уплотнительное кольцо L.
3. Промыть впускной фильтр M и крышку бачка G чистой
водой.
4. Опорожнить бачок и наполнить его чистой водой
(при необходимости с добавлением моющего средства).
5. Прокачать опрыскиватель до опорожнения.
При этом промываются клапаны и сопло.
6. Просушить опрыскиватель в открытом состоянии.
Остатки распыляемых жидкостей не сливать в канализацию.
Используйте коммунальные системы сбора отходов.
Мы рекомендуем после 5 лет эксплуатации отдать ранцевый
опрыскиватель специалисту для детальной проверки – лучше
всего службе фирмы GARDENA.
Распыление средства:
Настройка трубки
распыления:
Регулировка струи
распыления:
Очистка ранцевого
опрыскивателя:
Детальная проверка:
4
H
J I
G
L
M
K
7 1
H
6. 112
RUS
6. Устранение неисправностей
1. Открутить накидную гайку B и вытянуть шланг C с
фильтром D из A.
2. Промыть фильтр D проточной водой.
3. Снова собрать ручку распылителя (см. 3. Монтаж
„Установка ручки распылителя на шланге“).
Если после очистки ранцевого опрыскивателя насос не
создает давления, то насос нужно очистить.
1. Удалить защитное кольцо N (напр., при помощи отвертки)
и вытянуть шарнирный рычаг O из насоса F.
2. Открутить накидное кольцо P и вынуть насос F.
3. Проверить кольцо насоса Q и при необходимости
заменить.
4. Вынуть внутреннюю часть насоса R и прокладку S.
5. Промыть все детали насоса и прокладки водой (с моющим
средством).
6. Собрать насос в обратном порядке.
При сборке проследить, чтобы прокладки насоса сидели пра-
вильно и не пережимались.
Нарушение Возможная причина Устранениe
Насос не создает Засорился клапан в v Очистить крышку бачка.
давления крышке бачка.
Крепления шланга на v Подтянуть крепления
насосе и ручке распыли- шланга на насосе и ручке
теля неплотные. распылителя.
Кольцо насоса Q потеряло v Очистить насос, прове-
плотность. рить и при необходимости
заменить кольцо в нем Q.
Давление в опрыскивателе Засорилось сопло. v Очистить сопло.
имеется, но распыление
Засорился фильтр D v Очистить фильтр в ручке
происходит только слабой
в ручке распылителя. распылителя.
струей или вообще
отсутствует
Крышка бачка открыва- Заниженное давление в v Очистить крышку
ется с трудом бачке, поскольку засорился бачка G.
клапан в крышке G.
Очистка фильтра в ручке
распылителя:
Очистка насоса:
O
F
P
Q
S
G
N
R
CBD
A
7. 113
RUS
Хранение ранцевого
опрыскивателя:
Гарантия
A
B случае других нарушений мы просим Вас обратиться в бюро обслуживания
фирмы GARDENA. Ремонт разрешается выполнять только на пунктах сервиса
фирмы GARDENA или через уполномоченные фирмой GARDENA торговые
организации.
7. Вывод из эксплуатации
Опрыскиватель нужно хранить в недоступном для детей
месте.
v Перед хранением открутить крышку бачка, промыть ранце-
вый опрыскиватель (см. 5. Техническое обслуживание) и
хранить в защищенном от мороза месте.
8. Поставляемые принадлежности
GARDENA
Распылительный конус Предотвращает сдувание Aрт.-№ 894
GARDENA Адаптер струйного тумана. Aрт.-№ 884-00.610.00
GARDENA Для замены всех Aрт.-№ 884-00.901.00
Набор прокладок прокладок.
GARDENA Набор Для работы с особо Aрт.-№ 884-00.902.00
витоновых прокладок агрессивными жидкостями
Поставляемые принадлежности можно приобрести через службу клиента фирмы GARDENA.
9. Teхническиe данныe
Max. вместимость 12 л
Min- / max. длина трубки
с соплом 60 /100 см
Длина шланга 125 см
Допустимое рабочее
давление 3 бар
Допустимая рабочая
температура 35 °C
10. Сервис / Гарантия
В случае гарантии сервис является бесплатным.
Фирма GARDENA предоставляет на данное изделие гарантию
сроком на 2 годa со дня продажи. Гарантийное обслуживание
распространяется на все существенные дефекты прибора,
которые на основании доказательств можно отнести на
ошибки материала или производства.
Гарантийное обслуживание осуществляется посредством пре-
доставления исправного прибора или бесплатным ремонтом
на наш выбор при выполнении следующих условий:
8. 114
RUS
• Прибор использовался в соответствии с рекомендациями
инструкции по применению.
• Ни покупатель, ни третье лицо не пытались
самостоятельно отремонтировать прибор.
Подверженные износу детали: прокладка насоса, подшипники
ручки насоса исключаются из гарантийных обязательств.
Эта гарантия производителя не касается существующих
требований по гарантийному обслуживанию продавца.
Быстроизнашивающиеся детали исключены из гарантийного
обслуживания.